Magyar Nemzet, 1947. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1947-01-12 / 9. szám

­vasárnap, 1947 január 19 MARAI SÁNDOR NAPLÓJA Délután, esőben, belépek a székesegyház kapuján. Egy­ ideje csak ezekben a régi templomokban érzem egy-egy pillanatra otthonosan magam. Rossz jel. A genfi székesegyházat 1100—1200 között építették. Az alaprajz ugyanaz, mint mindenütt, ahol ciszterek jár­­tak: a francia gótikának egyik sémája vándorolt Kas­sától Toursig. A sötét temp­lom egyik oszlopdíszét apró reflektorfény világítja meg; ez oszlop tövében pápasze­mes ember guggol és jegyez. Felnéz és átmenet nékül mondja: «Látja, ez még obsz­­cén.» Csakugyan, trágár alak guggol az oszlop peremén, mint sokfelé a gótikus temp­lomokban. — «Mikor Szint Benedek levelekben tiltako­zott a világias ábrázolások ellen, akkor tértek át a nö­vényi motívumokra . .. Kár» — mondja és feláll. Egyetemi tanár, a kormány megbízásá­ból felméri, lefényképezi a svájci templomok építészeti kincseit, a gótikus homályra rejtett szépségeket Vörös orra van, szemüvege az orra hegyén billeg, készségesen és sebesen beszél. «A dómok, igen* — mondja. — «Sok megsérült, Európában De a chartres-i ablakok megma­radtak* — mondja zsugorian. — «Tudja, az a kék, az kü­lönös kékség... Az arabok elhozták Turkesztánból a la­­pis inzulit, így csinálták azt a kéket... Azóta sem tudja senki... «Járunk a sötét templomban — «Itt szökött meg a szavojai püspök», — mutatja. — *Ttt, itt, látja, ott, az oszlop tövében, ott bújt Itt a kisöreg, 1533-ban . No* — mondja elégedetten. Én is elégedett vagyok. Végre találkoztam valakivel. Euró­pában, egy sötét templomban, s lényeges dolgokról beszél­tünk.­ ­ Svájcban utazni múzeáns élmény, valamikor ilyen volt a világ. A vonatok másod­­percnyi pontossággal indul­tak, a poggyászt nem lopták el, amíg az étkezőben ebédelt az utas, stb. Ez az ő rangjuk, a svájciak rangja, az erkölcsük. De az erkölcshöz jólét is kell. Elutazni most már szá­momra mindig annyi is, mint szívdobbanással búcsúzni, ta­lán örökre, valamitől. «Vi­­sz­ontlátásra* — mondom és nem hiszek benne­­ a villa­mosjegy, amely ma csak egy idegen város villamosjegye, de esztendő múltán, ha meg­találom a kabátzsebben, kegytárgy.­­ Tavaszi időben, hóesés és napsütés közepette, utazás Bernbe. A Waisenhausgasse, a Spitalgasse árkádjai alatt figyelgek, szemlélem a kira­katokat. Ilyen lábasházak boltívei alatt­­ készült Európa: a kereskedők, a Fuggerek legalább úgy épí­tették, mint Leonardo da­l Vinci és a Code Napóleon. az A luganói kávéházban a helyi képesújságot olvasom. Féloldalas fénykép mutat be egy amerikai tengernagyot, amint mosolyogva éppen fel­vág egy „atomtortát" — va­lamilyen tejszínhabos cuk­rászremeket, amelyet a bi­kini atomrobbanás okozta felhő képzete szerint készí­tett egy cukrász. A torta­­szeletelő admirális ugyanaz, aki a robbanási kísérletet vezette Bikiniben. A kép jellegzetes, így lát­szik az ember az utolsó eséllyel, melyet kezébe ka­pott. Katonák és techniu­­sok édesegnek a kozmikus végzettel... mit tehetünk még? Megállapítani, figyel­meztetni, várni, tehetetlenül ! Nincs többé morális erő, amely lefoghatná a kozmikus In memóriám! A napokban lesz négy esz­tendeje annak, hogy a 2. ma­gyar hadsereg feje fölött ösz­­szecsaptak a hullámok és hadba l epésünknek először fi­zettük n­eig az árát. A mohácsi visz óta nem érte olyan e­endi erejű tömeg­katasztrófa a magyar serege­ket, mint Voronyezsitél. Megközelítő pontossággal sem alkothattunk akkor magunk­nak fogalmat a történtekről, hacsak nem a londoni és moszkvai rádióból, bár a néhány héttel később­­ adott sommás magyar hadijelentés akaratlanul és szűkszavúságá­ban is sejtetni engedte, hogy a jeges orkánoktól felkorbácsolt orosz hótenger csaknem egy egész hadseregünket elnyelte. Aztán egyszerre csak tízezré­vel és százezrével maradoztak el a tábori levelezőlapok és a hazaszállingózó sebesültektől megtudtuk, hogy az elemei tombo­djánál csak az orosz támadás volt rettentőbb is a dermesztő hidegnél csak a né­metek kegyetlenebbek. „Német-magyar fegyverbaráihtig** A hanyatthomnok visszaözönlő német csapatok minden dühü­ket a magyarokon töltötték ki: ha többségben voltak, fegyvert emeltek rájuk és közelharcban vették el járműveiket, hogy mielőbb kijussanak a gyűrűk­ben rajzó szovjet páncélosok is kozákalakulatok harci kör­zetéből. Nem egyszer előfor­dult, hogy még sebesültjeink­nek sem hagytak helyet a honvédségi járműveken. Ha más esetleg nem is, ez azon­ban a leghiszékenyebb magyar bakákat is kiábrándította a „német sógorból". Pedig a voronyezsi szaka­szon magyar hadosztályok fe­dezték a németek visszavonu­lását, könnyy, elavul fegyver­zettel a legkorszerűbb szovjet nehézfegyverekkel szemben. A német hadvezetőség a rosszul felszerelt magyar hadosztályo­kat dobta oda áldozatul a fé­­kezhetetlen orosz rohamnak és visszavonuló alakulataink czak roncsaikat tudták kimenekí­teni a kilátástalan utóvédhar­cokból. De glóriát kellett fonni a szörnyű vereség köré és egyik felmorzsolt hadosztályunkét megtették ,,az utóvédek utó­véd­jének" és parancsnokát Márta T­erén­o­ randdel tüntet­ték ki. A katasztrófát azonban Jány Gusztáv vezérezredesnek, a 2. magyar hadsereg parancsnoká­nak hírhedt hadparancsa tük­rözte hívebben vissza, mely a rendezetten visszavonul, meg­vetett zsidó munka­szolgálatot­­alakulatokat állította oda pél­dául a rendezetlenül vissza- Bzánló megvár csapatok elé. Pmn.u ..vérforr­t­óbb" sértést véglettel játszadozó katonák és mechanikusok kezét. " Levelet kaptam hazulról, hírt arról, hogy a disznó, melyet felesbe hizlaltatok vi­déken, nem eszik: idő előtt le kell szúrni Ez a hír elgondolkoztat. Hál istennek!, szúrják le Körülöttem dómok, alpesek, paloták, megtömve arannyal és műkincsekkel, milliomos csoroszlyák, amint ondulálva és agyondöfőnyc,-­ve vágtat­nak Lincoln-kocsiju­kon szen­­vedélyeik után. Mindez köd­­vár, álom. Imbolygó üdére. A valóság ez a féldisznó számomra, Európában, nem la vághatott akkor a ke­mény retorziókkal fenyegetett tisztikar szemébe. Pedig nemhogy tábornokai, de maga Jány vezérezredes sem tudhatta akkor pontosan, mi történt: olyan elemi erővel zúdult rá a 2. magyar had­seregre a katasztrófa. Hát ez történt! Golikov offend vája meglődd Orosz, angol és amerikai katonai és történelmi munkák alapján próbáljuk valameny­­nyire is rekonstruálni a voro­nyezsi vészt. Már 1942 decemberében hóra­­vetette sötét árnyait... Sztálingrádnak és Paulut 6. német hadseregének 1942 no­vember 23-án történt bekerí­tése után, amikor az orosz harapófogó Marinovkánál ösz­­szecsukódott, a szovjet had­vezetőség Sztálingrádtól délre is északra két másik offenzi­­vát indított a Don-medence felszabadítására. Ezzel csak­nem egyidejűleg Vatutin és Golikov hadseregei is táma­dásba mentek át a várostól északnyugatra, a Donnál, lát­hatóan azzal a célzattal, hogy Voronyezi alatt elvágják a né­metek vasútvonalait. Nagyjában ezen a szakaszon, főként Golikov hadseregével szemben állott a 2. magyar hadsereg. „A németek tekinté­lyes magyar és olasz erőket alkalmaztak a Volga és a Kau­kázus északi szárnya felé vert kettős ék nyugodtnak feltétele­zett szakaszain." (The Long Road to Victory. The Times.­ Miután 1942 december 29-én Malinovszky hadserege Kotel­­nikovónál végképpen meghiú­sította Mansteinnak azt a kí­sérletét, hogy szétpattanja a sztálingrádi orosz gyűrűt. 1943 január 16-án Golikov erői tá­madásra indultak a voronyezsi „nyugodt" szakasz déli szár­nyán. A fergeteges hóviharban át­tört szovjet páncélosok, ro­­hamlövegek, katyusák (,Sztá­t­lin-orgonák") és kozákhadosz­­tályok egy tértölelő nagysza­bású kettős átkaroláson belül is több éket hajtottak a ma­gyar állásrendszerbe. A ma­gyar hadosztályok kiterjesztve arcvonalukat Osztrogorskig és attól délre kísérelték meg fel­fogni Golikov rohamát. Kétnapos heves küzdelem után, január 16-án Golikov megtörte a magyar és német Régi Ismert, teljeses* intakt mobil ve­gyészeti gyár részvénytársasig komoly export-lehetőségekkel keres a Talalat részire kiállt npzeti igazgatót aki kisebb rtig nagyobb tikival részt vilalni. Illetve Invesztálni. Csak be­bizonyítható (kiálló, vezetésre alkal­msa egyéniség szives ajánlatát kéri a vállalat jogtanácsosa. ..önálló fegy­­veret." Jeligére Arató hirdetése, VII. Erzsébet-körút tizennégy. HÁZISZÖVÜK! Széles az ivószék és bérmunkát adok, esetleg társulok. ..Fonal van” jeligére Patakhon, VI. Bajcsy-Zsilinszky-út 23. Gyapjúimat metringolást és cérnázást kiadnék. ..Mázsás téterben" jeligére Patakhoz, VI. Bajcsy-Zallinnsky-út 29. hadosztályok ellenállóiét, 17.000 foglyot ejtett és gyorsan *15- nyomulva északnyugati Irány­ban. Osztrogozskot, a magyar arcvonal jobbszárnyát alkotó bástyát rohammal bevette, majd folytatta előretörését az Ott­­scoi-folyó felé. „Lelkesedés hiányában...** Ezzel egyidejűleg Vatutin tábornoknak a Golikov had­­sereg balszárnyihoz felzárkózó erői kezükre kerítették Vatutk­ fontos vasúti csomópontját és három olasz hadosztály ron­ásait megadásra kényszerítet­ték. *Kiképzés és lelkesedés hiányában ezeket a csatlós­erűket gyorsan lehengerelték.­' (The Long Road to Victory.) Ugyan mi lelkesítette volna Kovács Jánost a Donnál? ..Csak e széles ék kit p­.bén maradtak harci terviben az el­lenséges hadosztályok többé­­kevésbbé összefüggő csoport­jai: Manstein csapatai a déli szárnyon, Rosztov térségében és az északi szárnyon a 1. (német-magyar) hadsereg zö­me, az Oszkol-folyó és a Voro­­nyezstól nyugatra fekvő térség között." (Alien-Mur­atoff.) Január 22-én Voronyezsnél is támadásra indultak V­­l­iskov hadosztályai. 23-án a városnak a Voronyezs-folyó jobbpartján lévő részét elfoglalták, miután a német hadosztályokat kive­tették erősen kiépített állásaik­ból. A rendezetlenül vissza­­özönlő német csapatok a szom­szédos szakaszokon küzdő ma­gyar hadosztályokat magukra hagyták, majd rá révett,ezt von­tak belőlük visszavonulásuk fedezésére. Ezen a két napon a néme­tek és magyarok 11.000 fog­lyot hagytak Golikov kezében és ezzel 75.000-re emelkedett a foglyok száma a voronyezsi szakaszon. „Ez még nem volt minden" — mondja Allen és Muratoff. A Voronyezstől nyu­gat felé indított támadással egyidejűleg a felső Don nyu­gati partvonala mentén, észak felől is támadás indult, főként Jembranszk és Kasztornaja irányában. „Ez még nem minden­.** Kasztornaját, ezt a fontos vasúti csomópontot 26-án a szovjet erők bekerítették és január utolsó napjaiban hét német és magyar hadosztályt semmisítettek meg körülötte és magában a városban. Több mint 20.000 foglyot ejtettek és mintegy 100 páncélos, 340 lö­­veget és 24 hadianyaggal telje­sen megrakott vonatszerelvényt zsákmányoltak. Golikov sikere megnyitotta ez utat Kurszk felé. A német hadvezetőség nem tudott fel­ocsúdni meglepetéséből, de „valószínű, hogy az orosz had­­vezetőség sem simított ilyen fi­­yelemreméltó teljesítményre." A voronyezsi áttörés így az Oszkol-folyó mentén létesített német-magyar védelmi vonalat is lei­ntesen helyzonra hozta. Sztu­­i-Oszkolt az oroszok kö­rülzárták és lejjebb, Novi- Uszkolt elfogalták. Itt két oluts hadosztály adta meg ma­gát. Az orosz alólin­oldulás ezután már üldözés je­legét vette fel. Csakugyan az volt a helyzet, hogy a szovjet csapatok fej­­vesztetten üldözték a „rende­zetten" visszavonuló tengely­­erőket. Olyan mélységben és szélességben törtek előre, hogy térhódításuk nagy stratégiai kezdeményezések lehetőségeit rejtette magában, de az után­pótlás nehézségei és az idő­járás váratlan enyhülése a déli szakaszokon bizonyos határt és óvatosságot szabott az át­törés teljes stratégiai kiakná­zásának. Golikov hadműveleti szaka­szán azonban még szigorú tél uralkodott. Gyorsan mozgó orosz alakulatok február 4-én Traj és SiSri között könnyű­szerrel áttörték a német­magyar védelmi vonalat és 7-én Kurszkot is elfoglalták. ,,Rendkívül jellemző, hogy az ellenség­­ fontos pont védel­mére csak kislétszámú rögtön­zött vidőrséget tudott összpon­­tosítani", holott Golikov erői­nek zömével dél felé fordult és 9-én a németek legnagyobb meglepetésére elfoglalta Bjel­­gorodot, majd 16-án Kharko­­vot is. Kik a gyászmagyarok? Február közepére a beérke­­zett jelentős erősítésekkel a németek többé-kevésbbé meg­szilárdították arcvonalukat, de a 2. magyar hadsereg már csak kereteiben létezett: több mint fele orosz fogságba ke­rült, tízezrei elhullottak vagy fagyott lábakkal vonszoták magukat visszafelé az orosz hó­­mezőkön is aranyszomunkhoz képest még ennél is nagyobb veszteségeket szenvedtek a pá­riáknál is rosszabb sorba taszí­tott zsidó munk­sszolgála­tos­ainkal az­ok is a baloldali maga­­tartású személyekből szervezett büntetőszázadok. A 2. magyar hadsereg egész felszerelése odaveszett és téli holmiktól roskadozó, hatalmas raktárkészleteit, miután meg­menteni nem tudták, magasabb parancsnokságaink utasítására felgyújtották, ugyanakkor, ami­kor a honvédek ezrével fagy­tak meg és a munkaszolgála­­tosok szétrongyolt nyári ruhá­ban várták a megváltóst. Akiknek meg sikerült vissza­­talál­i, azokat hadparancs várta, mely éppen csak hogy nem gyászmagyarokká bélye­gezte őket. Pedig a gyászmagyarok, akik a Donnál akarták megvédeni a hazát, itthon voltak és szor­galmasan ürítették poharaikat a német-magyar fegyverbarát­­ságra. Gávnov T.Marié kormány Gasperi pi mn­isztereln­ö­­köt, az angol kormány viszont trevin külügyminiszter útján Nenni olasz külügym mnisztert hívta meg. Nem szabad figyel­men kívül hagyni ellen kapcso­latban, hogy a két anguszász nagyhatalom közül Amerika bi­zonyos előnnyel indul. A für­­güon amer.ava.ak, a au* szánt az olasz lakosság körében is ro­­konszenv nyitvázni­ meg, mert mint megszállók sem vesztették az ország szimpátiáját (ami pedg nagy szó­­ kétségkívül előnyökre tettek színt e ver­sengésben. Elég at arra a gesz­tusra utalni, hogy immár 100 millió dollárt tudtak arra a cél­ra, hogy megfizessék az ameri­kai csapatok olaszországi tar­tózkodási költségeit. Ez a gya­korlatban annyit jelent, hogy az amerikai megszállócsapatok mint fizető vendégei:'' tartóz­­kodtak és tartózkodnak Itáliá­ban. Elég, ha utalunk a híres Kayser—Fiat-szerződésre, mely hatalmas lendületet adott a híres olasz autóiparnak ,s itt van m­ég a kilátásba helyezett 100 m­llió dolláros kölcsön, nem is beszélve arról a rengeteg más­­nemű segítségről, amiben Olasz­ország az UNRRA és más szer­vek révén részesült és része­­sülni fog más intézményeken át a jövőben is. Ezzel szemben Anglia hátrányosabb helyze­ten van. Ha tekintetbe vesszük azokat az eseményeket, amelyek nem­régiben néhány olasz városban lejátszódtak angol katonák és a lakosság között, látni lehet, hogy a brit megszállók visel­kedése, amely kétségkívül im­ponálhat bizonyos keleti vagy kisebb népeknél, itt épp az el­lenkező hatást érte el. Amellett a hivatalos brit politika is né­ha olyan megnyilatkozásokat engedett meg Párizsban, hogy idehaza az olasz sajtó „az olasz nép ellenségének" titulálta Be­rkit. Az egyik olasz békedele­­gitus csak nehezen tudta meg­magyarázni idehaza, hogy Be­­vin nincs rosszindula­ttal Itália iránt. Nagybritannia katonái — legalább is eddig — megszállók. És nem „fizető vendégek", mint az amerikaiak, vagy a­­ ka­nadaiak. Azt mondják a beavatottak, hogy ezeket a hátrányokat is igyekszik most behozni Nagy­­Britannia, amikor Nenni útja előtt olyan megnyilatkozások hangzanak el a szigetországban, hogy Anglia minden tőle telhe­tőt megtesz Olaszország meg­segítésére. Az angol—olasz gaz­dasági tárgyalásokról szóló hí­­rek pedig már most beszámol­nak arról, hogy Nagybritannia a legfontosabb nyersanyagok­kal fogja ellátni Olaszországot. Nem látszik tehát ilyen kö­­rülmények között túlzottnak az az olasz vélemény, hogy Itália e két új eredményekként rövide­sen normálissá teheti közgazda­sági életét, ez pedig magával hozza a belpolitikai ellentétek fokozatos elsimulását is, amire különben már egészen érdekes tünetek akadnak. Röviden: Olaszországban erő­sen Hiszik az emberek, hogy 1047-ben elérkeznek a valóságos békéhez és Itália akkor aztán még inkább viselheti az ,,euró­­amellyel már úgyis megajándá­ pai paradicsom” c. jelzőt, köztük az erre járó, csodálkozó és kissé talán irigy külföldiek. Fóthy Ernő A voronyezsi vész A 2. magyar hadsereg katasztrófája orosz-angol-amerikai megvilágításban Ezek a kiváló VflUS’dl vfligvrrf törpe szuper ti ágyát* védték BES2XETPB 15 kiphaték. __________________________!a0ar!taT________________________________________2, VITAJECOL a esekben* Íztelen is uzgtalan CSUKAMÁJOLAJ KRG5ZPECHE3 tápszergyár, Budapest. BELVÁROSI fitárk­ís komoly tákér*] kSereraűködű tár­tát kzrat. . Minden tíkhre-'ben korrekt” Jelig. VriKi­r hinleteba, Buntpert. IV, Szervita-tár nyolc. A USA és Nagy-Br­itannia harca Itáliáért Róma, január. (A sengyar Nemzet tudósító­jától.) Az olasz közvéleményt a poli­tikának két eseménye foglalkoz­tatja legélénkebben. Egyik a szociáldemokrácia válsága Itá­liában, mely a szociáldemo­krata kongresszus során előre­láthatólag arra fog vezetni, hogy a szocializmus­ és a de­mokráciát egyaránt fontosnak tartó párttagok kiválnak, míg a Nemni-féle csoport, melynek vidéken — állítólag — határo­zott többsége van, olyanfajta együttműködést létesít majd a kommunista párttal, azaz, ha nem is formailag, de lényegileg emlékeztet a németországi egy­ségnért rá. Ezeket a belső nézeteltérése­ket azonban csak napot trattáz­­ik véglegesen, amatőr De Gasperi miniszterelnök nagyje­lentőségű washingtoni útja be­fejeződik. A minisztere­lnök ab­ban a biztos tudatban tárgyal­hatott Amerikában, hogy az egész olasz nép mögötte áll küldetésének eredményeit ille­tően. Olaszország — mondották nekünk beavatott politikai kö­rökben — szinte egyenrangú partnerként jelentkezi.őt most Londonban és Washingtonban. Itália nemsokára elfoglalhatja azt a helyet a népek közössé­gében, melyre földrajzi hely­zete, közgazdasági neje és 47 millió főnyi lakossága folytán joggal tarthat igényt. Nem tévedtek azok, akik bizonyos versengést láttak abban, hogy az amerikai mur»WTT /(UTA­knak MEGVÁLTÁS az eredeti M&LU3 mely tökéleten, zajtalan és szép járást biztosít! Egyedüli gyártást: SZIKLA B. Budapest, VIII., Rikóeti-út 19. Telafon ISS-619. Kérjen díjtalan prospektust összes orvosi műszerek, has- és sérvkötők, lúdtalpbetétek, beteg- Ápolási cikkek. KFT.KERETI BURS 1 Műszaki cikkek, vsa- ca m­pttAzg, 18 háztartási cikkek. Mp-k. motorok, rja kerékpáros és kerékpáralku­va­tók Es vízvezeték, gázvezeték, kszp. ti Ég tér, berendezési és felszerelés. IM cikkel­, egészségügyi berem­teó- ps­z ck. kis- és nagykereskedői ipar ÉS gyakorlásére.1 Stétuse-sursadiévü­l, aktíva és passzíva nélkü­l. „M8- tsij­aaoki“ Jeliníre Tenzor hirdetőbe, egy Budapest, IV., Szervita-tér nyolc. 1M Tengerentú­ra !ha­jó- és repülőgépjegyek UTAZÁSI IRODA V. HARMINCAD­ UTCA l. SZÁM TELEFON: 181.279. Arany-ezüst—ékszer vétel-elidét. Dr. Boim SezIné W'ntea* minié! Teréz RAKOCZI-CT lt. L a RADIOGYARTASDAN JARTAS műszerészeket és technikusokat k«r«» vfligvATUIlt. _ A j/elitet M „Gyikorlott" jelig. Anti histetória, VII. Erzsébet-k­onti tn­er*a'lig.

Next