Magyar Nemzet, 1948. augusztus (4. évfolyam, 175-199. szám)
1948-08-15 / 187. szám
JPatemsp, 1948 augusztus 15. Rendőrségi hírek Az Istenhegyi-úti rablás ügyében a főkapitányság nagy apparátussal folytatja a nyomozást. Az életveszélyes állapotban kórházba szállított Pala Balázs textiltechnikus még mindig nem tért eszméletre, így még nem lehetett kihallgatni. Annyit azonban már megállapították, hogy csütörtökre virradóra Pálla a Paradiso-espressóban, a frakkhetes-vendéglőben, a Sipos-halászkertben, majd a XI. §-hoz címzett kocsmában tartózkodott. Állítólag nagyobb pénzösszeg volt nála, amelyet pecsétgyűrűjével, karórájával és levéltárcájával együtt elvitt támadója. Az is valószínű, hogy a textiltechnikust egy kődarabbal ütötték le, amelyet a közelben megtaláltak. Belekötöttek a járókelőkbe szombatra virradóra a Déliutca és Fecske utca sarkán Czine Ferenc és Kovács István gyári munkások. Verekedés tört ki, melynek során az facsoport a két ittas embert bevitte a főkapitányságra. Elgázolta a gyorsvonat a rákosligeti állomáson Gurcsán János lovaskocsiját. A sorompó szabályszerűen le volt engedve, Gurcsán azonban a sorompóőr figyelmeztetése ellenére kocsijával behajtott a sorompó melletti gyalogos útra. Gurcsánt életveszélyes állapotban vitték kórházba. Engedély nélküli sertésvágás miatt őrizetbe vették Sáfrán János és CzsimpóImre, engedély nélküli borjúvágásért pedig Papp József és Zalán József hentesmestereket, akiket a kaposvári rendőrség balatonboglári, balatonlellei és balatonszemesi ellenőrzése során értek tetten. Valamonkarambol történt a Somogyi Béla úton, ahol a 48-as villamos beleszaladt az előtte haladó 45-05 villamosba. Senyei János műszerész felesége megsebesült Lovaskocsiba rohant a Marx Károly utca és Petőfiutca torkolatánál egy mentőautó. A lovaskocsin ülő Csóka Sándor soroksári földműves a kórházba szállítás után meghalt. 148 közlekedési balesettel vonult fel az utolsó 41 napban a baleseti helyszínelő csoport, amely most állította össze statisztikáját. A 148 eset közöl 66 esetben gyalogost gázolt el a közlekedési járómű. 10 baleseti halálos volt. Nagyarányú feketesizlést leplezett le a makói Tóth-féle malomban a gazdasági rendőrség, ahol 36 vágón feketén őrölt búzát értékesítettek a zugpiacon. A rendőrség őrizetbe vette Paksi Ferenc igazgatót, Mészáros Rezső könyvelőt, Égető Ernő főmolnárt, Kerekes István al. elnököt és Cseh István főbizalmit. Mellbeszúrta a felesége Sztancsik Gyula 33 éves autószerelőt. Bevitték a főkapitányságra az asszonnyal együtt, a mentők Sztancsikot a főkapitányságról a Korányi-kórházba vitték. A szurkaió asszonyt őrizetbe vették. Tus ütött ki szombaton délután az Izabella tér 6 számú házban lévő raktárban. Kénpor gyulladt. Olvassuk, hogy az édesipar koncentrációja során a cukorkaboltok összevonására is készülnek. Valahogy úgy tervezik, hogy a Szfihmer, a Szerencsi, a Szent István , a Gerbeaud fiókjait egyesítik. Nem tudjuk, mit kell még egyesíteni az édesiparban (értsd a cukorkagyártást,a cukrászatot stb-t), de úgy véljük, hogy a racionalizálás bizonyos célokat kell hogy kövessen, ha nem akarjuk magát az egész ipart összezavarni. Az egyes gyárak más-más termékeket gyártottak s itt a kérdés nem az. A helyzet Csendes szemlélője a parlamenti életnek és a közélet egyéb eseményeinek papírra vet néhány gondolatot, csak úgy rendszertelenül. Ma elvitathatatlanul szükség van egyik-másik törvényjavaslat sürgős parlamenti tárgyalására. Ez azzal jár, hogy mellőzni kell a házszabályok által előírt időbeli és egyéb tárgyalási előírásokat, de nem jelenti azt, hogy minden törvényjavaslat tárgyalása sürgősséget kíván. Igaz, a törvényjavaslat nem lesz rosszabb attól, hogy sürgősséggel tárgyalják. De jobb se. Van abban ráció, hogy a törvényjavaslatot kelő időben vegye kézhez a törvényhozó, hogy gondosan tanulmányozhassa. Jobb, ha a képviselő előbb elolvassa a törvényjavaslatot és azután szól hozzá. Csak ebből nem lehet komolyabb baj, ezért a sorrendre vigyázni kell. Igaz, hogy pusztán ettől nem lesz jobb egy rossz felszólalás. De azért nem árt megtartani egy általában jól bevált szabályt. A parlamenti vitatkozásban nem hátrány, ha a szónoknak szép, kellemes orgánuma van. De azért annyira mégse legyen a hang férfias, öblös, hogy ki ne engedje, vagy elnyomja az érvet. A dolog nyitja roppant egyszerű. A jó hang: természeti adottság, az érvek megszerzéséhez pedig: tanulni kell. Származás: megint sokat emlegetik ezt a rosszemlékű szót. Legjobb volna törölni a közéleti szótárból. Hagyják meg a lóversenytudósoknak. Mindenki ismeri a klasszikus sajtótörvényt: hazudni nem szabad. Ennek a mintájára meg kellene csinálni a parlamenti szónoklás egyszakaszos törvényét is. Ha nem is ennyire, mereven, de talán így: igazat kell mondani. Egy másik vezérfonal lehetne: nem magunknak beszélünk, hanem a közönségnek is. Számolni kell azzal, hogy ebből baj is lehet. ♦ A fővárosban célzatosan hírt terjesztettek arról, hogy olyan törekvés nyilvánul meg, amely a Szent István ünnepet „materializálni" akarja. Illetékes helyen megállapították, hogy Szent István király történelmi jelentőségű országépítő munkájának lekicsinylése vagy akárcsak elhomályosítása senkinek a gondolatában meg sem foroghatott. Ennek a nagy jelentőségét a magyar nép el nem felejtheti, aminthogy a demokrácia építő munkájáról sem feledkezhet meg. A köztudatban él, hogy Szent István, király pusztákon lépített országot, ezt a magyar nép tudja és a jelentőségét ismeri. .... ♦ szombaton nos a textíliákkal, ahol a racionális termelés mellett nem szenved hátrányt a közönség érdeke, hanem sokszor ellenkezően, csak jól jár a fogyasztó, mert olcsóbb áron jut a jó cikkhez, akár típus, akár pedig nem típus elnevezés alatt. Már most, az édesipar összevonása, koncentrációja, a fiókok egybeolvasztása, nem tudjuk, nem fog-e más eredményt hozni, mint amit várnak tőle? Mert az édesipar nem vegyeskereskedési alapon építette ki a maga értékesítő organizációját A Gerbeaud például más és a Stühmer más. A Gerbeaud a maga gyártmányai mellett olyan fiókokat tartott fenn, ahol a közönség helyben fogyasztotta a süteményt s egy csésze kávé mellett néhány percnyi pihenőt is tarthatott munka után. Minden specializált üzlet a kialakult piaci viszonyokhoz igazodott s most összekeverni ezeket, nem tudjuk, célszerű és közérdekű-e. ♦ A rotációs papír körül egyre növekednek a gondok, a nehézségek. A behozatal valutáris kérdés, azért döcög. Viszont a belső termelés egyre nagyobbmérvű fejlődéséről hallottunk mostanában. Talán se sok papírból lehetne valamivel több rotációs papír is, hogy a sajtó nagyobb terjedelemmel és példánytammal is szolgálhassa a felvilágosítás, a tájékoztatás, a demokrácia céljait. ♦ Az országház XVII. kapuja előtt állt Tisza István szobra. A szobrot néhány hónappal ezelőtt bontani kezdték. Több mint tíz vagon bronzot, márványt és műkövet hordtak el és most már mindössze egy alacsony kőlap jelzi a szobor helyét. Rövideden ez is eltűnik, mert parkosítási munkálatokat hajtanak végre. Hamart azet NAPIRENDEN - A VÉRKONZERV A Fővárosi Közegészségügyi Intézet serológiai osztályának vezető főorvosával, Rex Kiss Béla egyetemi magántanárral, az emberi vér kérdésének kitűnő ismerőjével beszélgetünk a vérátömlesztés és a vérkonzerválás problémáiról. Már az ókorban tudták, hogy a n nagymennyiségűen elvesztett vért pótolni kell— mondja a főorvos. .. Homérosz is megemlékezik az Iliászban, a Trója előtti csaták leírásában arról, hogy a sebesült katonáknak friss vérre van szükségük. Tulajdonképpen az 1600-as években kezdett az orvostudomány a vérátömlesztéssel foglalkozni. Miután azonban nem tudtak a különböző vércsoportokról, az átömlesztéses kísérletek gyakran végződtek halállal, annál inkább, mert sűrűn alkalmazták kecskék és birkák vérét. Az 1900-as években ismerte föl Landsteiner bécsi származású amerikai professzor a vércsoportokat és azt a körülményt, hogy csak azonos, vagy alkalmas vért lehet átömleszteni. Kezdetben természetesen nem ismerték a vérkonzerválásnak eszközeit és az azonnal föl nem használt vér megalvadt, az ilyen módon keletkezett vér embólia a szervezetben minden esetben halált jelentett. Az 1914-es világháborúban használtak először nátriumcitrátot a vér folyékonyan tartásához. Az 1936-os spanyol polgárháborúban pedig a köztársaságiak már alkalmazták a folyékony vérkonzervet. Egy héten túl azonban a citrátos vérben is feloldódik a vörös vérsejt és mérgező hatású lesz. Az újabb fejlődési fokot a vérsavó konzerválása jelentette. A vérsavó egy esztendeig használható fel, plus 4 fok hőmérsékleten tartva. Az igazi eredményt a szárított vérsavó jelenti, amely akármeddig eltart. A lefejtett vért megfagyasztják és vacuum készülékek segítségével porrá szárítják. Alkalmazás előtt desztillált vízzel oldják fel a vérport. A vér konzerválásához természetesen igen sok véradóra van szükség. Külföldi országok,ban rendszeres véradó-állomásokat állítottak fel és megszervezték a véradók kérdését is. Elsősorban a Szovjetúnióban és Amerikában állanak korszerű eszközök a vértranszfuzió és konzerválás rendelkezésére. — Magyarországon — tér rá az itteni helyzet ismertetésére a főorvos — még nincs megfelelő vérkonzerváló organizáció, ezért jobb pl. az amerikai műtéti statisztika. Azonban éppen az én indítványomra a népjóléti kormányzat megkezdte egy teljesen modern eszközökkel dolgozó vérkonzerváló intézet, felállítását. A megfelelő berendezések költsége körülbelül 1i, 2 millió forintba fog kerülni. Még nem döntötték el, hogy a vér kiszolgáltatása ingyenesen történik-e, vagy pedig pénzért. Utóbbi esetben az intézmény rentábilis. Az intézmény felállítása beláthatatlan távlatokat nyit meg a magyar egészségügy előtt. Vádnál Zsuzsa Kis- és apróhirdetések DÍJSZABÁS Apróhirdetések szavankint köznap 0.60, vasárnap 1.20. (Állást keresők a felét, fizetik.) Keretes apróhirdetés szavankint köznap 1.—, vasárnap 2.—. Ais első és mindét vastagon szedett szó két szónak számít. Kishírdetés ímna soron kint köznap 1.20, vasárnap 240 Ft. ADÁS—VÉTELI BERENDEZÉS Bútor 'Vámvásár ÉLET N. VT., Nagymező utca 36. Nagy részlet fizetési kedvezmény. Kérjen dijtalan, árjegyzéket.__ háló, ebédlő, szalonbútorok, csillárok, bronzszobrok, csörgős cintázásomig eladók. Astóriaszálló «V)4. Hetidtől. .dél* előtt...tonyérfi dobáló ölön. átdolgozott.. kerényfa 1000 forint. fíányhabere*idézés. karolinálszekrétig. Dobunyolcvankét Udvarban, asztalosnál Biedermayer szekrény olcsón eladó. Galamb utca három. TV 4. Használt kombinált szféra tökéletes állapotban. Somogyi Béla-út 16- Udvarban, bútorüzlet. Broun barokk nádazott garnitúra, egyéb garnitúrák, minden stílben, 2 személyes rekaiméval, kombinált szobák, szekrénnyel, alkalmi Árban, gyönyörű telekárpitozott fotelek olcsón, fizetési kedvezmény. Bútorszalon, Aggteleki-utca tizenkettő. Biedermeier ,komplett cseresznye és diószobák, 2 szertsélyes steppelt paplakos, bűbájos korabeli rekarpiéval, tündéri fodros fotelekkel.V egyes-páros-hánnasszekrények, komódok, smizettek, vitrinek, garnitúrák, székekés szafaszekrény, tabernákai untok olcsón, fize- lés - kedvezmény. Bútor-, szalon. Aggteleki-u. 12. Háromwiffős gyönyörű diófaszekrény eladó. Csányi-utca ban. Tűzifakereskedés. Meghasznált hálószobák, kombinált bútor, úriszoba íróasztalok igen olcsón eladók. Fizetési kedvezmény. Klauzál-u. 26. BKUL________ Gyönyörű szobabútor eladó. Ili Lukács-u. 2. T. 9. 1262 Bőrgarnitúra tömör, alig használt, olcsón eladó. Ráday 54. Varga Alig használt kétszemélyes rekamié, fotel, székek esi adóig — Szinyei Jettzse 23. H. 3.______ Márkás • mű tárgyakat, festményt, bútort, pornelláin figurákat, márkás étkészetet vesz. elad Nagy Sándor régiségműkereskedés, V., Fürst Sándor- (V HoLtán)-v. kettő. Ajánlatokat lehetőleg személy© sen kérem.__________ Jó állapoton lévő gyereségsoba-bútort vennék. „Priváttól** 4 jel. a főkiadóhivatalba.________ Gyönyörű szép, tiszta, sőétfekhelyes garnitúra, fotélyszékekkel eladó. Ix Tsonczi-u. 17. fsz. 5. Kombinált bútor sűrítésen eladó. Bartók Béla-út 4. fsz. 3._________• Kombinált szoba, nagyméretű szekréninyel olcsón eladó. Vasárnap is. VITT,. Kodtál Anna-u. 38. Asztalosműhely. Használt háló, kombiltált szoba. Wesse,Séolyi-u, tizenhárom. I. 4. Eladó csontszínű , francia háló, ebédlő sezlon, fotelek, jégszekrény stb. Váci-utca 75. II. 2. Kizárólag reggel 9-ig, d. u. 3-5-ig. Festett hall. konyhabútor, csillár, íróasztal hétfőtől Bacsó Béla kilenc, második kettő. Vennék kombinált szobát, hálót, konyhát egyes darabot is. Friedmann, Drobozi utca 17. Telefon: 156—293. hálószoba bútor, sötét is egy szabó asztal eladó. Kispest, Attila utca 91._____________ Dinháló (használt) kifogástalan eladó. Hét főtől, Királyi Pál utca 16. asztalosnál. Egy hálószoba, ebédlő, konyhabútor sürgősért eladó. T.: 226—775. Kombinált szekrény kétrészes olcsón eladó. Kiss, Lovag u.13. J. Tabernakulumok, Mária Terézia szekrény, hasas kommód. olcsó®. Bútorszalon, Aggtelek, 12. ........ Hallebédlő, korabeli parasztbarokk, látványosság. Bútorszalon, Aggteleki 12. Neobarokk kombinált szoba diófából, legkényesebb ízlést is Ideiégitó- kivitelben eladó Hétfőtől. 2-5 óra között. Fő utca 77. III. 17. második lépcső._______ Hálószoba és kombinált szekrény eladó. Rákospalota, Klára u. harmincegy.__________ Keresek színes kombinált szobát és irodabútort. „Ármegjelölés priváttól 73** főkiad. Folytatás a 8. oldalon 25—33 százalékos tarifamérséklés az autóbuszon Nagyjelentőségű hírt közölt a nyilvánossággal a szombati sajtófogadáson a Beszkárt vezetősége. Bejelentették az autóbusztarifa szeptember 1-i hatályigel történő lényeges mérséklését. A sajtófogadást megelőzően igazgatósági ülést tartottak, amelyen az erre vonatkozó előterjesztést teljes mértékben elfogadták. Földes Mihály a Beszkárt alelnöke nyitotta meg az értekezletet és hangoztatta, hogy ezentúl már nemcsak a villamos, hanem az autóbusz is a dolgozó kisemberek mindennapi közlekedési eszköze lesz. Kánai György vezérigazgató mindenekelőtt a hároméves terv eredményeként ismertette a közúti közlekedési hálózat nagyarányú fejlődését, amely nemcsak új vonalak bevezetésében nyilvánul meg, hanem lényegesen megrövidíti az utazási időtartamot is. Különösen a külvárosokkal kapcsolatban felénél rövidebbre csökken az utazási időtartam az új autóbuszjáratok üzembehelyezésével. Bejelentette ezután, hogy a MND felhívására megvizsgálták az autóbusztarifa módosításának lehetőségét és arra az eredményre jutottak, hogy a jegyárak általános leszállításán kívül különböző új kedvezményeket is léptethetnek életbe. Ennek alapján szeptember 1-től kezdődően az autóbuszvonaljegy árát 1.50 forintról 1 forintra, a 2 forintos átszállójegy árát 1.50 forintra csökkentik. Olcsóbb lesz a hetikártya is, éspedig az autóbuszon érvényes dolgozó hetijegy ára 6 forint helyett 4.50 forint, a 8 forintos hetijegy 6.50 forint, a 10 forintos autóbuszkártya 8 forint, a 12 forintos pedig 9.50 forint A tíz utazásra érvényes menetkártyák árát 10 forintról 8 forintra mérsékelik. Lehetőleg még szeptember folyamán, de legkésőbb október 1-vel bevezetik az autó- buszokon a vonalbérleteket és az általános bérleteket is olcsó tarifával. Szeptember 1-től gyermekjegyet is rendszeresítenek az autóbuszokon. Eddig tudvalévően a gyermekekért is teljesáru menetjegyet kellett váltani, ezentúl 2—10 éves korig a gyermekek csak 75 fillért fizetnek. Bevezetik az új típusú dolgozó hetijegyet, amelynél elmarad a népszerűben térkép. Ez a hetikártya 6 forintért ugyanazt az utazást fogja biztosítani, mint a jelenlegi 7 forintos hetibérlet. Megmarad az 5 5 forintos jegytípus azok részére, akik nem kívánnak munkahelyükre vagy munkahelyükről más utazást igénybe venni. Nánai György vezérigazgató kiemelte, hogy a főváros közönsége érdekében hozta ezt a nagyarányú áldozatot elsősorban a Beszkárt 20.000 szervezett dolgozójának fokozott munkakészsége, Gerő Ernő közlekedésügyi miniszter messzemenő támogatása és a Beszkárt fejlesztésében a magyar ipar nagyszerű közreműködése tette lehetővé. Fodor Gyula alpolgármester tartott még ezután beszédet. SUMIHARISNYfl pótolja a M magasszárú cipőt ! „G" kérdőív és 1 mértékvételi utasítás / a vidékre is díjtalan. rjl * KELETI J. * LABSERVICE IV, Petőfi Sándor utca tizenhét, TELEFON: 18—4*5. OTT, MARI tuix tilaaaá szikitója HHB Módosították a kollektív szerződéseket A kollektív szerződésekről szóló rendeletet újból módosította a kormány. .Ezek szerint a kollektív keretszerződést a munkavállalók nevében a Szakszervezeti Tanács, a gyáripar és bányászat munkáltatói nevében az iparügyi miniszter,, a kisiparban a KIOSZ, bankok és biztosítóintézeteknél a pénzügyminiszter, kereskedők nevében a kereskedelemügyi és a mezőgazdasági ágban a földmívelésügyi miniszter köti. Az iparigazgatóságok is jogosult munkáltatói érdekképviseletnek tekintendők. A fővárosi kereskedelem zsugorodása A főváros kitűnő statisztikai hivatala június havi kiadványában életrevaló újítást vezetett be. Eddig az iparjogosítványok ki- és visszaadásának statisztikáját egységesen közölte. Most külön mutatja ki az ipari, külön a kereskedelmi iparjogosítványokat. A júniusi kimutatásból azt látjuk, hogy egy hónap alatt 278 új kereskedelmi iparjogosítványt adtak ki, ellenben 798 ilyen jogosítványt adtak vissza. Vagyis egy hónap alatt egyenlegképpen több mint 500-zal csökkent a fővárosi kereskedők száma. Ez megdöbbentő számadat. A statisztika egyébiránt legtöbb táblázatában a termelés örvendetes fejlődését mutatja. Ha ezzel szemben a kereskedelem, nemzeti termelésünknek ez az életképes, mellőzhetetlen és pótolhatatlan ágazata szemmel láthatólag sorvad, akkor azt kell hinnünk, hogy a kereskedelem jelentőségét nem minden mértékadó helyen értékelik úgy, ahogy megérdemelné. Ha igaz az a hír, hogy a — helyesen — beszüntetett 30 bankfiók helyébe ugyanannyi „Közért‘‘-fiókot állítanak fel, ez is azt a hitet juttatja kifejezésre, mintha csali a közületek pénzén létesített élelmiszer-üzletek szolgálnák a köz érdekeit. Pedig a megboldogult „ÁFOSZ" példája ezt nem nagyon igazolja. (1.) SIESBIST VÁ ÍJA A SZEBM A VEK_NE K Városházi hírek A BSZKRT igazgatóságaszombati ülésén rendkívüli előléptetésben részesítette a londoni oampiászon kitűnő eredményt elért alkalmazottait. Szívós Istvánt intézővé, Ferenc Károlyt főtisztté és Nyéki Imrét két fizeési csoporttal magasabb osztályba nevezték ki. A népjóléti miniszter leírt a fővároshoz és közölte, hogy az utóbbi időben a B-htárott, de visszavételükért folyamodó köztisztviselők számára a tiztiorvosok tömegesen adnak ki olyan igazolványt, mely szerint a közszolgálat következtében betegégük miatt 50 százalékban vagy annál nagyobb mértékben munkaképtelenek. Hasonlóképpen számos olyan tisztiorvosi igazolvány került forgalomba, amely a 45 évnél fiatalabb nyugdíjasnak vagy özvegynek 75 százalkos munkaképtelenségét igazolja. Az ilyen igazolványok alapján az érdekelteknek nyugájjal kellene folyósítani. Miután feltehető, hogy a tisztiorvosok az ilyen kérelmeket nem bírják el kellő szigorral, a közületeknek súlyos károkat okozhatnak. Ezért utasítani kell a tisztiorvosokat, hogy a jövőben az ilyen tárgyú bizonyítványok kiállításánál fokozottabb gondossággal járjanak el. A kerületi adóhivatalok utasítást kaptak, hogy hivatalos időn túl se utasítsák el a felvilágosításért hozzájuk forduló ügyfeleket, hanem fogadják őket és szolgáljanak megfelelő útbaigazításai. 3 Egy életforma védelmében Mostanában sok szó esik a polgári életforma válságáról. A nem éppen dicsérő jelzők közt legtöbbször eltűnik a lényeg, az elfogultság pedig elfedi azokat a maradandó értékeket amik a változó világ társadalmi formái között is érvényesülnek. Erről a kérdésről szól a Magyar Vasárnap legújabb számának eredeti kollektív riportja. A moszkvai tárgyalások finiséről Parragi György ír izgalmas ismertetőt. Érdekfeszítő folytatásos regény, keresztrejtvény, a Németországban elhunyt magyarok hiteles névsora és még sok más érdekes olvasnivaló egészíti ki az új szám változatos tartalmát. 3ÉHHOMÉI AVERHET!! * A REGÁNYUJSÁG e héten a lapban megjelent Verdoux keresztrejtvény megfejtői között három rádiókészüléket oszt ki. ötezer forintos Verdoux-pályázat, SZILI LEONTIN: LIDÉRCKÉP című teljes regénye, ZSIGRAY JULIANNA: MIÉRT ÖLTÉK MEG DAISYT? és BARÁTH ENDRE: HALHATATLAN KALAND c. regényeket közli e heti számában a REGÉNYÚJSÁG ÁRA 1 FORINT