Magyar Nemzet, 1949. december (5. évfolyam, 279-303. szám)

1949-12-01 / 279. szám

4 Új szovjet Moszkvából jelenti az MTI, hogy a Nemzetközi Repülő Szö­vetség (FAI) elnöksége hitelesí­tette Anna Bodriagina kiváló szovjet női repülő rekordját, amelyet az 500—1000 kg os csoportban a kismotorral fel­­ repülőrekord szerelt sportrepülőgépével állí­tott fel. Bodriagina ez év szep­tember 13-án fejezte be a Mosz­kva—Isztra—Golod­no—Moszkva közötti I0O km-es repülést; át­lagos órasebessége 262.771 kilo­méter volt Szovjet jégkorong mérkőzések a magyar toto téli műsorán Magyar versenyek Az osztrák toto hétről-hétre felvesz magyar mérkőzéseket. Rendszerint a magyar bajnokság rangadói szerepelnek a szelvé­ny­ben, néha nem is egy, hanem több mérkőzés. A december 4 i szelvényen a KiSpes,—Vasas, december 11-én a V­asas—MTK és a Csepel—Újpest, december 18 án az Újpest—Vasu­ és a Szombathely—Ferencváros, de­cember 25-én pedig a Vasas— Csepel találkozó okoz fejtörést az osztrák sipetőknek. A magyar labdarúgószezon ebben az esztendőben december az osztrák totóban végéig tart, mert még kará­csonykor is lesznek bajnoki mérkőzések. Az első tavaszi for­duló előreláthatólag január vé­gén lesz, és így négy olyan va­sárnap marad, amikor nem lesznek magyar labdarúgó talál­kozók. A Lottó N­. vezetősége erre a négy vasárnapra szovjet jégkorongmérkőzéseket iktat mű­sorába. Hogy a magyar tolózók megismerkedjenek az erőviszo­nyokkal, már a dec. 18. és 25-i szelvényen is lesze­k szovjet jég­korongmérkőzések, de még csak a pótmérkőzések között. Sportolók műrik a felajánlásai Sztálin születésnapjára Sztálin generalisszimusz het-­­ venedik születésnapjára a ma­gyar sportolók is nagy számban ajánlották fel fokozottabb mun­kájukat. Az MTE sportolói vállalták, hogy az év végéig minden ed­zésnapon 17 órán keresztül fog­lalkoznak az utánpótlással. A baseli tornászvilágbajnokság­­ra készülő négy NTE-tornász vállalta, hogy december 21-éig megtanulja az előírt gyakorla­tokat. A motorosok 20 újoncot tanítanak meg, a turisták elvég­zik a kevélynyergi menedékház villanyszerelési munkálatait. A Ganz vi­lányban Eberüng kézi­­labdázó 172 százalékra, Takács István ökölvívó 225 százalékra emeli normáját. A Ganz vagon­gyárban Kovács A. Pál olimpiai bajnok vezetésével megtanítják a munkásifjakat vívni, a Láng Gépgyárban Pápai labdarúgó 148%-ra, Komora sakkozó 167 százalékra emeli termelését. A Lamport két sportolója, Hevesi és Kelemen a hegesztési időt 35%-kal csökkentik, a selejt­­mentességet és munkaidejüket ,100%-ra fokozzák­ A vidéki üzemek sportolói közül a Győr, Vagongyár két sportolója, Németh és László páros versenyben az anyagbe­szerzési igényléseket 48 óra he­lyett 24 óra alatt továbbítják. Az ökölvívók mindegyike ki­képez négy fjúsági versenyzőt. Dorog sportolói e rendes mun­kaidőn túl 30 darab tetőtartót készítettek el. Természetesen ezek csak ki­emelt példák, mert valamennyi Szemben örömest aján­lók fel a sporto­­k munkájukat és fo­kozottabb termelésüket a neve­zetes évfordulóra. A nyári versenyek alapján az­­ FTC vezet a legkisebb pont-­­ számmal a Lokomotív előtt, harmadik az Előre. Hátra van azonban még négy­­ vegyes úszóbaj­nokság. A férfiak 3 X 100, a nők 3 X 63, a fiúk 3 X 66, a leányok 3 X 33 m-en döntik el a bajnoki helyezéseket, úgyhogy mindenki egyfolytá­ban úszik először mellen, majd­­ háton, végül gyorsúszás fejezi be a versenyt, 11 dől el, hogy ki viszi haza 1949-ben a klasz­­szikus «Ráko­s»-t. Az FTC nagyon készül és in­dítja a férfibajnokságban Csor­dást is, a nőknél Novák Ilonkát,­­ az ifjúságiaknál Szőke Katót, míg a Lokomotív és Előre Nyé­kivel, Garaival, Temes Judi­tal, Székely Évával vonul fel. A Rá­­kosi-vándordíjat eldöntő ver­senyt vasárnap maga az Úsző Szö­vets­g rendezi a Sportuszo-­­­dóban. Szombaton is lesz azonban nagy ver­eny, amelyet a Magán­­alkalmazottak Szakszervezeté-­­ nek sportegyesülete, az MTE rendez. Ennek keretében kerül­­ döntésre Budapest 400 m-es gyorsúszóbajnoksága, amelyben­­ Csordás, Nyélei, Mitró találkozó­­­hatik, míg a 100 m-es meg-­­­hívásos női gyorsúszásban Te­mes Judit és Szőke Kató indul­hat egymás ellen. Budapest -­­ipó­,a bajnoksá­ í­gáért mind a két napon lesz-­­­nek érdekes mérkőzések. Szom­baton az FTC—Vasas, UTE— MTK, vasárnap pedig a III. ker. —KASE, Előre—Csepel, Vasas— MTK mérkőzéseket vívják. Bu­ ,­dapest bajnokságáért kedden az UTE 14:0 arányban legyőzte­­ az MTE-t, s a BB állása jelenleg­­­i a következő: UTE 10, Vasas 8, MTK 4, El­őre és III. k­r. 3, FTC és Csepel 2, MTE és KASÉ 0 pont. Meg kell azonban­­ jegyezni, hogy az UTE már 5, ■ a Vasas, Előre és KASE már 4 mérkőzését játszotta le, míg j­­ a többi csak hármat. Kövekeznek­­ a téli úszóidény nagyhetei Eldől • Rákosi örökös, vándordíj és Budapest bajnoksága 30 számban Soha még olyan élénk nem volt a téli úszóidény, mint ebben az évben Ennek részben az az oka, hogy a nyáron óriási küzdemet vívott az FTC, S­okoraoliv. Elő­re, UTE és Eger a «Rák­osi Má­tyás örökös úszóvándordíjért­, s ez a küzdelem — illetve ennek a döntője — kitolódott télre is. Mindazokkal, akik ismerték és szerették, tudatjuk, hogy mádott, drása jó Férjem, na­ivon szeretett édesapánk, ro­konunk, önzetlen barát, ismeris.­m Vilmos a Ligeti és Bird cég volt tulaj­­donosa, a Magyar Bányász és Kohász Egyesület választmányi tagja lov 29-én, 78 éves korában, boldog házasságának 40*10 évé­­ben váratlanul itthagyott Ben­nünket Felejthetetlen halottunkat december hó 2-án déli 12 óra­kor helyezzük örök nyugalomra a rákoskeresztúri izr. temető­ben Megrendülten gyászolják: Bíró Vilmosné szül. Klein Sa­rolta mint felesége. Szilágyi Kál­án­­é­sz. Biró Lili leánya. Silágyi Ká­szán veje (Rio de Jueiro) és Bió Pál mint fia és családja (Párizs) Ré­zvétlátogatások mellőzését kérjük Összeállították az ökölvívó válo­gatott csapatát Csehszlovákia élén. Bak­fai Béla ökölvívó kapi­­tány véglegesen kijelölte azt a magyar válogatott csapatot, amely vasárnap a Sportcsarnok­ban Csehszovákia váogardttjai ellen fogja képviselni a magyar színeket. A magyar csapat: Szi­geti, Erdei, Borsodi, Budai, Fe­hér, Papp, Kapocsi, Bene III. A csehszlovák válogatott pén­teken reggel érkezik Budapestre a következő 9 ökölvívóval: Majd'­och, Zachara, Taubenek, Petrina, Vit’acil, Torma II., Svarkó, Rademacher, Netulin Valószínűleg Petrina lesz a tar­talék. * Lidó Bukarestben asztali­te­nisz bemutatókon S:1-re verte Vladenet, 3:0 ra Roseanut és Naumescut. A válogatott súlyemelő kere­tet Svédország ellen így állítot­ták össze: Porubszki, Németh, B. Nagy, Ambrózi, Gedő, Hor­váth, Pénzes, Buronyi, Nagypál, Soós és Tóth A Fővárosi Vízművek szer­dán, 37 nappal a határidő letel­­te előtt befejezte a hároméves terv csőhálózat-fejlesztési mun­kálatait. Ezek során 72 kiomé­­terrel hosszabbították meg a hálózatot, tizeneg év pestkörnyéki városba és községbe láttatva el egészséges ívóvizet. Sz­ám­ szü­­letésnap­ra felajánlásként a terven felftt Albertfalvára készí­tenek vezetéket. ________Magyar Nemzet_________ S­ZÓRAKOZTATÓ keresztcellény. (2?) VÍZSZINTES SOROK: 1. Szerelmese­k Petőx.­vers első sora 11. Északi pénz 12. Ilaszv.os háziállat 13. Egyik szin 14. Az egyik vége 15. A szerelmes párok egyike 16. A Petőfi vers har­­m­adik sora 18. A kezdet kezdete 19. A kanyar vége 20. Magyaros kö­rszó 21. A kamara eleje 23. Idegen férfinév 26. Omladék­ névelővel 27. R.adó 29. V. H. R. 30. Nem butáp 32. Az Iliász kezdete 33. Meztelenség 35.­­Mán­a becézése 37. Hónap rövidítés 38. Nem buta 39. Szemita n­ép 41. Ezzel végezzük a munkát 43 község Baranyában 45. A béke madara név­elővel 47. Perfid végtelenül 49. így vádorolnak a hangyák 51. Enyém olaszul 52. Női daganatos meffl* be legedés 54. Szabó teszi 55. Török város, Kasta* monu közelében 56. Növény lesz belőle 57. Ezzel kezdődik a lakodalom 59. A barátság kezdete 60. Ilona becézése 64. A vonalak vége 65. A regény kezdete 67. Fővárosa Delhi­­58. Ezzel kezdődik a dáridó 69. Malom közepe 70. Orosz teafőző (Első kockában kettős betű) FÜGGŐLEGES SOROK: 1. A Petőfi vers máso­dik e­ora 2. Nehéz munkához szükséges 3. Ellentétes kötőszó 4. Erzsébet idegenem becézése 5. Ételt ízesít 6. Szegers 1. R. H. kissive 8. Város New­ Or­ensis közelében 9. Az agyban székel 10. Mutató szócska 13. Ugy szép az élet, ha ilyen 16. Lob (Első kockában kellős betű) 17. A Tisza mellék­folyója 18. A Petőfi vers negye­dik sora (Az utolsó kockába két betű kerül) 22. Paripa közepe 24. Bagolyfajta 25. Jó az ilyen hurka­ névelővel ! 26. Sav teszi 28. A kifli vége 30. Város Jugoszláviában 31. Végtelen nagy vir­ 34. A ladik vége 36. Ír sziget 40. Rangjelzés 42. Szólóének 44. Hónap rövidítés 45 Lóeledel 16. A haramia vége 48. A körmeim vége 50. Daróc ruhát adnak rá 53. Nagyon lent 55. ... Nevis (Magyar Írónő írói neve) 58. A. M. D. O. 60. Mohamedán elöljáró fül. Gyakori magyar csa­ládnév 62. Levegő más nyelven 63. Helyhatározó 64. Más­­ helyhatározó 66. Nem az 69. Angyal Vince név­jele Megfejtésül beküldendő: Vízszinte­sen: 1 6 16 33 45 70. Függőlegesen: 1 18. A 26. számú rejtvény megfej­ése. Vízszintesen: 1. A kék Duna mesél. 20. Emelet. 31. Emelem. 53. Kedden. 65. Violád. 76. Emeletes villa. Függő­legesen: 3. Élelem. 12. Életem a ha­zámé. 15. Találós kérdés. 17. Etelék. 44. Kedive. 54. Elemel. JUTALMAK A 25. számú rejtvény megfejtésének beküldésével az alábbiak érték el a legmagasabb pontszámokat , ezért ju­talomban részesülnek. K. dij: Egy darab kitűnő fényképező* gép. Kapja: Barca-Szögyén Bél­a* lan (18) ff. díj: Utalvány hat darab levelező* lap nagyságú, művész* fény­képfelvéte­le. Kapja: Ehren­thal Jenő (7) fil. díj: Egy dobos kitűnő kenz­ur Kapja: Harsághy Vilmos (15) nyugdíjas. IV—VI. Egy-egy darab kitűnő könyv, nagyon szén Madésban. Kanják: Král Gyuláné (4), Tóth György­ászló (7), Ten­ner Endre (10). A bpcstiek mindennap 9—2 és 5—7 SZÓ- ÉS BETÜREJTVÉNYEK 1. S in­ AZ S Ő _____________­_____________ 7 fa M _____________L.______________ PA­­­Uá A nmVh®ll rejtvények megfejtése- Képrejtvények: 1. Kaparj kurta ne­ked is tcrz. 2. Dobsina Lóugrásra rejtvény: Hogyha üres az embernek a zsebe, üres a hasa is, zsebem üres, ennél­fogva üres az én hasam is. JUTALMAK A 25. számú rejtvények szorgalmas megfejtésével az alábbiak érték el a legnagyobb pontszámoka és ezért futa­­mi­ban részesülnek. L díj: ff. Ivá­n hat darab leve­sző lap nagyságú művészt fény­képfelvételre. Kapja: Colien Marianna (6) ff. díj: Egy doboz ki­ünő konzerv. Kapja: Rái­mler Mária (11) VII oszt. tan. Itt. V­agy-rry kötet kitűnő könyv szép kivitelben. Kapják: ifj. Várszegi József (1) VII. o. I.. Kisnól György (­10). ÜDShváry Istvánka (2). TUDNIVALÓK Olvassátok el a felnő­­éknél a .Tud ■úvalók'-at, hogy* tudjátok hog­yan kell a megfejtéseket beküldeni, _ V MAGYAR NEMZET 67 I REJTVÉNYSZELVÉNY */ 1 óra közül vehetik át a jutalmakat a Magyar Nemzet szerkesztőségében, Bajcsy Zsilinszky­ út 34. I. 3. (Titkár­ság). A vidékieknek postán küldjük el. TUDNIVALÓK A megfejtéseket olvasható aláírás­sal és pontos címmel december 7-ig kérjük beküldeni, vagy ha elsőeme­­le­i előszobában elhelyezed rejtvény­­ládába bedobni (V., Bajcsy Zsilnszky­­út 31. Magyar Nemzet) A borítékra feltünő belükkel ráírandó REJTVÉNY A jutalmakat nem sorsolás, hanem igazságos pontozás aránján ősz jik­ ki, tehát mindenkire feltétlenül rákerül a sor A ponteyyítést bármikor meg­lehet kezdeni, mert a jutalom u­tn is elölről kezdődik. A versenyben minden olvasónk részt vehet, tehát nemcsak az előfizetők, de a REJT­VÉN­YSZ­­EL­­VÉNY-t mindenkinek kü­­lön külön kell felerősítve mellékelnie, mert aki ezt elmulasz­ta, annak nem írhatunk pontot a javára. Egy sze­mély csak e-.'v esélly­é indulhat. A pontozás megkönnyítésére mindenki örzsszám­ot kon (minden be'ü kütön külön s így cfty-egy szám többször is előfordul), tehát akár az üzenetek­ben, akár a jutalmazottak névsorában a nevek után alált számot mindig tessék felírni a megfejtés hal felső sarkába bekarikázva. (Nem a borí­tékra). REJTVÉNYKOSTA P. 1. Giimncs (34) Ne küldje más­tan borítékjában a megfejtés-'kell, mert nem biztos, hogy megkapjuk. B. R.-né, Berzslny­ u. (80). Szere­­ettel köszöntem a táborban Jólesett a meg­elékezés a régi emlékekről Üdvözlet Szabó Dénes (1) és Béla (?): Örü­lök az ígéretnek és bízom is benne, hogy a jó tanulás mellett szorgalmas rö­r­vényfestők is lesztek. V. I. Hercegszántó (23). Nem vesz­ten pontot, mert helyesnek fo­gadtuk el a megfej­ését. V. 1. Békéscsabi (35) *^*e',zot­tunk előbbi levelére b—nik szorgal­masan a megfejtéseket s lehetőleg nel­esi!Jólé a kívánságokat Cseh Csaba (0). Megfejtéseid lék voltalt de nem adha­tam érte ponto­kat, mert nem mellékelted az előirt szelvényt Én is szerel­ttel üdvözöllek Hl. H. I., Bé­­rnék (32). Mindenki­nek esélye van a jutalomra, ez a pontozási rendszer előnye. Természe­tes, ha szorgalmas lesz. Önre is rá­­kerül l a sor. Sz. Gy., t'á'u. (7). Mielőbbi teljes gyógyulást kívánunk, hogy a jutal­mat minél előbb átvehesse Miért nem ír a fel a törzsszámát’ l. l.-né. Kecskemét 45). Mindenki kap törzsszámot íme, már ön is megtudta a sajátját. Gara K­ára (7): Kétszer küldted be a megfőz­ést és máris türelmetlen vagy pedig az előírt szelvényt egy­szer sem mellékelted, a nélkül pedig nem irhatok pontot a tavadra Butenes Ma­'Van (14). Itt még ak­kor sem kerülhet ki a szerencse ha úgy akarod, mer, ha szorgalmas le -se! minden körülmények között rád kerül a sor M. Gy., Ju­zs-Isabánya (?­) Gratu­­­álunk a toborzá­hoz! örülnénk, ha még több megfejtőt tudna a táborunk részére oborozn­i I magyar nemzet 97 | GYERMEKROVAT */ dy»emeftcefcgg»ffe & Csütörtök, 1940 december 1 Hannibál feltámasztása MÓRA h b R E N (16, folytatás) 1: Hátat fordított, dühösen le- fi gyezgetve magát a zsebken-­­­dőjével, én pedig úgy bevág-­­ lám az ajtót magam után,­­ hogy bizonyosan lekéredzke­ ,­dett a szemöldökfa fölül a f vakolat. Ebből megláthatta a , nagy Szalmaszár, hogy mégse­­ vagyok én teljes díjával a­­ magyar karakternek. Hanem aztán lent az utcán , megcsöndesedtem­. Hová a poklok fenekére menjek én , már most? A könyvtárban mér nekem semmi keresni­valóm sincs, mert az bizo­­­­nyos, hogy a tudomány, meg én nem eszünk többet egy tálból. Hiszen az ajtót nem-­­ csak a nagy bunkóval hado-­­ nászó úrra csaptam rá, ha-­­­nem a kenyeremre is. Tudta­­ azt már Seneca is, hogy trul­­men est, vbi cum potestate kobiliti iracundia.» «Ahol a­­ harag a hatalom nadrágjában jár, ott mindig kéznél van a ménkű». Tisztában voltam vele, hogy engem már meg is ütött, most már csak az a kérdés, hogy én miattam nem csapják-e ki Hannibált is az ország összes középiskolái­ból. Jó darabig csavarogtam az utcákon, körülbelül abban a lelkiállapotban, amelyikben a bukott vezér lehetett a záviai csata után. De azt hiszem, azért Hannibál is csak meg­ebédelt, amikor megéhezett. Leültem a Deák-szobor tal­pára és kihúztam a zsebem­ből a menázsit. Rosszat sej­tettem, ahogy bontogattam a rajzpapírt és semmi áruló zsírfoltot nem láttam rajta. Micsoda puritán étel lehet az, amely ennyire kerül min­den feltűnést? Bizony, ez na­gyon kis probléma, de az em­ber ilyenekkel bugyborékol vissza az életbe, mikor a nagy problémák a víz alá buktatják. Hát, lekváros kenyér volt , a papírban, két karajka, szé­pen összeborulva a ragadós oldalával. Én igazán nem va­gyok az az ember, aki meta­fizikát csinál a lekváros ke­nyérből is, de most akarat­lanul a végokok tudományára terelődtek gondolataim. Ha­­ Schopenhauer meg nem elő­­­­zött volna, hajlandó lettem | ! volna értekezést írni az élet­e­i semmisségéről és gyötrelmé­­t­­­ről, amit az én szememben ! 1 már ifjúságom hajnalán is » j ! lekváros kenyér" szimbolizált, i ! Már akkor is áhitatos tiszte­­j­­­lője voltam Platonnak, de azt i­s sejtettem, hogy Sokrates ha­­j­rájénak körülményeit tévesen i­s jegyezte fel az utókor szá­­j­­­mára. Nem bürök lehetett az, | I amivel az igazság bajnoka! ! megtétették, hanem valami híg , dzsem. Persze, biztosan még akkor nem tudtam, mert a­­ kutyanyaki dzsemet lekva.’-­­ nak hívták s az szilárd hal­­­mazállapotú, masszív, magá­ban is harapható anyag volt, s amely levált a kenyérről, ha az ember a falhoz veregette. Most már azonban tisztán lát­­tam magam előtt Sokrales halálát Az attikai bürök ilyen pesti dzsem lehetett ilyen savanyú keseril, amely gős, földi bodzából possajlott bolti pempe amely lassan keveredett a filozófus véré­vel. azért tudok még a l­e­­vétele után is félórás dís­zer táerőt tartani a halhatalan­ságról Szilárd mee'’vőzsidé­sem, hogy a metafizika ere­detét a rossz kopyhában kel keresni Azok a gazdag rdsz­űkök akik Sokrnfest hn'n’n ítéltek, fenyvesrigót vacsoráz­tak fttvolaszó mellett thusó'i her* ittak rá és p tánnó'nők 'áháról cserépek eszmét. ne­m a lélek ha'1 a tátl­an­ságb­ól Mivel szakítottam a klasz­sziku­sokkal, akik robk­hím­0­mat oknzták.­em tartottam szötptcscAacmnek Sokrnfps nél etilét knop­ni és visszacsavar gattilm a lekváros kenyeres­­ védőburkába. Gondoltam C REGÉNYE ugyan rá, hogy talán az ég madarainak táplálására kel­lene fordítanom és kísérletet is tettem rá, hogy feldobom a haza bölcsének érc ölébe, de az első kísérlet nem sike­rült, a másodikat meg nem mertem megkockáztatni. A rendőrposzt nagyon gyana­kodva nézett rám, s meg is állított, ahogy a metrómmal a hónom alatt elhaladtam előtte. — Mit akart az úr azzal a szoborral ? A consola mens recti nyuu­galmával mutattam neki a lekváros kenyeret. — Kedves biztos úr, egy bölcse van a hazának, akit nem is kell félteni, hogy meg­tagadja a múltját, hát csak nem gondolja, hogy azt is fel akarom robbantani? Lecsellengtem a vízpartra, odakuporogtam a legalsó lépcsőre és belebámultam a sárgás-zöld tükörbe. Pedig nekem se vízbe, se tűzbe nézni nem jó, mert mind a kettőben igézet lakik és én annak nehezen tudok ellen­állni. Valami ősi ösztön hajt a fesek felé, akik a vizek fenekén hancúroznak és az láttat velem táncoló lidérce­­ket a tűzben is. Talán az őseim sámánok lehettek sáto­ros korunkban és addig bű­völtek vízzel és tűzzel, míg a törzs népe vízbe nem hányta vagy tűzbe nem dobálta őket, mikor Yuko isten rosszkedvű volt és nem adott halat meg menyétkét. Talán most is ők morognak fel rám a Duna fenekéről, hogy «gyere haza, gyerek, majd meglátod, hogy ide nem jönnek utánad a kánok, meg a mirzák!» Kutyanyakon nem volt ilyen nagy víz, de azért abba is bele lehetett fulladni és a lesék már ott is csalogattak, hogy ugorjak közéjük. Csak­hogy a ló-úsztatóban piócák is laktak, azoktól pedig fél­tem, azért nem mentem le a fesékhez, de játszani nagyon szerettem velük. Ha kerek, lapos kavicsot dobtam a vízre, azt négyszer ötször is vissza­pattantották, míg a többi gyerekét mindjárt le­kapták magukhoz. A pajtá­saim mindig irigykedtek rám, hogy én jobban tudok «szőni», mint ők, de én tudtam, hogy ez csak azért van, mert a le­lek én velem jobban szeret­­nek játszani. Ahogy egyre közelebb csúsztam a vízhez, olyan együgyű gondolatokkal, ame­lyek talán nem illettek volna a klasszika-filológia doktora­­i­hoz, de természetszerűen éb­­­­redtek fel a munkanélküliek statisztikájának egyik alanyá­ban, megcsörrentek a zse­bemben a hadimonéták. • — Nini — mosolyodtam el —, ugyan tudnék-e még «szőni»? — Platyl Platy! Platyl Platy! — Bronz, vas, kis­­ezüst, nagyezüst egymásután potyogtak a vízbe. De a jelek nem pattantottak belőlük vissza egyet se. Térdemig csapó haragos hullámmal üzenték, hogy nem detaillok­­ban kellek nekik, hanem angróban. — No, megáldjatok — áll­tam fel —, mindjárt meg­kaptok, csak előbb hazame­gyek az asszonyért, elhozom azt is, összefogódzunk, jó szorosan, aztán Kussendjéig meg se állunk. Ott is csak addig, míg hírt adunk Ovidius­­nak, hogy most már meg­írhatja lázon és Medea haza­térését Kolohisba Igen szép költői elbeszélés lesz belőle, pályázhat vele a Nádasdy­­díjra. Ahogy a lépcső tetejére Ör­tem­ nagy csődületet találtam a vaskorlátnál. Izgatottan mutogattak az emberek a vízre és össze vissza kiabál­tak. (Folytatjuki

Next