Magyar Nemzet, 1951. november (7. évfolyam, 255-279. szám)

1951-11-17 / 268. szám

4 SZÍNHÁZAK és mozik műsora Operaház: A Magyar Zenei Hét megnyitása — Nemzeti Színház: Ármány és szerelem (7) — Katona József Színház (a volt Belvárosi Színház helyén): Viadukt: Kántor­rá (7) — Madách Színház (a volt Magyar Színház helyén): Farka­sok és bárányok: Nikiseit (7) — Ifjúsági Színház: Gimnazisták (vizsgaelőadás 2), Az úrhatnám polgár; Boér (7) — Úttörő Színház: A vörös nyakkendő; este: Lotz­i­'4­7*8) — Fővárosi Operettszín­ház: A szelistyei asszonyok; Küry (7) — Fővárosi Víg Színház (a volt Fővárosi Varieté helyén); Pe­­leskei nótárius (778) — Vidám Színpad (a volt Vidám Színház helyén): Ki vagytok értékelve (7) — Állami Bábszínház: Terülj tás­ka (3, 5), Sztárparádé (7,8) — Ar­tista Varieté (a volt Kamara Va­rieté helyén): Derűre derű (6. Vi8, 9) — Városi Színház: A trubadúr; VSZ X.—Mihályfi—Fáncsi—Nagy a). A rádió színházi műsora: A második határ (Kossuth, 14.30), Don Pasquale (Petőfi, 19.30). MOZIK MŰSORA: NAGY TŰZFÉNY (Sztálin-díjas, magyarul beszélő szovjet film), SZIKRA (prolongálva!) (Lenin­­krt. 120.) 7,5, 3/,7­9, vas. '/.3. FELSZABADULÁS (Flórián­ tér 3. ) 4, 7,7, '/39, vas. 2. TATRA (P.­erzs.) 6, '/19, vas. 4. DÉRYNÉ (zenes magyar film), VÖRÖS CSILLAG (Lenin-kft. 45.) (proli) 7*5, 3/17 9, vas. ‘/S3, URÁNIA (Rákóczi-út 21.) ,prol.) 4. W. l/S9, MÁJUSI. (Mártírok-útja 55.) (prolongálva!) 4, V47, 719, vas. %2. MUNKÁS (Kápolna-u. S/b.) (proli) V*S, 718, vas. 3. ALKOTMÁNY (KORZO) (Újpest) 4, 7.7, 109, TAVASZ (R.-palota) 7.6, 8, vas. 1/14, CORVIN (Kisfaludy­­köz) (proli)­­/1 5, 7,7. 9, ÁRPÁD (Soroksár) 7.6, 8, vas. 7.4, BRI­GÁD (P.-lőrinc) Vs6, 7.8, vas V.4. HU GARATOK (német film): DUNA (Fürst Sándor-U. 7.) Vi5, 7,7, 9, PUSKIN (FÓRUM) (Kos­suth Lajos-u. 18.) 4, */.7, V49, vas. 2. HUNYADI (ROYAL) (Kispest) 6, 7.9, vas. 4. És felkel A NAP (magyarul beszélő szovjet film): SZABAD­SÁG (Bartók Béla­ út 64.) 'ÁS, 7.8, vasárnap '/ .4. KÖLCSEY (STEFÁNIA) (Kispest) '/. 7, */.9, vas. 4. SZABADSÁG (Újpest) 6, V.19, vas. 7.4 TRAKTOIUSTÁLANY (vidám cseh­szlovák film): DÓZSA (Róbert Károly­ krt. 61.) 7/a 5, 7.7, 9, TÁN­CSICS (Csepel) 7,6. 7.8, vas. 7,4. SZOVJET LETTORSZÁG (magya­rul beszélő, színes szovjet doku­mentumfilm): FÁKLYA (Lenin­krt. 88.) 6,5-től 11-ig, vas. h/all-tól este ll-ig folytatólag. FÉNY (Újpest) 5-től fól0-ig, vas. '/:4-től '/:10-ig folytatólag. BALATON (magyar film): Kísérő­­film a JÓZSEF ATTILA-moziban. GYERMEKOTTHONOK (szovjet film): Kísérőfilm a DUNA-mozi­­ban. Volpono (francia film): TOLDI (Bajcsy-Zs.­út 38.) 6: 4, 7:6, 8. ZSÍNYI (OLYMPIA) (Lenin-krt. 26.) 4. '/*7, '/.9, vas. 2. Vidám vásár (színes, zenés, táncos szovjet filmvígjáték): KOSSUTH (Váci­ út 14.) 7:5, 7:7, 9. Milliomos úr szerelmes (csehszlo­vák filmvígjáték): BÁSTYA (Le­nin-krt. 8.) 11, 'A2, 4. '/*7. 9. Őrei gőzös pusztulása (szovjet film): ADY (Somogyi B.-út 3.) 7,4, 7,6, 8. Táncosnő (szovjet film): VÖRÖS­MARTY (SAVOY) (Üllői-út 4.) 4, 7,7, 7,9. Az én hazám (magyarul beszélő koreai film): PATRIA­­ (Népszín­­ház-u. 13.) 7,4, 6, 7,9, vas. 7,2, UGOCSA (Ugocsa-U. 10.) A 4, 7,6, 8. Megacélozottak (magyarul beszélő, csehszlovák film): JÓZSEF AT­TILA (Kálvária-tér 7.) 4, 7,7, 7,9, BETHLEN (Bethlen G.-tér 6.) 4, 7,7, 7,9. Ki lesz a győztes (vidám csehszlovák film): TINÓDI (Nagyrr­ezc­u, 8.) A 4, 7­.S, 8. ördögszakadék (lengyel film): TA­NÁCS (ELIT) (Szt. István­ krt. 16.) 7,5, 7,7, 7,9. Titkos küldetés (magyarul beszélő szovjet film): MARX (Landler Jenő-út 39.) A 4, 7,6, 8. Janika (magyar filmvígjáték): ZUGLÓI (Angol-u. 26.) 7,5, 7­.7, 7,9. Vidám szüret (szovjet film): GLÓ­RIA (Thököly-út 56.) 4, 7,7, 7,9. Gyarmat a föld alatt (magyar film): BODOGRÁF (József-k­rt 63.) 7,4, 6, 7,9. ALKOTÁS (Alko­­tás-u. 11.) 4, 7,7, A9. TERV (P.­­újhely) 6,­­4,9, vas. 7,4. RIRADO (Lenin-krt. 13.) 1. Ma­gyar híradó 2. Szovjetunió ma 3. BETONÍVEK 4. Honvéd üdü­lők 5. Magyar úttörő híradó 6. Hattyú halála. Reggel 9-től este 11-ig folytatólag. A hőmérséklet nem változik Hazánkban csütörtökön nap­közben a hőmérséklet 10—14 fokig emelkedett. Budapesten a hőmérséklet napi középértéke 3,7 fokkal magasabb volt, mint a sokévi átlag. Budapesten pénteken 12 óra­kor a hőmérséklet 10 C fok, a tengerszintre átszámított lég­nyomás 767 mm, alig változik. Várható időjárás szombat es­tig: Változó felhőzet, néhány helyen, főleg nyugaton kisebb eső. Mérsékelt északnyugati­északi szél. A hőmérséklet alig változik. A Meteorológiai Intézet jelen­tése a fűtés alapjául szolgáló középhőmérsékletről: November 17-én, szombaton, a várható napi középhőmérsék­­let az ország egész területére magasabb, mint 4 C fok.­­ »Az én hazám! című ko­reai film után újabb koreai fil­met mutatnak be, amelynél cselekménye a felszabadult Ko­reában játszódik le. Most ké­szül az új koreai film magya szinkronszövege. __ wsignar IVeai­es NAPI KRÓNIKA Ujj Todt hadsereg! A Manchester Guardian jeen­­tése szerint számos nyugatnémet tartományban olyan­­munka­­szolgálat” bevezetését tervezik, mint annak idején Hitlerék. A ter­vezet szerint a 17 és 25 év kö­zötti­­fiatalokat soroznák be­­ön­­kéntesi n apon. Mint Hit­erék, Adenauerék is e­sősorban a stra­tégiai célokat szolgá­l építkezé­seknél használnák fel ezeket a fiatalokat.­­ A külföldön szerzett or­vosi oklevelek honosítását újból szabályozta az egészségügyi mi­nisztérium. A rendelet szerint a külföldön szerzett orvosi okleve­let valamelyik hazai orvostudo­mányi egyetemen kell honosíta­ni. A honosításért folyamodót az erre a célra szervezett bizott­ság egyes tantárgyak hallgatá­sára, vagy csak egyes szigorla­tok letételére kötelezheti. — Hylkityin akadémikus, a Magyar-Szovjet Barátsági Hó­nap alkalmából tavasszal Ma­gyarországon járt mérnök út­mutatása alapján a Ganz Kap­csoló és Készülékek Gyárában újfajta elektromos hegesztő transzformátorral kísérleteznek. A kísérletek előreláthatólag a jövő év elején fejeződnek be. Az újfajta hegesztő transzfor­mátorok gyártását 1952-ben kezdik meg.­­ Az országos szövetkezeti fémgyűjtő hónap, amely novem­ber 12-én kezdődött, több me­gyében máris jó eredményt mu­tat. Csongrád megyében, Nagy­­mágocs községben az első na­pokban több mint 100 mázsa ócskavasat gyűjtöttek. Árpád­,­halmon pedig 3 mázsa rongy és 500 üveg gyűlt össze néhány nap alatt. A gyűjtésben legjobb munkát elért fiatalok jutalmat kapnak. A jutalmak között ke­rékpárok, fényképezőgépek, fut­ball- és ping-pongfelszerelések, könyvtárak, sakkjátékok szere­pelnek.­­ A hőforrások vizét Bulgá­riában üvegházak fűtésére hasz­nálják fel. Ezekben a meleg­vízzel fűtött üvegházakban pa­radicsom, paprika, uborka pa­lántákat termelnek. A bolgár ta­pasztalatokat most nálunk is fel­használják és az eddig kihasz­nálatlanul elfolyó hőforrások vizét hasznosítani fogják. Egy ezer négyzetméter nagyságú üvegház melegvízfűtésével éven­te 30—40 vagon szén takarít­ható meg.­­ A dolgozók étkezésének javítása érdekében a belkeres­kedelmi minisztérium rendelke­zésére bevezetik valamennyi üze­mi konyhán — ahol 200-nál több dolgozó étkezik —, a mi­nőségi ellenőrzést. Megvizsgál­­ják a konyhára beérkezet­t agya­gokat és az ellenőrzés követi a nyersanyag útját addig, míg az kész étellé lesz. Az ellenőrök­nek rendszeres naplót kell ve­zetniük, amelyben fel kell tün­tetni a gyártás közben észlelt hiányosságokat.­­ Az I. Magyar Zenei Hét operaházi ünnepélyes megnyitó­járól szombaton este 20.45-kor a Kossuth-adón ad helyszíni köz­vetítést a rádió, míg a megnyi­tó hangversenyt vasárnap dél­előtt 11.25-kor közvetíti a Kos­­suth-adó. A öt mázsa gyapot termett egy félholdas táblán F. Varga István lánycsóki dolgozó pa­raszt földjén. Az öt mázsa gya­potért 6700 forintot kapott és 25 méter textilárú kedvezmé­nyes vásárlására jogosító utal­ványt. F. Varga István jövőre másfél holdon vet majd gyapo­tot. C Ilkarus 300 típusú korsze­rű üvegtetejű autóbuszok üzem­­beállításával szaporítják a MA­VAUT kocsiparkját. Jelenleg már 57 ilyen autóbusz fut a MAVAUT vonalain. Győrött 4 ilyen autóbusz bonyolítja le a helyi forgalmat. Ikarusok szál­lítják munkahelyükre az inotai építkezés csehszlovák dolgozóit. A tatabányai bányászdolgozók november 7-én 16 új autóbuszt kaptak. — Elítélt szabotáló kulákok. A békés megyei Mezőkovácshá­­zán a dolgozó parasztok segít­ségével 60 szabotáló kulákot leplezett le a tanács. A bíróság valamennyit pénzbírsággal és börtönbüntetéssel sújtotta. Tol­na­­megyében kukoricaspekulán­sokat, feketénvágó kupeceket, és szabotáló kulákokat ítéltek el, így a paksi járásbíróság Nagy János bölcskei volt hentest, fe­ketevágásért 3 évi börtönre ítélte. Megjelent a Szovjet Kultúra novemberi száma A Szovjet Kultúra új, novemberi számában a Sztálini Alkotmány 15. évfordulójával kapcsolatban Marina­ ,,A Sztálini törvény" cí­mű vezércikkében méltatja a szovjet alkotmány jelentőségét. Nyikolaj Tyihonov, a Szovjet Békevédelmi Bizottság elnöke a Szovjetunió népeinek békevágyát és a háborús uszítók iránti gyűlö­letét tárja elénk „Egy nagy nép hangja" című cikkében. Parragi György színes írásában Sztálin elvtárs nyilatkozatának világra­szóló hatását ismerteti. A pártoktatási évad megindulá­sával kapcsolatban közli a folyó­irat Zalesszkaja és Zalesszk­ij: „Szépirodalmi művek felhasználá­sa a Párttörténet tanulmányozá­sánál" című cikkét. Ehhez kapcso­lódik Pantyijelev: „Az első hét" című regényének részlete és Kob­­zev: „A kerületi titkár" című verse Gáspár Endre fordításában. A Szovjetunióban járt küldött­ségek tagjainak beszámolói közül a Szovjet Kultúra ebben a szá­mában két cikket közöl. Dr. Vö­rös Imre egyetemi tanár a műsza­ki tudományok szerepéről ír a szovjet nép jólétének fokozásá­ban, Béres Tibor pedig a szov­jet testnevelésről és sportról. Pol­gár István, aki a legutóbb Ma­gyarországon tartózkodó szovjet mezőgazdasági küldöttséggel járta az országot, „Igazi ember" című színes riportjában a delegáció tag­jainak mezőgazdaságunk részére nyújtott fáradhatatlan segítségé­ről számol be. Szvesnyikov cikke az I. Magyar Zenei Hét előtt a Moszkvai Zene­konzervatórium munkájával is­merteti meg az olvasót. Anyikin a világ egyetlen gyermekérték­­tervező tudományos intézetéről ír riportot, Kravcsenko a szovjet képzőművészek alkotómunkáiéról a kommunizmus nagy építke­zőinél. Mileckij: ,,Egy orvosnő őstette" című színes írása egy --ovjet orvosnő önfeláldozó mun­­k­ó­ját mutatja be. Több elbeszélés, versek, és szf­­'os mümel lék­etek egészítik ki a szovjet kultúra fényképekkel gazdagon illusztrált, új, novem­számát. ........... — . b ■■-y.'z'yabtv.*. ’-vsTr-- . -A s p © m t vwAryvwvww\rywvvww/\r/wvvvwwv\AAAAA/ Megérkeztek a finn labdarúgók Csütörtökön délután szállt le a ferihegyi repülőtéren a finn labdarúgókat hozó repülőgép. A finnek 15 játékossal érkeztek. A finn játékosokat nem vi­selte meg a repülőút, sérült sincs a csapatban. A csapat át­laga 25—26 év. Edzőjük, Lelitone,a nagy Elismeréssel szólt a Finnor­szágban működő magyar edzők­­ről, akik nagyon sok­at javítottak a finn labdarúgáson. Tudják, hogy a magyar csapat Európa egyik legjobb együttese, de sze­retnék jobban megállni a helyü­ket, mint eddig, amikor a ma­gyar válogatott 5:1, 3:1 és 3:0 arányban győzött. A német ökölvívók és birkózók szorosabbra fűzik a barátságot a magyar sporttal Pénteken reggel futott be Bu­dapestre a Német Demokratikus Köztársaság válogatott birkózói­nak vonata. A német válogatot­tak még pénteken délelőtt meg­tartották első edzésüket a Sport­csarnokban. A németek vezetője közölte a két válogatott­­csapat névsorát, amely a következő: Birkózók: Domnowski,­­ Albrecht, Braun, Hellmuth, Albrecht, Bábák, Pleu­­se, Berbert Albrecht, Lüssig, tar­talékok: Fischer, Slause, Etter, Haül. Ökölvívók: Brien, Martin, Kernberger, Debert, Daberkow, Katzerowski, Schulze, Hanay, Nitschke, Krüger. Hangsúlyozta, hogy ők erre az első találkozóra azért jöttek, hogy szorosabbra fűzzék a két nép sportolói közti baráti kapcsolatot és nem fontos, hogy ezeken a találkozókon me­lyik csapat fog győzni. Termé­szetesen mindent megtesznek, hogy minél inkább megállják a helyüket Küzdelem az MHK-ban a 100 száza­lé­kért A SZOT testnevelési osztálya csütörtökön MHK-értekezletet tar­tott, amelyen megállapította a magja november 7-i eredményét.­­ Ezek szerin első helyen áll a­­ Lokomotív 152 százalékkal, 2.­­ Bányász 114 százalék, 3. Postás­­ 102 százalék. A többi szaksz­er­­­­vezet sportközpontja még 100 százalékon alul van, így követe­i­k­eznek: Építők 94. Kinizsi 68, Vö­­­­rös Lobogó 64, Vasas 63, V. Me­teor 62. Előre 54, Petőfi 43. Len­­­­dület 42. Szikra 35. Megyék sze­rint Zala vezet 113­8, Baranya 105,7 százalékkal. A legjobban álló Lokomotív az , előirányzott 20.000 MHK-zó he­­­­lyett már 32.439 dolgozót próbáz­­tatott le. Itt viszont Budapest vezet 11.031 próbázóval, 2. Pécs 5531, 3. Debrecen 4718, 5. Szom­­bathely 4007, 5. Miskolc 3856, 6. Szeged 3296 próbázóval­ Most osztotta ki 600 órás MN­K versenyének díjait a Mun­­kaerőtartalék­, eszerint a buda­pesti 33. sz. sportkör végzett első helyen 197 százalékkal, 2. Esz­tergom, 3. Diósgyőr, 4. Tatabá­nya, 5. Orosháza. Szombati sportműsor: Asztalitenisz: Férfi CsB mér­kőzések. Atlétika: Dózsa verse­nye Újpest Vízművek pálya 2 ó. Oszomi- divat A KÖTÖTT sapka, kötött kalap diva évről évre a falavelek hullásá­nak idején köszönt be. Mindig új és új modellek tűnnek fel egyik csinosabb, mint a másik Az idén a legnépszerűbb a rojt díszes, kis kerek, doboz forma mely számtalan változatban lát­ható a kirakatokban is, meg­­ női fejeken is Az új modellekből lerajzol­tunk hármat: szalaggal megkö­tött felhajtottszélű kalapot és két sapkát.. A sapkák közül a hosszú rojtdíszes, a hollandi fő­kötőre emlékeztet. A kötött kalap és sapka, drap, zöld, piros, sárga színekben a legdivatosabb. Ötletes modell a pettyeskötésű svájci sapka is. A csíkos, bojtos »jambó«-sapka, fiataloknak való csak (de nem­csak ők viselik!). A kötött kalapot (és a sapkát is) időnként puha kefével kefél­jük le, a szekrényben pedig selyempapírral kitömve tartjuk, így hosszú ideig megőrzi eredeti formáját. Fejkendőnek, vállkendőnek is divatos a pasztell- és élénk csí­­kozású, háromszögletű rojtos, kis kendő. Maradék fonalból megköthetjük. HAJUNKAT télire megnöveszthetjük kissé, a nagyon rövid frizura té­len nem divatos. Itt beszéljünk a téli hajmosásról is. A fodrász­tól ne­m rohanjunk­ nedves haj­jal az utcára. A forró bura alól sem lehet átmelegedett fejjel, azonnal a hideg levegőre menni. Mindkét esetnek biztos meghű­lés a vége! Időnket úgy osszuk be, hogy hajunk »rendesen« megszáradhasson, de le is hűl­hessen a szárítás után. (Min­den időben találunk nyitvatartó fodrászatot) Az otthoni hajmosásnál a ha­jat melegített törülközővel, jó szárazra törüljük. Kályhánál, vagy gázsütőnél szárítsuk meg, száradás után pedig legalább­ egy félórára kössük be fejünket. HÁZTARTÁSUNK tudnivalói közé tartozik a mosásba kerülő fehérneműs ágyneműt — akár otthon ma­sunk, akár a Patyolatban mo­satunk — a mosás előtt átvizs­gáljuk és a hibásakat azonra rendbehozzuk. A mosás közben a kis hibából nagy hiba lehet a kis szakadástól végihasadva az egész ruhadarab. Tehát a legkisebb szakadást is szépen megvarrjuk. A hiányzó gombos felvarrására a vasalás előtt ke­rülhet sor, a nagymosásnak ugyanis áldozatul esik egy-ké gomb. Selyemholmi, blúz, haris­nya, zokni, nem való a nagy mosásba. TÉLEN főzhetünk két-három nap­ra eltehető ételeket. Ilyen pél­dául a töltöttkáposzta, melyről a háziasszonyi bölcsesség azt mondja, annál jobb, minél több­ször melegítjük. A tölteléket készíthetjük disz­nóhúsból, marhahúsból, a kettő­ből vegyesen, libamellből és pá­rizsiból is. A húst ledaráljuk, hozzáadunk megmosott rizst, egy egész tojást, borspótlót, pici fokhagymát, sót. Összedolgozzuk és hengeralakban, savanyított káposztalevelekre rakjuk. A le­velek végeit ügyesen behajto­­gatjuk, nehogy a töltelék ki­hulljon A savanyúkáposztát lá­bosba rakjuk és ráhelyezzük a töltelékeket. Vízzel kevert ká­posztalével felöntjük, úgyhogy a lé elfedje a káposztát. Addig főzzük, amíg a töltelék megfő. A kész töltelékeket óvatosan ki­szedjük, a káposztát pedig, ízlés szerint vöröshagymás és papri­kás rántással, berántjuk, felfor­raljuk. A tölteléket külön edény­ben tartsuk és mindig csak any­­nyit melegítsünk a káposztában, amennyi ez'-egy étkezéshez szükséges. Tálalásnál a káposz­tát tejföllel ízesítjük. ____________ H M ~<.t. —Miiiiain imÉw>*■ !■ - ______ Í Labdarúgás: Kinizsi—Dózsa ba­rátságos mérkőzés Üllői­ út 2 ó. Kosárlabda: Országos bajnokság középdöntői Pasarét d. u. 4 ó. és Szeged, Diósgyőr, Ózd, Sop­ron és Pécs. ökölvívás: SZOT CsB mérkőzés: B. Lók.—Kinizsi Sportcsarnok 7 ó. M­­HK: BTSE versenyei Margitsziget, Hévizi­­út, Lóverseny­tér és Hofherr Sporttelep.* újabb szovjet repülőmodell világrekordot hitelesített a FAI: Ivanov benzinmotoros hidroplán modellje szabad repüléssel 33 p.-ig maradt a levegőben. A kosárlabda országos baj­nokság középdöntőiben Buda­pest bajnokságának első öt he­lyezettje és a megyék legjobb­jai vesznek részt. A hat csoport elsői kerülnek a döntőbe. A csehszlovák asztalitenisz bajnokság győztesei: férfi egyes Andreadis, női egyes Krejcsova, férfi páros: Tereba—Stipek, női páros: Kotatkova—Vilm­anov­szka, vegyes páros: Andreadis— Krejcsova. __ , ii. N­­­i­r-Hi #i-Marifoi-flatti­rk­i R­ádióbírálat CSÜTÖRTÖK. A szovjet zene ünnepi tíz napja, amely a rá­dión keresztül annyi csodálatos szépségű új művel ismertette meg a magyar közönséget, be­fejeződött. A műsorok összeál­lításáért, megszervezéséért a legteljesebb elismerés illeti a stúdiót. A záróhangversenyen elhangzott Prokofjev-kompozí­­ció (Téli tábortűz) nagyszerű harmadik tétele, a keringő, káp­ráztatóan szellemes.­­ Egész nap sok jó muzsikát kaptunk a rádiótól, elsősorban Bartók »Kékszakállú«-jának operai köz­vetítését Székely és Palánkay re­mek szövegkiejtésével s bő ma­gyarázattal a közönség számára.­­ A magyar művészek kon­certjén Zathureczky, Rösler és Sebők György szerepeltek a mikrofon előtt, Rösler hirdetett műsora egy Beethoven-dallal bővült, Sebőké egy Csajkov­szkij zongoradarabbal szűkült, de ezt a darabot múlt pénteken már játszotta. A Magyar író alján megrázó, szívbemarkoló módon még nem írta le az auschwitzi haláltábor mai szín­helyét, mint Fekete Sándor. Lengyelországi útinaplójának ezt a döbbenetes, kiváló stílus­­művészettel megírt részét, a ná­ci borzalmakról Kovács Károly jól interpretálta. — Igen jó volt a kisújszállási szövetkezeti ri­port a kanászról,­ aki 600 mun­kaegységgel házat is vett ma­gának egy évi munkájából. •— A munkafelajánlások lelkes hangulatáról szól a »Futótűz« című eseményjáték, amely egy gépgyárban történik. Friss, tem­pós, ügyes termelési történet, hasznos tanulságokat lehet le­vonni belőle, bár alakjai között akad több sokszor megírt sab­­lonfigura. _ , - -■ifxAiftíh, - .. - .Szombat, 1950. november 1®i T­­K4HK­TA ROVATVEZETŐ: KlÍKI I.A.­OS Bajnokság Tíz forduló után a végig ve­­zető Barcza nagymester meg­érdemelten foglalja el az első helyet. Barcza megnyitáskezelése változatosabb lett és a bizton­­sági­ játékvezetése mellett mind gyakrabban alkalmaz kombina­­tív megoldásokat. Alább közölt kitűnő játszmája jellegzetesen szemlélteti fejlődésének ezen újabb állomásait. A legszínesebben Szabó és Benkő játszanak. Amíg azonban nemzetközi nagymesterünket ta­lán a »túlzott« felelősség terhe akadályozza abban, hogy teljes tudását érvényre juttassa, addig Benkő mesterünk ellenfelei ere­jét nem értékeli tárgyilagosan. Gereben és Szily, »legmegbíz­­hatóbb« mestereink mellé meg­érdemelten felzárkózott a veret­len Bakonyi és a színesen játszó Flórián. Androviczky mesterjelölt már a verseny első felében is bizony­ságot tett vitathatatlan mesteri készségéről. 5­í Ma délután fél 5 órakor a Vasasok Szakszervezete Szék­házában (Költői Anna-u. 5/7.) megkezdik a verseny XI. for­dulóját. SZILÁGYI GY.­­ BARCZA G. Mimzóindi.ii védelem VH. orsz. bajnokság döntője, VIII. forduló 1.d4 HfS 2.C4 éli 3.HC3 FD4 4.Hf7 c5 5.e3 o—o 6.dc: Erre szerkezeti gyengék kelet­keznek az állásban! A következe­tes folytatás 6.Fd3, majd 7.0—0 volt. 6. ... He4! 7.VC2 7. Fd2-re Fc3: 8.Fc3. Hc3: 9.bc: Va5, szintén sötét részére előnyös. 7------ Fc3:1! A c5 pont megszállására alkal­masabb a huszár, mint a futó. Sötét ezért lemond a futópárról 8. de: Hc5: 9.Fe2 b8 10.0­0 FM Il.Bd1 Hba6! 12.Hd4 Hc7 13.13 Helyesebb lett volna az erős eS huszár cseréjét szorgalmazni 13.Hb3 vagy 13.Fa3-mal. 13.. .. IS Il.Fd7 Vf6 15. Fel Kh8 Sötét a d5 előnyomulást készíti elő. A király távozik az a2—g8 átlóról. 16.a4 Ez a lépés újabb gyengét teremt. Ezért sötét változtat eredeti ter­vén, s az a4-en keletkezett gyenge kihasználására törekszik. 16____ C5! 17.HD5 HdSl 18.Ha1 Különben 18___ Fc7 és 19.... a6 gyalogot nyerne. 18.. .. Fc6 19.Hbl Hd6 50.Hd?­­20.a5-re ba: 21.Ba5: Hdb7! 22.Ba2 a5, majd a4 után a szabad gyalog döntő erejű lenne.) 20____ Hdb7 21.Ff2 Vg6! Látszólag e3—e4-et akadályozza, valójában az a4 gyalogot veszi célba. 22.Ff1 d6 23.Khl A gyalogvesztés csak 23.Ba2 Ve* 24.Bdal-gyel volt elkerülhető. Ebben az esetben azonban a telje­sen passzív világos tisztek lehető­vé tennék az esélyes királyszárnyi támadás megindítását. 23.. .. Ve8 24.Bdb1 Fa4­ 25.VC1 Ha5 26.Ba2 Cl! 27.f4 Fd7 28.Fe1 Fe6 29.VC2 Vc6 30.Bb4 Bac8 A következő lépésben keresztül­­vitt áttörés már most ment. 31.h3 d5! 32. cd: Fd5: 33.BaS­­33.c4-re is Hd3 következnék.) 33____ Hd3! 34.Fd3: ed: 35.Vd3, Fg2:­ 36.Kh2 Barcza nagymester játékvezetése nagyszabású és „tértelelő": mi­után a vezérszárnyon döntő anya­gi túlsúlyba került,­­ most a ki­rályszárnyon, tisztáldozattal egy­bekötött matt-támadással kény­szeríti ki a győzelmet. 30____ Fh3:! 37.Kh3: 37.e4-re Vh6! a válasz és a Fflf fenyegetés miatt 38.Vh3: után 38. ... Vf4:1, majd Vd2: nyer. 37.. .. Vilit 38.Kg3 Bc6 39.HIS Bh6 40.Hg5 (Bh3: fenyegetés ellen.) 40____ Bh2! 41.Vd5 (Különben Vg2 matt, így viszont. ..) 41.. .. Vd5: 42.Kh2: h6 és világos feladta.* Csapda? A női bajnokság Hints—Ványi- játszmájában, világos közismert megnyitási csapdát vélt felfedez­ni... A játszma a következőképpen Indult: 1.e4 e5 2.Hf3 HcC 3.Fg4 d6 4.dS Fg4 5.Hc3 Hd4 Hints ebben az ál­lásban vélte az ismert csapdát felfedezni és 6.He5­-öt lépte. Ha sötét üti a vezért (6.... Fdl.) csapdába pottyan és közismert kétlépéses mattal fejeződik be a játszma. (7.Ff7:­ Ke7 8.Hd5 matt.) Ez történt a játszmában is! De ha jobban megvizsgáljuk az állást, megállapíthatjuk, hogy az nem al­kalmas a csapda alkalmazására. (Mivel a sötét huszár d4-en áll.) Sötét 6. . . . ee5.-tel folytathatta volna és 7.Vg4.-re Hc2:t nyert ál­láshoz juttatja és világos saját csapdájának esett volna áldoza­ 11 is!

Next