Magyar Nemzet, 1952. január (8. évfolyam, 1-25. szám)

1952-01-12 / 9. szám

iu A Scanteia a budapesti Román Filmhétről A magyar dolgozók jól emlé­keznek még azokra a filmekre, amelyeket a múlt év november 22-e és 28-a között megtartott román filmhéten láthattak. A magyar lapok kritikái akkor helyesen mutattak rá arra, hogy a népi demokratikus román fil­mek nagy sikere többek közt abban is keresendő, hogy az azokban feldolgozott problémák — a mi problémáink is. A Scanteia, a Román Mun­káspárt központi lapja Elisabeta Luca tollából most cikket kö­zöl,­­amely részletesen foglalko­zik a magyarországi román filmhéttel. Megírja, hogy a ma­gyar közönség milyen szeretet­tel és érdeklődéssel fogadta a román filmeket s — mint a magyar kritikusok is — rá­mutat arra, hogy a román fil­mek főhősei éppen úgy ma­gyar filmek főhősei is lehetné­nek. Elisabeta Luca a továbbiak­ban arról a segítségről ír, ame­lyet a magyar filmszakemberek e filmhét alkalmából Budapes­ten tartózkodó román filmesek­nek nyújtottak s hangsúlyozza, hogy a magyar filmművészek­­a szovjet filmművészet nagy tapasztalataiból merítenek erőt a nehézségek leküzdésére. színházak és mozik műsora Operaház: Carmen (7) — Nemzeti Színház: Bánk bán (7) — Katona József Színház (a volt Belvárosi Színház helyén): Warrenné mes­tersége: F. J. (7) — Madách Szín­ház (a volt Magyar Színház he­lyén): Harminc ezüs­tpénz: Kántor­­né—Jókai (7) — Magyar Néphad­sereg Színháza: I. Rákóczi Ferenc fogsága (7) — Ifjúsági Színház: Az úrhatnám polgár: Barré (7) — Út­törő Színház: Ludas Matyi (Vig, */18) Bérlet este: Kéméndy — Fő­városi Operettszínház: Szelistyei asszonyok (7) — Fővárosi Víg Szín­ház (a volt Fővárosi Varieté he­lyén): Peleskei nótárius (*/1 8) — Vi­dám Színpad (a volt Vidám Szín­ház helyén): Tessék hozzászólni (7) — Város! Színház: János vitéz; VSZ V/4. (7) — Állami Bábszínház: Csodálatos kalucsni (3, 5), Szarvas­király (Ve8) — Artista Varieté (a volt Kamara Varieté helyén): Mó­kára, humorra kész (6, Ve8, 9). A rádió színház­ műsora Háry János (Petőfi, 19.30). MOZIK MŰSORA: CIVEL A PÁLYÁN (színes, zenés magyar filmvígjáték): SZIKRA (proli) (Lenin-körút 120.) V/e 5, v*7, 9. v. Ve3 URÁNIA (Rákóczi­út 21.) 4. Ve7, V(9. (proli) CORVIN (Kisfaludy-köz) Ve5. */.7, 9. MÁJUS 1. (Mártírok­ útja 55.) (proli) 4, v,7, Ve9, vas. V,2. TÁNCSICS (Csepel) Ve6. V,8, vas. Ve4, (proli) ALKOT­MÁNY (KORZO Újpest)) 4, Ve7. Ve9, vas. '­,2. HUNYADI (ROYaL, Kispest) 6, Vf9, vas. 4. JÓ­ZSEF ATTILA (H.-palota) 'II, 8, vas. Ve4, (proli) ÉKVES GŐZZEL (öt magyar film): SZABADSÁG inro­­a (Bartók B.­­Út 64.) V­ 4, 6. Ve9, FELSZABADU­LÁS (Flórián-tér 3.) (proli) 1/e4, 8. Ve9, vas. * 1 * * * * 6 * 8/e2 TOLDI (Bajcsy- Zs.-út 36.) Ve4, */,6, 8. VÖRÖS­MARTY (SAVOY, Oigői-Út 4.) 4, Ve7, Ve9, MARX (Landler Jenő-út 39.) Ve4, Ve8, 8. SSKÜ (szovjet film): DUNA (Fürst Sándor-U. 7.) Ve5, Ve7 9, vas. Ve3. VIRRADAT KÜLDÖTTE (izgalmas csehszlovák történelmi film): MUNKÁS (Kápolna­ u. 3/b.) Ve6, Ve8, vas. 3. BRIGÁD (P.-lőrinc) Veti, V­ e8, vas. Ve4. TEI­L VILMOS (olasz film): VÖ­RÖS CSILLAG (Lenin-körút 45.) VeS, Ve7, 9, vas. Ve3. HOL VOLT, HOL NEM VOLT (színes szovjet rajzfilmek): FÁK­LYA (Lenin-krt. 88.) Ve5-től 11-ig, vas. 10-től este 1l-ig folytatólag. (proli), FÉNY (Újpest) 5-től Velo-ig­­ vas. Ve4-től Velo-ig folytatólag (proli), BÁNYÁSZ (BODOGRAF, József-krt. 63.) 4­6. 8 BOTRÁNY CLOCHFMERLEBEN (magyarul beszélő francia film­­vígjáték): PUSKIN (FÓRUM, Kossuth Lajos­ utca 18.) u­, 4. Ve7. Ve9. vas. 2. KÖLCSEY (STE­FÁNIA, Kispesti Ve6. Ve8. vas. Ve4 (proli) TAVASZ (R.-palota) 6, Ve9. vas. Ve4. CÍM NÉLKÜL TÁVOZOTT (fran­cia film): DÓZSA (Róbert Károly, krt. 61.) (proli) Ve5. V Ve7, 9. TÁTRA (P.­erzsébet) Ve6, 8, vas. Ve4. RÁ­KÓCZI (Csepel) 4. Ve7 Vt9. EZERARCÚ HŐS (szovjet film): GORKIJ (orosznyelvű mozi, Akácfa­ utca 4.) 6, 8. sz., vas. 4. A SELEJT BOSSZÚJA (vidám ma­­gyar kisfilm): Kísérőfilm a SZABADSÁG-, FELSZABADU­LÁS-, TOLDI-, VÖRÖSMARTY­­(SAVOY) és MARX-mozikban. Megvédjek Coricint (magyarul be­­szélő szovjet történelmi film): KOSSUTH (Váci­ Út 14.) Ve5, */e7. 9, vas. V.3. SZABADSÁG (Újpest) 6, Ve9, vas *7*4. Békés napok (színes, magyarul be­szélő szovjet film): BÁSTYA (Le­nin-krt. 8.) (proli) 11, 1. 3. 5, 7. 9. UGOCSA (Ugocsa­ u. 10.) */«*, »/e6. 8. Déryné (zenés magyar film): ADY (proli) (Somogyi B-út 3.) Vj4, »/*«. 8. JÓZSEF ATTILA (proli) (Kálvária-tér 7.) 4, Ve7. V.9. TI­NÓDI (Nagymező-u 8.) Vi4, 'US, ■ 9, BETHLEN (proli) (Bethlen G.-tér 3.) 4, Ve7 V.9, vas. 2. ZUGLÓI (Angol-u. 26.) V.4, Ve6, 8, BEM (ADMTR­AL. Mártírok-útja 3/b.) Vili. Vil, Vsl.­­/15. Viz, Vt9 Az alattvaló (német film): CSOKO­NAI (PÁTRIA, Népszinház-u. 13.) */(4, 6 v,9. vas. Ve2. KOSSUTH (P.­erzs.) 4, 6, V,9. vas .V2. •traktoristalány (csehszlovák film): TANÁCS (ELIT, Szt. István-krt. 16.) 8, 5, 7, 9. Síl barátok (német film): SPORT (GLÓRIA, Thököly­ út 56.) 4. Vez. V19. HTR.VDÖ (Lenin-krt 13.) 1 Magyar híradó 2. Szovjetunió ma S. AMERIKAIAK MENJENEK AME­RIKÁBA 4. Dolgozók gyermekei­nek boldog nyaralása 3. Kicsi kacsa Reggel 9-től este 0-ig folytatólag. Csapadékos, enyhe idő Szárazföldünket továbbra is nagy erővel árasztják el az Atlanti-óceán felől előnyomu­ló enyhe tengeri léghullámok. Emiatt Európaszerte folyta­tódik a változékony, csapadékos időjárás. Hazánkban csütörtö­kön csaknem mindenütt esett az eső, illetve havazott. A hő­­mérséklet országszerte 1,3 fo­kig emelkedett. Budapesten a hőmérséklet napi középértéke 2,6 fokkal magasabb volt, mint a sok évi átlag. Budapesten pénteken 12 óra­kor a hőmérséklet 2 Celsius fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 747 mm, mérsékel­ten süllyedő irányzatú. Várható időjárás szombat es­tig: Jobbára borult, helyenként ködös idő, sokfelé újabb eső, havas eső, a hegyeken átmene­tileg havazás. Mérsékelt, időn­ként élénk délnyugati, nyugati szél. A hőmérséklet emelkedik. A Meteorológiai Intézet jelen­tése a fűtés alapjául szolgáló napi középhőmérsékletről. Ja­nuár 12-én, szombaton a vár­ható napi középhőmérséklet a Tisza vonalától keletre és Bor­­sod-Abaúj-Zemplén megyében 4 Celsius fok alatt, másutt 4 Cassina Sőt már,­iusz. (MTI). , Magyar Nemzet. NAPI KRÓNIKA WWWWWWWWWW'/V­AV Salzburg környékén újabb hatalmas területeket épí­tettek ki gyakorló és lőterekké a megszálló csapatok. Az­­ építkezések nagy tiltakozást váltottak ki a lakosság köré­ben. — xBarátság-hónap bizott­ságok­ alakultak az MSZT­­Szervezetekben a Magyar- Szovjet Barátság Hónapjának jó előkészítése érdekében. A megyei, járási, városi és Üze­mi szervezetek sBarátság-hó­nap bizottságai* sok helyen már megkezdték munkájukat.­­— Az »Építsük-szépítsük is­koláinkat* mozgalom kereté­ben Borsod megyében közel 2000 szülő 8843 munkaórát fordított iskolatatarozásra, tan­termek meszelésére, sportpá­­lyák létesítésére. A felhasznált anyag és munkaórák értéke megközelíti a 900.000 forintot. A Szülői Munkaközösség tag­jai az iskolák részére mintegy 50.000 forint értékű könyvet adományoztak.­­ A Sztálin Vasmű kereté­ben ez év első negyedében meg­kezdi munkáját a gépgyár vil­lamossági és mozdonyjavító mű­helye, amelyeket a legújabb szovjet tapasztalatok alapján rendeznek be. A villamossági ja­vítóműhely korszerű berendezé­se a munkafolyamat szalagsze­rűségét biztosítja. A mozdony­­javító műhelyben az Acélmű gyártmányainak szállítását vég­ző mozdonyokat és vasúti kocsi­kat fogják kijavítani. A villa­mossági műhely berendezését részben a Szovjetunió, a moz­­donyjavító műhelyét részben Lengyelország szállítja.­­ A takarékossági mozgalom egyre fokozódik dolgozóink körében. Üzemekben, lakóterü­leteken mind népszerűbbek a takarékoskodás különböző for­mái. A dolgozók szinte elkap­kodják a takarékszelvényeket, a takarékbélyegeket és mind többen váltanak betétkönyve­ket. A házfelügyelők közre­működésével szépen emelkedik az átutalási betétkönyvet igény­lők száma is. Különösen az újpesti házfelügyelők propa­gálják eredményesen a nép­gazdaság érdekében és a lakók kényelme szempontjából egy­aránt fontos új takarékossági eszközt. Egyedül Újpesten rö­vid idő alatt 2100 átutalási be­tétkönyvet váltottak a dolgo­zók.­­ A len- és kendernövények feldolgozása eddig idényjellegű volt, az áztatás és főleg a szá­rítás az időjárástól függött. Szocialista iparunk még ebben az évben két új eljárással meg­szünteti a feldolgozás idényjel­legét. Az egyik újítási eljárás 20—30 százalékkal csökkenti az áztatási időt, a szárítást pedig több helyen létesítendő műszár­­ító berendezésekkel gyorsítják.­­— A mozilátogatók és a rá­­dióelőfizetők száma jelentősen emelkedik. A múlt év harma­dik negyedében 4,4 millió fő­nyi közönség kereste fel a bu­dapesti mozikat, 900.000-rel több, mint az előző év hasonló időszakában. Az ország falvai­ban ugyanez idő alatt a mozi­látogatók száma 4.3 millióról 6.2 millióra emelkedett. Mozi­hálózatunk egy év alatt 455 új mozival bővült. A rádióelőfize­­tők száma tavaly szeptember végéig 666.000 volt, 73.000- rel több, mint egy évvel előbb.­­ A vas megyei békebizott­ság március végén rendezi meg Szombathelyen a nemzetközi gyermekraj­zkiállítást. A Szov­jetunióból mintegy 100—120 gyermekrajzot várnak. A kiál­lításra ezideig Lengyelországból 40, Csehszlovákiából 14, a Né­met Demokratikus Köztársaság­ból 89, Olaszországból 34 gyermekrajz érkezett. Romá­niából, Bulgáriából és Angliá­ból is jelezték már a gyermek­rajzok elküldését. •­ A járási kultúrversenyek­­re Hajdú-Bihar megyében nagy lelkesedéssel készültek fel a község kultúrcsoportjai. Közel 200 kultúrcsoport nevezett be a községekből, közöttük szép számban termelőszövetkezeti kultúrcsoportok is. Nádudvar termelőszövetkezeti községben tíz kultúrcsoport indul. — A ferencvárosi é« », Rá­kosrendező-pályaudvarok kö­zötti 15 km hosszú vasútvona­lat jóval a határidő előtt villa­mosították. Eredetileg ez év júliusában akarták üzembe he­lyezni a vonalat villamosáram-, mai ellátó transformátor alál­­lomást, a vasutas dolgozók azon­ban megoldották, hogy egy már üzemben lévő alállomás segít­ségével láthassák el villamos­árammal a vonalat. —­ A Magyar Közlöny január 11. (4) száma közli a pénz­ügyminiszter rendeletét a szel­lemi szabadfoglalkozásúak adó­jának levonás útján történő be­szedéséről; — a földművelésügyi miniszter rendeletét a burgo­nya kötelező termeléséről. S­PORT Megkezdődött a nemzetközi asztalitenisz „Tizek Bajnoksága“ A magyar és csehszlovák asz­­taliteniszezők együttes Tizek Bajnokságának megkezdését az OTSB péntekre halasztotta, mi­után a csehszlovák válogatottak repülőgépe csütörtökön a ked­vezőtlen időjárás miatt nem in­dulhatott el. Csütörtökön csak az ifjúsági Tízek Bajnokságát kezdték meg úgy a fiúknál, mint a lányok­nál. Az első nap után az állás a következő: fiúk: Földi 10, Víg II. és Péterfi 8—8 pont. Leányok: Nagy Asztrid 10, Farkas Teréz (Miskolc) 8, Hor­­vai (Debrecen) 6 pont. Pénteken reggel a prágai gyorsvonattal érkeztek ezután Budapestre a csehszlovák asz­­taliteniszezők. A férfiak közül Andreadisz, Vana, Tereba, Tokár, Szipek, Vihnanovszky, a nők kö­zül Hruskova és Krejcsova jött meg Vladislav Zalacak vezeté­sével. Pénteken délután ünnepélye­sen nyitották meg a magyar­­csehszlovák asztalitenisz Tizek Bajnokságát a Sportcsarnokban, amely után a férfi I. és II. cso­portban egy-egy fordulót, a nőik csoportjában pedig két fordulót bonyolítottak le. Szombaton kezdődnek a nagy érdeklődéssel várt találkozók a világbajnokok között, amikor Tereba—Siető, Andreadis—Vajna, Szipek—Sidó, Vana—Kóczida, To­kár—Andreadis dön­tő jellegű mérkőzések szerepelnek a mű­sorban. Szombaton mind a két férfi csoport és a női csoport is két-két fordulót j­átszik. Az első vegyes (férfi és női) vívó csapatverseny Az OTSB újszerű vívó csapat, versenyt rendez szombaton és vasárnap. Nyolcas csapatok mérkőznek egymással, még pe­dig hat férfi és két női vívó alkot egy-egy csapatot. Minden fegyvernem két-két vívója kör­mérkőzést vív és az összes he­lyezések döntik el a végső sor­rendet. A versenyen a Vasas válogatott csapattal vesz részt, amelyben a csepeliek és a Ganz vívói is szerepelnek. A legerősebb csapatok: Hon­véd, amelyben Kárpáti karddal, Maszlay és Sákovits tőrrel, Hennyey és Karácson­ypéra vív, Elek Margit indul a nők közül. A Vasas válogatott kard- t tármáodhat DIVAT: a blúzdivat újdonsága a vaglánszabású, háromnegyedes ujjú zsorzsettblúz (első rajz). A zsorzsettblúz pasztellszínek­ből — ezüstszürkéből, drappból, világoskékből — és feketéből a legszebb. A rajzon látható bő, húzott, kockás szoknya már ta­vaszi divat. A szoknyát és a blúzt tenyérnyi széles öv fogja össze. A másik rajz újvonalú mel­lényt mutat, szabása kissé em­lékeztet a strandruha felső ré­szére. A mellény hátul a hát­középig ér csak. Kockás, pepita, pettyes anyagból egyformán csi­nos. A fiatalos, újvonalú mel­lény a tavaszi divatban gyakran szerepel majd. A mellényhez raj­zolt ingblúz gallér megoldása is új ötlet, az ingblúz-gallérok változatai között. A gallér sar­kába divatos a pici, blokkbetűs monogramm. KOZMETIKA: az arc ápolásához egy­szerű (és kitűnő) kozmetikai szer az élesztő. Az élesztőpak­kolás frissíti, üdíti a fáradt arc­bőrt. 2—3 deka élesztőt kevés tejjel lágy krémszerűre keve­rünk. Ha arcbőrünk száraz, né­hány csepp olajat, ha­­ zsíros, néhány csepp citromlevet adunk hozzá. A keveréket maszk­­szerűen az arcunkra kenjük és 10—15 percig rajta hagyjuk. Langyos vízzel lemossuk, utána pedig hideg vízzel leöblítjük az arcot. SZEMÜNKET szeles időben esténként »fürdessük« meg. A szemfürde­tés így történik: kis pohárban langyos vizet (vagy­­kamilla­teát) veszünk és háromszor­­négyszer nyitjuk-csukjuk sze­münket a vízben. Utána puha kendővel megtoroljuk és a szem környékét megszokott krémünk­kel bekenjük, télen gyakran száraz, tö­redezik, kétvégű. A haj beteg végét legjobb levágni (a hosz­­szú haj úgysem divatos). A haj szárazságát a szokásos pakko­lásokon kívül házilag is gyó­gyíthatjuk, ha tíznaponként jól bekenjük ricinusolajjal. Leköt­jük és néhány óra múlva, vagy esetleg csak másnap reggel mos­suk meg, ecetes vagy citromos vízzel öblítve. A ricinust ugyan gyermekkorunkban sem szeret­tük, de csakúgy, mint akkor­­ most is használ. KONYHA: a tojás olcsóbbodásának örömére, íme néhány tojásétel receptje. Gombás töltött tojás: kemény­tojást kettévágunk, sárgáját ki­szedjük és apróra vágott párolt gombával, zöldpetrezselyemmel, pici sóval, pár kanál tejföllel jól eldolgozzuk. A keverékkel meg­töltjük a tojásfehérjéket és sü­­tőben téve, kevés vajjal átsütjük. Szendvics-tojás: a keményre főtt tojást villával áttörjük. íz­lés szerinti mustárral, kis sóval, apróra vágott hagymával, pet­rezselyemzöldjével, borspótlóval és annyi zsírral, amennyit a ke­verék felvesz, krémszerűre dol­gozzuk. Napokig eláll, tízóraira finom eledel. Zöldborsóé tojás: 10—15 deka Mirelite-zöldborsót sósvízben pu­hára főzünk. Amíg fő, 3 tojást, 2 evőkanál tejjel, pici sóval, villával felverünk, belekeverjük a puhára főtt borsót és forró zsíron rántottaszerűre sütjük. Hideg töltött tojás (gyorsan készül): keménytojást kettévág­juk, sárgáját ízlés szerinti mus­tárral, kevés vajjal, sóval, me­télőhagymával, borspótlóval, vill­­ával áttörjük és a keverékkel megtöltjük a tojás okát. Melegen is tálalhatjuk, ha néhány percre sütőbe tesszük és kevés vajjá­ átsütjük. d­e A HAJ vívói Gerevich és Kovács, tőr­­vivói Tely E. és Palóca. A Petőfiben Rajcsányi és Németh a kard vívók, Berzsenyi és Dunay tőrvivók, Nyári Magda és Zsabka Magda a női vívók, Hegedűs I. és Szondi epevivók. A B. Lak.-ban vív Eleik Ilona­, tőrrel Balthazár, epével Berk­eh. A Haladásban Nagy A­mfonis epe­­bajnok és Varga Ilus a legjob­bak. A Dózsa fiatalokkal áll ki, összesen 13 csapat nevezett Szombati sportműsor Asztalitenisz: Magyar-csehszlovák Tizek Bajnoksága, Sportcsarnok, 6 ó., Ifj. Tizek Bajnoksága, Sport­­csarnok, 3 6. Vívás: Vegyes csapat­­verseny Delej-u., 4 ó. Kézilabda: Terembajnokság, Szentkirályi-u., Viv­ó, Péceli-út, 5 6. Röplabda: Terembajnokság, Szentkirályi­ u., 3 ó.. Sportcsarnok, 3 ó. Jégsport a műjégpályán: Kinizsi—Postás Közhír és V. Meteor—Postás jég­korong bajnoki mérkőzések, este 7 ó. Hósport: Budapest síbajnokságai. Szabadság-hegy, futóbajnokság, 9 ó.. lesiklóbajnokság, d. u. 1 ó. Lovassport: Fedettpálya-bajnokság, Tattersal, 2­6. Torna: Alapfokú CIB, Budapesten és vidéken több helyen. Vízilabda: Komjádi Kupa döntők, Sportuszoda, 7 ó. * A Jégkorong bajnokságban: V. Meteor—Építők 10:1, Pos­tás—Szikra 2:1. Szombaton az első döntőt játsszák a Postás Közhír és Kinizsi csapatai. A Béke Kupában a Postás Köz­hír győzött. Nyolc új sportkönyv Az­­ év végén és az új év elején egyszerre több sportköny­vet adott ki a Sport Lap- és Könyvkiadó Vállalat. A két legszebb kiállítású s egyben tartalmilag is kiemel­kedő kötet két nagyobb sport­regény. Túri András­­Gergő megfizeti, eímű kötete a magyar vívás re­gényes előideibe viszi az olva­sót, amikor még Széchenyi, Wesselényi és Petőfi forgattak kardot az első magyar vívó­­iskolában, Keresztessy mester idejében. Egy lelkes magyar ifjú, Gergő karddal fizet meg hazája egyik német kínzójának. Kitűnő magyar nyelven megírt, élvezetes olvasnivaló és jó sportpropaganda. Marija Iszakova s Jeges utaps­­kák« című könyve a gyorskor­­csolyázó világbajnoknő izgal­mas élet- és sportregénye, Mát­rai Sándor jó­ fordításában. Iszakova a világbékének is elő­­harcosa s megírja, hogyan állí­totta a maga sportját a békeügy szolgálatába. A kis sportregények soroza­tában megjelent Szűcs László »Sirdísz és Takács István »Szelke //.« című munkája, előbbi a vitorlázó, utóbbi az ökölvívó sportot népszerűsíti, miként a »Diadalmas penge* a vívást, a »Lányok a gyűrűn*, a tornát. Alekszejev »A burzsoá sport igazi arca« című füzete végig­vezet a nyugati és amerikai sportokon és találó példákkal leplezi le az imperialisták üz­leti sportjának visszásságait. A­­Szovjet Testnevelési és Sport­mozgalomé című füzet ezzel, szemben összefoglalja a szovjet­unió hatalmas sportmozgalmá­nak irányelveit, hogyan érte el világraszóló eredményeit a tö­­megek sportjára épített egész­séges szovjet minőségi sport. . (F- J ) -t. Feketevágókat, üzérkedő­ket és a terménybeadást élsza­­bo­tálókat ítéltek el a vidéki já­rásbíróságok. Tóth F. Kálmán jászalsószentgyörgyi kulákot 8 hónap! börtönre, Balla Zoltán ugyanott lakó kulákot 7 hónap! börtönre, Szabó Erzsébet jász­berényi és Mitter Ferenc-é jész­­fényszarui lakosokat két és féle svr. eietve kétévi börtönre, pénzbüntetésre és vágyón­ elég­­tétel megfizetésére ítélték ilyen bijasséjszesényesc­ea Stat •S­t­a­sis ír­a­t, 1952, jármű­ !. jl MAKK ROVATVEZETŐ: EGRILAJOS CSAPDA Az alábbi állás mesterverseny­ játszmájában adódott. Világos utolsó lépése Vdl—bí volt. Ezzel a lépéssel akadályozni kívánta c7—c5-öt, illetve csapdát tervezett erre az esetre. — Sötét gyanútlanul 1.__ c5-tel válaszolt, — ezzel a ravaszul kieszelt csapdá­ba pottyant , és öt lépés után fel­adta a játszmát. Megoldás játszmák után, SZOVJET KUTATÁSOK NYOMÁN A következő játszmában Tasze ex-világbajnok a szovjet kutatások eredményeit használja fel a spa­nyol megnyitás felépítésénél. UNZICKER ECW1 1.e4 e5 2.Hf3 Hc6 3.Fb5 a6 4.Fa4 Hf6 5.6—6 Fe7 5.Bd­ b5 7.Fb3 d6 8.C3 6—6 9.h3 Ha5 10.FC2 c5 Újabban is mind gyakrabban al­kalmazzák, ezt a Csigorin nagy­mestertől származó védelmi rend­ H­ d4 cd: ll.cd: Vc7 13.Hbd2 Fb7 14.Hf1 Bc8 15.Fd3 d5 (A megnyitás Kérész nagymester, majd Tolus mester elgondolásait tükrözi.) 16.ed: (Esetleges 16.de:-re He4: 17.Hg3 15 következnék.) 16.. .. e4 17.Fe4: He4: 18.Be4: Fd5: 19.Be1 Vb7 20.He3 Ff3: 21.VO: Vf3: 22.gf: HC6! (22.... Ff6-ra 23.Hd5! a válasz, míg 22.... Bd8-ra 23.d5 Ff6 24.Bbl következett volna.) 23.Hd5 Fh4 24.Be4 Bcd8: 25.HC7 (25.Bh4:?-re Bd5: 26.Fe3 f5!) 25.. .. Hd4: (Erősebb, mint 25...­­ Bd4: 26.Fe3!) 26.Kg2? Hibái Feltétlenül 26.Fe*~ nak kellett volna következnie. 26___ Ff6 27.Ff4 He6 28.He6­ fe1 A világos állásnak sok gyenge pontja van, — de ennek ellenére, ha most 29.a4!-gyel a vezérszámnos gyalogokat felszámolná — aligha veszítené el a játszmát. A végjáték a következőkben szí­nesen és fordulatosan alakul 29.Fe5? (Nem élt a lehetőséggel) 29. ... Bd2 39.Ff6: Bf6: 31.b4? (b3!) Bd3! 32.Bel Ha 32.Be3, Ügy' Bg6t 33.K11. (33.KU2 Bd2) Be3: 34.Be: Bg3 a foly­tatás. 32.. . BdB: 33.BC81 Kf7 34.Bc7t Kf8 35.Be2 (35.Bc8t-ra Ke7 36.Bc7t Kd6 37.Bg7: Bf2:f következik, míg 35.Bd4-re Bf2:f 36.Kg3 B6f3+ 37.Kg4 KgSI) 35.. .. h6 36.Bg2 Kg8 37.Bd8t Kh7 38.B8d7 Bf2:f 39.Kg3 (Kg1-re KgS 40.Bg7: Kh5) 39____ B6f3f 46.Kg4 hit­ és világos feladta. 41.Kh5­-re Bg2 után a világos király matt­hálóba került. Sötét lép. MEGOLDÁS 1. .. . c3-re 2.dc:! következett es 2.... Hc5:-re 3.Ff6:l sötét kény­telen 3.... gf:-tel válaszolni (mi­vel 3___ Vf6: 4.Bc5: be: 5.VC7: után tisztet veszítene). Most követ­kezik a ravasz csapda meglepő lé­pése: 4.Vb4: (köti a huszárt és fe­nyeget 5.Vg41 Kh8 6.BC5:, majd Vf5 után mattolni Vh7-tel.) 4... . Kh8 (A király a sakk elől mene­kül, de ez sem segít) S.Bc5:­ és sötét feladta, mivel 5.... bc­-re 6.Vh4 következne és sötét mattot kap, vagy matt előtt még vezért veszít. A kezdő és a befejező ábra ösz­­szehasonlítása is kifejezésre jut­tatja a különleges kombináció szépségét. ____ VERSENY­HÍREK A veszprém megyei TSB *Békes vegyes mesterversenye befejező­dött. Végeredmény: I. Gereben 7, II—IV. Hajtun, Szabadi és dr. Vajda 5'/2, V. Kardos 4, VI. Ko­vács Kornél 2'/2 pont. (A verseny kétfordulós volt.) A Dózsa SE országos verse­nyét dr. Vajda nyerte 11 ponttal. Második Kovács Hornél 9 pont. (Tizennégyen indultak,­­ nagy­részt II. osztályú játékosok.) Budapest 1952. évi férfi egyéni sakkbajnokságának küzdelmei csütörtökön kezdődtek meg az V. kerületi tanács Sztálin-téri kul­­túrházában. A verseny egyben előmérkőzése az országos egyéni bajnokság selejtező versenyének. A döntőbe­ jutásért 120 I. osztá­lyú versenyző és kerületi bajnok küzd. A mérkőzéseket naponta 17.80 órakor kezdik. .A falusi sportcsoportok és sportkörök egyéni sakkversenyei­ megkezdődtek. Ezeken a verse­nyeken alakulnak ki a sportkö­rök válogaton csapatai, amelyek a járási csapatbajnoki versenye­ken vesznek részt

Next