Magyar Nemzet, 1952. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1952-01-12 / 9. szám
iu A Scanteia a budapesti Román Filmhétről A magyar dolgozók jól emlékeznek még azokra a filmekre, amelyeket a múlt év november 22-e és 28-a között megtartott román filmhéten láthattak. A magyar lapok kritikái akkor helyesen mutattak rá arra, hogy a népi demokratikus román filmek nagy sikere többek közt abban is keresendő, hogy az azokban feldolgozott problémák — a mi problémáink is. A Scanteia, a Román Munkáspárt központi lapja Elisabeta Luca tollából most cikket közöl,amely részletesen foglalkozik a magyarországi román filmhéttel. Megírja, hogy a magyar közönség milyen szeretettel és érdeklődéssel fogadta a román filmeket s — mint a magyar kritikusok is — rámutat arra, hogy a román filmek főhősei éppen úgy magyar filmek főhősei is lehetnének. Elisabeta Luca a továbbiakban arról a segítségről ír, amelyet a magyar filmszakemberek e filmhét alkalmából Budapesten tartózkodó román filmeseknek nyújtottak s hangsúlyozza, hogy a magyar filmművészeka szovjet filmművészet nagy tapasztalataiból merítenek erőt a nehézségek leküzdésére. színházak és mozik műsora Operaház: Carmen (7) — Nemzeti Színház: Bánk bán (7) — Katona József Színház (a volt Belvárosi Színház helyén): Warrenné mestersége: F. J. (7) — Madách Színház (a volt Magyar Színház helyén): Harminc ezüstpénz: Kántorné—Jókai (7) — Magyar Néphadsereg Színháza: I. Rákóczi Ferenc fogsága (7) — Ifjúsági Színház: Az úrhatnám polgár: Barré (7) — Úttörő Színház: Ludas Matyi (Vig, */18) Bérlet este: Kéméndy — Fővárosi Operettszínház: Szelistyei asszonyok (7) — Fővárosi Víg Színház (a volt Fővárosi Varieté helyén): Peleskei nótárius (*/1 8) — Vidám Színpad (a volt Vidám Színház helyén): Tessék hozzászólni (7) — Város! Színház: János vitéz; VSZ V/4. (7) — Állami Bábszínház: Csodálatos kalucsni (3, 5), Szarvaskirály (Ve8) — Artista Varieté (a volt Kamara Varieté helyén): Mókára, humorra kész (6, Ve8, 9). A rádió színház műsora Háry János (Petőfi, 19.30). MOZIK MŰSORA: CIVEL A PÁLYÁN (színes, zenés magyar filmvígjáték): SZIKRA (proli) (Lenin-körút 120.) V/e 5, v*7, 9. v. Ve3 URÁNIA (Rákócziút 21.) 4. Ve7, V(9. (proli) CORVIN (Kisfaludy-köz) Ve5. */.7, 9. MÁJUS 1. (Mártírok útja 55.) (proli) 4, v,7, Ve9, vas. V,2. TÁNCSICS (Csepel) Ve6. V,8, vas. Ve4, (proli) ALKOTMÁNY (KORZO Újpest)) 4, Ve7. Ve9, vas. ',2. HUNYADI (ROYaL, Kispest) 6, Vf9, vas. 4. JÓZSEF ATTILA (H.-palota) 'II, 8, vas. Ve4, (proli) ÉKVES GŐZZEL (öt magyar film): SZABADSÁG inroa (Bartók B.Út 64.) V 4, 6. Ve9, FELSZABADULÁS (Flórián-tér 3.) (proli) 1/e4, 8. Ve9, vas. * 1 * * * * 6 * 8/e2 TOLDI (Bajcsy- Zs.-út 36.) Ve4, */,6, 8. VÖRÖSMARTY (SAVOY, Oigői-Út 4.) 4, Ve7, Ve9, MARX (Landler Jenő-út 39.) Ve4, Ve8, 8. SSKÜ (szovjet film): DUNA (Fürst Sándor-U. 7.) Ve5, Ve7 9, vas. Ve3. VIRRADAT KÜLDÖTTE (izgalmas csehszlovák történelmi film): MUNKÁS (Kápolna u. 3/b.) Ve6, Ve8, vas. 3. BRIGÁD (P.-lőrinc) Veti, V e8, vas. Ve4. TEIL VILMOS (olasz film): VÖRÖS CSILLAG (Lenin-körút 45.) VeS, Ve7, 9, vas. Ve3. HOL VOLT, HOL NEM VOLT (színes szovjet rajzfilmek): FÁKLYA (Lenin-krt. 88.) Ve5-től 11-ig, vas. 10-től este 1l-ig folytatólag. (proli), FÉNY (Újpest) 5-től Velo-ig vas. Ve4-től Velo-ig folytatólag (proli), BÁNYÁSZ (BODOGRAF, József-krt. 63.) 46. 8 BOTRÁNY CLOCHFMERLEBEN (magyarul beszélő francia filmvígjáték): PUSKIN (FÓRUM, Kossuth Lajos utca 18.) u, 4. Ve7. Ve9. vas. 2. KÖLCSEY (STEFÁNIA, Kispesti Ve6. Ve8. vas. Ve4 (proli) TAVASZ (R.-palota) 6, Ve9. vas. Ve4. CÍM NÉLKÜL TÁVOZOTT (francia film): DÓZSA (Róbert Károly, krt. 61.) (proli) Ve5. V Ve7, 9. TÁTRA (P.erzsébet) Ve6, 8, vas. Ve4. RÁKÓCZI (Csepel) 4. Ve7 Vt9. EZERARCÚ HŐS (szovjet film): GORKIJ (orosznyelvű mozi, Akácfa utca 4.) 6, 8. sz., vas. 4. A SELEJT BOSSZÚJA (vidám magyar kisfilm): Kísérőfilm a SZABADSÁG-, FELSZABADULÁS-, TOLDI-, VÖRÖSMARTY(SAVOY) és MARX-mozikban. Megvédjek Coricint (magyarul beszélő szovjet történelmi film): KOSSUTH (Váci Út 14.) Ve5, */e7. 9, vas. V.3. SZABADSÁG (Újpest) 6, Ve9, vas *7*4. Békés napok (színes, magyarul beszélő szovjet film): BÁSTYA (Lenin-krt. 8.) (proli) 11, 1. 3. 5, 7. 9. UGOCSA (Ugocsa u. 10.) */«*, »/e6. 8. Déryné (zenés magyar film): ADY (proli) (Somogyi B-út 3.) Vj4, »/*«. 8. JÓZSEF ATTILA (proli) (Kálvária-tér 7.) 4, Ve7. V.9. TINÓDI (Nagymező-u 8.) Vi4, 'US, ■ 9, BETHLEN (proli) (Bethlen G.-tér 3.) 4, Ve7 V.9, vas. 2. ZUGLÓI (Angol-u. 26.) V.4, Ve6, 8, BEM (ADMTRAL. Mártírok-útja 3/b.) Vili. Vil, Vsl./15. Viz, Vt9 Az alattvaló (német film): CSOKONAI (PÁTRIA, Népszinház-u. 13.) */(4, 6 v,9. vas. Ve2. KOSSUTH (P.erzs.) 4, 6, V,9. vas .V2. •traktoristalány (csehszlovák film): TANÁCS (ELIT, Szt. István-krt. 16.) 8, 5, 7, 9. Síl barátok (német film): SPORT (GLÓRIA, Thököly út 56.) 4. Vez. V19. HTR.VDÖ (Lenin-krt 13.) 1 Magyar híradó 2. Szovjetunió ma S. AMERIKAIAK MENJENEK AMERIKÁBA 4. Dolgozók gyermekeinek boldog nyaralása 3. Kicsi kacsa Reggel 9-től este 0-ig folytatólag. Csapadékos, enyhe idő Szárazföldünket továbbra is nagy erővel árasztják el az Atlanti-óceán felől előnyomuló enyhe tengeri léghullámok. Emiatt Európaszerte folytatódik a változékony, csapadékos időjárás. Hazánkban csütörtökön csaknem mindenütt esett az eső, illetve havazott. A hőmérséklet országszerte 1,3 fokig emelkedett. Budapesten a hőmérséklet napi középértéke 2,6 fokkal magasabb volt, mint a sok évi átlag. Budapesten pénteken 12 órakor a hőmérséklet 2 Celsius fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 747 mm, mérsékelten süllyedő irányzatú. Várható időjárás szombat estig: Jobbára borult, helyenként ködös idő, sokfelé újabb eső, havas eső, a hegyeken átmenetileg havazás. Mérsékelt, időnként élénk délnyugati, nyugati szél. A hőmérséklet emelkedik. A Meteorológiai Intézet jelentése a fűtés alapjául szolgáló napi középhőmérsékletről. Január 12-én, szombaton a várható napi középhőmérséklet a Tisza vonalától keletre és Borsod-Abaúj-Zemplén megyében 4 Celsius fok alatt, másutt 4 Cassina Sőt már,iusz. (MTI). , Magyar Nemzet. NAPI KRÓNIKA WWWWWWWWWW'/VAV Salzburg környékén újabb hatalmas területeket építettek ki gyakorló és lőterekké a megszálló csapatok. Az építkezések nagy tiltakozást váltottak ki a lakosság körében. — xBarátság-hónap bizottságok alakultak az MSZTSzervezetekben a Magyar- Szovjet Barátság Hónapjának jó előkészítése érdekében. A megyei, járási, városi és Üzemi szervezetek sBarátság-hónap bizottságai* sok helyen már megkezdték munkájukat.— Az »Építsük-szépítsük iskoláinkat* mozgalom keretében Borsod megyében közel 2000 szülő 8843 munkaórát fordított iskolatatarozásra, tantermek meszelésére, sportpályák létesítésére. A felhasznált anyag és munkaórák értéke megközelíti a 900.000 forintot. A Szülői Munkaközösség tagjai az iskolák részére mintegy 50.000 forint értékű könyvet adományoztak. A Sztálin Vasmű keretében ez év első negyedében megkezdi munkáját a gépgyár villamossági és mozdonyjavító műhelye, amelyeket a legújabb szovjet tapasztalatok alapján rendeznek be. A villamossági javítóműhely korszerű berendezése a munkafolyamat szalagszerűségét biztosítja. A mozdonyjavító műhelyben az Acélmű gyártmányainak szállítását végző mozdonyokat és vasúti kocsikat fogják kijavítani. A villamossági műhely berendezését részben a Szovjetunió, a mozdonyjavító műhelyét részben Lengyelország szállítja. A takarékossági mozgalom egyre fokozódik dolgozóink körében. Üzemekben, lakóterületeken mind népszerűbbek a takarékoskodás különböző formái. A dolgozók szinte elkapkodják a takarékszelvényeket, a takarékbélyegeket és mind többen váltanak betétkönyveket. A házfelügyelők közreműködésével szépen emelkedik az átutalási betétkönyvet igénylők száma is. Különösen az újpesti házfelügyelők propagálják eredményesen a népgazdaság érdekében és a lakók kényelme szempontjából egyaránt fontos új takarékossági eszközt. Egyedül Újpesten rövid idő alatt 2100 átutalási betétkönyvet váltottak a dolgozók. A len- és kendernövények feldolgozása eddig idényjellegű volt, az áztatás és főleg a szárítás az időjárástól függött. Szocialista iparunk még ebben az évben két új eljárással megszünteti a feldolgozás idényjellegét. Az egyik újítási eljárás 20—30 százalékkal csökkenti az áztatási időt, a szárítást pedig több helyen létesítendő műszárító berendezésekkel gyorsítják.— A mozilátogatók és a rádióelőfizetők száma jelentősen emelkedik. A múlt év harmadik negyedében 4,4 millió főnyi közönség kereste fel a budapesti mozikat, 900.000-rel több, mint az előző év hasonló időszakában. Az ország falvaiban ugyanez idő alatt a mozilátogatók száma 4.3 millióról 6.2 millióra emelkedett. Mozihálózatunk egy év alatt 455 új mozival bővült. A rádióelőfizetők száma tavaly szeptember végéig 666.000 volt, 73.000- rel több, mint egy évvel előbb. A vas megyei békebizottság március végén rendezi meg Szombathelyen a nemzetközi gyermekrajzkiállítást. A Szovjetunióból mintegy 100—120 gyermekrajzot várnak. A kiállításra ezideig Lengyelországból 40, Csehszlovákiából 14, a Német Demokratikus Köztársaságból 89, Olaszországból 34 gyermekrajz érkezett. Romániából, Bulgáriából és Angliából is jelezték már a gyermekrajzok elküldését. • A járási kultúrversenyekre Hajdú-Bihar megyében nagy lelkesedéssel készültek fel a község kultúrcsoportjai. Közel 200 kultúrcsoport nevezett be a községekből, közöttük szép számban termelőszövetkezeti kultúrcsoportok is. Nádudvar termelőszövetkezeti községben tíz kultúrcsoport indul. — A ferencvárosi é« », Rákosrendező-pályaudvarok közötti 15 km hosszú vasútvonalat jóval a határidő előtt villamosították. Eredetileg ez év júliusában akarták üzembe helyezni a vonalat villamosáram-, mai ellátó transformátor alállomást, a vasutas dolgozók azonban megoldották, hogy egy már üzemben lévő alállomás segítségével láthassák el villamosárammal a vonalat. — A Magyar Közlöny január 11. (4) száma közli a pénzügyminiszter rendeletét a szellemi szabadfoglalkozásúak adójának levonás útján történő beszedéséről; — a földművelésügyi miniszter rendeletét a burgonya kötelező termeléséről. SPORT Megkezdődött a nemzetközi asztalitenisz „Tizek Bajnoksága“ A magyar és csehszlovák asztaliteniszezők együttes Tizek Bajnokságának megkezdését az OTSB péntekre halasztotta, miután a csehszlovák válogatottak repülőgépe csütörtökön a kedvezőtlen időjárás miatt nem indulhatott el. Csütörtökön csak az ifjúsági Tízek Bajnokságát kezdték meg úgy a fiúknál, mint a lányoknál. Az első nap után az állás a következő: fiúk: Földi 10, Víg II. és Péterfi 8—8 pont. Leányok: Nagy Asztrid 10, Farkas Teréz (Miskolc) 8, Horvai (Debrecen) 6 pont. Pénteken reggel a prágai gyorsvonattal érkeztek ezután Budapestre a csehszlovák asztaliteniszezők. A férfiak közül Andreadisz, Vana, Tereba, Tokár, Szipek, Vihnanovszky, a nők közül Hruskova és Krejcsova jött meg Vladislav Zalacak vezetésével. Pénteken délután ünnepélyesen nyitották meg a magyarcsehszlovák asztalitenisz Tizek Bajnokságát a Sportcsarnokban, amely után a férfi I. és II. csoportban egy-egy fordulót, a nőik csoportjában pedig két fordulót bonyolítottak le. Szombaton kezdődnek a nagy érdeklődéssel várt találkozók a világbajnokok között, amikor Tereba—Siető, Andreadis—Vajna, Szipek—Sidó, Vana—Kóczida, Tokár—Andreadis döntő jellegű mérkőzések szerepelnek a műsorban. Szombaton mind a két férfi csoport és a női csoport is két-két fordulót játszik. Az első vegyes (férfi és női) vívó csapatverseny Az OTSB újszerű vívó csapat, versenyt rendez szombaton és vasárnap. Nyolcas csapatok mérkőznek egymással, még pedig hat férfi és két női vívó alkot egy-egy csapatot. Minden fegyvernem két-két vívója körmérkőzést vív és az összes helyezések döntik el a végső sorrendet. A versenyen a Vasas válogatott csapattal vesz részt, amelyben a csepeliek és a Ganz vívói is szerepelnek. A legerősebb csapatok: Honvéd, amelyben Kárpáti karddal, Maszlay és Sákovits tőrrel, Hennyey és Karácsonypéra vív, Elek Margit indul a nők közül. A Vasas válogatott kard- t tármáodhat DIVAT: a blúzdivat újdonsága a vaglánszabású, háromnegyedes ujjú zsorzsettblúz (első rajz). A zsorzsettblúz pasztellszínekből — ezüstszürkéből, drappból, világoskékből — és feketéből a legszebb. A rajzon látható bő, húzott, kockás szoknya már tavaszi divat. A szoknyát és a blúzt tenyérnyi széles öv fogja össze. A másik rajz újvonalú mellényt mutat, szabása kissé emlékeztet a strandruha felső részére. A mellény hátul a hátközépig ér csak. Kockás, pepita, pettyes anyagból egyformán csinos. A fiatalos, újvonalú mellény a tavaszi divatban gyakran szerepel majd. A mellényhez rajzolt ingblúz gallér megoldása is új ötlet, az ingblúz-gallérok változatai között. A gallér sarkába divatos a pici, blokkbetűs monogramm. KOZMETIKA: az arc ápolásához egyszerű (és kitűnő) kozmetikai szer az élesztő. Az élesztőpakkolás frissíti, üdíti a fáradt arcbőrt. 2—3 deka élesztőt kevés tejjel lágy krémszerűre keverünk. Ha arcbőrünk száraz, néhány csepp olajat, ha zsíros, néhány csepp citromlevet adunk hozzá. A keveréket maszkszerűen az arcunkra kenjük és 10—15 percig rajta hagyjuk. Langyos vízzel lemossuk, utána pedig hideg vízzel leöblítjük az arcot. SZEMÜNKET szeles időben esténként »fürdessük« meg. A szemfürdetés így történik: kis pohárban langyos vizet (vagykamillateát) veszünk és háromszornégyszer nyitjuk-csukjuk szemünket a vízben. Utána puha kendővel megtoroljuk és a szem környékét megszokott krémünkkel bekenjük, télen gyakran száraz, töredezik, kétvégű. A haj beteg végét legjobb levágni (a hoszszú haj úgysem divatos). A haj szárazságát a szokásos pakkolásokon kívül házilag is gyógyíthatjuk, ha tíznaponként jól bekenjük ricinusolajjal. Lekötjük és néhány óra múlva, vagy esetleg csak másnap reggel mossuk meg, ecetes vagy citromos vízzel öblítve. A ricinust ugyan gyermekkorunkban sem szerettük, de csakúgy, mint akkor most is használ. KONYHA: a tojás olcsóbbodásának örömére, íme néhány tojásétel receptje. Gombás töltött tojás: keménytojást kettévágunk, sárgáját kiszedjük és apróra vágott párolt gombával, zöldpetrezselyemmel, pici sóval, pár kanál tejföllel jól eldolgozzuk. A keverékkel megtöltjük a tojásfehérjéket és sütőben téve, kevés vajjal átsütjük. Szendvics-tojás: a keményre főtt tojást villával áttörjük. ízlés szerinti mustárral, kis sóval, apróra vágott hagymával, petrezselyemzöldjével, borspótlóval és annyi zsírral, amennyit a keverék felvesz, krémszerűre dolgozzuk. Napokig eláll, tízóraira finom eledel. Zöldborsóé tojás: 10—15 deka Mirelite-zöldborsót sósvízben puhára főzünk. Amíg fő, 3 tojást, 2 evőkanál tejjel, pici sóval, villával felverünk, belekeverjük a puhára főtt borsót és forró zsíron rántottaszerűre sütjük. Hideg töltött tojás (gyorsan készül): keménytojást kettévágjuk, sárgáját ízlés szerinti mustárral, kevés vajjal, sóval, metélőhagymával, borspótlóval, villával áttörjük és a keverékkel megtöltjük a tojás okát. Melegen is tálalhatjuk, ha néhány percre sütőbe tesszük és kevés vajjá átsütjük. de A HAJ vívói Gerevich és Kovács, tőrvivói Tely E. és Palóca. A Petőfiben Rajcsányi és Németh a kard vívók, Berzsenyi és Dunay tőrvivók, Nyári Magda és Zsabka Magda a női vívók, Hegedűs I. és Szondi epevivók. A B. Lak.-ban vív Eleik Ilona, tőrrel Balthazár, epével Berkeh. A Haladásban Nagy Amfonis epebajnok és Varga Ilus a legjobbak. A Dózsa fiatalokkal áll ki, összesen 13 csapat nevezett Szombati sportműsor Asztalitenisz: Magyar-csehszlovák Tizek Bajnoksága, Sportcsarnok, 6 ó., Ifj. Tizek Bajnoksága, Sportcsarnok, 3 6. Vívás: Vegyes csapatverseny Delej-u., 4 ó. Kézilabda: Terembajnokság, Szentkirályi-u., Vivó, Péceli-út, 5 6. Röplabda: Terembajnokság, Szentkirályi u., 3 ó.. Sportcsarnok, 3 ó. Jégsport a műjégpályán: Kinizsi—Postás Közhír és V. Meteor—Postás jégkorong bajnoki mérkőzések, este 7 ó. Hósport: Budapest síbajnokságai. Szabadság-hegy, futóbajnokság, 9 ó.. lesiklóbajnokság, d. u. 1 ó. Lovassport: Fedettpálya-bajnokság, Tattersal, 26. Torna: Alapfokú CIB, Budapesten és vidéken több helyen. Vízilabda: Komjádi Kupa döntők, Sportuszoda, 7 ó. * A Jégkorong bajnokságban: V. Meteor—Építők 10:1, Postás—Szikra 2:1. Szombaton az első döntőt játsszák a Postás Közhír és Kinizsi csapatai. A Béke Kupában a Postás Közhír győzött. Nyolc új sportkönyv Az év végén és az új év elején egyszerre több sportkönyvet adott ki a Sport Lap- és Könyvkiadó Vállalat. A két legszebb kiállítású s egyben tartalmilag is kiemelkedő kötet két nagyobb sportregény. Túri AndrásGergő megfizeti, eímű kötete a magyar vívás regényes előideibe viszi az olvasót, amikor még Széchenyi, Wesselényi és Petőfi forgattak kardot az első magyar vívóiskolában, Keresztessy mester idejében. Egy lelkes magyar ifjú, Gergő karddal fizet meg hazája egyik német kínzójának. Kitűnő magyar nyelven megírt, élvezetes olvasnivaló és jó sportpropaganda. Marija Iszakova s Jeges utapskák« című könyve a gyorskorcsolyázó világbajnoknő izgalmas élet- és sportregénye, Mátrai Sándor jó fordításában. Iszakova a világbékének is előharcosa s megírja, hogyan állította a maga sportját a békeügy szolgálatába. A kis sportregények sorozatában megjelent Szűcs László »Sirdísz és Takács István »Szelke //.« című munkája, előbbi a vitorlázó, utóbbi az ökölvívó sportot népszerűsíti, miként a »Diadalmas penge* a vívást, a »Lányok a gyűrűn*, a tornát. Alekszejev »A burzsoá sport igazi arca« című füzete végigvezet a nyugati és amerikai sportokon és találó példákkal leplezi le az imperialisták üzleti sportjának visszásságait. ASzovjet Testnevelési és Sportmozgalomé című füzet ezzel, szemben összefoglalja a szovjetunió hatalmas sportmozgalmának irányelveit, hogyan érte el világraszóló eredményeit a tömegek sportjára épített egészséges szovjet minőségi sport. . (F- J ) -t. Feketevágókat, üzérkedőket és a terménybeadást élszabotálókat ítéltek el a vidéki járásbíróságok. Tóth F. Kálmán jászalsószentgyörgyi kulákot 8 hónap! börtönre, Balla Zoltán ugyanott lakó kulákot 7 hónap! börtönre, Szabó Erzsébet jászberényi és Mitter Ferenc-é jészfényszarui lakosokat két és féle svr. eietve kétévi börtönre, pénzbüntetésre és vágyón elégtétel megfizetésére ítélték ilyen bijasséjszesényescea Stat •Stasis írat, 1952, jármű !. jl MAKK ROVATVEZETŐ: EGRILAJOS CSAPDA Az alábbi állás mesterverseny játszmájában adódott. Világos utolsó lépése Vdl—bí volt. Ezzel a lépéssel akadályozni kívánta c7—c5-öt, illetve csapdát tervezett erre az esetre. — Sötét gyanútlanul 1.__ c5-tel válaszolt, — ezzel a ravaszul kieszelt csapdába pottyant , és öt lépés után feladta a játszmát. Megoldás játszmák után, SZOVJET KUTATÁSOK NYOMÁN A következő játszmában Tasze ex-világbajnok a szovjet kutatások eredményeit használja fel a spanyol megnyitás felépítésénél. UNZICKER ECW1 1.e4 e5 2.Hf3 Hc6 3.Fb5 a6 4.Fa4 Hf6 5.6—6 Fe7 5.Bd b5 7.Fb3 d6 8.C3 6—6 9.h3 Ha5 10.FC2 c5 Újabban is mind gyakrabban alkalmazzák, ezt a Csigorin nagymestertől származó védelmi rend H d4 cd: ll.cd: Vc7 13.Hbd2 Fb7 14.Hf1 Bc8 15.Fd3 d5 (A megnyitás Kérész nagymester, majd Tolus mester elgondolásait tükrözi.) 16.ed: (Esetleges 16.de:-re He4: 17.Hg3 15 következnék.) 16.. .. e4 17.Fe4: He4: 18.Be4: Fd5: 19.Be1 Vb7 20.He3 Ff3: 21.VO: Vf3: 22.gf: HC6! (22.... Ff6-ra 23.Hd5! a válasz, míg 22.... Bd8-ra 23.d5 Ff6 24.Bbl következett volna.) 23.Hd5 Fh4 24.Be4 Bcd8: 25.HC7 (25.Bh4:?-re Bd5: 26.Fe3 f5!) 25.. .. Hd4: (Erősebb, mint 25... Bd4: 26.Fe3!) 26.Kg2? Hibái Feltétlenül 26.Fe*~ nak kellett volna következnie. 26___ Ff6 27.Ff4 He6 28.He6 fe1 A világos állásnak sok gyenge pontja van, — de ennek ellenére, ha most 29.a4!-gyel a vezérszámnos gyalogokat felszámolná — aligha veszítené el a játszmát. A végjáték a következőkben színesen és fordulatosan alakul 29.Fe5? (Nem élt a lehetőséggel) 29. ... Bd2 39.Ff6: Bf6: 31.b4? (b3!) Bd3! 32.Bel Ha 32.Be3, Ügy' Bg6t 33.K11. (33.KU2 Bd2) Be3: 34.Be: Bg3 a folytatás. 32.. . BdB: 33.BC81 Kf7 34.Bc7t Kf8 35.Be2 (35.Bc8t-ra Ke7 36.Bc7t Kd6 37.Bg7: Bf2:f következik, míg 35.Bd4-re Bf2:f 36.Kg3 B6f3+ 37.Kg4 KgSI) 35.. .. h6 36.Bg2 Kg8 37.Bd8t Kh7 38.B8d7 Bf2:f 39.Kg3 (Kg1-re KgS 40.Bg7: Kh5) 39____ B6f3f 46.Kg4 hit és világos feladta. 41.Kh5-re Bg2 után a világos király matthálóba került. Sötét lép. MEGOLDÁS 1. .. . c3-re 2.dc:! következett es 2.... Hc5:-re 3.Ff6:l sötét kénytelen 3.... gf:-tel válaszolni (mivel 3___ Vf6: 4.Bc5: be: 5.VC7: után tisztet veszítene). Most következik a ravasz csapda meglepő lépése: 4.Vb4: (köti a huszárt és fenyeget 5.Vg41 Kh8 6.BC5:, majd Vf5 után mattolni Vh7-tel.) 4... . Kh8 (A király a sakk elől menekül, de ez sem segít) S.Bc5: és sötét feladta, mivel 5.... bc-re 6.Vh4 következne és sötét mattot kap, vagy matt előtt még vezért veszít. A kezdő és a befejező ábra öszszehasonlítása is kifejezésre juttatja a különleges kombináció szépségét. ____ VERSENYHÍREK A veszprém megyei TSB *Békes vegyes mesterversenye befejeződött. Végeredmény: I. Gereben 7, II—IV. Hajtun, Szabadi és dr. Vajda 5'/2, V. Kardos 4, VI. Kovács Kornél 2'/2 pont. (A verseny kétfordulós volt.) A Dózsa SE országos versenyét dr. Vajda nyerte 11 ponttal. Második Kovács Hornél 9 pont. (Tizennégyen indultak, nagyrészt II. osztályú játékosok.) Budapest 1952. évi férfi egyéni sakkbajnokságának küzdelmei csütörtökön kezdődtek meg az V. kerületi tanács Sztálin-téri kultúrházában. A verseny egyben előmérkőzése az országos egyéni bajnokság selejtező versenyének. A döntőbe jutásért 120 I. osztályú versenyző és kerületi bajnok küzd. A mérkőzéseket naponta 17.80 órakor kezdik. .A falusi sportcsoportok és sportkörök egyéni sakkversenyei megkezdődtek. Ezeken a versenyeken alakulnak ki a sportkörök válogaton csapatai, amelyek a járási csapatbajnoki versenyeken vesznek részt