Magyar Nemzet, 1953. április (9. évfolyam, 77-101. szám)

1953-04-14 / 87. szám

Ú ti-ti . ’ n •• Fénylő jelenünkért, ragyogó jövőnkért (P. Gy.) A Magyar Függetlensé­gi Népfront választási felhívása nagy és örömtel­jes visszhangot keltett a dolgozó magyar nép­ben. Határtalan bizalmat, büsz­keséget váltott ki, fokozta né­pünk hazaszeretetét, mert a benne hirdetett optimizmus té­nyeken, mindenki által látható, kézzelfogható nagy tényeken alapszik. Az ötéves terv ered­ményeiről szóló számadatok szemléltetően mutatják meg életünk rohamos emelkedését. Ugyanakkor ezek az adatok a még fényesebb jövőnek, a má­sodik ötéves terv megvalósítá­sának biztos alapjait, tartós pilléreit is jelentik. A Magyar Függetlenségi Nép­front kiállta az idők próbáját. A Magyar Dolgozók Pártjának vezetésével, élén népünk bölcs tanítójával,­ Rákosi Mátyással, maradéktalanul beváltotta az 1949-i választások során tett ígéreteit. Egészségesnek bizo­nyult a Magyar Függetlenségi Népfront politikai konstrukciója. Azért, mert sikerült tömörítenie az összes hazafias erőket, azért, mert meg tudta teremteni tör­ténelmünk során soha nem ta­pasztalt összetartó erővel a nemzeti egységet, azért, mert megnyerte a nép bizalmát és meg is tartotta. Ezért valósít­hatta meg 1949. évi választási programmját. És nemcsak meg­valósította ezt a program­­mot, hanem ennél sokkal többet valósított meg. Magyarország történetében maradandó és megbecsült helyet biztosított magának a Magyar Függetlenségi Népfront azáltal, hogy a soha be nem tartott vá­lasztási ígéretek régi Magyar­­országát az ígéreteket messze túlszárnyaló módon megvalósító Magyarországgá alakította át. Éppen ezért népünk a mos­tani választásokon egységében még jobban összeforrva sorako­zik fel a Magyar Függetlenségi Népfront választási lobogója alá. Az a lelkes hangulat, ame­lyet a Népfront választási fel­hívása városokban és falvakban, bányatelepeken és tanyákon, gyárakban és építkezési helye­ken kiváltott, már megmutatko­zott a választási békeverseny­ben az addig megtartott jelölő­­gyűlésekért, amelyeken hatás­talan szeretettel jelölték Rákosi Mátyást első képviselőjelöltnek. A választási felhívás nyomán ez a lelkesedés végigáradt az egész országon és magával ra­gadott minden hazáját szerető, becsületes embert. A nemzeti egység a mostani választásokon még nagyobb méretekben, még nagyobb átütő erővel mutat­kozik meg. Nemcsak azért, mert fiatal választók százezres töme­gekben jelennek meg az urnák előtt, nemcsak azért, mert a dolgozók közvetlenül, a legszé­lesebb demokratikus jogokkal felruházva maguk jelölik a meg­választandó képviselőket, ha­nem elsősorban azért, mert a Magyar Függetlenségi Népfront becsülettel számolt el az Or­szággyűlés négyévi munkájával és ebben az új országgyűlés további sikeres munkájának zá­logát látjuk. Az elért eredmé­nyeik alapján biztosra veszik a választók milliói, hogy a most megválasztásra kerülő ország­gyűlés éppígy érdemes lesz a nép bizalmára, az új ország­gyűlés­ is hűségesen, sikeresen munkálkodik majd népünk to­vábbi felemelkedésén., Ha közelebbről szemügyre vesszük, milyen alkotó ténye­zőkből jön létre népünknek megbonthatatlan egysége, akkor ennek az összetartó erőnek ösz­­szetevői közül különösen kettő­re kell rámutatnunk: a magyar nép hazaszeretetére, a magyar nép békeszeretetére. A hazaszeretetnek kiapadha­tatlan erőforrására utal a vá­lasztási felhívásnak ez a mon­data: »Szabad nép, szabad ha­zában csodákra képes.­ Ezek a csodák ma már nem a mesevilágban­, a tervezgetések, az álmodozások légies szférái­ban élnek, hanem­ a­ valóságban." A tervekből, a magyar nép év­ezredes álmaiból, legtitkosabb vágyaiból a valóság csodáit te­remtette meg a nép hazaszere­tete. De­hogyisne szeretnék a dolgozók hazájukat, amikor ez a haza minden szépségével, rengő búzatengereivel, gulyái­val és nyájaival, bányáinak, olajmezőinek dús kincseivel, kohóinak acéljával, gyárainak gépeivel és fogyasztási cikkei­vel, éltető napsugarával, vizei­nek habjaival, erdőinek suso­­gásával, üdülőhelyeivel, kultú­rájának minden értékes régi és mostani alkotásával a dolgozó magyar népet szolgálja. Ha va­laki most kiejti ezt a szót: »//«­­zám«, ugyanúgy a magáénak érzi a hazát, mint ahogy a ma­gáénak érzi szüleit vagy gyer­mekeit, amikor ezt mondja: » Édes anyám.« !Édes gyerme­kem.­ És ahogy minden tisztes­séges ember mindent megtesz szüleiért vagy gyermekeiért, azért, mert annyira szereti őket, azért tesz m­eg a hazáját szerető magyar nép mindent a hazá­jáért. De ez a hazaf­­s­ág nemcsak a szeretet túláradó érzésében nyi­­latkozik meg, hanem az öntuda­tos büszkeségben is. Mert a ma­gyar dolgozók büszkék és jog­gal büszkék hazájukra. A fel­­szabadulás nyolc éve alatt nagy alkotásokra lelkesített a haza­szeretet. Millió és millió ember­ben ébresztették fel ezt a jogos­­nemzeti büszkeséget azok a nagy alkotások, a fejlődésnek az a vérpezsdítő ritmusa, az élet­nek egyre gazdagabb szépsége, amelyekkel szerte az országban még a régi elhagyott pusztákon, a legistenháta mögöttibb falvak­ban is találkozunk. Ezért vésődtek különösen a nép szivébe a választási felhí­vásnak e szavai: »Kis nép va­gyunk, de nagy tettekkel tudunk hozzájárulni és járulunk is hoz­zá saját­ hazánk hűséges szol­gálata révén az emberi haladás ügyéhez«. Mivel szolgálhatjuk ma leg­inkább az emberi haladás nagy ügyét? Azzal, hogy hűséges és elszánt harcosai vagyunk és maradunk az emberiség legszen­tebb ügyének, a békének. Nem­zeti egységünknek második erő­forrása harcunk a bék­éért. Nincs egyetlen tisztességes ember, aki­nek nem leghőbb vágya hazánk békéjének, nemzeti függetlensé­gének biztosítása. A mostani vá­lasztásokon elemi erővel nyilat­kozik meg a magyar nép béke­­akarata. Népünk a választásokat a békeharc egyik megnyilatko­zásának, változatának tekinti. Módot ad minden békeszerető magyar embernek, hogy síkra szálljon a béke, a nemzetek kö­zötti egyetértés mellett. Módot nyújt elsősorban arra, hogy színes­ lélekkel magáévá tegye kormányzatunk következetes bé­kepolitikáját. Valóban, egy em­berként tesz hitet a béke mellett a választások során a magyar választók egységes tábora. A választásoknak békeharcos jellegét és jelentőségét a Ma­gyar Függetlenségi Népfront választási felhívása erőteljes, világos, mindenki számára köz­érthető módon hangsúlyozza. Így hangzik többek között a felhívásnak ez a része: » Békét akarunk, mert tudjuk, hogy a háború nyomort és könnyeket, vészt és romlást jelenti. "És hoz­záteszi: »De tudjuk, hogy a vi­lágban vannak reakciós erők, imperialista hatalmaik, amelyek félnek a békétől, háborút akar­nak. Déli határainkon a jugo­szláv kormány provokációt pro­vokációra halmoz, szítja az el­lentéteket, támadó államszövet­séget szervez ellenünk. Ezért kell a béke védelmében ébernek és erősnek lennünk!* ‘A magyar nép tettekkel, telex­számához képest óriási tettekkel bizonyította be eddig is őszinte békeakaratát. Csak olyan nép tud magabiztosan építeni hatal­mas erőműveket, stadionokat, új egyetemeket, bölcsődéket, óvo­dákat, új gyárakat, kohókat, amely ba­ tso- gondolatok- rétte-ül békét akar és kész arra, hogy minden eszközzel megvédje eze­ket az alkotásait. Békeharcunk erejét az a ha­talmas béketábor biztosítja első­sorban, amelynek vezetője a ha­talmas Szovjetunió, a béke poli­tikájának következetes megvaló­sítója, amely erőrendszerbe bele­tartozik a Kínai Népköztársaság és amelyben együtt vagyunk a népi demokratikus országokkal. Ezért mondja ki a választási fel­hívás: »A Magyar Népköztársa­ság járatonga és szövetsége­ a Szovjetunióval, s a népi demo­kratikus országokkal, úgy­­mint eddig, ezután is hazánk békéjé­nek legbiztosabb záloga«. A ma­gyar nép ismeri a­ béketábor ere­jét és jelentőségét. A­ választá­sokon kinyilvánítja tántorítha­tatlan hűségét és megbonthatat­lan barátságát a világ népei jö­vőjéért küzdő tábor iránt. Meg­mutatja*, h­ogy soha­­ nem múló hálát érez a Szovjetunióval szemben azért a szabadságért, am­elyet a szovjet fegyverek győ­zelme­­ bevett harante szám­ára. A magyar nép szilárd béke­akaratának, kormányunk béke­­politikáj­ának messzehangzó megnyilatkozásait foglalja ma­gában a választási felhívás. Színes­ lélekkel egyetért a Magyar Függetlenségi Népfront Országos Tanácsának választási felhívásában foglalt békenyilat­kozatával minden magyar haza­fi. Békében akarunk élni, béké­ben akarunk dolgozni, békében akarjuk megvívni új békés hon­foglalásunk újabb és újabb csa­­itánn győzelmeik Az első öt­éves tervből békében akarunk átmenni, felemelkedni a máso­dik ötéves terv ragyogó távlato­kat mutató magaslataira. A hazáját szerető, a külső és belső békéjéhez ragaszkodó ma­gyar nép tiszta érzéseit, elszánt akaratát tolmácsolta, fejezi ki a Magyar Függetlenségi Nép­front választási felhívása. E fel­­­hívásnak sugárzó igazságai, szókimondó őszintesége, ragyogó perspektívái mögött ott áll a magyar hazának minden hűsé­ges, becsületes gyermek** A panmindzsoni megállapodás visszhangja Gyors ütemben folynak az előkészületek a beteg és sebesült hadifoglyok kicserélésére legalább négy újságíró lehessen szemtanúja az aláírási aktus­nak, amint azt az ENSZ-tudó­sítók kérték. Dániel ellentenger­nagy csupán két hivatalos fény­képész jelenlétét­­fogadta el és maga adott utasítást arra, hogy az amerikai hadi­tengerészet fényképésze milyen felvétele­ket készítsen. Andikor Dániel el­lentengernagy az egyezmény aláírása után kilépett a tanács­kozások színhelyéül szolgáló sátorból, a rászedett amerikai újságírók dühös csoportja ma­gyarázatot követelt tőle, de az ellentengernagy semmiféle ma­gyarázatot nem adott. Wilfred Burchell a következő mondatok­kal fejezi be tudósítását: »Az egész világ szeme most az amerikaiakon függ, annak meg­állapítása céljából, vájjon haj­landók-e a békéről szóló szavai­kat tettekkel alátámasztani, olyan tettekkel, amelyek békéhez vezethetnek. Az egész békés v­e­­zető emberiség feszült érdeklő­déssel várja az amerikaiak né­hány napon belül esedékes vála­szát a koreai-kínai ré­­s­ok hatá­rozott akciójára. Ha az ameri­kaiak valóban kívánják a békét és nem kizárólag időnyerés cél­jából játszadoznak, ak­kor a­­ tanácskozások haladéktalanul­­ megkezdődhetnek és­ a béke ha­­­­marosa­n elérhető.* A külpolitikai helyzet A koreai-kínai fegyverszünet­ küldöttség — az Új Kína be­szélt­­ jelentése szerint — vasárnap közleményt bocsátott ki, am­­ely szerint a két fél vezérkari tisztjei április 12-én délelőtt tartott ülésükön teljesen megállapodtak a beteg és sebesült hadifoglyok hazatelepülésével­­ kapcsolatos adm­inisztratív részletkérdésekben is. A­­koreai-kínai fél­­tudomására hozta a másik félnek, hogy április­­20-án kezdi meg Panmindzsonban az őrizetében lévő beteg és sebesült hadifoglyok hazatelepítését, s ezeknek a hadifoglyok­nak első csoportja április 14-én hagyja el a csonmó­ hadifogoly­­tábort. A koreai-kínai fél kérte, hogy­ az amerikaiak is április 20-án kezdjék meg az őrizetükben lévő beteg és sebesült hadi­foglyok hazatelepítését. Az amerikai összekötőtiszteik hozzájárul­tak ehhez a javaslathoz. Az Új Kína közli, hogy — miközben a világ a fegyverszüneti tárgyalások folytatására vár — Panmindzsonban gyors ütemben folynak az előkészületek a beteg és sebesült hadifoglyok átadá­sára és átvételére. A fegyverszüneti tárgyalások térségének északnyugati részében a koreai-kínai küldöttséghez beosztott sze­mélyzet gyors ütemben utakat épít és talajegyengetési munkála­tok­at végez. Azután sátrakat állítanak fel az április 20-ával kez­dődően átadott beteg és sebesült koreai és kínai hadifoglyok el­helyezésére. Dániel ellentengernagy, az amerikai összekötőtiszte­k cso­portjának vezetője, szombaton hozzájárult Li Szan Csu tábornok­nak ahhoz­ a javaslatához, hogy az összekötőtisztek csoportjai egy vagy két nap múlva tartsanak ismét ülést és ezen vitassák meg a fegyverszüneti tárgyalások időpontjának kitűzését. A koreai háború befejezésének és a nemzetközi feszültség enyhítésének kérdése állott a londoni béketanács értekezletének előterében is. Bernal professzor rámutatott arra, hogy a nemzet­közi békemozgalom »eddig sohasem látott politikai erő«, majd méltatta a koreai-kínai fél új békekezden­ényezésének jelentősé­gét. A Sunday Times arról ír, hogy a Nyugatnak szívélyesen kell fogadnia a békekezdeményezéseket. A Reynolds News leszö­gezi, hogy a szovjet kormány politikája kétségtelenül a legna­gyobb ajándékot, a békét szeretné adni a népeknek és ezért megfelelően kell válaszolni a szovjet kormány lépéseire. J. R. Campbell, a Daily Worker főszerkesztője megállapította: »Meg lehet nyerni a békét, ha az angol nép kényszeríti tory kor­mányát, menjen jele úton a kínai és északkoreai kormányok elé, amelyek nagyon jelentékeny engedményeket tettek a világbéke megóvása érdekében. Az angol nép lelkesedéssel fogadta a Szov­jetunió békelépéseit. Ennél azonban tovább kell menni. Kénysze­­rítsük kormányunkat, tegyen engedményeket, amelyek Anglia szá­ntára is'' nyomban­­hasznosak Tít varieté.Dr J. R.­Campbell javasolja, hogy az angol kormány haladéktalanul szüntesse meg a Kelet- Nyugat közti kereskedelem összes korlátozásait és ne akadályozza, hogy az angol gyárosok a Szovjetuniónak­­szállítsanak. Az angol kormány segítse elő a Kína elleni blokád megszüntetését. Kína hajlandó angol mozdonyokat vegyipari cikkeket és mindenféle gyarmati árut rendelni Angliában. Véget kell vetni a BBC szov­­jetellenes propagandájának is — folytatja J. R Campbell cikke —, mert ez a propaganda minden hazugságot óriási méretekre fúj fel és a legaljasabb keleteurópai kalandorokat hősiként dicsőítve állítja mikrofon elé. Végül az angol kormánynak arra kell töre­kednie, hogy ejtsék el Nyugat-Németors­zág felfegyverzését. A legutóbbi két nap eseményei közé tartozik: Moszadik és a sah ellentéteinek fokozódása. Eisenhower és Nagib táviratváltása és az angol kormánynak az a bejelentése, hogy nem írja alá a „nemzetközi gabonaegyez­ményt". Moszadik és a sah ellentétei annyira fokozódtak, hogy sem Moszadik miniszterelnök, sem Faterra külügyminiszter nem jelent meg a sah vasárnapi fogadásán, amelyet a­­p­rófét a küldetésének ünnepe­ alkalmából rendezett. Távol maradtak a­ Nemzeti Front­nak, Moszadik pártjának képviselő is. A távolmaradások tünte­tést jelentettek a sah ellen. A vezérkari tisztek a részletkérdésekben is megállapodtak Panmindzsonban Keszonból jelenti az Új Kína. A koreai-kínai fegyverszüneti­­küldöttség április 13-án, hétfőn a következő közleményt bocsá­totta ki: "A két fél vezérkari tisztjei­nek április 13-i ülésén a koreai­­kínai­­fél bejelentette, hogy az általa hazatelepítendő nem-ko­reai beteg és sebesült hadifog­lyok soraiban amerikai, angol, török, kanadai, görög és hol­land hadifoglyok mellett fülöp­­szi­geti, dél afrikai, ausztráliai és colombói hadifoglyok is van­nak.A két fél vezérkari tisztjei hét­főn a beteg és sebesült hadifog­lyok szállításával és átvételével kapcsolatos konkrét adminisz­tratív részletkérdésekről tár­gyalta­k és a felmerült problé­mákban megállapodásra jutot­tak.­ Az amerikaiak megakadályozták Panmlu«I**val»an­ a sajtó képviselőinek működését A VHumanite panmindzsoni tudósítója, Wilfred Burchell szombaton küldött távirati tu­dósításában közli: az amerikai propaganda főnökei, mielőtt szombaton délelőtt megtörtént annak az egyezménynek az alá­írása, amely történelmi mér­földkő lehet a koreai béke felé vezető úton, teljesen jogtalan lépést tettek a sajtó működésé­nek korlátozására. A koreai-kínai fél javasolta, hogy valamennyi újságíró, fényképész, továbbá a filmhír­adók és a rádió képviselői mindkét fél részéről legyenek jelen. Dániel ellentengernagy kifogást emelt ez ellen és még ahhoz sem járult hozzá, hogy A Zsenm­i­nzsibao vezéreikbe az­ ENSZ politikai bizottságának az amerikai baktériumhadviseléssel kapcsolatos törvénytelen határozatáról Pekingből jelenti az Új Kína. A Zsenminzsibao vezér­cik­kben foglalkozik az ENSZ politikai bizottságának azzal a határoza­tával, amely amerikai nyomás­ra úgynevezett »pártatlan« bi­zottságot küld ki az Egyesült Államok Koreában és Észak­­k­elet-Kínában folytatott bakte­riológiai hadviselésével kapcso­latban. A Zsenminzsibao meg­állapítja, hogy az ENSZ-nek ez a határozata képtelen és tör­vénytelen s a kínai és a koreai nép soh­­a sem fogja elismerni en­nek a határozatnak érvényessé­gét. , ,Ha a tényeket tekintjük, — írja a lap — azt látjuk, hogy a koreai és a kínai nép az ameri­kai baktériumhadviselés áldo­zata. Jogi szemszögből nézve p­edig — minthogy az Egyesült Államok és csatlósai beismerik, hogy olyan ügyről van­ szó, amelyben Korea és Kína vádat emel az Amerikai Egyesült Ál­­la­m­ok ellen­ — Korea és Kína népe természetesen vádlóvá vált. Ugyan mi értelme van azonban ilyen egyoldalú határozatot hoz­ni anélkül, hogy az áldozatok és a vádlók jelen lehetnének, elő­terjeszthetnék bizonyítékaikat és kifejthetnék álláspontjukat?* A lap emlékeztet ezzel kap­csolatban Csou En-laj-nak az ENSZ-közgyűlés elnökéhez inté­zett táviratára,­amely leszögezi, hogy­­az ENSZ-közgyűlésben az Egyesült Államokkal szemben elhangzott baktérium-háborús vá­dak úgynevezett kivizsgálásáról a központi népi kormány rész­vétele nélkül lefolyt bármilyen vita és az­zal kapcsolatos bármi­lyen határozat törvénytelen és ezért semmis". A Zsenminzsibao megállapít­ja, hogy az ENSZ, ha tisztelet­ben tartja kötelességeit és nem akarja lábbal tiporni alapokmá­nyát, akkor mindenekelőtt meg kell, hogy bélyegezze az ameri­­kai kormány baktérium­háborús bűncselekményeit, továbbá ered­ményes rendszabályokat kell hoznia a bakteriológiai és más tömegpusztító fegyverek hasz­nálatának eltiltására és köve­telnie kell, hogy mindazok a kormányok — köztük az Egye­sült Államok kormánya is —, amelyek még nem ratifikálták az­ 1925. évi genfi jegyzőköny­vet. ratifikálják azt Cikkét a Zsenminzsibao a kö­vetkezőkkel fejezi be:­­Megbé­lyegezzük az ENSZ határozatá­nak kihívó részrehajlását, amellyel úgynevezett­­vizsgála­­tot*­­követel, ahelyett, hogy a nemzetközi egyezmények durva megsértése miatt elítélné az Egyesült Államokat.* A Wathiniston Post „V­ér" El­jelentéséről és egy hivatalos cáfolatról New Yorkból jelenti a TASZSZ. A Washington Post „Zavar ke­letkezett” című szerkesztőségi cikkében azzal foglalkozik, hogy a Fehér Ház megcáfolta az amerikai lapokban megjelent közleményt, amely szerint terv készül Korea »állandó felosztá­sára* és a Tajvan feletti 3.gyám­­ság* megteremtésére. A lap le­írja, hogy április 6-án bizalmas sajtóértekezlet volt és »ezen megjelent »X úr«, aki az új ko­reai határról szóló kijelentésen kívül kifejezte reményét, hogy a koreai és indokínai polgárhá­ború befejeződik, viszont a két Kína közti polgárháború folyta­tódni fog. Ezt a nyilatkozatot a Fehér Ház megcáfolta. A­ Washington Post ezután így ír: »Midőn a magasállású hi­vatalos­­ képviselőt többízben megkérdeztük, várjon a kormány a koreai kibontakozás, vagy a pekingi rezsim megdöntése irányvonalát követi-e, láttuk, hogy szembetűnően kitérni pró­bálkozik a válaszadás elől. M­agától értetődik, hogy a kor­mány mindaddig nem foglal el a távolkeleti kérdésben ész­szerű álláspontot, amíg két, el­lentétes irányban futó nyulat hajszol.* A volt szöuli angol követ és társai sajtóértekezlete Phen­jantban Phenjanból jelenti az Út Kí­na. A hét angol polgári személy — akiket hazaszállításuk céljá­ból a Szovjetunió képviselőinek adtak át — Phenjanba­n sajtó­­értekezleten köszönetet mon­dott a Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság kormányá­nak azért az emberséges bánás­módért, amelyben internálásuk ideje ala­tt mindvégig részesítet­ték őket. A repatriált hét angol sze­mély: Vivian Holt volt szöuli angol követ, George Blake szöuli angol alkotózus, Norman Owen, a szöuli angol követség első titkára, Philip Deane,­ a lon­doni Observer szöuli tudósítója, Thomas Quinlan szöuli misszio­nárius, Lord Herbert Arthur, a brit üdv­hadsereg szöuli kiren­deltségének vezetője és Alfred Cooper szöuli misszionárius. Vivian Holt az újságírók előtt kijelentette, hogy hazájába visszatérve minden tőle telhetőt megtesz a­­koreai háború gyors befejezésének előmozdítására s az angol és a koreai nép közötti barátság kimélyítésére.

Next