Magyar Nemzet, 1954. február (10. évfolyam, 27-50. szám)

1954-02-20 / 43. szám

Szombat, 1954. február 20- A szovjet kulturális és művészeti küldöttség sajtófogadása TAARÁTI TALÁLKOZÓ volt. A Barátsági Hónapra hazánkba érkezett szovjet­ küldöttek és a sajtó képviselői beszélget­tek el tegnap délelőtt a margitszigeti Nagyszálló derűs étter­mében. A találkozó baráti jellege megmutatkozott a sajtó­­konferencia részvevőinek összetételében is: a magyar lapok szerkesztői, munkatársai, rajzolói és fényképészei között ott ült a TASZSZ, a Szovjet Tájékoztatási Iroda több budapesti munkatársa és ott voltak a népi demokratikus országok táv­irati irodáinak és lapjainak budapesti képviselői is. Az első pillanatokban — mint mindig — mintha valami tá­volság lett volna a hosszú fehér asztalnál ülő vendégek és a teremben elszórt kis asztaloknál helyet fo­glaló újságírók kö­zött. De ez az érzés csak percekig tartott: Mihályfi Ernő üd­vözlő szavai és a szovjet küldöttséget vezető I. J. Gluscsenko kétszeres Sztálin-díjas biológus válasza után egyszerre feloldó­dott a hangulat­ . Gluscsenko professzor mosolyogva hívta fel a sajtó képviselőit, hogy szakkérdéseikkel ehhez és ehhez a küldötthöz forduljanak, a rajzolók ceruzája gyorsan suhant a papíron s még beszélt Gluscsenko akadémikus, amikor egy fürge kis­asszony máris átnyújtotta első rajzát a szovjet ven­dégeknek. A küldöttség tagjainak bemutatása már olyan volt, mint amikor ismerősöket veszünk számba s mintegy a magunk meg­nyugtatására állapítjuk meg: az az orvos kinézésű, szemüve­ges férfi Kazakevics, a nagy író, a »Tavasz az Oderán« és a ■»Csalag« szerzője; az asztal szélén, az a pirospozsgás, őszhajú férfi Guzanov állattenyésztő, a kosztromai »Ogorodnyik« kolhozból; a másik szélén Naum Walter zongoraművész ül, aki előző este az Operában kísérte Szitkoveckij hegedűművészt és Szlobodkin csellistát és aki ott volt Berlinben azon a hangver­senyen, amelyen szovjet művészek játszottak a négy külügy­miniszternek. A tolmácsok lelkiismeretesen fordítanak, de néha nincs is szükség tolmácsolásra: a hallgatóság megérti az orosz beszédet, sőt, ki is javítja a tolmácsot, ha valamit helytelenül fordít. S a felzólalók nem csupán mint tudósok, írók, kolhozelnökök vagy hegedűművészek beszélnek: emberek is, szovjet emberek, akik vérmérsékletüknek, egyéniségüknek megfelelően válaszolnak a kérdésekre. Kazakevics például kijelenti, hogy inkább ír meg egy hosszú cikket, mintsem a sajtó előtt beszéljen, de azért alaposan válaszol a feltett kérdésre s közben módot talál arra is, hogy megnevettesse a jelenlevőket. Guzanov kolhoz­elnök a jó gazda büszkeségével ad számot kolhoza állatállomá­nyáról, a baromfiállomány szaporodásáról, mintha csak ott­hon lenne a kolhoz közgyűlésén, ahol egyévi munkáról kell szá­mot adnia. Az oroszul tanuló és oroszul tudó újságírók előtt Oszipova asszony a legnépszerűbb: az ő kiejtése a legszebb, őt értik meg legkönnyebben azok, akik Magyarországon tanultak oroszul. Nyeprincev festőművész mosolyogva nézi a karikatu­risták rajzait: egy-egy szóval mondja meg, tetszik-e a róla, vagy másokról készített rajz. A baráti légkörben lefolyt »hivatalos« sajtófogadás után kerül sor a még meghittebb, még barátibb beszélgetésre, felosz­lik az ülésrend, egy-egy vendéget körülvesznek az újságírók s az előcsarnokban, az étteremben folyik tovább négyszemközt, hatszemközt a baráti beszélgetés, a problémák tisztázása. I. J. Gluscsenko kétszeres Sztálin-díjas, a kul­turális küldöttség vezetője be­jelentette, hogy a Barátsági Hónapra filmművész-küldött­ség, valamint a Szovjetunió Állami Népi Táncegyüttese is hazánkba érkezik, a szovjet birkózók egyik csoportja pedig már meg is jött. Elmondotta, hogy a Szovjetunióban széles­körűen ismertetik a magyar kulturális, tudományos élet eredményeit, a Magyar-Szov­jet Barátság Hónapjához ha­sonlóan irodalmi, film- és zeneesteket rendeznek. Feb­ruár 27-én Moszkvában, a Szakszervezetek Házának osz­lopcsarnokában tartják meg a szovjet-magyar barátság nagyszabású ünnepi estjét. A VOKSZ meghívja Moszkvába az MSZT tizenöt főből álló küldöttségét. Elmondotta, hogy őt, mint tudóst, különö­sen a magyar tudományos élet s a tudománynak az az ága érdekli, amelynek fel­adata a mezőgazdaság elmé­leti és gyakorlati kérdéseinek megoldása. A.. N. Krutyikov a Szovjetunió kulturális ügyek minisztériumának kép­viselője, a művészeti delegá­ció vezetője, ismertette a mű­vészeti küldöttség tagjainak munkásságát és magyar­­országi programmját. A Csaj­kovszkij-vonósnégyes első hangversenyét február 24-én tartja a Zeneakadémia nagy­termében, ezután pedig az együttes tagjai szólókoncerte­ket adnak Budapesten és vi­déken. A napokban érkezik Budapestre M. Rejzen opera­énekes, a Szovjetunió Sztálin­­díjas népművésze és Sz. Rich­­ter zongoraművész. Ezután a szovjet vendégek válaszoltak a sajtó képviselőinek kérdé­seire. , A. I. Guzanov, a kosztroma területi Kosztroma körzet »Ogorodnyik« kolhozá­nak elnöke ismertette élet­útját: középparaszti családból származik, fiatal korában ha­jókovácsként dolgozott, 1930 óta tagja a kolhoznak, amely­nek 1951-ben elnöke lett. El­mondotta, hogy gazdaságuk főleg zöldségtermeléssel és te­henészettel foglalkozik, ismer­tette az állatállomány emelke­dését és a kolhoz pénzjövedel­mének alakulását. A kolhoz pénzjövedelme 1953-ban — szemben az 1940-es 435.551 ru­bellel — 1.574.000 rubel volt. Az újságírók kérdéseire vála­szolva ismertette, hogyan ké­szíti el a kolhoz évi termelési tervét, majd részletesen, be­szélt a premizálási rendszer­ről. Elmondotta, hogy a hozam alapján jutalmazzák a kolhoz dolgozóit. Az állattenyésztés­ben dolgozók közül a fejőnők­nek tíz tonna tejet adtak az elmúlt évben prémiumként. J. Ty. Leszjuk, az OSZSZSZK kulturális ügyek minisztériumának mun­katársa arról beszélt, hogy a szovjet kultúrotthonok meny­nyire támaszkodnak munká­jukban a népi hagyományok­ra. . A szovjet kulturális élet valamennyi területe a népi művészetre, a népi­­ hagyomá­nyokra épül. Mindig kiválaszt­ják a hagyományok köréből azokat, amelyek előremuta­tóak, amelyek előremozdítják a kultúrát és a társadalmat. A Komszomol — megalakulá­sától kezdve — nagy­ figyel­met szentel a kulturális tö­megmunka kérdésének, külö­nösen a falusi lakosság köré­ben. Külön beszélt a szovjet esztrádműsorok jellegéről és megállapította, hogy az eszt­­rádműsor különböző műfajo­kat foglal egységes keretbe, kivéve azt, ami fékezi a ha­ladást, ami hátráltatja az em­berek öntudatának fejlődését. A szovjet esztrádműsorokon orosz klasszikus művészeti alkotások, a világ valamennyi népének klasszikus alkotásai, politikai szatirák, a minden­napi életről szóló szatirák, szovjet és más népek dalai, akrobataszámok, bűvészek já­tékai szerepelnek, egészen a füttyművészet mestereiig. Ilyen esztrádműsorok szerve­zésével és rendezésével a Szovjetunióban ilyen erőtelje­sen foglalkoznak s ezek az előadások nagy népszerűség­nek örvendenek. ■ E. G. Kazakevics kétszeres Sztálin-díjas író, a Szovjet Írók Szövetsége veze­tőségi tagja elmondotta, hogy a szovjet irodalmi életben nagy fellendülés mutatkozik, amely kapcsolatban van az össz-szövetségi második író­­kongresszus előkészítésével. A kongresszusra ez év őszén ke­rül sor. Az írók munkájának legnagyobb része­­ mégsem az írószövetség tevékenységével kapcsolatos, hanem elsősorban a néppel. Elmondotta, hogy ez az év igen jelentős lesz a szovjet irodalomban, számos jelentős írói alkotás lát nap­világot. Fagyejev idén befejezi Magnitogorszkról szóló művét, megjelenik Solohov: Új baráz­dát szánt az eke című regé­nyének második kötete és Groszman új regénye átdol­­­­gozott kiadásban. Kazakevics most dolgozik Ház a téren cí­mű, a második világháború utáni Németországban leját­szódó regényén, rövidesen megjelenik könyvalakban ,A barát szívet című alkotása is. Részletesen foglalkozott a sza­tíra kérdésével, elmondotta, hogy több író, köztük Virta, Mihalkov, Leonid Lenes, Zo­­rin — ír szatirikus műveket, amelyek többek között az ál­lami apparátus munkájában meglévő hiányosságokat osto­rozzák. J. M. Nyeprincev, a Sztálin-díjas festőművész »Pihenő, harc után« című ké­péről beszélt, amely Tvardov­­szkij: »Vaszilij Tyorkin« című művének hősét ábrázolja. Ké­pén egy csoport pihenő szov­jet harcost akart bemutatni és kifejezésre juttatni legkivá­lóbb tulajdonságaikat. Részle­tesen elmondotta, hogyan ke­reste műve modelljét. Eleinte úgy gondolta, hogy könnyű lesz modellt találni, de sehol sem akadt megfelelő alakja, végül is több jellegzetes arc­ból komponálta meg a fősze­replő alakját, amelyet jófor­mán minden nap átdolgozott, amíg végre megfelelőnek ta­lálta az ábrázolást. Munkája közben állandó kapcsolatban állott a közönséggel, az egy­szerű szovjet emberekkel. J. K. Oszipova, a moszkvai Dzerzsinszkij ke­rület 243. számú középiskolá­jának igazgatója arról beszélt, hogyan valósítják meg a szovjet iskolákban a politech­nikai oktatást. Ennek a fel­adata az, hogy megismertesse a tanulókkal a tudományok alapját és törvényeinek alkal­mazását az iparban és a mező­­gazdaságban. Különös jelentő­ségű a politechnikai oktatás megvalósításában a fizika, ké­mia, biológia, matematika tanítása. A középiskolákban elméletileg is és gyakorlatilag is megismertetik a tanulókat azzal, miképpen jön létre az elektromosság, a hő- és a me­chanikai energia és hogyan használják fel a gyakorlatban. A politechnikai oktatásban nagy szerepet játszik a jó pe­dagógiai módszer: a tanulók növénytermesztési munkát vé­geznek és laboratóriumi mun­kákban vesznek r­észt. Az is­­kolán kívüli munkában is tük­röződik a politechnikai okta­tás: különböző estéket rendez­nek fizikai, kémiai stb. té­mákból és kísérleteket is vé­geznek. Beszélt Oszipova a fiatalok esztétikai nevelésé­ről, amely a kommunista ne­velés fontos része. A szovjet iskola nagy gondot fordít ar­ra, hogyan lehet továbbfej­­­leszteni a gyermekeknél az esztétikai ízlést. Minden isko­lában foglalkoznak a gyer­mekek művészi olvasással, rajzzal és kórusokban vesznek részt. A leányiskolákban ba­lettcsoportok működnek. A gyermekeket minél jobban megismertetik a képzőművé­szettel, elviszik a különböző múzeumokba, a Tretyakov­­képtárba. Elmondotta, meny­nyire érdeklődnek a szovjet fiatalok a népi demokratikus országok kultúrája iránt: sok rendezvényre meghívják ezek­nek az országoknak az ösztön­díjasait. Az ő iskolája által ren­dezett estélyen magyar diákok is részt vettek. A sajtófogadás Mihályfi Er­nő zárószavaival ért véget. J. Szitkoveckij, az 1947-es prágai VIT művé­szeti versenyén díjat nyert hegedűművész, az új szovjet zeneművésznemzedék nevelé­séről beszélt. Elmondotta, hogy a gyermekek már az ál­talános iskolában, de még azt megelőzően az óvodákban is megtanulják a legelemibb ze­nei ismereteket," majd az is­kolai énekkarokban való rész­vételükkel elsajátítják a vo­kális kultúrát. Az országban működő igen széles zeneiskola­hálózat biztosítja a hangsze­ren játszó tanulók továbbkép­zését. A zenei képzésnek ez a következetes és helyes rend­szere lehetővé teszi, hogy min­denki, akiben zenei tehetség rejlik, kibontakoztathassa ké­pességeit. i Bilik­fenn A PATRÓNUS Már negyedik napja tart a vita s még mindig nem tud­tak dönteni. De nem is köny­­nyű a döntés. Kilenc ember­ből áll a tervkészítő bizottság s ahány ember, annyifélekép­pen akarja. Az idő pedig egy­re sürget, vasárnap már a közgyűlés elé kell a kész ter­veket terjeszteni. Ha nem lesznek készen vele, joggal a szemükre vethetik, hogy csak »agyonülésezték« magukat hiába. Ilyen gondolatokkal lépke­dett Wolf Mihály, a paksi Vö­rös Sugár tsz idős elnöke a kultúrterem s raktár céljaira is használt iroda felé. Persze, nem volna ilyen ne­héz dönteni, ha a dunaszent­­györgyi gépállomásra biztosan lehetne számítani. Dehát nem lehet. Az elmúlt év bebizo­nyította,­ hogy a dunaszent­­györgyi gépállomásnak na­gyobb a füstje, mint a sültje. Különben nem hagyták volna őket éppen a legnagyobb do­log időben magukra. Aratás­kor, kapáláskor, de még az őszi vetések ideje alatt is! Cukorrépa-termésükből is azért fagyott meg jónéhány vagonnal, mert a lovakat a vetéshez kellett irányítani s nem a répahordáshoz. Azért haladnak ilyen lassan a tava­szi terv elkészítésével, s azért­ vitatkozik már negyedik nap­ja a kilenctagú bizottság. »Vendég« a tsz irodájában Ezen aztán úgy eltűnődött az elnök, hogy egyszercsak azt vette észre, odaért a tsz épü­lete elé. A többiek már vár­tak rá. Egy idegen ember is bent ült a szobában. Hát ezt meg mi a szél fúj­ta ide? A vendég bemutatko­zott. Somogyi Jánosnak hív­ják, a dunaszentgyörgyi gép­állomás új agronómusa. Az elnöknek összerándult a szem­öldöke. Tudja már, miről van szó. Alig néhány napja kap­ták meg a mezőgazdasági döntőbizottság határozatát: a gépállomást arra kötelezik, hogy a tavaly elmaradt mun­káért is átvett búzából 182 mázsát adjon vissza. Ezért küldhette át ezt a fiatalem­bert Faludi Imre igazgató a nyakukra. Alkudja le a majd­nem két vagon búzát. Már pedig abból nem lesz semmi. S máris ül az asztal­hoz, mintha az agronómus ott se lenne. — Hát akkor kezdjük el — szedi elő zsebéből a füzetet, ceruzát. Arra számít, hogy a vendég majd csak elunja és elmegy. Ámde az agronómus is odatelepszik az asztalhoz s ceruzát, jegyzetfüzetet készít elő. Meg is szólal: — Ha nem veszik rosszné­ven, szeretnék részt venni a tervkészítésben, így sokkal könnyebb nekünk is. Előre látjuk, hová mennyi erőt kell majd fordítani. Nem akarjuk az elmúlt év hibáit megismé­telni. Erre már tágra nyílik az em­berek szeme. Ez új dolog a Vörös Sugár tsz történetében. Tavaly még ők szaladgáltak az igazgató nyakára, most meg azok jönnek helybe. Tudni akarják előre, mikor s hová kell a gép... Hm! mégis csak jobban meg kell nézni ezt a fiatalembert — csak a búza­adósság elengedésével ne ho­zakodjon elő. . . — Rendben van — mondja az elnök —, legalább meg­tudja, hogy legjobban a gép­állomás felől szorít a csizma. Mert a Vörös Sugár tsz-ben az a vélemény, hogy a hat ki­lépett tagot a tavalyi szerve­zetlenség kergette vissza az egyéni parcellákra. Hogyne, mikor mindnyájan látták elő­re, hogy a negyven hold gya­pottal (amit a járás erőltetett rájuk) nem tudnak megbir­kózni. A talaj sem neki való, munkaerő sincs hozzá elegen­dő. Nem hallgattak rájuk, azt válaszolták, majd segít a gép­állomás. De az nem segített. A magukra hagyott emberek nem is tudták a gyapotnak a szükséges ápolást megadni. Nem lett belőle semmi: 26.000 forintot még a tsz kasszájá­ból fizettek rá. De a gyapa­­pusztai részleg kukoricaföld­jén is a gépállomás tehetet­lensége miatt nem termett több, csak holdanként nyolc mázsa. A nagy területhez ke­vés volt az ember, nem győz­ték a munkát. —­No,mondd-e»aki­el,Jön,»tar-«-e tünk — int az elnök Száraz István könyvelőnek. Hadd tudják meg a gépállomáson, hogy a szerződéses növények termelésétől azért húzódozik a tagság, mert az nagyobb mun­kával jár s nem bíznak a gép­állomásban. — Már az őszi vetéseket­ is úgy terveztük — magyarázza a könyvelő —, hogy ha szük­séges, a saját erőnkből is el tudjuk végezni. Ezért vetet­tünk összterületünk­­egyhar­­madán, 148 holdon búzát. Könnyebb a munka vele. Meg hát a tagok kenyérnek való­ját is bőven akarjuk biztosí­tani. A kérdés az, amivel nem tudunk egyenesbe jönni, hogy ennyi gabona melett ves­sünk-e még tavaszit is, vagy térjünk át a jól jövedelmező szerződéses növények termesz­tésére. A beadás is könnyebb utána, a tagok jövedelmét is jobban növelné. Jönnek a gyáriak . — lehet tervezni Az embereknek az agronó­­musra irányul a tekintete. Ő tudja, hogyan­ állnak a javí­tásokkal, lesz-e elegendő al­katrészük a gépekhez. Az meg csak jegyezget a füzetébe. A beállott csendből tudja meg, hogy biztató szót várnak tőle. — Szabad javaslatot ten­nem? — kérdezi csendesen. Most látja csak, mennyire a gépállomástól függ, hogy a Vörös Sugár tagjai ősszel megelégedetten mennek-e haza a zárszámadásról. — Hogyne, természetesen, csak tessék — biztatják töb­ben is egyszerre. — Ott kezdem el — kezdi nyugodt hangon Somogyi —, hogy idén a gépállomások nem maradtak magukra. A mi gép­állomásunkat például a faddi Dohánygyár patronálja. A gyáriak­­még a vasárnapokat is­ felajánlották, csak ne ma­radjon a határban egyetlen hold sem megműveletlenül. A további tervezésnél tehát ve­gyék ezt figyelembe. Szinte hallatszik, hogy meg­könnyebbült az elnök lélek­­zetvétele. Hát akkor mégis sikerül a terve, így már köny­­nyebb lesz az embereket rá­beszélni a cukorrépa, napra­forgó, repce, pannonbükköny, csírázott krumpli termeszté­sére. Olyan jól megteremnek ezek a paksi határban. De az ötvenkét hold kukoricától sem húzódoznak tovább azzal, hogy nem győzik megkapálni. Majd meglátják őszre, mit nyernek vele. A 32 anyakoca szaporu­latából olyan falka kövér disznót nevelnek, hogy zár­számadáskor győzzék majd a pénzt elkölteni..­­. A jó elnöknek az emberek adnak is a szavára. Igaz, Wolffot ismerik még egyéni gazda korából. Tudják, milyen jól számító ember volt azelőtt is. De hiszen majd meglátja a község is, hogy mit lehet a gépek segítségével elérni. Biz­tos, hogy őszre nemcsak tizen­hárman lépnek be a paksi gazdák közül a tsz-be, mint tavaly, hanem még a hat kilé­pettnek is visszafordul a sze­kere rúdja. Némelyiket nem is lehet csodálni, hogy kilépett Itt van például Rujder János. Nem adtak neki háztáji föl­det, persze, hogy elment a kedve. S ezt most azzal is te­tézték-, hogy a neki járó 1790 forintot a mai napig sem fi­zették ki, így nem lehet az embereket a szövetkezet szá­mára megnyerni. Az a baj, hogy ezt nem látja még a ta­gok közül mindenki. Lám, a könyvelő még most is hogy beszél: »úgy kell nekik, mi* nek léptek ki, miért hagytak el minket*. A kíváncsi agronómus Az agronómus csak hallgat­­ja a vitatkozó embereket. Úgy gondolja, nem jött hiába. Ki­várta a beszédszünetet, majd újra megszólalt: szeretné a gazdaságot megtekinteni. Kleithál János állatfelelős máris intézkedik. Valamelyik kocsis fogjon be, vendéget kell a gazdaságba kivinni. A sertésfiaztatónál aztán sokáig időzik Somogyi. Mére­geti szemmel, hogy a 32 anya­kocának nem szűk-e az­­­ól. Az állatfelelős szavaiból ha­marosan kitűnik, hogy a fiaz­­tató csak 22 koca számára épült. A kormány felhívására ezt a számot harminckettőre emelték, de az épület kibőví­tése csak idén került sorra. Büszkén mutatja az egyik anyakocát: tizenhárom mala­cot fialt a napokban. Előbb hat csíkoshátú feketét s öt napra rá hét vadasszínűt. A néhány napi előny a feketék növekedésében meg is mutat­kozik. — Nem vagyok babonás —* mosolyog Somogyi —, de azért az ilyen dupla gyarapodást mégis csak jó jelnek lehet venni. A tehénistállóban annál szo­morúbb kép fogadja. A szűk helyiségben tizenhárom tehén turkál a szénában, öreg, ki­­vénhedt állatok, kár a drága szénát szétszóratni velük. — Mennyi a tehenek fejész átlaga? — kérdezi Somogyi. — Három liter. —­ Az bizony kevés! Piros­tarka, fiatalabb állatokat kel­lene venni, de hamar. Ez a legjobb fajta ide, a Dunán­túlra. Az embereknek egyre in­kább megjön a beszélő kedve. Elmondják, hogy a teheneket még a régi tsz-elnök, Pintér Ferenc vásárolta, a tagok megkérdezése nélkül. Renge­teg pénzt adott ki értük, ahe­lyett, hogy jóltejelő teheneket vásárolt volna. (Csoda-e, ha az emberek nem érezték jól magukat a tsz-ben? Még töb­ben is kiléptek volna, ha a tag­ság rá nem jön idejében, hogy az önhatalmúlag intézkedő el­nökkel nem sokra haladnak, Le is váltották.) A lóistállóban aztán meg­történik a baj. Varga János, akit jó munkájáért választot­tak be a munkabizottságba, nem állhatja tovább, megkér­dezi: mi a véleménye a gép­állomásnak a döntőbizottság határozatáról. Vagyis a 182 mázsa búza visszaadásáról. Az emberek haragosan néznek az ügyetlen Vargára. Miért hozakodik most ilyennel elő? Mikor már úgy összemeleged­tek ezzel a fiatal agronómus­­sal, mintha régi barát volna, — Az is rendbejön majd va­lahogy — hárítja el óvatosan a súrlódást Somogyi. — Most az a fontos, hogy a tervezésbe és a végrehajtásba ne csúsz­­szon semmi hiba, így még jobb. Hát akkor irány a baromfiól. Ott is be­szélgetnek egy porciót s úgy körbefogják az agronómust, mintha el se akarnák enged­ni. Sorra szorongatják a kezét: — Hát, csak jöjjön el más­kor is. — Jó, csak meg ne unjanak! Mert én a pártkongresszus tiszteletére a maguk termelő­­szövetkezetének a­ patronálá­­sát vállaltam. Várnagy József Országos értekezleten tárgyalják meg a mezőgazdasági termelés fejlesztésének soron k­övetkező feladatait Február 22-én, hétfő reggel nyolc órakor nagyjelentőségű értekezlet kezdődik Budapes­ten az építőipari dolgozók szakszervezetének székházá­ban, a mezőgazdasági terme­lés fejlesztéséről szóló párt- és kormányhatározat végrehaj­tása soron következő feladatai­nak megvitatására. Az érte­kezletet a minisztertanács hívta össze és azon a mező­­gazdaság tudósai, szakemberei, a tanácsok képviselői, mellett az állami gazdaságok, gépállo­mások, termelőszövetkezetek legjobb vezetői és dolgozói, öaváló agronómusok és állat­­tenyésztők, valamint a terme­lésben kitűnt egyénileg dol­gozó parasztok vesznek részt. Az értekezlet elsősorban a­ tavaszi munkák maradéktalan és jó elvégzésével kapcsolatos feladatokat tárgyalja meg. (MTI) Készpénzért és bizományba (keleti magyar és gép) SZŐNYEGET VÁSÁROLNAK a Bizományi Áruház Vállalat boltjai FELVEVŐHELYEK: V., Felszabadulás-tér 3 (volt Apponyi-tér) VII., Lenin-körút 43 (Vörös Csillag mozi mellett)

Next