Magyar Nemzet, 1955. június (11. évfolyam, 127-152. szám)

1955-06-05 / 131. szám

2 litikai átalakítását, iparosítjuk országunkat, átépítjük mező­gazdaságát, fejlesztjük terme­lőerőit és társadalmi viszo­nyait Marx, Engels, Lenin, Sztálin zászlaja alatt, a szocia­­listsség útján. Népünk ebben az órában nagy megindultsággal és szív­ből jövő megelégedéssel jut­tatja kifejezésre köszönetét és háláját Hruscsov, Bulganyin és Mikojan elvtársak baráti látogatása alkalmából. Boldogok vagyunk, hogy üd­vözölhetjük azt a szovjet kor­mányküldöttséget, amely részt vett a belgrádi tárgyalásokon és aláírta a Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Nép­­köztársaság kormányainak a béke ügyét nagyban elősegítő nyilatkozatát. A belgrádi ta­nácskozás és az aláírott nyi­latkozat kétségkívül eredmé­nyes hozzájárulás a béke ügyéhez. Kedves vendégeink, még egyszer üdvözlöm önöket a »Dobre dosli!« köszöntéssel! Éljen a nagy Szovjetunió és következetes békeszerető po­litikája! Éljen a béke! (Hosszantartó viharos taps és hosszantartó, hatalmas hurrázás.) IV Sz. Hruscsov, IV. A. Bulganyin és A. I. Mikojan szófiai tartózkodása Szófiából jelenti a TASZSZ. A Szovjetunió kormánykül­döttsége — N. Sz. Hruscsov, N. A. Bulganyin és A. I. Mi­kojan —, amely Belgrádból hivatalos baráti látogatásra Szófiába érkezett, június 4-én megkoszorúzta Georgij Dimit­rov mauzóleumát és a szov­jet hadsereg harcosainak em­lékművét. A szovjet küldöttség tagjait Vuko Cservenkov, a Bolgár Népköztársaság miniszterta­nácsának elnöke, Georgi Damjanov, a Bolgár Népköz­­társaság nemzetgyűlése el­nökségének elnöke, Georgi Csankov, Rajko Damjanov és Iván Mihajlov, hadseregtábor­nok, a minisztertanács elnök­­helyettesei, Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt köz­ponti bizottságának első tit­kára, és mások kísérték. N. Sz. Hruscsov, N. A. Bul­ganyin és A. I. Mikojan a Bolgár Kommunista Párt és a kormány vezetőinek kíséreté­ben megtekintette a szófiai Vorosilov villamosipari üze­met. A munkások és munkás­nők lelkesen és szívélyesen fogadták a szovjet kormány­küldöttséget. N. Sz. Hruscsov, N. A. Bulganyin és A. I. Mi­kojan megtekintette az üzem néhány műhelyét, tanulmá­nyozta gyártmányait és elbe­szélgetett a munkásokkal. A Bolgár Népköztársaság minisztertanácsának és a BKP központi bizottságának fogadása a szovjet kormányküldöttség tiszteletére Szófiából jelenti a TASZSZ. Június 3-án este N. Sz. Hrus­csov, N. A. Bulganyin és A. I. Mikojan elvtársak szófiai tar­tózkodása alkalmából a Bolgár Népköztársaság minisztertaná­csa és a Bolgár Kommunista Párt központi bizottsága nagy fogadást adott. A fogadáson jelen voltak a belgrádi szovjet—jugoszláv tárgyalásokon részt vett szovjet küldöttség tagjai: N. Sz. Hrus­csov, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Leg­felső Tanácsa Elnökségének tagja, a Szovjetunió Kommu­nista Pártja központi bizottság­­ának első titkára, N. A. Bul­ganyin, a Szovjetunió minisz­tertanácsának elnöke, A. I. Mikojan, a Szovjetunió minisz­tertanácsának első elnökhe­lyettese. Bolgár részről ott voltak a fogadáson Vlko Cservenkov, a Bolgár Népköztársaság mi­nisztertanácsának elnöke, Georgi Damjanov, a nemzet­­gyűlés elnökségének elnöke, valamint Georgi Csankov és Rajko Damjanov, a miniszter­tanács elnökhelyettesei, Iván Mihajlov hadseregtábornok, továbbá Todor Zsivkov, Georgi Cankov és Encso Sztajkov, a BKP központi bizottsága poli­tikai bizottságának tagjai, To­dor Prahov és Petr Pap­­­csevszki hadseregtábornok, a BKP központi bizottsága poli­tikai bizottságának tagjai, Bo­risz Taszkov, a BKP központi bizottságának titkára, vala­mint Atanasz Dimitrov, Don­cső Dimitrov, Demir Ignev, Dimo Dicsev, Zsivko Zsivkov, Kimon Georgiev, Kirill Lázá­ron, Marin Grgsnov, Mincso Nejcsev, Pelo Pelovszki, Petr Kolarov, Hadi Najdepov, Ruszi Hrisztozop, Sztanko Tudoron, Sztojga Toncsov, Tano Colov, Cola Dragojcseva miniszterek és mások. Jelen voltak a fogadáson J. K. Prihodov, a Szovjetunió bulgáriai rendkívüli és megha­talmazott nagykövete, vala­mint a diplomáciai testület más tagjai is. A fogadás szívélyes légkör­ben folyt le. Nehru Indiai mi­­isztereln­él* elindult szovjetunióbeli útjára Új-Delhiből jelenti az Új Kína. Nehru indiai miniszter­elnök, leányának, Indira Gandhi asszonynak tárasá­gában június 4-én reggel re­pülőgépen elindult Új-Delhi­­ből szovjetunióbeli látogatá­sára. Nehru először Poonábón­, majd Bombayben szakítja meg útját. Bombayből június 5-án utazik Prágába, ahonnan kü­lön szovjet repülőgépen uta­zik Moszkvába. Az Indiai mi­niszterelnök körülbelül 16 na­pot szándékozik a Szovjet­unióban tölteni. Hazatérőben látogatást tesz Lengyelországban, Ausztriá­­ban, Jugoszláviában, Olasz­országban és Egyiptomban. Nehru búcsúztatására meg­jelentek a repülőtéren dr. Ez- Radhakrisnan indiai alelnök, az indiai kormány személyisé­gei és a külföldi diplomáciai testületek képviselői. N. R. Pillai, az indiai külügyminisz­térium főtitkára Bombayben csatlakozik Nehruhoz. Nehru június 6-án Csehszlovákiába érkezik Prágából jelenti a CTK. A csehszlovák kormány meghívá­sára Dzsavaharlal Nehru in­diai miniszterelnök és külügy­miniszter június 6-án, hétfőn, repülőgépen Prágába érkezik. Az indiai miniszterelnök, mi­előtt hivatalos látogatásra a Szovjetunióba utaznék, látoga­tást tesz Csehszlovákiában. Prágai tartózkodása során Nehru a Csehszlovák Köztársa­ság politikai életének több kép­viselőjével találkozik. Nehru látogatása feltétlenül hozzá­járul a Csehszlovák Köztársa­ság és az Indiai Köztársaság közötti hagyományos baráb kapcsolatok megerősítéséhez- A. P. Volkov és V. T. L­acisz fogadta a svéd Riksdag küldöttségét Moszkvából jelenti a TASZSZ. A. P. Volkov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnöke és V. T. Lacisz, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Nemzetiségi Tanácsá­nak elnöke június 2-án a Kremlben fogadta a svéd par­lamenti küldöttséget. * A svéd küldöttség június 2-án megtekintette a Kreml nevezetességeit. ITT A TAVASZ­ NEONBERENDEZÉSEINÉL FESTÉS - TISZTÍTÁS - JAVÍTÁS SZÜKSÉGES. FORDULJON A FŐVÁROSI NEONBERENDEZÉSEKET GYÁRTÓ VÁLLALATHOZ XIII., Hegedűs Gyula u. 71. Telefon: 204—874 _I HaflarSeft__ A szovjet— jugoszláv kormány nyilatkozat világ visszhangja A világsajtó rendkívül élénk figyelmet szentel a szovjet— jugoszláv tárgyalásokról ki­adott kormánynyilatkozatnak. MOSZKVA A szovjet lapok továbbra is tág teret szentelnek a nyilat­kozat visszhangjának. "A szovjet emberek, a népi de­mokratikus országok dolgozói, az egész haladó emberiség szívből üdvözli a nyilatkoza­tot" — állapítja meg a Trud vezércikke. "Tudják — hang­súlyozza a vezércikk —, hogy a Szovjetunió és Jugoszlávia közötti kapcsolatok teljes nor­malizálása priosi jelentőségű nemcsak a két ország népei, hanem az egyetemes béke megszilárdítása, az egész nem­zetközi munkásosztály szem­pontjából.A BELGRÁD Valamennyi jugoszláv lap első oldalán közölte a Szov­jetunió és Jugoszlávia veze­tőinek tárgyalásáról kiadott nyilatkozatot. A Borba vezér­cikkben foglalkozik az esemény nagy jelentőségével. Az ösz­­szes lapok fényképfelvételeken örökítették meg a nyilatkozat aláírásának emlékezetes pilla­natát és részletesen beszámol­tak az okmány aláírásáról, amelyet mindkét ország és az egyetemes béke szempontjából egyaránt nagyjelentőségűnek jellemeznek. A Tanjug hírügynökség je­lentése szerint a Politika rá­mutat arra, hogy a jugoszláv és a szovjet kormány közös nyilatkozata a két ország kö­zött lezajlott fontos tárgya­lásokat zár le. A lap szerint a kölcsönös megértés szellemé­ben lefolyt tárgyalások azt mutatták, hogy az egyenjogú­ságon alapuló tárgyalások módszere az egyetlen eszköz a megoldatlan nemzetközi kérdések rendezésére és az államok közötti viszony meg­javítására. A lap megjegyzi, hogy a közös nyilatkozat konkrét hozzájárulás az egyetemes béke megszilárdításához, egy­­ben gyakorlati alkalmazása az egymás mellett élés elveinek. Megteremti az alapot a két or­szág együttműködéséhez és a korábbi rendellenes államközi viszony maradványainak fel­számolásához. A NÉPI DEMOKRATIKUS ORSZÁGOK A népi demokratikus orszá­gok sajtója részletesen mél­tatta az esemény jelentősé­gét. A varsói Trybuna Ludu­s*Fontos lépés* című cikkében ezeket írja: "A szovjet—jugo­­szláv nyilatkozat mindenek­előtt szemléltetően mutatja, hogy a tárgyalások módszere olyan utat jelent, amely köz­vetlenül a nemzetközi problé­mák békés megoldásához ve­zet.* A lap hangsúlyozza: "A szovjet—jugoszláv nyilatkozat újabb pozitív hozzájárulást je­lent a nemzetközi feszültség enyhítésének világszerte száz­milliók­ számára kedves ügyé­hez.* A csehszlovák, a román és az albán lapok teljes terje­delmében első oldalon közlik a nyilatkozatot, valamint a nyilatkozat átírásáról szóló jelentést. PÁRIZS A nyugati sajtóban is vezető helyet foglal el a szovjet— jugoszláv tárgyalások eredmé­nyeinek méltatása. A francia lapok vagy teljes egészében, vagy igen bő kivonatban köz­lik a Szovjetunió és Jugo­szlávia kormányának nyilat­kozatát és hangsúlyozzák, hogy a tárgyalások eredményei igen nagy befolyást gyakorol­hatnak a nemzetközi esemé­nyek további alakulására. Egyes jobboldali lapok kom­mentárjaiban visszatükröződik az az elégedetlenség, amelyet a szovjet—jugoszláv tárgyalá­siak sikere keltett a népek kö­zötti barátság igazi megszilár­dításában nem érdekelt nyu­gati körökben. A Figaro közli, hogy a há­rom nyugati hatalom kormá­nyai sürgős tájékoztatást akar­nak a szovjet—jugoszláv tár­gyalásokról és evégből haza­rendelték belgrádi nagyköve­teiket. A Combat azt írja: "Még az orosz—jugoszláv tár­gyalások befejezése előtt meg lehetett állapítani, hogy a tár­gyalások fordulópontot jelen­tenek az európai, ha nem a világpolitikában." A Parisien Libéré szerint a közös nyilat­kozat "elvi egyetértésről" ta­núskodik annak szükségessé­gét illetően, hogy kivívják a nemzetközi feszültség enyhí­tését. Az Aurora vezércikket szentel a tárgyalások eredmé­nyének és kénytelen elismerni, hogy a tanácskozás egészében véve sikeresen ért véget. A Franc Tireur kiemeli, hogy a közös nyilatkozat "megpecsé­teli a megbékülést* a Szovjet­unió és Jugoszlávia között és megmutatja­­a Szovjetunió és Jugoszlávia közötti nyílt köze­ledést a nemzetközi politika területén". A lap elismeri, hogy az eredmény elősegíti az európai béke megszilárdítását. Az UHumanité hangsúlyozza, hogy a belgrádi tárgyalások eredményei örömmel tölthetik el a béke híveit, mindazokat, akiknek szilárd meggyőződése, hogy a kölcsönös megbecsülés és a kölcsönös előnyök alapján kivétel nélkül minden állam között szilárd kapcsolatokat lehet teremteni. "Másrészt — írja a lap — ezek az eredmé­nyek haragot és elégedetlensé­get keltenek az erőpolitika hí­veinek körében, akik Jugoszlá­viát balkáni puskaporos hor­dóvá szeretnék változtatni.­ A lap végül hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió békepoliti­kája most újabb ragyogó si­kert aratott, éspedig a nem­zetközi kapcsolatok szempont­jából döntő pillanatban, né­hány héttel a négyhatalmi ér­tekezlet előtt, amikor fennáll az ázsiai problémák békés megoldásának lehetősége, s amidőn napirenden szerepel az atomórák békés felhaszná­lásának kérdése. LONDON Valamennyi angol lap veze­tő helyen közli a szovjet—ju­goszláv tárgyalások befejezé­séről szóló jelentéseket. A kommentárokat áthatja szovjet—jugoszláv tárgyalások eredményes befejezésével kap­csolatos ingerültségük. A Times szerkesztőségi cikk­ben szögezi le, hogy »a múlt havi belgrádi tárgyalások igazi következményei nem mutat­koznak azonnal", de rámutat, hogy végeredményben a Szov­jetunió kormányküldöttségé­nek belgrádi útja "fontos kö­vetkezményekkel járhat nem­csak Jugoszlávia és Oroszor­­ság«, hanem minden kelet­­európai ország számára is. Az angol külügyminiszté­riumban június 2-án este nem voltak hajlandók kommentárt fűzni a szovjet—jugoszláv nyi­latkozathoz, amíg azt gondo­san nem tanulmányozzák- NEW Y YORK Valamennyi reggeli lap ve­zető helyet biztosít a szovjet —jugoszláv kormánynyilatko­zatnak. A New York Times idézi a nyilatkozat szövegét. A lapok washingtoni tudósí­tóinak a szovjet—jugoszláv tárgyalások befejezésére vo­natkozó visszhangokat tartal­mazó jelentései azt bizonyítj­­ák, hogy bizonyos körök nem­csak a szovjet—jugoszláv tár­gyalások eredményei, hanem már a tárgyalások megtartá­sának ténye miatt is elégedet­lenkednek. Ezek a tudósítások és szem­leírók — különféle — találga­tásokba és feltevésekbe bo­csátkozva a tárgyalások jelen­tőségéről és arról a befolyás­ról, amelyet a szovjet—jugo­szláv tárgyalások a nemzet­közi helyzetre gyakorolnak — felfedik az amerikai diplomá­ciának azt a törekvését, hogy Jugoszláviát ne tekintsék ön­álló és független tényezőnek a nemzetközi színtéren, ha­nem olyan államnak, amely állítólag köteles lenne az ame­rikai külpolitikai vezetést kö­vetni. Egyes sajtókommentárokból kivehetők a rosszul leplezett fenyegetések és az amerikai gazdasági megtorló intézkedé­sek lehetőségére" vonatkozó célzások. Azzal kapcsolatban, hogy az amerikai külügymi­nisztérium "jelentéstételre" Washingtonba rendelte az Egyesült Államok belgrádi nagykövetét, egyes lapok amellett foglalnak állást, hogy a közeljövőben tartsanak tár­gyalásokat az Egyesült Álla­mok, Anglia és Franciaország, valamint Jugoszlávia között. Mint az Associated Press washingtoni tudósítója jelenti, az amerikai külügyminiszté­rium képviselője a szovjet jugoszláv nyilatkozattal kap­csolatban tartózkodott a kom­mentároktól. Kijelentette, hogy "a nyilatkozat tanulmá­nyozása és a helyszínen levő amerikai diplomatáktól szár­mazó hivatalos jelentés meg­­­érkezése időbe kerül". A Reuter-iroda Washington­ból jelenti, hogy "Jugoszlávia és a Szovjetunió közös s­íkra­­szállása a kommunista Kína Formuzához való jogainak vé­delmében és az Egyesült Nem­zetek Szervezetébe való felvé­telének érdekében csodálko­zást és némi csalódást keltett Washington hivatalos körei­ben és a kongresszusi körök­ben­. A Reuter-iroda tudósítója kiemeli a továbbiakban, hogy amerikai kongresszusi körök­ben erős hajlandóság tapasz­talható az iránt, hogy nyo­mást gyakoroljanak Jugoszlá­viára. BERLIN A német demokratikus la­pok június 3-i számuk első oldalán vastagbetűs címfelira­tokkal közüki a szovjet—jugo­szláv kormánynyilatkozat alá­írásáról szóló jelentéseket. A lapok teljes egészében helyt adnak a nyilatkozatnak, vagy bő kivonatban ismertetik azt, hangsúlyozva, hogy a nyilat­kozat minden nemzetközi kér­dés tárgyalások útján való megoldásának kiharcolására szólítja fel az összes nemzete­ket. A Neues Deutschland hang­súlyozza azt is, hogy mindkét küldöttség támogatja a Kínai Népköztársaság követelését Tajvan sziget­­felszabadí­tás­ára és arra vonatkozóan, hogy ad­ják át a Kínai Népköztársaság törvényes helyét az Egyesült Nemzetek Szervezetében. A nyilatkozat kiemeli annak szükségességét is — folytatja a lap —, hogy a német kér­dést demokratikus alapokon és a német nép kívánságainak, valamint érdekeinek megfele­lően, valamint az általános biztonság érdekében oldják meg. Ezzel kapcsolatban írja a Neues Deutschland — általános kollektív biztonsági rendszer és európai biztonsági rendszer megteremtését java­solják­ A nyugat-berlini lapok első oldalukon vastagbetűs címfel­iratokkal részletesen ismerte­tik a szovjet—jugoszláv kor­mánynyilatkozat tartalmát­ A Pre typic című lap a nyilatko­zatról­ szóló jelentésének alcí­mében kiemeli, hogy a nyilat­kozat követeli, adják meg a Kínai Népköztársaságnak ez Egyesült Nemzetek Szerveze­tében őt megillető helyet és ugyanakkor követeli az általá­nos leszerelést, az atomfegy­ver eltiltását és az atomerő békés felhasználását. Hangsú­lyozza továbbá alcímében, hogy a tárgyalások részvevői síkraszállnak a német kérdés­nek a német nép és az általá­nos biztonság érdekében való megoldása mellett. A többi lap szintén kiemeli a nyilatkozat ama fejezeteit, amelyek elengedhetetlennek nyilvánítják az olyan nemzet­közi problémák békés megol­dását, mint a fegyverzet csök­kentése, az atomfegyver eltil­tása, és az atomerő békés fel­­használása, valamint a német kérdés békés, demokratikus rendezése stb. RÓMA Az összes lapok vezető he­lyen közlik a szovjet—jugo­szláv tárgyalások befejezéséről szóló jelentéseket. Az Unit­a a záróülésekről szóló részletes tudósításokon kívül Luigi Dongónak, az Olasz Kommunista Párt főtit­kárhelyettesének aláírásával vezércikkben foglalkozik a tárgyalások eredményeivel. A vezércikk kiemeli, hogy­­a Belgrádban létrejött megálla­podások nemcsak a két ország érdekeit, hanem a béke és a népek közötti együttműködés közös érdekeit is érintik. En­nélfogva tehát különösen fon­tosak Olaszország szempontjá­ból. Ezek a megállapodások kifejezői annak, hogy nemzet­közi színtéren, de különösen határaink közelében valami új keletkezett a béke megszi­lárdítása és a nemzetközi fe­szültség enyhítése érdekében«. z Belgrádban éppúgy, mint Bécsben is — folytatja Longo —­ újabb győzelmet aratott a békepolitika, a békés egymás mellett élés és a békés együtt­működés politikája, a világ­nak egymással ellenséges ka­tonai tömbökre való felosztá­sára irányuló amerikai politi­ka, a háborús készülődések politikája pedig újabb veresé­get szenvedett. Nekünk, mint kommunistáknak és mint a béke híveinek, mint hazafiak­nak, feltétlenül örülnünk kell ezért.A BÉCS június 3-i számában vala­mennyi bécsi lap első oldalán közölte a szovjet­-jugoszláv kormánynyilatkozatra vonat­kozó jelentéseket. A demokra­tikus lapok kiemelik kommen­tárjaikban, hogy a Szovjetunió és Jugoszlávia kormánya kö­zös programot dolgozott ki a fontosabb nemzetközi kérdé­sekkel kapcsolatban. Az ös­­terreichische Volksstimme megállapítja, hogy a belgrádi megegyezés mindkét ország­nak arról az óhajáról tanús­kodik, hogy kölcsönösen erő­sítse és mélyítse baráti kap­csolatait. ATHÉN Az athéni lapok első olda­lukon vastagbetűs címfelirat­tal közölték a belgrádi tár­gyalások eredményéről szóló híranyagot. Az Avgi címfeliratában ez áll: *A belgrádi tárgyalások eredményei minden várako­zást felülmúlnak. Mindkét ország kijelenti, hogy odaadó híve a béke ügyének. A bel­grádi tárgyaló felek a leszere­lés és az atomfegyver eltil­tása mellett foglalnak állást. Mindkét fél elhatározta, hogy fejleszti politikai, gazdasági és kulturális együttműködé­sé­t.« ISZTANBUL: Az isztanbuli lapok beszá­molnak a szovjet—jugoszláv tárgyalások befejezéséről és kiemelik a nyilatkozat ama fejezeteit, amelyek a katonai tömbök elítéléséről, az atom­­erő békés felhasználásáról és a Kínai Népköztársaság tör­vényes jogai elismerésének szükségességéről szólnak. —Vasárnap, 1955. Június 1. Kuo Mo-zso vezeti a Helsinkibe utazó kínai küldöttséget Pekingből jelenti az Új Kí­­na. A Kínai Békebizottság tagjainak és más kínai népi tömegszervezetek vezetőinek szombaton tartott együttes ülése Kuo Mo-zsót, a Kínai Békebizottság elnökét válasz­totta meg annak a 43 tagú küldöttségnek vezetőjévé, amely a Kínai Népköztársa­ságot képviseli a júliusban Helsinkiben tartandó béke- világtalálkozón. Drahos Lajos b­úcsúlátogatást kért a lengyel külügyminiszternél Varsóból jelenti a PAP. Drahos Lajos, a Magyar Nép­köztársaság varsói rendkívüli és meghatalmazott nagykö­vete június 6-án bücsylátoga­­tást tett Stanislaw Skrzy­­szewski lengyel külügymi­niszternél. Scelba az amerikai csapatáthelyezésekről Rómából jelenti az MTI. Saelba olasz miniszterelnök Cataniában beszédet mondott. Kijelentette, szó lehet arról, hogy a NATO keretében amezt­rikai csapatokat helyeznek át Ausztriából Olaszországba. A francia kormány Francéval tárgyal Párizsból jelenti az MTI. A francia sajtó beszámol arról, hogy az utóbbi időben tárgya­lások folytak a francia kor­mány és a Franco-kormány között. Értesülések szerint a tárgyalások Párizsban és Mad­ridban folytak. Párizsban Pi­ 1r­ay külügyminiszter hosszas megbeszélést folytatott Casa Rojas J. Moreno spanyol nagy­követtel. Az Humanité ezzel kapcso­latban azt írja, hogy a spa­nyol diktátor hajlandónak , mutatkozott hangfogót tenni a­­­­ francoista propagandára Ma-a­rokkóban, ahol a francia és spanyol gyarmatosítók érdekei összeütköznek. Ennek fejében azt kérte a francia kormány­­tól, hogy szolgáltasson ki neki több Franco-ellenes spanyol menekültet, tiltsa meg azt, hogy spanyol menekültek dél­­nyugat-franciaorzági megyék­ben tartózkodhassanak, tiltsa be a spanyol köztársaságiak Franciaországban működő szervezeteit és újságjait és több spanyol köztársaság utasítson ki Franciaországból. fFolytatásai 4.,Alcekmi

Next