Magyar Nemzet, 1956. október (12. évfolyam, 232-250. szám)

1956-10-02 / 232. szám

4 A lengyel nép építi fővárosát Az Aleje Jerozolimskie, Var­só egyik főutcájának épületén, ott, ahol a Könyv és a Sajtó Nemzetközi Klubja van, kőbe­vésett nagy felirat hirdeti: »Az egész nemzet építi fővárosát”. 1945 januárjában, amikor a lengyel hadsereg a szovjet fegyveres erőkkel együtt fel­szabadította Varsót, ez a ház sem állott ott, ahogy sok száz­ezer más ház sem. Az 1944 augusztusi felkelés után a hit­leristák földig rombolták Len­gyelország fővárosát. A köz­épületek, lakóházak, színhá­zak, mozik, bankok, templo­mok és pályaudvarok 75 száza­léka romokban hevert. Varsó belvárosában, az óvárosban, Wola és Ochota negyedekben egyetlen lakos sem maradt meg. A felkelés idején több mint 300 000 ember pusztult el A Visztula jobbpartján, Prága kerületeiben, körülbelül 150 000 lakos vészelte át a megszállás borzalmait. Itt működött az egyik kis egyemeletes házban az ideiglenes kormány. Ebben a helyzetben a len­gyel kormány történelmi jelen­tőségű határozatot hozott: Var­só továbbra is Lengyelország fővárosa lesz! Az egész nemzet roppant erőfeszítésére volt szükség, hogy a határozat meg­valósuljon. Ekkor született a jelszó: »Az egész nemzet építi fővárosát.«* Budapest lakosai könnyen megérthetik akkori erőfeszíté­seinket. Amikor a Gellérthegy csúcsáról letekintettem a ra­gyogó városra, alig tudtam el­hinni, hogy a Magyar Népköz­­társaság fővárosának több mint 33 000 épülete romokban repe volt a népfrontnak, amely fokozatosan kiterjesztette te­vékenységének hatósugarát. Az újjáépítés után most a demok­ratizálás általános problemati­kája került előtérbe, ez a nép­front munkájában a legsürgő­sebb és legfontosabb feladat. Varsó lakosainak száma ma már meghaladja az egymilliót. A lengyel főváros gyáraiban, üzemeiben és munkáslakó­telepein lüktet az élet. A vá­ros lakossága fokozottan igényli, hogy a társadalom szervezeti formái elősegítsék a további fejlődést. Jelentős sze­rep jut ebben a népfrontnak. A közvéleményt most a népi ülnökök megválasztásának széleskörű akciója foglalkoz­tatja. A népfront tevékenyen kiveszi részét a választás elő­készületeiből. A népi ülnökök helyes megválasztása biztosít­ja az igazságszolgáltatás de­mokratikus működését. Köze­lednek a szejm-választások is: december 16-án kerül sor a nagy eseményre, amelynek előkészítése, a demokratizmus kiszélesítése jegyében, a nép­front egyik legfontosabb fel­adata.* A Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa 1956. július 2-án határozatot hozott Varsó általános fejlesztésének tervé­ről. Az első ilyen irányú terv 1945 márciusában született, hat héttel a főváros felsza­badulása után. Tizenegy esz­tendő választja el a két nagy tervet egymástól. Az elmúlt tizenegy év óta sok tapaszta­latra tettünk szert az újjáépí­tés és továbbfejlesztés min­dennapi munkájában. Varsó építése hónapjának nevezik Lengyelországban a szeptembert. Mint minden esztendőben, az idén is mér­leget készítettünk szeptem­berben az építésben elért ered­ményeinkről. Nem kicsik ezek az eredmények. Évente 18 000 —20 000 lakószobát adunk át a dolgozóknak. A lakosság szük­ségletei azonban mindinkább fokozódnak. A népfrontbizott­ságok a múlt hónapban meg­beszéléseket folytattak a la­kossággal Varsó általános fej­lesztési tervéről, hogy közö­sen megtárgyalják az új erőfe­szítéseket, a "sziréna­ városá­nak" további felvirágoztatá­sért" Andrzej Tewiaszew a »Zycie Warsawy« munkatársa A már felépített húsz városnegyed után az újabbak sorában most épül a "­Wola". Az egy­kori elhanyagolt, nyomorúságos pro­letárnegyed he­lyén modern vá­rosrész alapjait rakják le. A rajz az egyik wolai építkezés terveit mutatja. II. Aki körülnéz Pozsonyban és Szlovákiában, észreveszi, hogy a szlovák szellem most avatja tulajdonképpen kincsé­vé a régi magyar hűbért s a városi patrícius múltat. Leltá­rozza, gondozza, restaurálja, ami csak kezeügyébe akad. El­sősorban a félezernyi kastély és vár képzőművészeti anya­gát tárják fel a friss múzeu­mokban. Nagy gond a múlt A műveletnek vannak túl­zásai is, amelyek megmoso­lyogni valók. Így például az, hogy a múlt század ismert magyar képzőművészei, Ben­czúr, Mednyánszky, Szinyei­ Merse stb. némi átírással szlo­vák művészekként szerepelnek a galériákban. De hasonló cím­ben részesülnek a XVIII. szá­zad némely írói s tudósai is, például Bél, Tessedik, Miko­­vinyi, akik valóban a régi Ma­gyarország kultúráját szolgál­va, felvilágosult humanizmus­sal szolgálták a szlovákságot is. Mi azt hisszük, hogy a szlo­vák szellem fejlődésének oly pontjára jutott már, hogy ilyen kétes művelődéstörténeti átte­lepítésekre nincsen szüksége. Annál inkább szükséges s min­denkit gazdagító: a szlovák nép múltjának, életének, viseletei­nek, dalainak bemutatása. Al­kalmi kiállítások és múzeu­mok, szép albumok és néprajzi tanulmányok, gazdaságtörté­neti és társadalomtudományi művek teljesebb képet adnak a szlovákságról, mint aminőt eddig ismertünk, tisztán a szlovák nép értékére híva fel a figyelmet. Persze e tudományos kuta­tásnak s bemutatásnak elága­zása van sokfelé. Észrevehető is a szlovák tudományosságon a tervszerűség, mely távol áll hevert, vagy súlyosan megsé­rült. Óriási eredményeket ér­tek el a budapestiek az újjá­építés terén — hasonlóan mint a varsóiak. Varsó újjáépítésének első szakaszában a szó szoros értel­mében mindent kézzel kellett végezni, csak később érkeztek a szerszámok, a gépek. A Szovjetunió sietett segítsé­günkre, az Ukrajnából érke­zett gabona mentette meg a lengyel fővárost a legsúlyosabb megpróbáltatások idején az éh­haláltól — akárcsak Budapes­tet. Ebben az időben hívták élet­re Varsó építésének főtaná­csát, hogy egyesítse a nép min­­d mai erejét a főváros újjáépíté­seire, s újjászülessen a város, amelynek címerében — örök emlékeztetőül — ott a sziréna. Társadalmi alapot létesítettek az újjáépítésre. Parasztok és bányászok, hajógyári munká­sok és villamoskalauzok, szí­nészek és tisztviselők — min­denki, aki szívügyének tekin­tette a főváros újjáépítését, hozzájárult a társadalmi alap növeléséhez, összege ma már túlhaladja az egymilliárd zlotyt. A dolgozók áldozatkész­ségéből jött létre a Kelet— Nyugat útvonal, a sziléziai­ Dabrowski-híd, a Poniatowski­­híd, az ó­város és az új város, sok iskola s az újjáépült Ope­raházi Ma, amikor eltűntek a ro­mok, s az újjáépítés szakasza befejeződött, jut a társadalmi alapból a bányász-lakótelepek, kis mazur falvak újjáépítésére Az újjáépítésben nagy sze­n felületes és együgyű eszkö­zöktől, sőt egyre inkább keresi az összekapcsolódást a szom­szédokkal, akikre úgyis rá van utalva, mint ahogy a szomszé­dok sem kerülhetik el Szlová­kiát és múltját. A pozsonyi várban megragadott a legna­gyobb szándék: föl akarják építeni az 1811 óta ro­­okban heverő hatalmas várat, törté­nelmünk egyik leghíresebb he­lyét. Egy műegyetemi tanár lelkes és gondos terve alapján már meg is indult a roppant munka, s remélhetőleg tíz év alatt elkészülnek a híres cson­ka falak teljes beépítésével. A műemlékvédelem, reméljük, eredeti utolsó formáiban, a Mária Terézia-kor barokkjában fogja felépíteni a pozsonyi vá­rat. S nem engedi meg azt a szertelen pusztítást, ami Po­zsony belvárosában lépten­­nyomon fogadja az embert. Hogy tudniillik az óváros egy­séges, szép barokk jellegét megbontották a régi házak közé épített modern lakóhá­zakkal. A Prímáspalotát pél­dául már csak ügyes fénykép­­felvételen lehet megszemlélni. A remek épület előtt álló pi­cinyke teret a most épült új városháza teljesen összeszűkí­­tette s elvette a tér egységes hangulatát is. Ugyanez történt az új postapalotával s a mű­egyetemmel a Szabadság té­ren, a két roppant vasbeton­kolosszus eltiporja a barokk prímási nyári lakot s a Gras­­salkovich-palotát. Természete­sen a külső városrészekben felépített új lakónegyedek cél­szerűségükkel nekünk is tet­szettek; bizonyára nemcsak külsejük jó, hanem a lakás is bennük. A szlovák könyvkiadás ma nagy gondot fordít arra, hogy a széles tömegek megismer­kedjenek a szlovák irodalom klasszikus alkotásaival. A Hviezdoslav-könyvtár sorozata százezrekhez jut el. Ugyanígy a könyvtárak és színházak te­kintélyes száma viszi tovább ezt a, varázst s gondoskodik róla a zenei élet is. Magam csak a Jánosik-operát láttam, de abban csupán a zene volt fölemelő, az epikum lesújtóan azonos volt a régebbi szlovák Jánosik-színművek és filmek feudalizmust kipécéző körké­peivel s a hangsúly a feuda­lizmus magyar mivoltán volt. Mindez annál furább, mert épp a szlovák kutatás derítette ki Jánosik kuruc katona voltát s az ő és társai részvételét Rá­kóczinak mindenkit felszaba­dító harcaiban. Annál üdítőb­bek a hangversenyek. Magyarok okulása ilyen körülmények közt fel­jegyzésre érdemes vonása a mai Szlovákiának. Már tudni­illik a szlovákiai magyarok okulása. Az áttelepítés és a széttelepítés után fölöttébb ne­héz helyzetben maradt a szlo­vákiai magyarság. A szlovaki­­zációs rendelet tíz évvel ez­előtt több százezer lelket hódí­tott el a magyarságtól, de azt mondják, ez az intézkedés ha­tályát vesztette. Ma valóban mi sem áll a szlovákiai magya­rok útjában. Mi sem? Minden újságolvasó tudja, hogy sajtó, rádió, iskolák állanak ott a magyarok rendelkezésére s a törvényes egyenjogúság a szlo­vákokkal és ukránokkal. Ezt nemcsak örvendetesnek, ha­nem valóban komoly s jelen­tős ténynek tartjuk ahhoz vi­szonyítva, ami 1948-ig volt. A szlovákiai magyarok helyzetét a szocializmus győzelme vál­toztatta meg Csehszlovákiában. Ehhez képest természetesen a szlovákiai magyar néptömegek azóta is a szocializmus törvé­nyességében, emberszabadító erejében s jellemformáló er­kölcsében keresik új kisebb­ségi mivoltuk értelmét. Ezen az úton hatnak ott a régi Fel­vidékhez fűződő bőséges ma­gyar haladó hagyományok, a kuruc­ korszak s az 1848—49-es szabadságharc emlékei, az írók szava Balassitól Madách Imre életművén át Reviczkyig, Po­zsony, Kassa és a bányavárosok felvilágosult s humanista örök­sége, Jókai, Mikszáth, Tompa élő szelleme. S nem utolsósor­ban az első Csehszlovákia ma­gyar szellemiségének haladó hagyománya is. Új értelmiség is nő a régi he­lyére. S annak élén olyan ki­váló jellemnevelő áll, mint Fábry Zoltán, a kritikus, aki a szlovákiai magyarokban -a béke és kultúra elkötelezett­jeit-­ látja s evvel tudatosítja olvasóit s evvel hívja fel őszin­te barátságra a szlovákságot a magyarokkal. A béke szabad­ságharca, ahogy Fábry megha­tározza a fogalmat most meg­jelent könyvében, A béke igaza címűben, a szlovák s magyar emberek közös ügye. Szlovákiát belülről csak ez a szabadságharc tarthatja meg. Nyolc testvér közül mai napig csak én maradtam meg magyarnak, embert alázó kényszerűség, a nyolc közül csak én tagadlak. Így kezdődik a fiatal szlová­kiai magyar írónemzedék egyik tagjának, Bábi Tibornak, egyik verse, amely a Hazám, hazám című kötetben ez idén jelent meg a pozsonyi magyar könyv­kiadónál. Okulásul —írja,a vers­ címé­­ben is s okulásul hangzik az egész erkölcsi gondolat: ma­gyarnak lenni jellem dolga. S emberként helyt állni csak becsületesen, ki nem fosztottan lehet. Bábi Tibor kis verse bi­zonyítéka annak a roppant belső küzdelemnek, amely a szlovákiai magyarok nyelvi és emberi szabadságáért folyik s amely küzdelem az erkölcs győzelmével érhet csak véget. Dokumentum a vers megjele­nése és hatása — a szocializ­mus szabadító és nevelő erejé­ről. A szlovákiai magyarok okulása tehát a haladó gondolat s a szocializmus okulása. Nem léphetnek le erről az útról, az élen kell járniuk. Ha elakad­nánk, írja másutt Bábi, ezer ellenség törne ránk. A szlová­kiai magyaroknak nincs fejlő­dés-zavara, tapasztalatuk, szel­lemük friss és tiszta, Szlovákia legjobb hagyományainak őr­állói lettek. Pozsony belvárosi üzleteinek kirakataiban újabban ilyen felirat olvasható: »Beszélünk magyarul«, akárha a pesti bol­tokban az »On parié français”-t olvasnánk. Idegen nyelv lett Pozsonyban a magyar? Fábry Zoltánék és Bábi Tiborék élén­ken tiltakoznak. Mutatják lap­jaikat, könyveiket. Igaz, ön­álló könyvkiadójuk már nin­csen, ez idén beolvadt a Szlo­vák Szépirodalmi Könyvki­adóba. Kitűnő népi művész­együttesük is a múlté már hónapok óta, de azt mondják, van remény a feltámadására. A szlovákiai magyar dolgozók ma is az ország legjobb mun­kásai, akár régebben. A ma­gyar termelőszövetkezetek s az egyéni gazdák, hallom, minta­szerűen teljesítik kötelességü­ket s lelkesen dolgoznak apáik földjén. Nekik, a munkások­nak és a parasztoknak köszön­hető, hogy a magyarság Szlo­­vákiában olyan jól kitelelt s nem tört el a gerince. A Fábry Zoltánok és Bábi Tiborok őket érzik a háttérben maguk mö­gött. Bennük igazán nehéz fel­fedezni a gyűlöletet, a türel­metlenséget s a nemzeti félté­kenységet. Ma is olyan realis­ták, mint voltak diákkorukban mai értelmiségi vezetőik, ami­kor Móricz országjáró útjain köztük találta meg a nemzeti élet hiteles ígéretét, a józan szemléletet, a becsületes mun­kát, amely a családért indult el s az emberiséget éri el. — Mi a legnagyobb örömö­tök? — kérdem azt a harminc­éves ifjú mérnököt és apát, aki egykor a diákom volt. — Komoly ígéretünk van, hogy megnyílik Pozsonyban a magyar középiskola, a tizenegy éves általános, sőt Kassán és Rozsnyón is. Nagyon nagy do­log ez. Nem kell a pozsonyi gyerekeknek Galántára vagy Somorjára utazniok, itthon jár­hatnak iskolába. — S fölra­gyog az arca, kitüntetése van jó munkájáért, s nemrég jutott lakáshoz. S a kérdést megismétlem itt is, ott is. Gyűjtöm a válaszo­kat. Az egyiknek az a legna­gyobb öröme, ha magyar sport­sikert hall a rádióban. A má­siknak az, hogy megkapta a lapját az újságosnál. A harma­dik elmondja, hogyan hall­gatta családjával Tamási Áron Ábel-jének hangjáték-változa­­tát a rádióban. Ez volt a leg­nagyobb örömük. S szerényen, egyszerűen széttárják a kezü­ket. Olyanok, mint Medgsyessy szobrai, mosolyognak, erő és biztonság árad belőlük. Meg­bízhat bennük Szlovákia és a szlovákság, bízhatunk bennük mindnyájan, akik építünk, al­kotunk s azt akarjuk, hogy boldogok legyenek az emberek valahára a Duna partjain. Szalatnai Rezső Szllovékiébaim já­rva Wagrarflemt Ünnepi tanácsülés az ezeréves Csongrádon Csongrád szeptember 30-tól október 7-ig terjedő héten em­lékezik meg alapításának ezre­dik és felszabadulásának tizen­kettedik évfordulójáról. A hét minden napján ünnepségeket rendeznek az ősi városban. Va­sárnap a tanácsháza nagyter­mében tartottak nyilvános ün­nepi tanácsülést, amelyen Nagy Imre, a városi tanács végrehajtó bizottságának elnö­ke ünnepi beszédben ismertet­te a város történetét alapításá­tól napjainkig. Elmondotta, hogy Csongrád lakói a történe­lem során milyen áldozatokat hoztak a város védelmében. A feljegyzések szerint Damjanich vörössipkás honvédeinek nagy­része csongrádi volt. A tanács­ülés elhatározta, hogy a Haza­fias Népfrontbizottság kez­deményezésére pályázatot hir­detnek a város történetének megírására. Határozatot hoz­tak múzeum létesítésére, ame­lyet Csongrád alapítójáról, Étéről neveznek el. Október 7-én a szovjet csapatok iránt érzett soha el nem múló hála jeléül a Dózsa György téren hősi emlékművet avatnak. Vasércet bányásznak a Mecsekben Másfél évvel ezelőtt a Mecsek legmagasabb hegycsúcsának, a Zengőnek a lábánál kezdte meg működését a Zengővárkonyi Vas­ércbánya, ahol 35 százalékos vasércet bányásznak. A Mecsek első jelentősebb vasérc-lelőhelye eddig 30 000 tonna vasércet ter­melt, amelyet a Sztálin Vasmű használt fel. A bánya — egy táró és egy sejtakna — jelenlegi ter­melése napi 4—5 vagon. A vas­érc után tovább kutatnak és a jelek szerint eredménnyel. ■Kedd, 1956. október 2. Ami jó és ami rossz az áruházakban Áruházaink, üzleteink az utóbbi hónapokban fokozódó gonddal törődnek a vásárlók érdekeivel, igyekeznek megva­lósítani a zökkenőmentes, jobb áruellátást, kiszolgálást. Ennek a lehetőségét részben szocia­lista szerződések kötésével kí­vánják elérni; a Hazai Fésűs­fonóval, a Goldberger-gyárral, a Pesterzsébeti Kötszövő­gyár­ral létrejött szocialista szerző­dések értelmében ezek az üze­mek bizonyos mintákat kizáró­lagos joggal gyártanak egy-egy áruház részére. Előnye az áru­házak és üzemek közötti meg­állapodásnak az is, hogy ily módon létrejött a gyárak köz­vetlen kapcsolata az áruházak­kal, az árut nem a nagykeres­kedelmi vállalathoz, hanem közvetlenül az áruházba szál­lítják. E­z olcsóbb is, célraveze­tőbb is a megfelelő áru ki­választása szempontjából. Cipőben is sokkal nagyobb a választék az eddiginél. A közkedvelt, 70 forintos papucs­cipőből például tíz új változat és szín található az áruházak­ban, de a magas sarkú cipők hívei is megtalálják, amit ke­resnek. Gyermekcipőkben soha ennyiféle között nem vá­logathattak a szülők. Legcsi­­nosabb az "áramvonalas, pi­ros és drapp bőrcipő, mikro­­porusos talppal, de igen sok híve van a sima bőrből készült félcipőnek és az elnyűhetetlen darabel-bakancsnak is. A női konfekcióosztályon egy-egy modellből az idén már nem találunk több százat. A Debreceni Ruhagyár például csupán 300 darabot készít egy­­egy fazonból, ami azt jelenti, hogy egy városba csak néhány darab jut belőle. Megszűnik tehát az az uniformizált öltöz­ködés, ami a női divatot az el­múlt években jellemezte. Jó kezdeményezés a Corvin Áruház harisnyaosztályáé, ahol megrövidül az áru útja az eladótól a vásárlóig, mert annál fizet és attól kapja meg az árut, akitől vásárolta. Ezt a Corvin egész földszintjén meg akarják valósítani a vá­sárlók érdekében. A Magyar Divatcsarnok a postai rende­lések gyors leszállításával akar kedveskedni a vidéki vá­sárlóknak: 48 órán belül pos­tán, vasúton vagy teherautón leszállítja majd a rendelt árut. Rossz az áruházak világítása. Néhol villanyfény és neon­cső-világítás váltakozik, ami rendkívül szemrontó és zava­ró. A berendezések legtöbb helyen korszerűtlenek, s nem tetszetősek, alapos felújításra szorulnak. A liftek előtt vára­kozók tömege szorong csúcs­forgalmi időben: a Corvin Áruház esetében ezen rövide­sen két új lift beállításával kí­vánnak segíteni, amelyek ha­vonta körülbelül 20 000 vásár­lót szállítanak majd. A sor­­banállás, sajnos, megismétlőd­ő­dik a pénztár, majd a csoma­goló előtt is. Minél szélesebb körben kellene megvalósítani a Corvin harisnyaosztályán jól bevált egykéz rendszert a töb­bi áruházakban is. Gyakran találkozunk azzal is, hogy az eladók nem elég udvariasak, sőt néha kifejezet­ten türelmetlenek a vásárló­val. Ezen legtöbbet az anyagi érdekeltség elvének széleskörű megvalósítása segíthet, amikor az eladó érdeke, hogy vevői kedveljék s visszatérjenek hozzá. Javulást jelenthet még az újabb generáció munkába­­állítása, amelyet szakiskolákon képeznek arra, hogy munkáját megfelelő szakmai ismerettel és a kulturált kereskedelem­mel együtt járó jó modorral lássa el. Még mindig nincs érdemle­ges változás a csomagolás, ad­jusztálás kérdésében sem. Gyakori eset, hogy a vásárolt csinos ajándék, amelyet meg­felelő csomagolás még vonzób­bá tenne, apró, tépettszélű pa­pírba gyűrve kerül a vevőhöz. Rendkívül fontos kérdés ez — exportunknak is egyik sarka­latos problémája! —, amely feltétlen javításra szorul. Az áruházak a csinosabb csoma­golást hozzák ki például az egyszeri szállítás megtakarítá­sából megmaradó összegből, amely a gyárakkal való köz­vetlen kapcsolatnál mutatko­zik, vagy más önköltségcsök­kentési intézkedés révén meg­maradt forintokból, és a vevő kapjon végre gusztusos, ked­vére való csomagolást a ked­vére való áruhoz. (f. r.) Divatúj­donságok A Divatáru Nagykereskedel­mi Vállalat a közeli napokban számos divatújdonságot hoz forgalomba. A szűk, alul ra­kott szoknyás kosztümö­k áru­sítását már a napokban meg­kezdték, majd az újszerű, boly­hos gyapjú férfi- és női sálak, valamint skót mintájú gyapjú­sálak kerülnek az üzletekbe. Nők részére szövet­­köntösöket készítenek, selyemzsinór díszí­téssel és övvel. Rövidesen meg­jelennek az üzletekben a ma­deira és rátét hímzéssel díszí­tett ágykészletek is. Ezeket dobozba, illetve plasztik táská­ba csomagolva hozzák forga­lomba. Ismét divatba jöttek az alsószoknyák és megkezdik árusításukat.

Next