Magyar Nemzet, 1959. december (15. évfolyam, 282-306. szám)

1959-12-13 / 293. szám

4 Ötös találat a Tavasz utcában Megint ötös találat a lottón! Most az 5 579 346-os számú kis cédula hozott 1 323 427 forintot szerencsés tulajdonosának, Só­gor Józseffté nyugdíjas, új­pesti textilgyári munkásnőnek. A Tavasz utca 36-os számú ház, ahol Sógornéra rátalálunk valódi tavaszi zsongású méh­kas. A földszintes ház 8-es számú kis lakásában lakik Só­gor Józsefné, Andrusek Júlia. A szoba tele van látogatóval. Szomszédok, barátnők, roko­nok ülnek együtt, de nem po­hár bor mellett, „ áldomáson", sem papírral, ceruzával a ke­zükben, mint ahogyan hasonló esetben sokan elképzelnék egy boldog lottónyertes otthonát. — Együtt örvendezünk! A Juci öröme a miénk is — mondja egy szőke fiatalasz­­szony, Neruda Lászlóné, Sógor­­né tőszomszédja. Ezt az asszonyt mindenki szereti — így mondja egy ma­gas, kedélyes férfi, s mindjárt azt is hozzáteszi, hogy nem­csak most, mert nyert... Az őszülő, kissé sovány asz­­szony, csak most kezd kissé magához térni az öröm okozta tengernyi izgalomból. Hiszen egy nappal előbb, amikor meg­tudta, hogy öt találata van, tu­lajdonképpen nem is ezt a­ leg­nagyobb nyereményt hitte a sajátjának. — Tudja kérem, úgy vo­li, hogy pénteken bementem a Magyar Pamutba negyven fo­rintért ... Mert a Pamuttól ke­rültem nyugdíjba és havonta néhány napot mindig dolgo­zom. A múlt hónapban bete­geskedtem. Megfáztam, mert a szomszédoknak vállaltam mo­sást. Az már nem nekem való. Egyszóval jöttem haza a negy­ven forintommal és kinyitot­tam a rádiót, aztán... írtam, írtam a számokat, az én szá­maimat, de csak az első háro­mig, már a három találatnak is úgy örültem, hogy nagyon. Még a szívem is gyorsabban vert. Egy nyugdíjasnak három találat is szép nyeremény. Ne­­rudáné, "*a Lili" hasonlította össze a szelvényem számait a rádióból hallgatott számokkal. Mit mondjak még?! Azóta mindenki csak ölelget, gratu­lál. Tizennégy éves korom óta dolgozom. Azt mondják ezért érdemlem meg ezt a nagy sze­rencsét. Tervek: persze, hogy van­nak. Családi házat vesz és együtt lakik majd két nővé­rével, meg azok családjával. A pénz nagy részét pedig takarék­ba teszik. — Okosan kell gazdálkodni és főleg józanul élni. Tegnap még egy kicsit szédült voltam és sokat sírtam — örömömben. Most már nyugodt vagyok és így is fogok élni. Ha hívnak a gyárba, a nyugdíjasok mun­kájára — persze, örömmel me­gyek. (sz. j.) Öregek hete fi IX. kerületi­en­ A Hazafias Népfront IX. ke­rületi bizottsága a kerület idős lakosai megbecsülésének kife­jezésére "­Öregek hete"-t ren­dez a holnapi naptól. Napon­ként százas csoportokban csaknem félezer idős embert vendégelnek meg és köszönte­nek ünnepi műsorral a Ráday utcai Vöröskereszt székházban. Mindennap más tömegszerve­zet üdvözli a vendégeket, akik­nek a tanács ajándékokkal is kedveskedik. A kerület hat iskolájában nagypapa-nagymama találko­zókra kerül sor, ahol a tanuló fiatalok, úttörők adnak ünne­pi műsort. Számos kerületi üzem és vállalat, köztük a Ma­gyar Gyapjúfonó, a László Kórház, az Állami Biztosító is csatlakozott a kezdemé­nyezéshez, ezeknél a dolgozók ugyancsak ünnepség keretében találkoznak a meghívott nyug­díjasokkal. Közvéleménykutatás, kapcsolat az üzemmel, téli­ újdonságok •Két önkiválasztó férfiruha üzlet nyílt szombaton Szombat délelőtt nyílt meg a romantikus Rómeó névre "ke­resztelt" önkiválasztó férfiruha üzlet a Múzeum körúton. A kirakatban és az üzletben levő férfiöltönyöket, zakókat, nad­rágokat a rajtuk levő szám alapján kérik a vevők, így meggyorsul a vásárlás. For­gatható állványon mutatják be a jövő év első negyedének ter­mékeit is, hogy közvélemény­­kutatás döntse el, melyik nyeri meg közülük a vásárlók tet­szését. A szóló-zakó és nadrá­gok iránti kereslet arra kész­tette az új üzlet vezetőit, hogy minél többet rendeljen az említett ruhadarabokból. A magyar termyster anyagból ké­szült éltartó nadrág téli válto­zata szürke és barna színben szerepel az újdonságok kö­zött, új még a férfidivatban a zakó saját anyagából készült mellénnyel, amelyhez más szí­nű nadrágot viselnek. Közvetlen kapcsolat létesült az ipar és kereskedelem kö­zött: ezt az üzletet a Vörös Október Férfiruha és a Szege­di Ruhagyár látja el kizáróla­gos joggal. Így nagyobb lehető­ség jut a kereskedelem irá­nyító szerepének, mert időben jelezhetik az iparnak, hogy mit keres a vásárló. Hasonló jellegű önkiszolgáló férfiruhaüzlet nyílt a Rákóczi út elején is. Szovjet tudós előadása az Akadémián M. D. Kamari, szovjet aka­démikus szombaton előadást tartott a Magyar Tudományos Akadémián "A nemzeti nyelv és kultúra fejlődése a szocializ­mus építésének körülményei között" címmel. G. V. Platonov szovjet professzor ugyancsak az Akadémián "A darwinizmus tanainak jelentősége az ateiz­mus számára** címen tartott előadást. az UJ MAGYirn LERIKOR első kötete 150 Ft Árusítják a KÖNYVESBOLTOK és az üzemi könyvterjesztők Magyar Nanza Csaknem kétmilliárd forint értékű új létesítménnyel gyarapodtak az idén a termelőszövetkezetek A termelőszövetkezetekben az idén olyan nagyarányú be­ruházásokat valósítottak meg, amelyekhez hasonlóra nincs példa a magyar mezőgazdaság történetében. A termelőszövet­kezetek idei várható teljes be­ruházási összege — az állami hitelekből és a szövetkezetek saját erejéből megvalósított létesítmények értéke — meg­közelíti a 2 milliárd forintot. Ennek mintegy háromnegyed részét építkezésre fordították, s ezzel elsősorban a korszerű nagyüzemi állattenyésztés fel­tételeit teremtették meg. Az idén annyi korszerű te­hénistálló épült a termelőszö­vetkezetekben, mint amennyi kilenc év alatt — 1940-től 1957-ig — összesen. Hatszáz, nagyobbrészt az idén alakult vagy jelentősen megnövekedett szövetkezet kapott gépesített önitatós, magtárpadlásos, öt­ven vagy száz férőhelyes te­hénistállót. Már készen áll­nak az épületek 47 000 tehén részére, 8000 részére pedig még az év végéig elkészülnek az istállók. Jelentős beruházási program segítette a baromfi­­tenyésztés fejlesztését: több mint kétszáz ól épült fel, 132 000 törzsbaromfi és 128 000 csibe elhelyezésére. SZÍNHÁZAK heti műsora Állami Operaház: V: Diótörő (Bér­letszünet) (de. 11); Orfeusz (A-bérlet 4.) (7) — K: Turandot (Bérletszünet) (7) — Szó: Walkür (B-bérlet 4.) (7) — Cs. Figaro há­zassága (M-bérlet 4.) (7) — P: Ró­zsalovag (Környet-bérlet 4.) (7) — Sze: Othello (E-bérlet 4.) (7) — Jövő V: Diótörő (Bérletszünet) (de. 11); Hegyek alján (E-bérlet 4.) (7). Erkel Színház: V: János vitéz (Ifj előadás) (de. 11); Carmen (12. bérlet 3.) (7) — K: Bohémélet (7. bérlet 4.) (7) — Sze: Háry János (Takács-bérlet 4. és Munkás-bér­­(Ifj. előadás) (de. 11); Romeo és Jula, A háromszögletű kalap, Se­­herezádé (7) — P. Fra Diavolo (4. bérlet 4.) (7) — Szó: Pillangókis­asszony (Rékai-bérlet 4.) (7) — Jövő V: Parasztbecsület, Bajazzók (Iifj. előadás) (de. 11); Romeo és Júlia, A háromszögletű kalap, Se­­herezádé (Márkus-bérlet 4.) (7). Nemzeti Színház: V: Bánk bán (de. fél 11); Az ügynök halála (Paulay—Lendvay-bérlet 3.) (7) — H: Az ember tragédiája (fél 7) — K: Szó: Budai Nagy Antal (7) — Szó: Bánk bán (7) — Cs: Két úr szolgája (7) — P: m­. Richárd (Shakespeare-ciklus­­-bérlet 1.) (fél 7) — Jövő V: Kormos ég (7). Katona József Színház: V: Pyg­­milion (du. fél 3); Tánya (Vízvári­­bérlet 3.) (7) — H: Candida (7) — K: Bernarda háza (7) — Szó: Tar­­tuffe (7) — Cs: Tánya (Jászai-bér­­let 3.) (7) — P: pygmalion (7) — Szó: Lyuk az életrajzon (7) — Jövő V: Candida (du. fél 3); Pyg­malion (7). Néphadsereg Színháza: V: Az esőcsináló (du. fél 3); Háború és béke (7) — H: Hivatalnok urak (7) — K: Háború és béke (B-bérlet 3.) (7) — Sze: Az öreg hölgy láto­gatása (7) — Cs: Háború és béke (D-bérlet 3.) (7) — P: Háború és béke (N-bérlet 3.) (7) — Sze: Pesti emberek (Ifj. bérlet, S-bérlet 2.) (du. fél 3); Ilyen nagy szerelem (7) — Jövő V: Az esőcsináló (du. fél 3); Hivatalnok urak (7) — Jövő H: az öreg hölgy látogatása (7). Ódry Színpad: V: Magyar Elekt­ra (7) — H: Egy csepp méz (7) — Jövő V: Egy csepp méz (7). Madách Színház: V: Varjú dok­tor (du. fél 3 és este fél 8) — H. IC: Donna Diána (7) — Szó: F: Varjú doktor (7) — Cs. Szó: A csendháborító (7) — Jövő V: A medikus (du. fél 3); Donna Diána (fél 8). Madách Kamara Színház: V: A legnagyobb hullám (du. fél 3 és este fél 8) — H. K: Tudós nők, Scapin furfangjai (7) — Szó: Nincs előadás — Cs. Szó: Harmadik csengetés (7) — P: Lady Winder­­mere legyezője (Bemutató) (7) — Jövő V: Nem az én fejem (du. fél 3); Lady Windermere legyező­je (fél 8). Petőfi Színház: V: Tizenkét szék (du. 3); Vörös és fekete (7) — H: Optimista tragédia (7) K, Sze, Szó: Kimenő (7) — Cs, P: Mesébe illik (7) — Jövő V: Vörös és fekete (7). Jókai színház: V: A teremtés koronája (du. 3); örök szerelem (fél 8) — H: Szó: Türelmetlen sze­retők (7) — K: Betyár (7) — Cs: Trisztán (7) — P: A teremtés­­ko­ronája (BM Tisztiház) — Szó: Be­tyár (7) — Jövő V: örök szere­lem (fél 8). József Attila Színház: V: Fel­nőnek a gyerekek (de. fél 1l, du. fél 3); A kertész kutyája (7) — H. K: Szókimondó asszonyság (7) — Szó: P: Érdekházasság (7) — Cs: A kertész kutyája (7) — Szó: Felnőnek a gyerekek (7) — Jövő V: Váljunk el (du. fél 3); Hazudj igazat (7). Fővárosi Operettszínház: V: Há­rom tavasz (du. negyed 3); Vők iskolája (7) — H: Vastaps (ORI- előadás) (7) — K: Sze: Három ta­vasz (7) — Cs. P, Szó: Szép He­léna (7) — Jövő V: Szép Heléna (du. negyed 3); Nyugtalan boldog­ság (7) — Jövő H: Operett Lottó (ORI) (7). Blaha Lujza Színház: V: Ne­báncsvirág (du. fél 3); Bástyasé­tány 77 (7) — H: Narancshéj (7) (a dec. 2-i előadás helyett) — K, Szó: Narancshéj (7) — Cs. P, Szó: Nebáncsvirág (7) — Jövő V: Ne­­báncsvirág (du. fél 3 és este 7). Vidám Színpad: Minden este fél 8-kor (V du. fél 4-kor is). Pest az Pest — H: Nincs előadás. Kis Színpad: Minden este 7-kor (V du. 3-kor is): Aki jól fekszik — N­: Nincs előadás. Állami Bábszínház: V: Argyilus királyfi (de. 11); Fajankó (du. 3 és 5); Potyautazás (fél 8) — K: Hófehérke (de. 10); Jancsi és Ju­liska (du. 3) — Sze: Cs: Ezüstfu­rulya (de. 10); Argyilus királyfi (du. 3) — P: János vitéz (de. 10); Argyilus királyfi (du. 3); A szarvaskirály (du. 6) — Sze: Fa­jankó kalandjai (du. 5); Szőke Ciklon (fél 8) — Jövő V: Fajankó kalandjai (de. 11); Hófehérke (du. 3); Ezüstfurulya (du. 5); Po­tyautazás (fél 8). Egyetemi Színpad: V: Petőfi napjai (7) — H: "Emberi hitvallás"* Juhász Gyula-est (7). Budapest Varieté: Minden este 7-kor (Szó és­­ du. fél 4-skor is). H:­­Humorban önkiszolgáljuk" — H: Nincs előadás. Fővárosi Nagycirkusz: Minden este fél 8-kor a koppenhágai Ben­­newels dán cirkusz vendégjátéka (Cs, Szó és V­du. fél 4-kor is). Jégszínház: Minden este fél 8- kor. "Konfetti" — jégrevü — K, Szó: Nincs előadás. Zeneakadémia: V: Rádió és Te­levízió tánczenekara (du. 4). Bartók-terem: V: Csinn-Bumm Cirkusz (de. 11); Ilyen vagyok (este fél 8). ORI (Országos Rendező Iroda) műsornaptára dec. 11-től 20-ig Fővárosi Operettszínház: H. dec. 14: Vastaps (10 év operettsikere) (7) . Bartók-terem: H. dec. 14: Jég­eső sem akadály (Bemutató) (fél 8) — Cs, dec. 17: A hosszú búcsú, Ok tudják, mi a szerelem (este 9) — Szó, dec. 19: 12 dühös ember (du. 4 és este 11); A hosz­­szú búcsú, ők tudják, mi a sze­relem (fél 9) — Jövő V, dec. 20: Csinn-Bumm Cirkusz (de. 11); A hosszú­­búcsú, Ok tudják, mi a szerelem (du. fél 5). Kiállítások CSÓK ISTVÁN GALÉRIA (V., Váci u. 25.): Bér Rudolf festő­művész kiállítása. DERKOVITS GYULA TEREM (VI., Lenin körút 63.): Szalóky Sándor festőművész kiállítása. ERNST MÚZEUM (VI., Nagymező u. 8.): Vietnami képzőművészeti kiállítás. FÉNYES ADOLF TEREM (VII., Rákóczi út 30.): Sárdy Brutus festőművész kiállítása (dec. 14- től). KULTURÁLIS KAPCSOLATOK INTÉZETE (V., Dorottya u. 8.): Rembrandt-kiállítás. NEMZETI SZALON (V., Engels tér): Műemlékek Felügyelőségé­nek fotó- és rajzkiállítása ha­zánk legszebb műemlékeiből. (A kiállítási termek hétfő kivé­telével naponta 11—19 óráig lá­togathatók.) Hangverseny-naptár december 15-től 20-ig Kedd: Zeneakadémia (du. 6): Barokk orgonamuzsika. Kiinda István orgonaestje. Közrem.: Wer­­ner Mária, Bálint Ágnes. (L-b­ér­­let 1.) — Kamaraterem (8): Meg­késett melódiák. Közrem.: Sándor Judit, Török Erzsébet, Sinkovits Imre. — MOM Művelődési Ház (8) . MÁV Szimfonikusok. Vezé­nyel: Lukács Miklós. Közrem.: Kocsis Albert. Szerda: Bartók-terem (8). Négy évszázad kamaramuzsikája. (K- bérlet 4.) Csütörtök: Zeneakadémia (8). Kander: Messiás. A Budapesti Kó­rust és a Magyar All. Hangver­seny zenekart vezényli: Forrai Miklós. — Csepeli Munkásotthon (tél 8): MÁV Szimfonikus Zenekar. (Csepeli bérlet 2.) Vez.: Lukács Miklós, közrem.: Kocsis Albert. Péntek: Zeneakadémia (8): MÁV Szimfonikusok VI. bérleti estje, Beethoven-est. Vez.: Lukács Mik­lós. — Bartók-terem (8): Kodály­­est. Közrem.: Török Erzsébet, Palló Imre dr., Kertész Lajos. — Kamaraterem (8): Steinert Mária és Márkus Éva hangversenye. Szombat: Zeneakadémia (du. fél 5): Középisk. bér­. II. sor. 3. Leoncavalio, Mascagni, Puccini. Vasárnap: Zeneakadémia (de. 11): Magyar Muzsika zeneisk. szervezet bérlet 3. "Liszt Ferenc* " (du. 4): Kórushangverseny. Sok emberben felmerül a kérdés, mielőtt munkába áll, alkalmas leszek-e ennek el­végzésére vagy sem? Nehéz volt erre felelni. Most a Mun­kaegészségügyi Intézet úgy­nevezett munkatükröket ké­szít, amelyek választ adnak a kérdésre. Nézzük meg, mi is az a munkatükör? Több száz diagnózis, több ezer foglalkozás A Munkaegészségügyi Inté­zet tudományos­­munkatársai — üzemorvosok és üzemmér­nökök segítségével — több foglalkozási ágat részletesen elemeznek minden olyan szem­pontból, amely a dolgozó egészségére kihat. A "Munka­tükör" feliratot viselő adat­gyűjtő lapot kiadják az egyes üzemeknek, ahol az adott szakmát jól ismerők megfigye­lik a munk­afolyamatokat: mennyi kézierő szükséges hoz­zá, mennyire befolyásolják az ott­ dolgozót munkalélektani tényezők, milyen testhelyzet­ben végzi munkáját, mi­lyen energetikai megterhelése van, mik a klimatikus körül­mények, látását mennyire ve­szi igénybe a munka, ki van-e téve sugárhatásnak, zajnak, mérgező anyagnak, pornak, mi­lyenek a baleseti lehetőségek és így tovább. Az intézetbe visszaérkező munkatükör-lapokat kiegészí­tik a szükséges vizsgálatokkal. M­egmérik például mekkora a zaj egy üzemben, így azután tiszta kép alakul ki az adott foglalkozási ágról. Ennek a munkának a kiegé­szítésére klinikai bizottság alakult. Az egyes megbetege­déseket felbontják részleteik­re és megállapítják, hogy mondjuk, egy cukorbajos be­­tegségének melyik stádiumá­ban dolgozhat és melyikben nem, vagy esetleg csak más, könnyebb munkát végezhet. A k­linikai bizottság a tükrök alapján leszögezi: elláthat va­laki egy bizonyos munkát, vagy nem? Ha valaki, mond­juk, vérszegény, nem alkalmas ólommunkásnak, mert az ólom csökkentheti vörösvér­­sejtjeinek amúgy is alacsony számát. Több száz diagnózist vetnek egybe több ezer foglalkozással. De megvan az eredménye: most már világosan tudható, hogy valaki az egészségi álla­pota szerint milyen munkára alkalmas. Ezen az alapon tör­ténhet a csökkent munkaké­pességűek foglalkoztatása is. Aki például enyhe vesebaj­ban szenved, de neki nem megfelelő munka végzésére vállalkozik, belerokkan, míg a megfelelő helyen teljesértékű munkát végezhet. Mindez persze nem vonat­kozik az akut betegségben szenvedőkre, mert azokat táppénzes állományba helye­zik gyógyulásukig. A prevenció eszköze A Munkaegészségügyi Inté­zetnek ezt a vizsgálatát úttörő­munkának tekinthetjük. A klinikai bizottság és a munkatükrök adatai alapján táblázatot adnak ki. Ez­ persze a technika fejlődésével válto­zik majd. Ha például a jelen­leg kézierővel végzett munkát gépi erő váltja fel, megváltozik az adott foglalkozással kap­csolatos ártalom is. Számos adatot kapnak így a betegségek megelőzésére is. Nemcsak konstatálják egy-egy foglalkozási ág ártalmait, de a prevenció módját is megálla­pítják. Eddig a bányák, a vegy- és vasipar, meg a textil-, cipő- és kalapgyártás területén végez­tek ilyen felmérést. Évente mintegy 500 foglalkozást vizs­gálnak meg, így ez a munka még néhány évet igénybe vesz. Sugárvédelem A foglalkozási ártalmak kö­zül egyet nézzünk meg részle­tesebben. Ma már az iparban egyre szélesebb körben alkal­maznak röntgent, számos izo­tóplaboratórium is működik. Ezek munkája sugárártalom­mal járhat. Röntgennel, vagy rádióizotóppal vizsgálnak pél­dául öntvényeket, hegesztési varratokat, hogy a láthatatlan belső üregeket idejében kimu­tathassák. A mezőgazdaság­ban is használnak izotópot, például a műtrágya felszívó­dásának tanulmányozására. Ilyenkor felmerül az ott dol­gozók és a környezet egész­ségvédelmének kérdése. Izotóp használatát külön­böző rendszabályokhoz kötik, amelyek biztosítják, hogy sem a dolgozót, sem környezetét nem érheti sugárveszély. Ezt a Munka­egészség­ügyi Intézet el­lenőrzi. Erre vonatkozóan ma­gyar szabványt készítettek a szakemberek, amellyel elérték, hogy a magyarországi sugárvé­delem igen korszerű. A Munkaegészségügyi In­tézet ez irányú működésének további útja az, hogy az egyes munkahelyeket és az ott­­dolgozókat sugárveszély szem­pontjából kivizsgálja és to­vábbi sugárvédelmi eljáráso­kat kidolgozzon. Az intézetben orvosok, fizikusok és külön­böző mérnökök, dolgoznak ezen. Nemrég háromnapos érte­kezletet tartottak­ az orvosok Budapesten, ahol általános su­gárvédelemmel, de különösen az orvosi röntgennel kapcso­latos sugárvédelemmel foglal­koztak. Sz. M. Mi az a munkatükör? Egy érdekes vizsgálatról RÁDIÓT, TELEVÍZIÓT! .Vasárnap, 1959. december 13. Szabályozták az építőipar­­ ünnep előtti munkaidejét Az építésügyi miniszter uta­sítása szerint a minisztérium vállalatainál december 24-én, csütörtökön a szombatra meg­állapított munkaidő beosztást kell alkalmazni. Az emiatt ki­esett munkaidőt a december 14-től 23-ig terjedő időszakban pótolni kell. Az építő- és sze­relőipari vállalatok dolgozói­nak december második felében esedékes szabad szombatját december 24-én adják ki. A kieső munkaidőt 14-től 31-ig kell pótolni. December 31-én ugyancsak szombati munkaidő­beosztás szerint dolgoznak az építőiparban. Január 3-a, va­sárnap rendes munkanap, a pihenőnapot január 2-án tart­ják. Egy­­vagon beigli, 55 ezer palack bor 55 000 palack bor várja a karácsonyi ünnepek idején a vendéglátóipari üzemekbe lá­togatókat. A vendéglők 3000 hektoliter sört tárolnak az ün­nepekre. Ünnepi étlap várja a vendégeket, mégpedig ha­gyományos karácsonyi éte­lekkel. A gazdag étlapon meg­találhatják a vadas ételeket, halakat és a töltöttkáposztát. A cukrászat egy vagon beig­­lit és 80 ezer adag gesztenye­pürét készít az ünnepekre. Karácsonyi és szilveszteri kirándulások A karácsonyi ünnepek alkal­mával három és félnapos autó­busz kirándulásokat szervez az IBUSZ — Hévízre, Balatonfü­­redre, Pécsre és a TIT-tel Aggtelekre, kétnapos kirándu­lást a Mátrába és a Bükkbe, valamint Győr-Pannonhalmá­­ra, egynaposat a Mátrába és Dobogókőre. Szilveszterkor két és félnapos különjárati autóbuszok indulnak Pécsre, Balatonfüredre és Aggtelekre.

Next