Magyar Nemzet, 1960. augusztus (16. évfolyam, 182-206. szám)
1960-08-04 / 184. szám
Csűrtetek, 1964. augusztus 4. NAPLÓ [ Augusztus ] A Szegedi Ünnepi Játékok eseményeire eddig több mint ezer külföldi érkezett a városba, a többi között a Szovjetunióból, Lengyelországból, az NDK-ból, Jugoszláviából, Angliából, Franciaországból, az Egyesült Államokból és Olaszországból. A vendégek közül többen elismeréssel nyilatkoztak a látottakról. A. J. Ansberg, az Észt SZSZK kulturális minisztere elmondotta, hogy a Szegedi Szabadtéri Játékokon szerzett tapasztalatokat Tallinban is hasznosítani kívánják. * Afelszabadulási kulturális szemle alkalmából az országos fotókiállítást Miskolcon rendezik meg. A kiállítás, amelyen 700 kép látható majd, augusztus 6-án nyílik meg, és ekkor adják át a 12 nyertesnek a di-,jakot. ’A' Az Akadémiai Könyvtár- nak 36 állam csaknem 1800 in- tézményével van tudományos cserekapcsolata, ennyi intézményihez juttatja el a magyar tudományos könyveket és folyóiratokat Ez a nagyszámú, kiadványcsere világviszonylatban is jelentős. * Yves Montand a főszereplője a Hollywoodban most forgatásra kerülő Szentély című filmnek. A film William Faulkner könyve alapján készül.* Grata Garbó hír szerint , hosszú évek után ismét film- szerepet vállal. Erre utal az is, hogy a közelmúltban vásárolta meg a lengyel Modjeska című regény megfilmesítésének jogát. A regény Modjeskánakl, a századforduló neves lengyel színésznőjének életéről szól. Barcelona gótikus negyedében a közeljövőben Picassomúzeum nyílik. A spanyol származású nagy művész már 14 éves korában látogatója volt a barcelonai művészakadémiának, ahol apja tanított. A Moszfilm Stúdióban rövidesen megkezdik Dunajevszkij Szabad szél című operettje filmváltozatának forgatását. # A TIT rendezésében szeptemberben Szabolcs-Szatmár megye öt nagyobb üzemében nyílik munkásakadémia. A munkásakadémiát hat-hét mezőgazdasági gépállomáson is megszervezik. A hagyományos salzburgi fesztivál most megnyitott új zenecsarnokában, a napokban elkezdődött ünnepségek során több kiváló zenekar működik közre, a bécsiek mellett a beállni filharmonikusok, az 1 Musici di Roma, valamint a Juilliard-vonósnégyes, és énekel majd az ünnepségen Irmgard Seefried, Dietrich Fischer-Dieskau és Elisabeth Schwarzkopf. SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA Az Operaház Szabadtéri Színpada a Margitszigeten: Parasztbecsület, Bajazzók (fél 8) — Körszínház: Örök Amphitryom (8) — Fővárosi Nagycirkusz: A Moszkvai Nagycirkusz vendégjátéka (du. 4 és este 8). FIGYELEM! Augusztus 4-én, (csütörtökön) nyílik az újjáépített egész nap játszó MŰVÉSZ filmszínház Nyitó műsor: ÁRU KATALÓNIÁNAK Egy csempészbanda nyomában NDK film 14 éven alul nem ajánlott Előadások kezdete: fél 10, fél 12, háromnegyed 2, 4, negyed 7, fél 9 órakor Marika tétován ment le a lépcsőn a bíróság épületében. A végzést még nem kapta meg — majd kikézbesítik —, de visszacsengett a fejében, az ítélet indokolását felolvasó bíró minden szava: a felperes feleség többször hívta vissza alperes férjét, legutóbb ügyvéddel is felszólította. Eredménytelenül. Így a bíróság helyt ad a feleség házasság felbontó keresetének stb., stb. ... Mikor kilépett az utcára, úgy érezte, hogy most már olyan szabad, mint mikor leány volt, lépéseiért, tetteiért csak önmagának tartozik felelősséggel. Pár perc múlva ez a hirtelen jött szabadság ránehezült az újdonsült elvált asszonyra, ismeretlen bánatok zsongták körülSzégyellek hazamenni — írta Zoltán —, még a gondolatára is ég az arcom. Hogy állok munkatársaim elé, feletteseim elé, akik szerettek. Hogy viselem el gúnyos tekintetüket, szavukat, esetleg komiszkodásaikat. Itt kint látom már, hogy nem is ostoba, hanem buta voltam. És ennek késői felismerése éjjelnappal kínoz... És hogy tudtalak otthagyni Marikámn? ... Hittem, hogy utánam jösz.. .■» Mintha olvasta volna Zoltán leveleit, és a Zoltán leveleire adott válaszait. -Már többször tárgyaltam a vállalattal, nyitva van előtted a gyár kapuja, bármikor jössz, visszavesznek. Jó munkás voltál, szerettek, éppen ezért mindenki csodálkozik, hogy így megszédültél ...« Szavak, szavak a papíron, közel hároméves jövő-menő levelező vita. Eredmény: a bíróság mai ítélethozatala. Otthon kinyitotta a hármas szekrény ajtaját, kinyitotta mind a hármat, és akkor viszszahökkent. Könnytől nedves szeme rátévedt a vállfákon álló öltönyökre, melyek naftalin-szagosan sorakoztak egymás mellett, szorosan egymáshoz simulva. Ijedten húzódott pár lépést vissza. Ezeket az öltönyöket mindennap látta, alig tűntek fel neki, egyszer-egyszer arra is gondolt, be kellene vinni a BÁV-ba, valahogy túl kellene adni már rajtuk — de most szinte felijedt a látásukra. Semmi köze már ezekhez az öltönyökhöz? Jaj, hogy is kerültek ide, az ő szekrényébeidegenférfi ruhái, fehérneműi? Mert a mai naptól kezdve Zoltán élete egyetlen szóban fejezhető ki csak: volt az ő számára. És ebben avolt-**-ban már hiába tarkállik öröm, három évig tartó szerelem, ráordít a puszta tény, amit ő keresett, a törvény, Zoltán csak volt, és nincsen többé. Holnap beviszi a BÁV-ba. De nem is ... Hirdeti... Fatörzsek, oszlopok tele vannak efféle hirdetésekkel. Ez eladó, az eladó, ezt vennék, azt vennék. Elcserélném... Gábor, a szelíd szavú, tiszta tekintetű jó Gábor, munkatársa jutott az eszébe. Többször mondta neki, ha úgy az orsó mellett a fonógyárban benedvesedett a szeme, hogyMarika, több realitást vigyen az életébe. Hiszen olyan fiatal még, el sem hiszik magának, hogy asszony is volt valaha. Marika, az élet nagy értéke a fiatalság, így, s úgy, az öregedő jó Gábor, a csoportvezető... És egyszer csak azon vette észre, hogy már egészen mélyen bent járaz élet realitásaiban, megírt már vagy tizenkét darab hirdető cédulkát, miket holnap kora reggel sajátkezűleg gombostűz fel a fatörzsekre, oszlopokra. Egy órával előbb indul be a gyárba, mert az elhelyezéssel idő telik.Férfiöltönyök, fehérnemű, középtermetre olcsón eladók. Érdeklődés mindennap hat óra után, Tófürdő utca 43. fszt. 2. alatt." Azután levélírásba kezdett Zoltánnak írt. Előző levelében ugyan már megírta, mire készül. Ebben az utolsó levelében közölte a bíróság döntését. Utóirat: -A ruháidért, és egyebekért befolyó összeggel nem tudom mit tegyek, írd meg, kinek adjam. Nekem nem kellett Hetek teltek el, Zoltántól nem jött levél. Úgy látszik, egyszerűen tudomásul vett mindent Mégis, hogy lehet ilyen konok — tépelődött Marika — éppen erre a sorsdöntő levélre nem ír. Sohsem szerette igazán. A hirdetésekre se igen jöttek. Akadt pár érdeklődő, egyik-másik fel is próbálta,nézegette magát a tükörben, s potyogtatta kifogásait Itt szűk, ott bő, az ujjak kicsit kopottak. Nem a legjobb szövet. És olyan keveset ígértek, hogy Marika sorra szerette volna őket kitessékelni a lakásból. Belefáradt. Egy délután már azon a ponton volt, hogy a gyárból hazajövet letépi a hirdetéseket. De vár még pár napot. Aznap levél várta. Mintha megégette volna a kezét, midőn a borítékon felismerte Zoltán keze írását. Elejtette. Remegve vette fel, szívére tette a kezét, de sokáig nem merte felbontani. Mégis rászánta magát, feltépte a borítékot. Mintha nem is Zoltán nyugalmat árasztó kezeírása lett volna. Kiabáltak, harcoltak a betűk. Pár sor csak. -Rövid napokon belül az itteni követségünk útján hazatérek. Kérlek, várj türelemmel, nehogy újra valami esztelenséget kövess el... Szeretlek. Zoltán.Rohantak a napok. Marika ide szaladt, oda szaladt. Felment a bírósághoz is. A végzést már elküldték. Úgysem lehetett volna az ítéletet megsemmisíteni. Legfeljebb újra anyakönyvvezető elé állnak. Átrendezte a lakást, úgy, ahogy Zoltán ott hagyta. A hirdetések! Hogy megfeledkezett róluk! Ma este letépdesi mindet. Már a ballonját kapta magára, midőn élesen börrent az előszoba csengője. Ajtót nyitott Gábor állt előtte mosolygósan. — No, Marika, mutassa csak azokat az öltönyöket!... Gya- log jöttem, sétálgatva a gyár- időt, és látom, hogy tele van- nak az oszlopok a maga hír- v etetéseivel. Tófürdő utca 43. Maga is itt lakik. — De... Gábor kérem .... Különben tessék bejönni... Éppen készültem, hogy letépem a hirdetéseket... — Elkeltek az öltönyök? Marika érezte, hogy a jó Gábornak égen-földön semmi köze a hirdetésekhez. De sejtette, hogy ez a nap is elérkezik, Gábor feljön, és nyilatkozik az ő kedves, jóravaló módján. Mondókájába beleszövi az életrealitásait, melyekkel mindig a válási kereset megindítására célzott. Hogyan mondjon most nemet neki, Gábornak, aki a szorgalom, a becsület megtestesítője. Váltakozva égtek arcán a színek. Letette ballonját, ment előre a lakásba, hellyel kínálta Gábort. — Eladta? — Nem... nem adtam el — dadogott — csak... tudja ... itt Zoltán. Jön vissza ... haza... — Zoltán? Aztán sokáig mosolygott Gábor hallgatagon. Azt mosolyogta főképpen, hogy most kárba vesztek előre kieszelt egyezkedésének utolsó szavai: Marika megveszem én az egész garderóbot pakk-pakk, bármennyit kérjen is értük, az árba azonban kalkulálja be a maga kedves női lényét is... — Egyszóval... jön vissza Zoltán — emelkedett fel —, így hát persze, persze, hhm, tárgytalan az egész... * És ment vissza a gyár felé, gyalogosan. Ma este anyagvonatok futnak be, ott akar lenni a kirakásnál. Ment, ment és megállott az oszlopoknál, ahol megpillantotta Marika elsárgult hirdetéseit. Sorjában tépdeste le, s közben a Gyöngyhalász melódiáját fütyülte. Később ugrálós vidám dalba kezdett. — Mert hiszen... több realitást kell bevinni az életbe... Csurka Péter: Hirdetés az oszlopokon Lány a viharban (szovjet film): VÖRÖSMARTY (Üllői út 4.) 4, n7, f9, ZUGLÓI (Angol u. 26.) 7-ig 15, h7, szombat—vas. 3-kor II. RÓZSAVÖLGYI KERTMOZI (XIV., Rózsavölgyi tér) 7-ig 8, szombat szünnap, TÁTRA (Pesterzsébet) 8- tól 4, n7, f9. — Áru Katalóniának (NDK film): MŰVÉSZ (Lenin krt. 88.) flO, fl2, h2, 4, n7, f9. — Kenyér, szerelem és ... (szélesvásznú olasz film): PUSKIN (Kossuth L. u. II.) 14, h8, 8, SZIKRA (Lenin krt. 120.) flO, fl2, h2, DÓZSA (Róbert K. krt. 59.) 4, n7, f9, CSAJKOVSZKIJ KERTMOZI (X., Csajkovszkij park) 9. — ütött az óra (csehszlovák film): SZABADSÁG (Bartók Béla út 64.) 4, n7, 19, TOLDI (Bajcsy Zs. út 36.) 14, h5, 8. — A szultán fogságában (szovjet film): PUSKIN (Kossuth L. u. 18.) 9, 11, n2, ALKOTMÁNY (Újpest) 14, h6, .8, SZIKRA (Lenin krt. 120.) 3. hétre prof. 4, n7, 19. — Ellopták a hangomat (angol film). Széles változatban: ALFA (Kun Béla tér 3.) 14, h6, 8, VÖRÖS CSILLAG (Lenin krt. 45.) 9, nl2, f2, HUNYADI (Kispest) 4, n7, f9. Normál változatban: TÁNCSICS (Csepel) 14, h6, 8. — Nápoly aranya (olasz film): URÁNIA (Rákóczi út 21.) 3. hétre prof. f4, 6, f9, VÖRÖSMARTY (Üllői út 4.) f9, 11, f2. — Ítélet magánügyben (NDK film): MÁJUS 1. (Mártírok útja 55.) 4, n7, f9, FÉNY (Újpest) f4, h6, 8, PALOTA (Rákospalota) 16, f8, vas. 3- kor is. — Háború és béke 1—II. rész (szélesvásznú amerikai film): CORVIN (Kisfaludy köz) 9. hétre prof. 14, f8. — Különös hajótöröttek (angol film): KOSSUTH (Váci út 14.) 4. hétre prof. 4, f7, h9, FÉNY (Újpest) 9, 11, 1, MADÁCH (Pestlőrinc) n6, 18, szombat—vas. 3-kor is. — Spessarti fogadó (nyugatnémet film). Széles változatban: ADY (Kispest) n6, f8, vas. 3-kor is Normál változatban: SZABADSÁG (Bartók Béla út 64.) 119, 02, h2, PETŐFI KERTMOZI (IX., Ráday u. 46.) 8, szombat szünnap. — Folytassa admirális (szélesvásznú angol film): VÖRÖS CSILLAG (Lenin krt. 45.) 5. hétre prof. 4, 17, 9, ATTILA (Budafok) n6, 18, vas. 3-kor is, csüt. szünnap. — Öngól (román film): ZUGLÓI (Angol u. 26.) 8-tól 15, h7, RÓZSAVÖLGYI KERTMOZI (XTV., Rózsavölgyi tér) 8-tól 6, TÁTRA (Pesterzsébet) 7-ig 4, n7, f9, FELSZABADULÁS (Flórián tér 3.) f4, h6, 8. (jó idő esetén az utolsó előadás a Szél utcai kertmoziban). — sikoly az utcáról (angol film): MUNKÁS (Kápolna u. 3.) f4, h6, 8. — Hely a tetőn (angol film, 18 éven felülieknek): DUNA (Fürst S. u. 7.) 15, h7, 9, CSOKONAI (Népszínház u. 13.) 9, 11, n2, f4, h6, 8, MIKSZÁTH (Sashalom) (széles változatban) 4, n7, 19, szerda szünnap: ERKEL KERTMOZI (Kosciuszkó Tádé u. 3.) 8. — Mesterdetektív (nyugatnémet film): BARTÓK KERTMOZI (XI., Kosztolányi Dezső tér) 9, kedd, szerda, szombat szünnap, BÁSTYA (Lenin krt. 8.) f1O, 02, h2. GORKIJ, az idegen nyelvű filmek mozija (Akácfa u. s.) Áru katalóniának (NDK film): Wárestti Katalanien 14, h6, 8. H1...,DÖ (Lenin krt. 13.) Ismerjük meg a félvezetőket, Ravasz halacska, 7. sz. Sporthíradó, 15. sz. Világhíradó, Magyar híradó. Reggel 9 órától este 0 óráig folytatólag. BARLANG (Állatáért területén) Prágai állatkertben: A jég művészei. Irigy medve, Kis sakál és a teve, Drágszéli csárdások. Cigányfantázia, 14. sz. Világhíradó. 12 órától este 6 óráig folytatólag, vasárnap délelőtt 10 órától este 7 óráig folytatólag. A bemutató elmarad (NDK film): MAROS (Rákosliget) 8-tól h6, 8. — Az aranyvonat (szovjet film): KINIZSI (Kinizsi u. 28.) 7-ig f4, h6, 8, TERV (Pestújhely) 8-tól h6, 8. — Állami áruház (magyar film): BEM (Mártírok útja 5.) 00, 02, h2, DELIBAB (Budatétény) 6—7-én 5, 7, vas. 3-kor is. — Betörő az albérlőm (angol film): KINIZSI (Kinizsi u. 28.) 8-tól f4, h6, 8. — Bűntény vagy . . . (kínai film): OTTHON (Soroksár) 8-tól 6, n9, SZIGET (Csepel) 7-ig f6, h8, vas. n4- kor is. — A cirkusz művészei (szélesvásznú szovjet film): TÜNDÉR (Újpest) 7-ig h6, 8, vas. 14-kor is. — Csavargó (indiai film): CSILLAGHEGYI LENARUGYÁR 4-én 16, h8. — Csendes otthon (magyar film): BALASSI (Restimre) 8-tól f6, h8. — A csodálatos malom (szovjet film): ELŐRE (Delej u. 41.) 4—5-én f6, h8. — Diadalmas olimpia (magyar sport-dokumentumfilm, kisérőműsor: Leleplezett provokátorok, szovjet kisfilm): BETHLEN (Bethlen G. tér 3.) f5, f7, f9, ÁRPÁD (Soroksár) 8-tó! f6, h8, KÁRPÁT (Csillaghegy) 7-ig f6, h8, vas. 14-kor II. — Dollárpapa (magyar film): ÉP. RÓZSA FERENC KULTURHÁZ FARJA (VI., Dózsa Gy. út 89/a.) 8—10-ig 8. — Egy kislány keresi az édesapját (szovjet film): ELŐRE (Delej u. 41.) 6—7-én 16, h8, vas. n4- kor is, CSILLAGHEGYI LENARUGYAR 7—8-án 16, h8, vas. n4-kor is. — Az elcserélt fénykép (szovjet film): CINKOTA (Cinkota) 8- tól 16, h8, LIGET (XVII., Béke tér 1.) 7-ig 16. h8, vas. n4-kor is, csüt. szünnap. — Az emirátus bukása (szovjet flm): SZIGETHY (Albertfalva) 7-ig 14, h6, 8. — Ezerarcú hős (szovjet film): BÁNYÁSZ A- terem (József krt. 63.) 9, 11, 12. — Égrenyiló ablak (magyar film): ALKOTÁS (Alkotás u. 11.) 14, h6, 8. — Fatima (szovjet film): BÁSTYA (Lenin krt. 8.) 3. hétre prof. 4, n7, 19, BUDAFOK (Budafok) 8- tól h6, 8, szerda szünnap, OTTHON (Beniczky u. 3.) 7-ig 14, h6, 8. — Fehér vér (NDK film): Nem (Mártírok útja 5.) 4, n7, 19. — Feleségem a sztár (NDK film): TÜNDÉR (Újpest) 8-tól h6, 8. — A félkegyelmű (szovjet film): ARP Ad (Soroksár) 7-ig 16. h8, vas. n4-kor is. — Francia (amerikai film): HALADÁS (Bartók Béla út 130.) 8-tól 14, h6, 8. ALKOTÁS (Alkotás u. 11.) 9, 11, n2, ÉVA (Erzsébet kir.né útja 38.) 7-ig 4, n7, f9, BUDAI KERTMOZI (Bem rakpart 18.) 8. — Gerolsteini kaland (magyar film): ÓBUDA (Selmeci u. 14.) 8- tól 4, n7, f9. — Hálátlanság (szovjet film): HAZAM (Váci út 150.) 8-tól 14, h6, 8. BÉKE (Rákospalota) 7-ig f6, h8, vas. f4-kor is. — Hegyen-völgyön (Cimborák H., magyar film): CSABA (Rákoscsaba) 7-ig f6, h8, vas. n4-kor is, csüt. szünnap, SZÁLLÍTOK POSCHER JÁNOS KLUB (XIII., Foscher János utca 6.) 9, 10-én, 6, 19. — Horgász a pácban (francia film): SZIGETHY (Albertfalva) 8-tól 14, h6, 8. — Hulot úr nyaral (francia film): NAP (Népszínház u. 31.) 8-tól 14, hó, 8. — Hippolit, a lakáj (magyar film): BP. RÓZSA FERENC KULTURHÁZ PARKMOZIJA (VI., Dózsa Gy. út 89/a.) 4—7-ig, 8. — Ilyen nagy szerelem (csehszlovák film): DIADAL (Krisztina krt. 87.) 14, h6, 8, BÉKE (Rákospalota) 8-tól 16, h8. — Ingovány (csehszlovák film): CSABA (Rákoscsaba) 8-tól 16, h8, TERV (Pestújhely) 7-ig h6, 8, vas. 14-kor is. — Kantoni megbízatás (kínai film): BÁNYÁSZ A-terem (József krt. 63.) 14, h1, 8. — Kálvária (szélesvásznú magyar film): RÁKÓCZI (Csepel) 14, h6, 8. — Kémek a Tiszánál (szovjet film): HONVÉD (Rákóczi út 68.) 8-tól 9, 11, 12, 14, h6, 8. — Két emelet boldogság (magyar film): TINÓDI (Nagymező u. 8.) n4, te, 8, FÓRUM (Pestlőrinc) 7-ig 16, h8, vas. n4-kor is, HAZAM (Váci út 150.) 7-ig 14, h6, 8, ÚJLAKI (Bécsi út 69.) 14, h6, 8, TÉTÉNY (Nagytétény) 8-tól n6, fs. — Két színésznő egy szerep (szovjet film): MAROS (Rákosliget) 7-ig h6, 8, vas. f4-kor is. — Kocsubej (szovjet film): ZRÍNYI (Lenin krt. 26.) 2. hétre prof. 14, H6, 8, NAP (Népszínház u. 31.) 7-ig 14, h6, 8, vas. 12-kor is, PETŐFI (Pongrácz út 9.) (széles változatban) 7-ig 16, h6, vas. 14-kor is, BOCSKAI (Pesterzsébet) (széles változatban) 8-tól h6, 8, SZALATOK POSCHER JÁNOS KLUB (XHI., Poscher J. u. 6.) 8-án 6, n9. — Kopogd le a fán (amerikai film): TAVASZ (Rákospalota) 8-tól h6, 8. — A kör (csehszlovák film): ÚJVILÁG (Rákoskeresztúr) 8-tól h6, 8, IPOLY (Hegedűs Gy. u. 65.) 7-ig 14, h6, 8, LIGET (XVII., Béke tér 1.) 8-tól f6, h8. — A köpeny (szovjet film): HALADÁS (Bartók Béla út 130.) 7-ig 14, h6, 8. — A megjavulban bízni kell (szovjet film): MARX (Landler J. u. 39.) 7-ig f4, h6, 8. — Megmentett nemzedék (szovjet film): REGE (Széchenyi-hegy) 7-ig h6, 8, vas. f4-kor is, csüt. szünnap, ÉVA (Erzsébet kir.-né útja 36.) 8-tól 4, n7, f9, OTTHON (Soroksár) 7-ig 6, n9, vas. h4-kor is, KÁRPÁT (Csillaghegy) 8-tól 16, h8. — Mennyei pokol (egyiptomi film): MATRA (Lenin krt. 39.) 9, 11, n2, VASVÁRI (Kerepesi út 44.) h4, h6, 8. — Meztelen igazság (angol film): FÓRUM (Pestlőrinc) 8-tól 16, h8. — Montparnasse 19. (francia film, 18 éven felülieknek): BÁNYÁSZ B-terem (József krt. 63.) n4, 16, 18. — A nagy családok (szélesvásznú francia film): BOCSKAI (Pesterzsébet) 7-ig h6, 8, vas. 14-kor is. SZOT KULTÚROTTHON (Fehérvári út 47.) 4, 8, 7-én n6, f1, vas. 3- kor is. — A nagy kék országút (olasz—francia—nyugatnémet film): TISZA (Rákóczi út 68.) 9, 11, 12,4, h6, 8. — 45-ös körzet nem válaszol (szovjet film): ELŐRE (Delej u. 41.) 8—9-én 16, 18. — Nyomorultak I—H. rész (NDK—francia—olasz film): AKADÉMIA (Üllői út 101.) 14, 18, RATKAI (Kerepesi út 146.) 6. vas, 3, 7. — A parancsnok (NDK film): KULTÚRA (Pesthidegkút) 7-ig hó, 8. vas. 14- kor is, csüt. szünnap. — párizsi balett (francia film): KÖLCSEY (Kispest) 14. ho, 8. — Arab madár (szovjet film): ÓBUDA (Selmeci U. 14.) 7-ig 4, a7, 18. JÓKAI (Rákoshegy) 8-tól hó, 8. — Rászedett udvariak (NDK film): PETŐFI (Pongrácz út 9.) 8-tól 16, hL. Rövidnadrágos ember (olasz—spa- nyol film): TANÁCS (Szt. István krt. 16.) no. 112. hl. ÚJVILÁG (Rákoskeresztúr) 7-ig hL. 8, vas. sízkor Is. — Salem! boszorkányok (NDK film, 18 éven felülieknek): JÓZSEF ATTILA (Kulich Gy. tér 7. ) 7-ig 14, hG, 8. SZÉCHÉNYI (Pestújhely) 0-tól 14, h6, — A sas tengeralattjáró (lengyel film): MATRA (Lenin krt. 39.) 14, hó, 8. — Szalmaözvegy (olasz film): IPOLY (Hegedűs Gy. u. 13.) 8-tól 14, hó, 8. — 105 százalékos alibi (csehszlovák film): OTTHON (Beniczky u. 3.) 8-tól 14, hó, 8. — Szállnak a darvak (szovjet film): BALASSI (Fesz Imre) 7-ig 18, h8, vas. n4-kor is. — Szegény gazdagok (magyar film): JÓKAI (Rákoshegy) 7-ig h6, 8, vas. f4-kor is. — Szent Johanna (amerikai film): KELEN (Kelenvölgy) 8-tól 6, 8, SZIGET (Csepel) 8-tól K. h8. — A szél (szovjet film): KOSSUTH (Pesterzsébet) 8-tól f4, h8, 8, CSILLAG (Csillaghegy) 7-ig h6, 8, vs. 14- kor Is. — Szomjúság (szovjet film): TANÁCS (Szt. István krt. 16.) 4, n7, 19. JÓZSEF ATTILA (Kulich Gy. tér 7.) 8-tól f4, hó, 8, SZÉCHÉNYI (Pestújhely) 7-ig f4, h6, 8. — Szökés a szigetről (bolgár film): ZRÍNYI (Lenin krt. 26.) 2. hétre prof. 9, 11, n2. — A tarkák ügye (szovjet film): HONVÉD (Rákóczi út 82.) 7-ig 9, 11, n2, 14, h6, 8. — A tenger törvénye (bolgár film): BUDAFOK (Budafok) 7-ig h, 8, vas. 14-kor is. — Téves kapcsolás (román film): KELEN (Kelenvölgy) 7-ig 6, 8, vas. 4-kor is, CSILLAG (Csillaghegy) 8-tól h6. 8. — Tizenkettedik órában (szovjet film): TAVASZ (Rákospalota) 7-ig h6, 8, vas. 14-kor is. — Törvény az törvény (francia—olasz film): REGE (Széchenyi-hegy) 8-tól h6, 8. — Veszélyes őrjárat (szovjet film): ELŐRE (Delej u. 41.) 10-én f6. h8. — Végállomás: szerelem (nyugatnémet film, 18 éven felülieknek): CINKOTA (Cinkota) 7-ig f6, h8, vas. n4-szor is, csüt. szünnap. — Vidéki lány (amerikai film): MARX (Landler J. u. 39.) 8-tól f4, h8, 8, KULTÚRA (Pesthidegkút) 8- tól h6, 8, TÉTÉNY (Nagytétény) 7-ig *n6, f8, vas. 3-kor is. KOSSUTH (Pesterzsébet) 14, 16, 8, 4-én Déryné (magyar film), 5-én A nagy Caruso (amerikai film), 6-án Egy dal száll a világ körül (nyugatnémet film), 7-én Erkel (magyar film). FILMMÚZEUM (Tanács krt. 3.) 4—5-én Nagy nevettetők kisfilmjei (filmsorozat világhírű komikusok filmjeiből) 10, 12, 2, 4, 6, 8, 6—7-én Csereházasság (francia filmvígjáték) 10, 12, 2, 4, 6, 8, 8— 10-én A Filmmúzeum barátai előadássorozata 10, 12, 2, 4. FŐVÁROSI MOZIK MŰSORA augusztus 4-től 10-ig Atamar Neszei Csütörtök du. */14 órakor ALAGON GALOPPVERSENY BÉLYEG VILÁG AZ ELSŐ MAGYAR VÍZJELBŐL A magyar posta más államok példái nyomás a levél borítékot rajzó bélyegsorozatnál alkalmaz is először a vízjelet. A m. kir. kto. munka- és közlekedésügyi minisztérium 1881. január 36-án kelt 111. és 317. számú házirendeletével, s hamisítás megakadályozása végett, utasította az állami nyomdát, hogya postabélyegeket a jövőben vízjeles papíron készítse. A magyar bélyegek első vízjele egymásba fonódó tojásdad idomok közepén az értékjelző krajcár elsi sté betűjekilátható fekvő helyzetben. A tojásdad idom 38 mm magas, 33 mm széles 1887-ig, majd 1838-ig 38—33 mm magas, illetve 33—3 mm széles. A »k« betű 13, illetve 14—1S-re változott, míg az -r« % illetve 10 mm magas. A különleges magyar bélyeggyűjtők nagy gonddal vizsgálják a vízjel eltéréseket a benzinfürdőben. Ez a speciális gyűjtés egyik alapja. A vízjegy nyomót (egoutteur) részben javították. 1887-ben újat készítettek és a különböző papírba való sajtolás folytán eltérések vannak. A nyomás alá került papír fekvése szerint a vízjel a bélyegkép állásiához viszonyítva az 1881. évi hírlap illetéknél 8, a többinél 4 állásban fordul el. Az első vízjel a következő bélyegeinknél ismeretes: 1881, 1888 és 1889. évi kibocsátású levél — és 1881. évi újság- és hírlapilleték bélyegeknél. INNEN — ONNAN tékokrt és X VXII. Squaw Valley Téli Olimpiai Játékok* felirattal 10 Ft-os blokk kiadását tervezi a posta, ezenkívül több olimpiai bélyeg is megjelenik. A Gyűjtők Klubja ősszel sajtó-és régi pénzkiállítást rendez. A kiállítás anyagából kiemgelkedik a szabadságharc és a Tornádóköztársaság anyaga. v-XVII. Római Nyári Olimpiai Jár I 1 Szeptember 8-án nyílik meg Lipcsében a vásárvárosok bélyegkiállítása. A tíz napig nyitva levő kiállításon szovjet gyűjtők is részt vesznek. Az új ausztráliai bélyegen BANDED ANTEATER nevű furcsa csíkos szőrzetű állat látható. A Kínai Népköztársaság új bélyege a sertéstenyésztést népszerűsíti. Légrádi Dezső A HM Nemzetközi Természetbarát Táborozás alkalmából Balatonfüred 2. postahivatalnál alkalmi bélyegzés lesz augusztus 14—21-ig. Bemutatjuk az augusztus 1-é® megjelent dán újdonságot, mely Niells R. Finsen Nobel-díjas dán orvost, a fototerápia felfedezőjét ábrázolja. Áruházi tolvajt ítéltek el Adamecz János, tomajmonostori lakos, januárban kilépett munkahelyéről, nem dolgozott, hanem csavargot*. Egyik nap a Corvin Áruházból ellopott egy ballonsabátot* majd másnap újra lopni akart Észrevették, s fény derült Adamecz előző nap elkövetett bűncselekményére, valamint arra is, hogy korábban négy alkalommal lakótársától lopott. A Központi Kerületi Bíróság egy évi és két hónapi börtönbüntetésre ítélte a többszörös tolvajt. KÉSZPÉNZÉRT is vásárolunk férfi és női ruházati cikkeket, cipőt, bőröndöt, bőrárut VII., Thököly út 0 Nyitva: 8—16 óráig Szombaton: 8—13 óráig VII., Majakovszkij u. 78 Nyitva: 8—17 óráig Szombaton: 9— 13.30-ig BIZOMÁNYI ÁRUHÁZI.