Magyar Nemzet, 1960. december (16. évfolyam, 285-310. szám)
1960-12-04 / 288. szám
Fiatalok ruhái az Újságíró Klubban »Hogyan öltözködjön divatosan a fiatalság« címmel érdekes divatbemutatót, illetve ankétot rendezett a Ruhaipari Tervező Vállalat és a KISZ az Újságíró Klubban. 50 "fiatal modellt" készítettek sok új és jó ötlettel, sok ízléssel és igen sok szeretettel a fiatalságnak. Az általános iskolástól az egyetemistáig, minden korosztály kapott modelleket, fiúk is, lányok is. Nekünk AZ ISKOLA-KÖPENYEK új változatai tetszettek a legjoban. Milyen jó ötlet, hogy az iskola-köpenyeknek divatos vonalat adnak. Így biztosan jobban tetszik majd a kislányoknak. Az egyik fajta köpeny trapézvonalú, egybeszabott, övvel és öv nélkül viselhető, egy másik pedig kabátruha-szerű, elöl végig gombolva, sötétkék anyagiból, fehér tűzéssel és nagy zsebekkel. Olyan csinos, hogy akár utcai ruhának is jó lenne. A köpenyeiket levehető, fehér gallérokkal díszítik. Nagyon szellemes megoldás a fiúknak tervezett félhoszú, középkék iskolaköpeny, amely télen-nyáron egyformán jó viselet. Az egyetemista lányok örülnek majd a hétnyolcados, hátul végiig gombolt köpenynek: nagyon csinos és jól öltöztet. A nagyon praktikus tréningruhához is találtak új ötletet: a tréningruha felső része kisikabát-szerű, elöl végig gombolva. Sokkal csinosabb, mint az alakot elrejtő, eddigi buggyos forma. A tervezők ismét divatba akarják hozni A LÓDENT, amit valamikor meguntunk, pedig kitűnő, hálás anyag, csak éppen modern vonalú holmit kell tervezni belőle. Például olyat, mint a baloldali rajzunkon látható, hétnyolcados, gallér nélküli sportkabát, amelyhezkockás szoknyát és bordáskötésű pulóvert mutattak. A pulóver új divatú gallérja kihajlik a kabátra. Ebből a modellből szívesen látnánk mihamarább többet, legalább a Ruhaipari Tervező Modellboltjában. Akárcsak a fiatal fiúknak tervezett, térden felül érő, halszálkás szövetből készült, jóvonalú kabátból. Az igazán csak fiataloknak való RAKOTTSZOKNYA természetesen szerepel a "fiatal kollekcióban. Rakottszoknyás, barackszínül jersey ruhát mutattak és elmondták, hogy a ruha a tisztításnál sem veszíti el a formáját, mert a szoknya rakotton kötött. Elmondták azt is, hogy jövőre már tartósított plisszé szoknyákat szériában gyártanak. Nagyon csinos volt a sötétkék kiskosztüm, enyhén karcsúsított kabáttal. Bájos a fekete pamutbársony táncruha, majdnem a vállra boruló, fehér csipke bubigallérral. Mennyivel szebb látvány a fiatal lányon, mint a kivágott "kisestélyi". És ha már a kisestélyinél tartunk, dicsérjük meg a rajzunkon is bemutatott satírozott tüllből készült angolos táncruhát, amelyet halványrózsaszín tajt alsóruhára dolgoztak. A ruhát bársonyszalag öv díszíti. A kollekció nekünk tetszett, reméljük tetszeni fog a fiataloknak is. (f. b.) wwwwww.wwwwwww, KERESkYtHEJTVENY VÍZSZINTES! (Kétbetűsek: LA, SL, AN, MO.) — 1. és 6. Jó tanács a Gilgames-eposzból. (Első sor.) 14. Én egyedül. 15. Világjáró. 17. Komoly, ünnepélyes. 19. Jóllehet, ámbár. 20. Nem azoké. 22. Mindegy, hogy micsoda. 23. Megtöli a poharat. 25. ... admiralt. 26. Trombitahang. 26. Visszaver. 29. Nyílás. 31. Idejében az állomásra érkező. 33. Régi időszak. 35. Nincs tovább. 36. Számnév. 38. Névelővel: szamárfülű frígiai király, akinek a kezében minden arannyá változott. 40. Visszabátorkodik. 42. Félig nedves. 43. Időhatározó szó. 45. Azonos betűk. 46. Ekkora egy versszak az Ágnes asszony című balladában. 48. Nem árnyékban. 50. Nincs versenytársa a tudomány bizonyos... 52. Később. 55. Katonadolog. 56. Padlót, edényt tisztit. 58. Idő- és helyhatározó. 60. Datívus, rövidítése. 62. Kutya, angolul. 63. Én ezt ragadom meg, te pedig... 65. Zenegép. 66. Fordított ábécérészlet. 67. Eleven sövény. 69. Utolsó Ivadék. 71. Katonai fokozat. 72. CDD. 74. Eladásra kínáltad. 76.__king. 78. Visszavétesz. 79. Amerikai filmszínész, slhederszerepek népszerű alakítója volt. 82. Lejegyeztem. 83. Más helyre csoportosít. 85. Köbtartalom. 86. Török helység Ankara és Izmir között félúton. 87. Zöld sziget a sivatagban, Idegen nyelvein. FÜGGŐLEGES! (Kétbetűsek: AM, OU, LS, TL, RF, ST.) — 2. A földrajzi fok Idegen neve. 3. ... és földön. 4. Vízi jármű. 5. Több tartományból álló olasz terület (női név). 6. A Gilgames-idézet folytatása. 7. Két szómok ikerszava — és mélyített zenei hang. 8. ... kislány megy a kútra. 9. Helység egy szigetkén, a norvég partvidék közepetáján. 10. Az illetőre. 11. Olasz tenger. 12. Nagy számú. 13. A Gilgames-idézet befejező része. 16. Két névelő. 18. Szülő megszólítása. 21. Menetrendi rövidítés. 24. Kossuthról eszünkbe jutó olasz város német neve. 26. Legelő, németül. 27. Főütőér. 30. Háziszárnyas, tájszólással. 32. ÉMF. 34. Kártyaműszó. (Nem kérek több lapot.) 37. Segédmotoros kerékpár. 39. Viszsza, tőzeg. 41. Mozgási energiát szolgáltató gép. 44. Száguld. 47. Út lesi a randevú helyén. 49. »A«. 51. Észak, hollandul. 53. Vízinövényerdő. 54. A vakszimultán sakkjáték világbajnoka volt (45 ellenfél ellen), amíg idén a magyar Flesch meg nem döntötte ezt az eredményt (52 ellenféllel). 57. LGM. 59. Kéttagú algebrai kifejezés. 61. Három szolmizációs hang. 63. Névelővel: cigánygyerek. 64. A francia forradalom egyik vezéralakja. 68. Félig ismeri. 70. A malom része. 73. Nagyon, angolul. 75. Benn van az egyesületben. 77. Ovidius egyik neve. 80. Három a négyből (!) 81. YEE. 84. Háromnegyed kiló (!) (Fenyfssy Antal) Beküldendő a Gilgames-idézet megfejtése, 1960. december 12-ig. Megfejtés a november 20-i számból: Hires, borongó őszi nap; beült hozzám az unalom, mint a madár, ki bús, ki rab, hallgat, komor, fázik dalom. (Arany János: Ősszel) NYERTESEK: Tíz-tíz lottószelvényt nyertek: Komin Zita, Budapest, XII., Szarvas Gábor út 3. Kovács Péterné, Budapest, V., Nádor u. 17. Sproch Judit, Budapest, L. Attila u. 67. Patrncza Lajos, Budapest, VI., Szondy u. 37/c. Reichardt Péter Pál, Budapest, XH, Költő u. 8. Béldi Nándor, Tata, II., Bárány u. 4. Gábor Józsefné, Mór, Hunyadi u. 12. Gyöngyösi József, Kalocsa, Kossuth Lajos u. 5. Pataki Kálmán, Újpesre, Jókai tér 10. Szurmay Lajosné, Komárom, Kossuth Lajos u. 2. A nyerteseknek a lottószelvényeket postán elküldjük. A€ SALÁB OLDALA „Főzzél velünk!** Ezúttal téli vasárnapi ebéd öszszeállítását adjuk, különös tekintettel arra, hogy a piacon sok és olcsó a karfiol, megjelent a vadszárnyas és idényeitek a porhanyós gesztenye. Tehát a menü Karfiolleves. Fácánsült rizzsel és pirított burgonyával. Gesztenyekrém-torta KARFIOLLEVES ■ Nem túlságosan nagy karfiolrózsát a torzsától és levéltől megtisztítunk, majd enyhén sós vízben körülbelül negyedkilónyi csonttal együtt felfőzzük. Amikor megfőtt, átszűrjük, a csontot eltávolítjuk, a karfiolt visszarakjuk, világos vajas rántást készítünk hozzá és a tetejét tejföllel öntjük le, így főzzük tovább. A tejföl egy részét a tálalásnál rakjuk a tányérokra. Lágy tojásos galuskát főzünk bele. FÁCANSÜLT Miután szépen megtisztítottuk a fácánt és a belét kiszedtük, besózzuk. A sütőbe úgy rakjuk, hogy ez egészet beborítjuk vékonyra vágott szalonna-szeletekkel. Hogy le ne hulljanak róla, spékelőtűvel vagy fogpiszkálóval ráerősítjük. Picike zsírt teszünk rá és kevés karikára vágott hagymát. Néhány szem borsot, fél babérlevelet, egy citromot lehámozva, magját kiszedve és egy merítőkanál vizet öntünk rá. Gyakran öntözve, forgatva rózsaszínűbre sütjük. GESZTENYETORTA Elsősorban is azt ajánljuk a dolgozó háziasszonyoknak, hogy tortát ne süssenek. A félkész friss torta, amit 12—15—16 forintos áron kaphatunk, kiváló. Rengeteg munkától szabadítja meg az asszonyokat. Ha úgy tetszik, három lapra is vágathatjuk. Krémje: 20 deka vajat, 25 deka cukorral habosra keverünk. Egy kiló haltól megtisztított, átnyomott gesztenyét (vehetünk maszszát is), egy pohárka rumot adunk hozzá. Ezzel a krémmel vonjuk be a tortát. «. J. * ! Virágos sarok Üvegház a szobában Szobai növényeink egyik csoportja, különösen a melegigényűek, például a trópusi zöldövből származó, rikító színekkel tarkázott levelű crotonok és codiaeumok, közös magyar nevükön a csodacserjék, a márványlevélnek nevezett sávos levelű peperámiák, a csavarpálma néven ismert kecses levelű pandanusok, a színesen csíkozott levelű tradescantiák, amelyeknek közismert magyar neve pletyka vagy fancsika, a páfrányfélék érdekes, csipkézett levelű faja, az adiantum, a fodorka, régi nevén Vénus haj, sokat szenvedtek télen a lakás levegőjének gyakori és erős hőingadozásától, páratartalmának szegénységétől és szárazságától. Az igényes és kényesebb növények a legtöbb esetben igényeikkel ellenkező környezet miatt egy ideig csak sínylődnek, majd teljesen elpusztulnak, de, ha környezetüket megváltoztatjuk, sikeresen nevelhetők a szobában is, mégpedig úgynevezett szobai üvegházban. Ilyen szobai üvegház több-kevesebb befektetéssel és némi leleményességgel készíthető a déli fekvésű, napos oldalra néző ablak belső részében. A lényeges az, hogy a belső ablakszárny leemelésével az ablak méreteinek megfelelően üveggel falazott szekrénnyel toldjuk meg az ablakdeszkát. A szoba felé nyíló ajtóval ellátott üvegszekrény 20—39 vagy több cm-rel is benyúlhat a szoba terébe. A szekrény aljára az alapot teljesen befedő plébtálcát kell helyezni és erre legalább egy ujjnyi kavicsos homokot hinteni. Felül is zárt legyen az üveges szekrény, mert csak így biztosítható benne az állandó, egyenletes párateltség és kiküszöbölhető a nagy hőingadozás. Az üvegszekrényben is, akárcsak a nagy üvegházakban, naponta többször is vizet porlasztunk és a pléhtálcán levő homokos kavicsot is nedvesen tartjuk. Az üvegszekrény hőmérsékletét a szükségnek megfelelően úgy emelhetjük, hogy a szobába kiugró alja alá melegítő kályhácskát, égő olajmécset szerelünk és a hőmérsékletet a szekrénybe helyezett hőmérővel ellenőrizzük. Az üvegszekrényben a növényeket természetük szerint kell elhelyezni, az alacsony terretűeket a szekrénybe helyezett polcokra, a futó növényeket pedig a szekrénybe függesztett ámpolnákba. A szobai üvegház másik formája az olyan üvegszekrény, amely nincs szoros kapcsolatban az ablakkal, független attól, picinyített mása a nagy üvegháznak és nem helyhez kötött. Kerekes asztalkára szerelhető és így az ablakhoz is tolható, vagy erős naptűzéskor vagy erős éjjeli lehűlésivor el is húzható onnan. Az ilyen mozgatható szobai üvegház tulajdonképpen üveges fakeretekből jól összen lesz Let. házikó, amelynek nagysága, tehát hosszúsága, magassága és mélysége különböző lehet, attól függően, hogy mennyi és milyen növényt kívánunk benne nevelni. Ezt az üvegházikót úgy kell elkészíteni, hogy egyik üveges oldala csuklók segítségével kinyitható legyen. Ebben az üvegszekrényben is megakadályozható a hőmérséklet ingadozása és az éjjeli lehűlés káros hatása. Lényegesen emelhető benne a párateltség a szoba levegőjével szemben és — ha szükséges —, alulról trhető is olyképpen, mint az ablakba szerelt szobai üvegház, amely már a szobai kertészkedésnek magasabb fokát jelenti. 1 — a telefon mesemondó e hetiműsora a 427—960 számon: Hégő:Mikulás bácsi szánkója (elmondja:Kállay Ilona). — Kedd: Mese a fókáról és az egérről (elmondja:Ladányi Ferenc). — Szerda: Azördög szalonnája (elmondja: Korhut Magda). — Csütörtök: A törött szárnyú gólya (elmondja: , Benkő Gyula). — Péntek: A férj ,megy a feleség vetélkedése (elmondja: Komlós Juci). — Szóróidat: A furfangos pásztorlegény(elmondja: Vörösmarty Lili). —vasárnap: Télapó haragja (elmondja: Bikády György). JÖN A TÉLAPÓ Nem kis gond, milyen játékokkal lepjük meg gyerekeinket, unokaöcsémnket, kis barátainkat, mert általános tapasztalat, hogy a felnőttek nem ismerik eléggé a gyermekek játékigényét, ezért játszik a papa a kétéves kisfiú villanyvasútjával, a nagybácsi az építőszekrénnyel. Apró gyerekeknek háromnégyéves korig, nagy alakú játékszereket vásároljunk. Kézügyességük ilyenkor ugyanis még nem elég fejlett. A kétéves gyermek nem tudja kezelni a bonyolult villanyvasútat, de kedveli a nagy, színes közlekedési eszközöket, amibe rakodhat, amit tologathat, esetleg ő maga is ráülhet. Iskoláskor előtti időszakban ne tegyünk különbséget fiúk és lányok játékszerei között. Kislányok és kisfiúk az óvodákban is egyaránt játszanak babával és autóval. Ne zárjuk el a kislányokat a technikai játékoktól és engedjük főzöcskézni, babával játszani a fiúkat, ha ezt igénylik — fejlődésüket ez semmiképpen sem befolyásolja károsan. Az egy - hároméves gyermekek szeretik a mozgást fejlesztő játékokat. Gurítják a labdát, tologatják a kacsasort, amelyben a kiskacsák tologatás közben hápognak, vagy a mackót, amelyik dobol, ha húzzák, a kalitkás szekeret, amelyben zörgő golyók vannak. A gyermekek az utánzó játékokon keresztül ismerkednek meg környezetükkel közelebbről. Milyen élvezet lefektetni, mosdatni a babát, ahogy anyuka teszi a kislánnyal, etetni a törhetetlen edényből, megkefélni a haját a hajkefével, öröm lesz a takarítás is, ha kissöprűvel, lapáttal utánozhatják a nagymama munkáját. Hasonlóképpen kedvelt a kalauz-felszerelés, a boltosjáték mérleggel — melyik gyerek nem szeret cukrot, lisztet méricskélni, akárcsak a boltosbácsi. Négyéves kortól a felszerelés közé egykét törékeny darabot is vehetünk, tompa ollót adhatunk a gyerek kezébe, most már tuti vigyázni. A gyermek kézügyességét fejlesztik és a figyelem összpontosítását segítik elő a gyöngyfűző-játék, a mozaikjátékok, az összerakható képesikockáik. Nagy óvodás korban a gyermekek fejlettebb módon utánozzák a felnőttek munkáját, türelemmel végigviszik, amit elhatároztak. Ismerik a tárgyak tulajdonságait, kisebb méretű, sok formájú fakockákból, különféle műépítőkből, autóépítőkből konstruktív tevékenységre képesek. Ebben a korban a közlekedési eszközök sorában helyet kaphat a fémvonat, még persze nem a bonyolult villanyvasút, hanem az elemes, vagy egyszerű óraszerkezetes, amit önállóan kezelhet. A szabályokhoz való alkalmazkodást, a fegyelmezett foglalkozást segítik elő az egyszerűbb társasjátékok, képes lottó vagy képes dominó. Az iskolás gyermek játékai mindinkább alkotó jellegűek lesznek, tartalmasabbá, bonyolultabbá válnak. A babajátékoknál előtérbe kerül a babaruha-varrás, örülnek a kis kézimunka-készletnek. Szerepet kapnak a különféle bábfigurák, amikkel színdarabot lehet játszani. A konstrukciós játékok között sokat és szívesen játszanak a fémépítővel. Az épített tárgyakat mozgásba is kívánják hozni: a fémépítőjátékok mellé vásárolhatunk kisebb motorokat is. A társasjátékok közül nevelési szempontból célszerűbbek azok, ahol nem a véletlen szerencse határozza meg, ki a nyertes, hanem a gyermek ügyessége. A nagyobb iskolások — tizenkét évtől felfelé — játékai hasonlítanak a felnőttek amatőr tevékenységéhez. Tulajdonképpen nem is játszanak már, hanem foglalkoznak, kémiai-fizikai kísérleteket végeznek, rádiókat, villanyt szerelnek. A mosogatásról Mindig legyen konyhaszekrényünkben Vim, de amennyiben sok az alimínium-edényünk, Aluvim is. A Vim kiváló drrzstisztító szer, a fürdőkád, a mosdó, a mosótás, az edény, de még az ajtók, ablakkeretek és a konyhabútor súrolásához is. Vegyük kezelésbe velő edényeinket, alumínium vagy műanyag mosogató felhasználásával. A koromfoltot, amikor még egészen kicsi, dörzsöljük le vele, mert ha az edény alát elborította a zsíros korom, csak keserves munkával tudjuk megszabadítani attól. De a dörzscélokat szolgáló Vim még nem elegendő. Oldószert is kell tennünk a mosogatóvízbe. Erre a célra kiváló az Ultra, vagy a Tip. Ezek a szerek nemcsak arra alkalmasak, hogy zsíralkohol tartalmuk miatt oldják a zsiradékot, de szárítanak is. Ha az öblítővízbe is rakunk mosószert, akkor egy műveletet, mégpedig a törölgetést nyugodtan megtakaríthatjuk. Sokan úgy gondolják, hogy törfölgetés nélkül nem kifogástalanul tiszta az edény. Persze, mint mindennek, ennek is van fortélya. Sohase tegyük a tányérokat azon zsírosan, ahogyan az asztalról lekerültek, a mosogatótálba. Előbb az ételmaradékot kaparjuk a szemétbe, majd egy fehér papírral dörzsöljük le a tányérokat, vagy azonnal mossuk le, hogy ne száradjon rá az étel. A főzőedényt sose rakjuk a porcelánedény mellé. Ezek lemosására mindig csak a mosogatás végén kerülhet sor. Ajándék az aszfalton ! Jancsi és Jóska vitatkoztak:van-e Télapó vagy nincs. Jancsi azt állította, van, mert őbizony látta is tavaly. Amikor december 6-án éjjel félálomban felnyitotta a szemét, valaki lábujjhegyen beosont a szobába, az ablakhoz lépett, a culurrral teleaggatott virgácsot tett a két ablak közé rakott cipőjébe és melléje még meséskönyvet is. — Ugyan ne beszélj csacsi- ságot! — Így Jóska. — Apukádvagy anyukád volt, akit láttál.Hiszen a cipőket is azért kellaz ablakba tenni, mert azt ímesélik a felnőttek a kisgyerekeknek: az utca felől röpül be a Télapó. És akkor mi szűkig lett volna arra, hogy lábaujjhegyen jöjjön, a félig kinyitott ajtón keresztül, ahogymondod? Péter, Jóska 19 éves bátyjahallotta a beszélgetést. Kivételesen félretette bélyeggyűjteményét és leereszkedett a kicsik közé. — Én is tudok egy Télapói csodáról. Elmesélem nektek,azután ti mondjátok meg, igazi történet-e, vagy olyan mese,mint a többi, amilyet még azóvodában hallottatok. A háború vége felé járt, én még nagyon pici voltam, hároméves, sokkal kisebb, mintmost ti, komoly iskolások. Apu a fronton volt, anyu dolgozott, engem otthon kelletthagynia. Földszintes lakásbanlaktunk, anyu a házmesternénit kérte meg, hogy vigyázzon rám, míg haza nem jön. Ha légiriadót fújtak, vele mentem a pincébe. De arról nem is álmodhattam 1944 decemberében, hogy Télapóm legyen, mert a kevés cukorkaüzlet előtt hosszú sorok álltak, anyu rohant haza a munkából és akárhogy fájt is neki, hogy nem tud nekem örömet okozni, nem állhatott sorba pár szem cukorkáért. — Sötét, ködös esték voltak akkoriban. Nem is tudjátok ti elképzelni, hogy milyenek, mert most akármilyen sötét és ködös is a december, világítanak a lámpák és az ember látja, hol kezdődik a járda és hol végződik a kocsiút. De akkor a háború miatt elsötétítés volt, egyetlen lámpa sem világított az utcán, még a lakásokból sem szűrődhetett ki fény. Anyu későn jött haza aznap, sírt egy kicsit, hogy apu messze van, milyen szomorú Télapónk lesz, aztán levelet írt, és magával vitt az utcára, hogy a legközelebbi postaládába bedobjuk. Együtt mentünk ki, hiszen egész nap nem láttuk egymást. Nem volt már gáz, villanyrezsón Totyogott otthon a sovány bableves, én szorosan fogtam anyu kezét, tapogatózva mentünk vagy húsz lépést a postaládáig és útközben magyarázta, mennyire szeretett volna vásárolni valamit, de nem lehetett. Aztán egyszerre csak valami zörgést hallottam, és éreztem, hogy valami leesett a lábam elé. Lehajoltam, egy csomag csokoládé volt, nem sok, úgy tíz dekányi lehetett. Nekem nagy dolog volt akkor... Nagyon megörültem, az egész olyan volt, akárcsak a Télapó ejtette volna oda. Anyu váltig erősítette, hogy nem ő dobta le, biztosan a Télapó ejtette ki puttonyából. Nem nagyon hittem el és mégis, el sem hiszitek, milyen csodás volt az egész... Csodálatos volt az egész valóban. A Télapó, a csomag meg hogy anyu és apu és Péter is túlélték a háborút, a bombázásokat. Most meleg van, világos, este ragyognak a lámpák és minden olyan csodálatos, ha nem is éppen csoda, ahogy Jancsi gondolta ... Gyerekek! Fejtsétek meg a rejtvényt és küldjétek be a Magyar Nemzet szerkesztőségébe, Budapest, Vll., Lenin krt. 9—11. A borítékra írjátok rá: Találd ki! Határidő: december 15. November 20-i rejtvényünk helyes megfejtése: EST-ELTE. Könyvet nyertek: Mezei Mária, Budapest, IX., Tinódy u. 2/1. sulyok Brigitta, Budapest, VII., Mező Imre út 35. Sáros Gyula, Szolnok, Kisfaludy u. 11. 4.ár