Magyar Nemzet, 1962. február (18. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-13 / 36. szám

Kedd, 19­62. február 13-Magyar Nemzet. Aranylakodalom , Dunaharasztin és Dunaújvárosban ! Dunaharasztin vasárnapi ünnepelte arany­lakodalmát­ Dömény Imre, a Csepel Autó-­ gyár nyugdíjas szakmunkása­ és felesége. Ebből az alkalom-­ ből a községi tanács, a társa-­­dalmi és tömegszervezetek­ bensőséges ünnepséget rendez-t­tek a közmegbecsülésnek ör­­­vendő idős házaspár tisztele-­­tére. A községi tanács díszter­­­mében dr. Varjú Klára, a rác-­ kévéd járási tanács titkára kö­­­szöntötte a házaspárt.­­ A dunaújvárosi tanácsházán■­k ugyancsak arany lakodalmat­ tartottak vasárnap. A legrégi­gibb városépítők egyikét, a 81­ éves Barinyi Jánost és 71 eszt­­tendős feleségét, Molnár An­ J­eát köszöntötték. A ma már, nyugdíjas kovácsmester a’­26-os Építőipari Vállalat dol-­­gozó­ja volt. Aranylakodalmán­­ a család tagjai, ismerősök, ba-­­rátok, s a Móricz Zsigmond­­ általános iskola úttörői közt­szöntötték az idős házaspárt . Ezerkétszázhetven új lakás­ az Üllői úton • A 44. Építőipari Vállalat­ dolgozói tavaly 891 lakást épí­­­tettek fel az Üllői úti lakóte­­­lepen. Az idei tervük 12701 új otthon átadását írta elő.­ Ez eddig a legnagyobb mé-­­retű lakásépítkezés az ország-­­ban egy helyen egyetlen év­ alatt. Ebben az évben már a­ középületeket sem téglából,­ hanem kohóhabsalak-falele-­­mekből építik. Tavasszal át-] térnek a falelemek hárommű­i szakos szerelésére és az épít­' kezés sorrendjének megvál­­ toztatásával megkönnyítik a­ festők, a burkolók munkáját.­ Így kilenc hónapra csökken-­ tik a lakóházak átlagos épí­tési idejét. Új eljárással két kísérleti házat is építenek. Huszonhat éve a szabadban alszik Kántor Sándor, a népmű­vészet mestere, a brüsszeli világkiállítás nagydíjának tu­lajdonosa több­­mint két és fél évtizede sajátságos élet­módot alakított ki. A 68 éves mester 26 éve télen, nyáron nyitott tornácon alszik. Min­den reggel az udvaron felál­lított gyűrűn tornászi­k. Télen a friss hóban dörzsöli le ma­gát, utána tetőtől talpig jég­hideg vízben fürdik. A ne­ves népművész kitűnő egész­ségnek örvend és fiatalos moz­gása, külalakja meghazudtol­ja éveit. Műhelyében gyak­ran 10—12 órát is dolgozik naponta. Jelenleg a moszkvai világkiállításra készül, s to­vább szeretné öregbíteni a karcagi fazekasok, a nagykun­sági népművészet hírét. özvegy Kubicsek Lajosné kényelmesen elhelyezkedett az ágyában, kezébe vette az új­ságot és olvasni kezdte. Átfu­totta a vezércikket, kicseme­gézte a nemzetközi és belpoli­tikai eseményeket. Mielőtt ne­kifogott volna a tárcának, a dobozból kihúzott egy Mátrát, felkattintotta az unokahúga ajándékát, a bécsi öngyújtót és megfontolt, hosszú szippantá­sokkal élvezte a langyos füs­töt. Aztán a híroldal követke­zett. Rögtön megakadt a sze­me­ az egyik kis, dőlt betűkből szedett hír címén: "Karakán öreg hölgy .­• "Denverben az éjszaka köze­pén felcsengették a rendőrsé­get. Az ügyeletes rendőrtiszt reszkető férfihangot hallott, amely a következőket közölte: „Nevem Alfons Virgil, a High Street 365. szám alatt betör­tem egy élelmiszerüzletbe, a tulajdonosnő azonban elkapott és most fegyverrel a kezében kényszerít, hogy megkérjem önöket, tartóztassanak le.” Négy perccel később a rend­őrség a helyszínen volt és le­tartóztatta a betörőt. „Nagyon szépen köszönöm” — mondta a 67 esztendős üzlettulajdonos­nő, majd eltette a pisztolyát és visszabújt az ágyába.­— Marhaság! — mondta fél­hangosan, de jóindulatú mo­sollyal nyugtázta az újságíró fantáziáját. Szétnyomta a csik­ket a hamutartó alján, földre csúsztatta az újságot, lekattin­totta a villanyt és öt perc múlva az igazak álmát alud­­ta. Két óra, fél három lehetett, amikor azt álmodta, hogy kö­zéptermetű férfi áll a szekré­nye előtt és egy dobozt ko­tor elő, azt, amiben ő a pén­zét, a megboldogult férje aranyóráját, karikagyűrűjét és néhány apró értéktárgyát tart­ja. Mire ő nem sokat spekulált, hanem benyúl az éjjeliszek­rény fiókjába, megragadja az unokahúgától kapott öngyúj­tót, amely az osztrák tervező jóvoltából pisztoly alakú, fel­emeli és elkiáltja magát: — Föl a kezekkel! A férfi, mint akit áram ütött meg, megperdült a sar­kán, özvegy Kubicsek Lajosné pedig teljesen felébredt. És szörnyen megijedt. . Egyúttal hallatlan dühös lett a hírt ki­agyaló újságíróra. Ha ezt a badarságot nem olvassa, eszé­be se jut "revolvert­ fogni a betörőre. Az isten a megmond­hatója, mi lesz ebből... Le­hetetlen, hogy egy ilyen bűnö­ző első pillantásra meg ne tudjon különböztetni egy pisz­tolyt egy öngyújtótól! Meg is ölheti... hiszen meglátta, fel­ismerte ... Ha nincs az az át­kozott hír, szépen, csendben kivárja, amíg a betörő végez, a biztosító pedig kifizet min­dent az utolsó fillérig... A betörő táguló pupillákkal meredt özvegy Kubicsek La­­josnéra és hangtalanul szitko­zódott. Kettőjük közül egyik kétséget kizáróan bolond. Az utcáról beszűrődő lámpafény­ben világosan látszik, hogy az öregasszony öngyújtót tart a kezében. De hátha mégse... Idegességében meghúzza a ra­vaszt, a lábára céloz és hasba találja... A betörő hátán vé­gig lúdbőrzött a halálfélelem. Ha magafajtával állna szem­ben, a csontjában érezné, hogy mit kell tennie... Legalább férfi lenne a lakástulajdonos. De egy öregasszony revolver­rel a kezében ... Hátha mégse revolver? Fé­lig felemelt kezében felvillant a zseblámpa. Fénykéréjében megcsillant az öngyújtó. De elöl, ahol a bécsi patentén csak egy kis karika jelzi, hogy a valódi pisztollyal távoli ro­konságban van, ezen egy hat­milliméter átmérőjű, kerek, fe­kete folt ásított. — Csináljon velem, amit akar — mondta letérten a be­törő. — Csak vegye le a ra­vaszról az ujját, mert... — és megborzongott egy kicsit. A betörő várt és egyre ide­gesebb lett. Mit akar ez a vén­­asszony?! Az ihletett pillanatra várt. És ez elérkezett. —"Vegye ki a szekrény aljá­ból a magasszárú fekete cipőt és tegye a táskájába — rendel­kezett özvegy Kubicsékné ... Na, gyerünk, gyerünk! A betörő most már biztos volt benne: őrülttel van dol­ga, de azért nem tudta meg­állni, hogy meg ne jegyezze: — Ezt a vacakot az ócska­piacon se lehet elsütni. — Ne vitatkozzék, csinálja, amit mondok — dördült az özvegy hangja. A betörő megrántotta a vál­lát és engedelmeskedett Ahogy teltek a percek, úgy dagadt mind kövérebbre a be­törő aktatáskája, ötveneszten­­dős kávédaráló, molyrágta muff, kiérdemesült zsebóra került egymás mellé. Már re­­volveres argumentum sem volt képes újabb tárgyat belekény­szeríteni , özvegy Kubicseknét azonban nem kellett félteni, előkerített egy ütött-kopott, hatalmas retikült A betörőről folyt a veríték, amikor az öregasszony végre kegyesen intett. — Abbahagyhatja, elég lesz. — Most mit csináljak? — Tűnjön el. A betörő letette a két tás­kát és megindult az ablak felé. — Héé! — reccsent rá az öz­vegy. — A táskákat is vinni! Másnap délelőtt megérkezett az AHamd Biztosító tisztviselő­je, kiterítette hivatalos papír­jait és megkérte az özvegyet, hogy ismertesse a kárt Kubicsékné könnyeit töröl­­gette: — Elvitt az a gazember egy pár vadonatúj magasszárú ci­pőt, egy univerzális villanyda­rálót, egy ezüstróka muffot, egy Omega márkájú, utazó­ébresztőórát. — Nagy lélegze­tet vett és így folytatta még vagy tizenöt percen keresztül. Amikor a kárbecslő elment, özvegy Kubicsékné az ablak elé állt és kibámult a népte­­len kis utcára. — Miért ijedt meg ez­­az ember az öngyújtótól? Mi le­het az oka, hogy revolvernek nézte? Megfoghatatlan! Az éjjeliszekrényhez lépett, kihúzta a fiókot, kivette az ön­gyújtót és elülső részét maga felé fordította. Visszahőkölt. De hiszen, ennek csö­ve van ... Azaz, hogy ... Ebben a pillanatban emlékeze­te képernyőjére egy jelenet rajzolódott. Unokaöccse itt áll, ahol ő most, bal kezében az ön­gyújtó, jobb kezében töltőtoll. A kis kör alakú perem bel­sejét feketíti be vele. Hogy az isten áldja meg a barkácsoló természetét! Csengett a telefon. — Államrendőrség, bűnügyi osztály. Kérem, fáradjon be a főkapitányságra. Elfogtuk a betörőt, aki mára virradóra az ön lakását kifosztotta. Az ösz­­szes holmik hiánytalanul ren­delkezésére állnak. özvegy Kubicsek Lajosné előtt elsötétült a világ, meg kellett kapaszkodnia az ágy fejében. — Kifosztottak — suttogta megsemmisültem Azzal fogta a pisztolyt, szembefordította magával és meghúzta a ra­vaszt. Egy cigaretta szerencsére megnyugtatja az embert, ha nagyon fel van zaklatva. Teknős Péter: Karakán öreg hölgy SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA Állami Operaházi Manon Ves­­caut (Bérletszünet) (7) — Erkel Színház: Sába királynője (Bérlet­szünet) (7) — Nemzeti Színház: Sok hűhó semmiért (7) — Katona József Színház: A két Bolyai (7) Madách Színház: Hamlet (7) — Madách Kamara Színház: Éj­féli mise (7) — Vígszínház: Az ezüst kupa (B-bérlet 4.) (7) — Petőfi Színház: Tűzijáték (7) — Jókai Színház: Állítsátok meg Artu­ro Últ! (7)­­ József Attila Színház: Udvarol a gyerek (7) — Fővárosi Operettszínház: Csárdáskirálynő (7) — Egyetemi Színpad: Bach— Beethoven és a XX. század ze­néje (fél 8) — Vidám Színpad: Ez­ is csak nálunk lehet (fél 8) — Kis Színpad: Doktorkisasszony (7) — Állami Bábszínház: A csá­szár új ruhája (de. 9); A három kismalac (d.u. 3) — Fővárosi Nagy­cirkusz: A Párizsi Jégrevü ven­dégjátéka (7) — Tarka Színpad: Csodaáruház (fél 8) — Kamara Varieté: Nő a siker (du. 6 és este fél 9) — Bartók-terem: Mese a halászlányról (du. 3) — Zeneaka­démia: Mihail Vaj­mán hegedű­estje (fél 8). „Tacsanty-rádió Budapest" február 26-án az IcUcl 5ztt*Váxikau -A közvélemény műsorát« rendezi meg február 26-án a Magyar Rádió az Erkel Szín­házban. A »Farsang-rádió Bu­­dapest« című műsor nyilvános felvétele a közönség érdeklő­désének középpontjában álló kérdésekre épül, s a legnép­szerűbb művészeink szólnak róluk a kabaré, illetve a tánc­­dal nyelvén. A műsorban olyan prózai művészek is fel­lépnek, mint Mezei Mária, Pé­csi Sándor, Psota Irén, Tolnay Klári, Tompa Sándor — de természetesen ezúttal a köny­­nyű műfajban. Szereplői a nagy farsangi műsornak a többi között Alfonzó, Kazal László, Kibédi Ervin, Rátonyi Róbert is, valamint a táncda­lok legnépszerűbb előadói. Új szerepkör­ben mutatkoznak be a Rádió ismert riporterei: a műsor szereplőiként beavatják a közönséget a rádiófelvételek néhány kulisszatitkába. A Rá­dió nagy farsangi nyilvános felvételét Marton Frigyes ren­dezi. A Magyar Rádió Tánc­­zenekara Zsoldos Imre veze­tésével hat új slágert mutat be a műsor tánczenei részé­ben. — A MOM Művelődési Házban ma du. 5 órakor Afrikában zeb­rák között címmel dr. Anghy Csa­ba, az Állatkert igazgatója tart előadást. Előadás után filmvetí­ tés. X Nyílik a legritkább vadvirág, a magyar kikirics A Dráva menti síkságból szi­getként kiemelkedő Harsányi­­hegyen — az ország legdéleb­­ben fekvő hegyén — nyílik a magyar kikirics, hazánk leg­ritkább vadvirága. A napok óta tartó, szokatlanul enyhe időjárás hatására a mészkö­ves, füves lejtőkön egymás­után bújnak elő a hófehér szirmú virágok. A magyar ki­­kirtcs érdekessége, hogy a tél utóján kezd nyílni, és mire beköszönt a tavasz, addigra el is virágzik. A mediterrán jel­legű, védetté nyilvánított vadvirág az egész Kárpát-me­dencében csak a 442 méter ma­gas Harsányi-hegy déli lankáin virít. Legközelebbi lelőhelye Rijeka környéke. ­Virágos sarok A jól díszlő szobapáfrányok Szobanövényeink legtöbbje a tél hónapokban csak akkor szép és üde, ha elég világossághoz, nap­fényhez is jut. Ellenkező esetben csak tengődik és sok figyelemre, gondos kezelésre van szükség, hogy ez a tengődés ne végződjék a növény teljes elpusztulásával. Jól tűrik ellenben a lakások gyen­gébb világosságát vagy a napfény hiányát a páfrányok. Közülük különösen a pteris, a szárny páf­rány és a nephrolepis, a szobai páfrány s ezek változatai alkal­mazhatók diszül a sötétebb szo­bákban, ahol kecses formájukkal, érdekes levélzetükkel kitűnően hatnak és rendkívül tetszetősek. A páfrányok, mint szobanövé­­nyek elsősorban egyenletes hő­mérsékletet kívánnak. A szárny­­páfrány és fajtái gyengén fűtött, 8—12 C fok hőmérsékletű helyi­ségben érzik magukat a legjob­ban, a szobapáfrányokat viszont melegebb, 16—18 C fok hőmérsék­letű helyiségben kell tartani. A nagy és hirtelen hőingadozás, az erős lehűlés, de a léghuzat is ár­talmas az említett páfrányokra, sőt az érzékenyebb fajtákat na­gyon könnyen annyira ellankaszt­­ja, hogy leveleik egészen össze­zsugorodnak. Veszedelmes ellen­sége a páfrányoknak a szénnel fűtött szobákban a kályhákból esetleg kiáradó széngáz is. Különös gondot kell fordítani a szobapáfrányok öntözésére, ügyel­ni kell arra, hogy földjük mindig egyenletesen nyirkos legyen. A száraz szobai levegő ugyanis elég gyorsan kiszárítja a földet, ami­nek azután az a következménye, hogy a levelek levélkéi összesod­ródnak, és ha hamarosan nem jutnak nedvességhez, elszáradnak. A levegő szárazságának káros ha­tása úgy enyhíthető, ha a páfrá­nyokat napjában kétszer is szoba­hőmérsékletű, állott vízzel meg­permetezzük. Ugyanezt kell ten­ni, ha a lakásban melegebb van a páfrányok hőigényénél Perme­tezésre természetesen nemcsak té­len, de tavasztól kezdve a fejlő­dés idejében is szüksége van a növénynek. A cserépben nevelt páfrányok talaja a bő öntözés folytán kila­­pozódik, vagyis elveszti táperejét. Éppen ezért tavasszal, ha a nö­vény tövében járják, új hajtások jelentkeznek, át kell ültetni, gyö­­kérzetéhez mért kisebb vagy na­gyobb cserépbe. A páfrány­félék legmegfelelőbb talajkeveréke dur­va homokkal kevert hanga­ vagy lomb­tőzeg vagy tűlevelű fák tö­vében szedett föld. Ehhez a föld­keverékhez, mivel a páfrány káli­igényes, kevés fahamu és száraz, szétmorzsolt, szalma lián marha­­trágya is keverhető. A cserép fe­nekét bőségesen el kell látni víz­levezető réteggel, például apró kaviccsal. A növényt kissé dom­bosan kell elültetni úgy, hogy töve a cserép peremével egy vonalban, de a cserépszél és a tő között körös-körül mélyedés legyen az öntözővíz befogadására. Csak la­zán ültessük a növényt, tehát ne gyömöszöl­jük be a töve körül keményen a földet. Átültetés után zárt, meleg helyen tartsuk a páf­rányt és gyakran öntözzük és permetezzük állott vízzel. Helyes kezelés mellett a szárnypáfrány, de a szobapáfrány is kifogástala­nul fejlődik, sőt évről évre terje­delmesebbé válik. N.­N. M. 1 — A televízió keddi műsorai 17.30: Ki mit tud? Ifjúsági vetél­kedő. 18.45: Februári születésnap. Megemlékezés Budapest felszabad­­ulásáról. Utána. Kisfilm. 19.30: TV-híradó. 19.50: Vadállatok a fe­délzeten. Szovjet film. Kb. 21.151 Külföldi zeneművész a kamera előtt. Zenaida Pally énekel. 21.35: Telesport. 22.00: Hírek és a TV- híradó ismétlése. ­ ■■ ■■■ ! Adót kétszobás! kom- háromszeM* wfceM, 'Elcserélnénk Keletinél | Keresek tolap. fűtésen,’ Budai 3 szobán teás- Szoba haHosis lakást Utcai bútorozott scob* Különbejárató szoba 2 saobéc komf. befcel- Kosztolányi téri két* LAKÁS I.fórtól, kérek kétszo- .s sem­és­­zettel cserél-Jháromszobás. nagyme- modem. kifogástalan komi. lekást adok. 3 keresek. *m. em. egyetemistának idd*- kiadó, Pesttől 18 km- főzhető vil­t* eladó. — saoba. mwnélventía , nagyméretűt, kom-, nének, kettősapbán aönd- retü szép lakásunkat , egyszobását, vagy tá- egyszobás csedkomfort- társbérleti szoba csere­­lpre* bejelentővel, — re, jó közlekedéssel. — Sashalom. Thököly út Örök^arcásonsHb­eless* .Elcserélném osk­aóbérü. fort-ost, meggyeztenet. övezettre és egyszobás] leásandó két kisebbre, gas garzont, második­ tért. Egyik lehetőleg alap van N. 6855« Jel- azanmaj kiadó. Érddel. »Márc. 1-től N. 1577« io. révém. mwegywiescaei. réibecenf.. kettőszobás­­ VIII., Kun U. 13. II. komfortosra és gáz- megegyezéssé! 334— emeletiig adok utcai, e^zoba halk* le- Igére a kiadóba. 8—8. I., Anatados Jelig, a kiadóba. tfjpest központjában betperületd 3 eao* lafoásamait. kUflonbejá-; 23. donyi track eladó. — 388._____________________földszintes, tágas kom- ^em. migik lehet gar- Szabadrendelkezés* 1- 18. IV. 4.___________ Főiskolás hú albérteti családi ház, azomnal bá* ra­tú. fcert.tőszobás cess- összeköltözők! Budai 1’38—759._______________] Elcserélném 2 nagy - fortos, cserépkályhás. ^ ts. sttssámmfort kü­lönbelarc­­ú szobát Monoron két dolgozó­szobát keres azonnal­ elfogulható nagy mü-’tffl aröfc2 a Ocean&. TeU kom­fortokra. megegye­­l. em 3 szobás utcai Elcserélném egyszobás méretű, frissen te*- egyszobás fober- 79230. Jeidg. a Felsan­­deresek megegyezés­ naz albérleti szoba ki-ra, vagy lakótársnak hely helyiségekkel kö- 468—401. égte 7-től. ^ nőssel. Este 7—« között erkélyei, öeszkomf. la- 'öeszkomf. erkélye# lá-! egymásbanyitó. • letett p^d­ywfcsel., baduQue téri hirdetőbe, j ^ pmibéimé VI «*W.­­Közös bejárata elmenne. »Lehetőleg szüetndk. vállalatnak 35® öles ttartolt te2en 331 287._______________ kásért ’ kérünk egy kásama*.' két egyszo-!félkomf. (fürdöíwjoba utcalwn ~Keresünk leválasztható, Aradi u 3 Kozmetdka W**­­*11*- » ki-Belvárosban N. 1700« telekárban ezottnal el- örematórat 100 Ft-«rtl Szoba kanyha élés- nagy szoba utcai tesz- básra. Jelige: »Kánvin létesíthető) folkasomat, N. 1786« jelig, a Azicvm&]i fel- /artM ' „a_________ lán­g, a kiadóba.______ad6, 293-799. eiadó. Keregjod­­ú* 335—M0. szobád Asszkomf.. w-' adok, 3 «ob. utcai.!_MEGFELELŐ SSJT Sz.«J fiatalember al-­ba. fürdőszoba baca- irtható. ,00 000 - teta* BaUáo. ««y • VH. bara^-i. -.«.■***. I.­­BPIT. !«iaerW^W«rKS: ^ ^ 0ToUnT* »£ ^ ^ toa sraoba. towhae emeleti lakosomat el-, megeeyecénel. tom! P unasomit ke. Igére a kiadóba. | ipari áramos szoba «iX alSadó ki­­adóba,_________________ lakást cserélnék. XI oserolom budapesti cm N. 1»3S« jea*. a yén ^oglalltsagg^ biró E|CBtréi,h­o, t PilRFR FT Uonyháe, 1803 a.a kiadóba. f.nb. , v­adoba. DaastoU, vasút- 80674 a JV. a Fetea­kerületi note. kony- i hasonleert.Éfyekh Dr . Uadóba. --------------------hánmesterséggel. vagy komi., központja fe­­lUDLIVIIII lakosomat, nagyobb­­.rteimlseyi férfi meg- ■ I. állomásn­ál három­ badMüie tért hírre WbB, báara. Tél: 400—025. E­ter* Héromszoba, panakom­- házról. Meg­ tefonos lakásomat 3 c méretűre, gáz nélküli- határozott időre al- I IwuBTLmM | százas haztdek olcsón siófokon 800 n.-0ü‚o «‚:«■___________________. n. kórház.-------------------' iortoo e»oemeleti, te- jegy(a 15Sc^ )16 kösle-! szobás hasonlóra. Tel. I flKAQflKflT !"• Iparl 4r*“ “e“'|£r,elJl “'tízen háromszobás t­encezerert eladó. — ^ 2 radibás családi Barim teméi 2 sn*a Elcserélem déli fekve-, betonos naplényeoja- zenés N. 1881e félig. 303—642. LnlwluU l\n I 'fontos. VH., Cserhit­tée 183 186 telefonou kamf ^ iajujh.Ca.mel- Bf. Damjanich u. 5- sam­othea. városban. össykomf. pétranots sü emeleti. 2 ut-1 Satu-1 , Uadóba._____________1 Zuglói eevseobás tomT 1 “■ ««-“• *• **• Ér-:*1- 3~taL------------------_ Wfd­paSettel. 170 n.-öq t5at. 2- gyUmoteflakkB.'t­eted*. raeméh-zebis utcai In. c»l ssobés, félkomi JMenM Debreceni saram la-1 fürtösért ‘ két vagy' dekl. 5—7-ig.________ .Elatül MÁV tiszt vl- belekkel. beCröl'tdzhetó- Kié egyszobás hágai, Anonnall beköltiMietd. késem étcaeréMm tai- lakásomat, egyszobás 1 Bzarólag Mártirik ! fc4st cserélnék, lend.-l. T . , .T .T?* I közérdek* célokra :diszeköltöt SkiS SSöE selfind albérleti azo- na eladó. 190 000 Pt. nyar­alót vennék Bala. Komáromi Mártonnd. dal Un fűtése.! var- ¡»Vog komfortosra, r. gi 8TM1 “???._ °?“?Mpns«re. Este 7-töl: Til'' három utcai szobás, I bit keres, vagy szoba. Mórién z,. u. 2. sz. tonnái. Velencémél, — siófok. Bedoy-ZSUlo. eax«. 136—329. este 8 nagyméretű egyszobás tf*1188­ ,Bzitímsaonhé^-hét- ö « kert«^ázbam . , személlnetls baszkom- társnőnek la elmennie. j^j a»Kásgpén» N. IS 47. «fcy sz­utón. eMzitomfortoera, meg-* 14g0V*._Meriát?- ' hermbncn.'xtie. UJ I/CC7DCU7CDT fortost. Kérek egjuro- 'Tavasa N. 1626c jel- Jelig. . kimjóba. Hái*«ly iwldTg Egyaroba knmf. fé! eg'y^bá^tárebérletSi Né»k#ztirrasi8 «!*-• egyeofcael. Meilg Jó­, KÉSZPÉNZÉRT ba hab­os, ssemélyre- igére a Jaadoba.--------- ház, gyümölcsös- Nagy-Budapertken SO terítve, gyümölcsféle. CfW.á* ház Kispesten JL ' yrí'' wíS^kinfnrtí^1141 udVart napQ5’ h“" z"Kt- 110111 u- 156- 11 fUStt~í Kulonb'J»ratu albér- 70 poo ,lí ló. 1 km-re 2 szobás b­áz kat. Durakttrain almié, tulajdonjoggal elceeri-­ée^m^'^ath" rT-mra^ 5TMTM Izomszobis homf. la- 1. 6 után, vagy 353- ATUFC7MFK ,tortost- Tel- 343~213' lett szobát keres Murikaldó utua 121- beköltözhetően, gyű- Tulajdonos: Újpest, lendó egy 2 szoba 1:1. .43­, ..,^7^:1 kést cserélek, két la-1,00/15* munkaidoben ATVEWNtR i XI. kéttUtbST I. emel tenlleten értelmiségi e mölcstoben eladó. Ér- Szondy u. 39. MHftnmf. Mbárbeöit. Kejecek Budapesten lalje jelig, a kásra. Lehet: «'»«“» Etoltanám "2""iSi lett komfortos, gázos. "«■ 183 a...—„____Ferenc. Beköltözhet* ház eV b­ecezyencese*. Munka- ·»“«»»·»» összkomf. kiadóba­n egyszobás komfort. v. L , a, ,ÖVKterme- kertes lakásom (4.8Qz —»*»;n mellék. »P. Nyugati pu. 2. ,aó 85 ezer kp — időbe,n: 289-010. »«*«~*. 1 m­ 1n z« liftes házfelügyelő-' ' - ' 4.60 és S.6073.60 me­­gzerzödés.1, 8 hónap. ^.bá3...iS““ lakóépület Nagytétény. Marchia hallM lakashvalQO- »li '**sTM*'1 ^-'g 343-869 dssne | ^ 2 szoba össz. j retű szobák) elcserél- r» csenden kis albér- Kt i­.v.é­s‘1' KSWrSIS. km Is. u. 47. sMiba konvlis előző “081. •** csaré­ n' íf’ nagyszo^ g^zoM-, ^4°^ Varpehget koze-jk^jo­rtosz Ferenc ném 1 szobás garzonra lett szobát keres ér- -—-— -■ ker., 166 n.-alcs aa- víkendezésre—kiválóan eroba. kolliha^ekr.zo-­jint-parcikal szép mát elcserélnem két- lében kettöszobán. kti-'krt 39 tszt 2 —_ _ __ It. emeletig. aMeg- telmleégi müveit asz- Pesterzsebet központ- ralítelel£ emi 13*­ik*,W880b48 csadtcm-:s*)bée utcaira. 223— ,tönbejáratú, hálósul-;—:-------—------:—:----------| ■■ I |# egyezés N. 1810 Jel­­szom­. 292—008 Marko, )aban beköltözhető U-|?#8 tel ’ eltimftiSa. S#014^? c,»aco. XV. fcer.. Bettcc forttail. Megegyezünk. • 3^4. ^ magesfetidsaiotl Elcserélnem szeparált igért a feladób» ------------- kassal ház vagy fel------------*-------- - gyümölcsös, Majgit­ Imre u. 82.------------------jttrdekl. Ráta János. S/.étköltözők! Kát ezo- nagyméretű látást, te-, szobámat. Nyugatinál j ■ I mgiméntil' "kü- iházrész villamosnál el- Virányosban tánasMa­­jdtól hamtoc pwxe Elcserélném I. em­. Bp., X., Alkér u. 59. bás összkomf. sze-­lefoppal, vagy anélkül ' garaonra. V. ker. vagy 1A v saobatámiak­ I ad(j sobieszky János építenéTie atommas gyű­utcai szoba, konyhár- Lehet sz­élben II. mélyzetre. belterületi bérek két különállói Lipótváros. megegye- KIRENDELTSÉGEK, 139- n- 330-862. mötosős telek éterid. 1&*** 1588« *b­*­lakásomat 2 szobásért ~-ft ker. 2 szoba lakásért Adok két fő- egyszobás, lehetőleg!­zéssel. Bajcsy-Zsolldn- Sás SeSSifoiSl lóTOc^feUg l Gyümölcsöe XH. ker., 11? ,^adoba- ---------­megegyezéssel. XIII., k0rnf nfljrvméret.fí bérletet. — Egyszoba komfortos lakást. — ‘szky 41. Kárpitos. , ------------? megegyezéssel.^Hétköz-1 kf^oba 157..­ ^ # Edvi Illés út 4.' F^^duLás téri hír-1írl ^ ás komforto. Hegedűs Qy. u. 99 1 .napfényes háztartási konyhas, pótlékmentes Tel. 429—45., 4 óra Elcserélném 2 szobád. Négy nagyszobás össz- nap 8—fél 4-ig 329-----------------------—--------­buszmegállónál eladó,­­ dietőbe...............................- 18***?. .. ,2’­0­0______________________ áram, telefon, cserép- kisszobá* ,háztartási után.___________________ különbé­járatú kom­for- komi . kömnyena levá- 238/171 mellék Egyedülálló fiatalem- Tel: 110—757 m­n—13 . Félbemaradt villaszer-Q ! gyümö­csössel. Elcserélném kétszobás,­­ kályhás lakásomat el áramost és egy szoba, Sita Iatván parki 2 tos. nn. emeleti u­d­­laazthajtó lakást adok.) Éleseinél!* ”utcai' KZO-­SftLAS' I óra között­ ______Iház e:fdó- terület ál*•!???, napfényes. Ö6szi.omnf.. cserélném zöldövezeti­ konyhást 1 emeleten. saotoft hallos, kissze-­vari lakásomat. 1 szó­­fcettősaobás utcaiért. ^ konyhás lakásom nal­a" Tel minfamn* Budai vikendh­ázh­oz iat tenyésztés.-e 1 Újlipótvárosl. udvart í re, lehet ÚJ lakótelepi Jelige. .LiBom uUmi mélynetj ter fűto. ba komfortosra. a első emtóeti*. britartt- i^tSJSSSi’. 4^3 szobácskát hozzáépít más. XX.. Pestermű- bekőnözhetok .Azon. JWfcásoma.t (petWLmcn­ iUi. 410-688. ***« a kiadóba. termálvizes lakd- környéken. Szondy u. Isten. József tort. «3. \[SUIS- ^ ***• ^ ^aaná- Jet, Vaskapu u. 31-ig*'- 1601. 160g* • tes saemelyaed­ saofcs) Modern egyszobás, ut-Elcserélem kétszobás somaA elcserélném ha- 84. m. 3. Lift van.— II. 1.________________ ^__7-ig Wes- ---------------*---------------------- laS után lemondok. - zj^________________.. - J------------­-----------------------­egyszioba hallásra. — cal. erkélyes lakásom utcai, telefonos, főút- .sonló 3 szoba hallóéira Mégték, du. 5—7 óráig 1 Városligetnél 2 szoba (serényi u. 63. IX 4 Személyzeti szoba: ke- Tel. de. 318—240. — Eladó LrcSügeton. vas- ®­ry" .63 aújl­ipótvá­ros — 774751 cserélem hasonló két­ vonalon társ bér La tem. a környéken. 403—038. Adok: kétszobás össz- komf., gordi­ obos, gáz-­ műszaki rajzoló 427—552.­­úthoz, auttóbuszthoz kö- öröklakások építésénél felig, a Fetisa kibadulás szobásra, 135—240. egyszobás föbérletre. Magányossal elcserél- komi olcsóbérü (te- boyteres, erkélyes, köz- Rendes» szerény férfi leány.^ Nem­ főz, nem Áprilisi beköltözéssel 21 zsl. beköltözhető 112 keresünk. téri hirdetőbe._________Elenéréínéai kétszobás. 433—293, 4-é­ig. nem, olcsóbérü, nap-­le fan.’ gáz ipari áram) P°»ti fűtései, telefo-; albériem^ résaáre Lakás- meg. a6q--561._________ szoba komf. komplett, szobás kis villa, für- __174._____________ Pécsi belvárosi saoton komf. utcai lakásomat Kertes bánban utcai fényes társbérleti szó- lakást Városligetnél. n°s. IV. emeleti, la- nrfi^^?bat Be' Intell. dolgozó no sze-,sarokház kilencvenöt doszoba. knoylia. kam- XI. ke.*.-ben. Balatoni konyhás komfortos la- egyszobás komfortokért világos komf­egy- bámat. kis szoba, v. m­. emelet. Kérek: kásom Cilit van­, el-. . K­ZTl3?7-________fény bútorozott szobát n.-ölön. garázs lehe­­ra. nagy tera a. taép urc mentén 600 n.-öt kásfé cserélek, hasonló V. VI XIII. ker.- saobáe ’ el- kis üzlethelyiségért, — kétszobás összkomfor- t cserélném hasonló la- Fiatal kutatóintézett keres, vagy magános tőséggel, egyszázhet­ iktu­faacaft­. 300 n.-öl szőlő gyümölcsös. kM budapestiért 'Levél-ebet* ben. v­agy Budán. — cseré mnéni. S szabásra lehet Nagy-Budapest- tol hallos, közp. fű-1­r ású, Jó jövedelmű, mérnök különbé járatú hölgyhöz lakótársnő­venezer készpénzért, kertbusi, sferden­. Geréb kő épületté eladó, —­­Pécs a 78811- leiig Megtelt. 17—20 óráig, m. Kerék utca 62 hez tartozó Is. *Ta­­téves lakást. Napköz-­ liftes házfelügyelöség- albérteti szobát keres ,nek ajánlkozik. Xett- eladó. Dorozsmai 150. uászlóné. Bp., XIII., kétszeri­ fizetéssel W* m Fókaalbadulán tért VII., Thököly út 25- Magyarána. Napolta vasz N. 1901, jelig, a ben: 467—439 5-töl: r«. ah°l kettes van., Tel. 160—106/133. — Ihont keresek N. 1590« Tizennyolc órától, va- Krosz Géza u. 16. IV. Vl­., Marék József «. liszt B. 12­4-ig kiadóba. !424—315 »Tel.:­228—738. I Akadémia. I jelig, a kiadóba. 1 sárnap délig 296-527., 5. Tel. 110—766. Házfelügyeli.

Next