Magyar Nemzet, 1967. január (23. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-28 / 24. szám

6 A kínaiak moszkvai provokációjának folytatása Zavargások a pekingi szovjet nagykövetség előtt Az Új Kína és a nyugati hírügynökségek csütörtöki és pénteki adásaikban ismételten visszatértek a szerdai Vörös téri incidensre, amelynek so­rán — mint már jelentettük — az Európából Kínába visz­­szatérő, a Szovjetunión átuta­zó kínai diákok a Lenin-mau­­zóleum előtt szovjetellenes jelszavakat kiabáltak, sérte­gették az ott-tartózkodó szov­jet állampolgárokat, rájuk tá­madtak, megbontották a ren­det A TASZSZ szerdai tudósítá­sa beszámolt arról, hogy a tüntetés után egy kínai fotós összevissza fényképezett egy sérültnek mondott kínai diá­kot, akit társai­­ szemmel láthatólag megrendezett mó­don kézen fogva vezettek. A Renmin Ribao pénteki száma mocskolódó hangú ve­zércikkben támadja a Szovjet­uniót. Csou En-laj kínai mi­niszterelnök és Csen Ji kül­ügyminiszter pedig táviratban biztosította szolidaritásáról a Moszkvában provokáló kínai diákokat és bejelentette, hogy hősi fogadtatás vár rájuk Kí­nába való visszatérésükkor. Pekingből jelenti a TASZSZ. Pénteken folytatódtak a pe­kingi szovjet nagykövetség be­járata előtt a "Vörösgárdisták" által rendezett zavargások. A "vörösgárdisták" tömege el­lepte a szovjet nagykövetség bejáratát és autókon elhelye­zett hangszórók szovjetellenes közleményeket harsogtak. A zavargók sértegették a nagy­­követség épülete felé tartó szovjet állampolgárokat. A szovjet intézmények és más ál­lamok diplomáciai képvisele­teinek gépkocsijaira a "vörös­­gárdisták" szovjetellenes jel­szavakat mázoltak, elzárták a gépkocsik útját, bezúzták az autók ablakait. Pekingben városszerte is ki­bontakozott­ a szovjetellenes kampány. Péntek reggel óta autók járják be a várost és hangszórókon ismertetik a kí­nai diákok által a moszkvai Vörös téren provokált össze­tűzés irányzatos változatát Nasution éles támadása Szukarno ellen Az AFP hírügynökség is­merteti azt a nyilatkozatot, amelyet Nasution tábornok az indonéz ideiglenes népi ta­nácskozó kongresszus elnöke az Antara hírügynökség tudó­sítójának adott. Nasution hevesen támadta Szukarno elnököt, hangoztat­ta, hogy a tanácskozó kong­resszusnak van csak joga a köztársasági elnök megválasz­tására, vagy leváltására. "Ál­lam- és népellenes lázadónak" kell tekinteni azt, aki ellenzi a kongresszus döntését. Nasution burkoltan azt állí­totta, hogy Szukarno részese volt a szeptember 30-a mozga­lomnak. Hivatkozott arra, hogy 1965. október 1-én a ha­limi légitámaszponton az el­nök megbeszéléseket tartott a nemrég letartóztatot Lupardjo tábornokkal, az Untung-akció állítólagos katonai irányítójá­val. Nasution szerint Szukar­no az Untung ellen fellépő ka­tonai erőket tétlenségre akarta kárhoztatni, utasította őket, hogy maradjanak helyükön. Külpolitikai hírek ›*› (Novorosszijk, TASZSZ): Novorosszijk kikötőjéből kifu­tott India felé egy szovjet gő­zös, amely 17 ezer tonna ga­bonát szállít. Ez már a máso­dik szállítmány, az első, 12 ezer tonna gabona már a múlt hét végén elindult az éhínség­gel küzdő Indiába. ›› (Bécs, MTI): Tito elnök Jónás köztársasági elnök meg­hívására február 13—17. kö­zött hivatalos látogatást tesz Ausztriában. Kíséretében lesz Nikezics külügyminiszter is. O (Párizs, MTI): Csütörtö­kön reggel 79 éves korában szívroham következtében meg­halt Alphonse Juin, Francia­­ország marsall­ja. o (Bécs, MTI): Szombaton beszünteti megjelenését a Neues Österreich című bécsi napilap. O (Managua, MTI): A nica­raguai kormány csütörtökön a nemzeti gárdát ismét bevetet­te Managua egyik külvárosá­ban, ahol kormányellenes el­lenzéki tüntetések kezdődtek. O (Accra, Reuter): A ghá­­nai kormány csütörtökön is­mét őrizet alá helyezte Nkru­­mah volt elnök öt magas ran­gú munkatársát, közöttük há­rom kabinetminisztert. O (Kairó, UPI): Az el nem kötelezettség, a semlegesség, Vietnam, a leszerelés és az atomfegyverek elterjedésének megakadályozása szerepelt Kekkonen finn köztársasági elnök és Nasszer, egyiptomi államfő csütörtöki hivatalos kairói tárgyalásainak napi­rendjén.­­­ (Párizs, MTI): A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottsága nyilatkozatában biztosította a február 1-i or­szágos sztrájkra készülő dol­gozókat feltétlen támogatásá­ról. ›$‚ (London, MTI): Az angol alsóház csütörtökön este hosz­­szú vita után harmadik és végleges olvasásban elfogadta a kormány törvényjavaslatát 14 nagy acélipari vállalat álla­mosításáról. ›‚ (Kinshasa, Reuter): Mo­­butu elnök pénteken bejelen­tette, hogy nemzetközi konzor­cium létesült, amely tanulmá­nyozza Kongó gazdag vörös­réz-bányái kitermelésének le­hetőségét. Mobutu elnök erre vonatkozóan arról tájékozta­tott, hogy az Union Miniére 1600 műszaki embere közül legalább 500 az országban kí­ván maradni. Lengyel írónő válasza Steinbecknek Moszkvából jelenti a TASZSZ. Monika Warnenska lengyel írónő, aki hét hónapot töltött Észak- és Dél-Vietnam­­ban, hazugsággal vádolja John Steinbecket, aki tisztára akar­ja mosni a Vietnamban hábo­rúskodó honfitársait. Warnenska levelében — amelyet a L­ityeraturnaja Rosszija című hetilap közölt — azt írja, hogy Steinbeck kihí­vást intézett a világ egész köz­véleményéhez, amely tiltako­zik a felháborító szennyes vietnami háború ellen, kihí­vást intézett a föld minden tisztességes emberéhez. Steinbeck állítása szerint a nők és a gyermekek nem szen­vednek az amerikai és a dél­vietnami hadsereg katonai ak­cióitól. Mónika Warnewska er­re így válaszol:­­•Láttam az amerikai napalmtól összeégett nőket és gyermekeket, akik halálukig viselni fogják testü­kön a bestialitás nyomait­. Megírja, hogy az észak-viet­nami Vinh-ben, Vinh Linh­­ben, Van Linhben, Haiphong­­ban, Nam Dirthben és sok más városban, ahol járt, látta az amerikai repülőgépek által le­rombolt és felégetett lakóne­gyedeket, megnézte a bombák­tól lerombolt buddhista pago­dákat és katolikus templomo­kat. A nyugatnémet kormány Hess szabad­on bocsátását sürgeti Bonnból jelenti a Reuter. Iolaus Schütz nyugatnémet külügyi államtitkár csütörtö­kön a parlamentben közölte, hogy kormánya igyekszik ki­eszközölni Hess szabadon bo­csátását. Mint ismeretes, Rudolf Hesst, Hitler közvetlen he­lyettesét náci háborús bűnös­ként életfogytiglani börtön­­büntetésre ítélték. Ma ő a spandaui börtön egyetlen fog­lya, mert Baldur von Schirach és Albert Speer már tavaly októberben kiszabadult. A bonni kormány azt igyek­szik elérni, hogy a náci Hess­­nek megkegyelmezzenek. Az államtitkár fájlalta, hogy a Szovjetunió ragaszkodik Hess börtönbüntetésének kitöltésé­hez, ezért az amnesztia aka­dályba ütközik. A TIT elnökségének ülése A TIT országos elnöksége a Kossuth Klubban ülést tartott, amelyen Ortutay Gyula akadé­mikus, a TIT elnöke beszámolt a társulat munkájáról és so­ron következő feladatairól. Megtárgyalta az elnökség a TIT helyét, szerepét a népmű­velési munkában és meghatá­rozta azokat a fontos feladato­kat, amelyek a mezőgazdasági ismeretterjesztésben a közeljö­vőben reá hárulnak. A beszámolókat széles körű vita követte. Az ülésen megje­lent és felszólalt Molnár János művelődésügyi miniszterhe­lyettes és Vonsik Gyula, az MSZMP KB osztályvezető­­helyettese is. Az elnökség Kiss Istvánt országos titkárrá vá­lasztotta. Százmilliós beruházás az autójavítás fejlesztésére Hazánkban a személyautók száma elérte a 118 ezer dara­bot, a szervizszolgálat, a futó­javítás és a generálozás egyre nagyobb feladatok elé állítja az állami autójavítóipart, a szövetkezeti javítóhálózatot és a kisiparosokat. Az ezzel kap­csolatos teendőkről, a javító­­hálózat növelésének és fejlesz­tésének teendőiről tartott pén­tek délelőtt tájékozatást Kovács Béla vezérigazgató, a KPM Autófenntartó Ipari Tröszt vezetője. A műszaki színvonal emelé­sét hatékonyan segítik majd azok a szervizberendezések, amelyek egy részét az új sop­roni vállalat állítja majd elő. A személyi tulajdonban levő gépkocsik gondozását az új karbantartó állomások végzik. Az idén Szolnokon kezdi meg működését az első, ahol nem­csak a karbantartást vállalják, hanem apró felszerelési cikke­ket is árusítanak majd. Ez év végén Budapesten a Kerepesi úton nyílik meg a második korszerű karbantartó bázis, tervezik a Kelenföldi pálya­udvar közelében, a Boldizsár utcában egy újabb létesítését. Zalaegerszegen is épül karban­tartó állomás. • Gyakori beszédtéma a sze­mélygépkocsivezetők körében a biztonsági öv használata, amely — külföldi tapasztala­tok szerint — 90 százalékos biztonságot nyújt viselőjének karambolnál. A tröszt elhatá­rozta, hogy az iparnál megren­deli a biztonsági övek előállí­tását és a javítóvállalatokra bízza a szakszerű felszerelést. A Magyar Nemzet munka­társa kérdésére a tröszt vezér­­igazgatója elmondotta, hogy a mind nagyobb számban érkező Renault 10 és Fiat 850 sze­mélyautók alkatrész-ellátását, szerviz-teendőit megszervez­ték. Alkatrész-raktárt állítot­tak fel. Végül még egy érdekes ada­tot tudtunk meg: a KPM Autófenntartó Ipari Tröszt kb. 100 millió forintot fordít az autójavítás, karbantartás, fej­lesztés céljaira. A lottó nyerőszámai 4, 7, 29, 79, 82 Almásfüzitőn, az Almásfüzi­tői Timföldgyár Petőfi Sándor Művelődési Házában megtar­tott lottósorsoláson a negyedik játékhéten a következő nyerő­számokat húzták ki: 4, 7, 29, 79, 82. A január 30-án a Sportfoga­dási és Lottó Igazgatóság szék­­házában megtartandó nyilvá­nos havi tárgynyereménysor­soláson a harmadik játékhét szelvényei vesznek részt. Öngyilkos lett a San Remó-i dalfesztiválon egyik énekes A San Remó-i dalfesztivál selejtezői csütörtökön meg­kezdődtek. A zsűri nem en­gedte a döntőbe Domenico Modugno legújabb dalát, ki­esett a versenyből az ameri­kai Connie Francis, Dalida, aki Luigi Tencóval együtt énekelte ennek egyik dalát, és kiesett a további versenyből az egyetlen szocialista ver­senyző, a lengyel Anna Ger­mán is. Az első selejtező után Dali­­da szállodai szobájában keres­te partnerét, az olasz Luigi Tencót. A huszonhét eszten­dős énekes — feltehetően da­lának kudarca miatt — főbe­lőtte magát. Dalida idegösz­­szeomlást kapott, . Ki a műemlék gazdája Házkezelési problémák Várban Levelet kaptunk a Várból: "Mint nemrégen olvastam, az idén befejeződik a lakóhá­zak újjáépítése a Várban, ör­vendetes dolog ez. Mégis, fel­vetődik a kérdés bennünk, Vár-lakókban: ki fogja majd és miképpen karbantartani a házakat és szigorúan ellenőriz­ni, hogy idő előtt ne rongálód­janak meg. Példaként laká­sunkat említem. Az Úri utca 13. számú műemlék házban lakunk. Négy éve tatarozták. Lakásunk szép, világos és szá­raz. Illetve száraz volt. Ta­valy decemberben észrevet­tem, hogy a szoba sarka kezd elszíneződni. Elmentem a ház­­kezelőséghez és bejelentettem. Két hét múlt el, senki sem jött Csodálkoztam is ezen, az­után még egyszer elmentem a házkezelőséghez. Nemsokára megjelentek ketten és megnéz­tek mindent. Megint eltelt egy hét, a beázás tovább terjedt. Amikor harmadszor mentem el, meg is mondtam, ha így mennek a dolgok, akkor a nagy költséggel helyrehozott épületek hamarosan tönkre­mennek. Mi is tudjuk ezt, de nincs keretünk, hangzott a vá­lasz. Véleményem szerint ah­hoz nem kell keret, hogy meg­állapítsák a hibát és kijavít­sák.. A Vár egész területe tu­lajdonképpen ..szabadtéri mú­zeum”, a házkezelőségnek na­gyon lelkiismeretesen kell rá vigyáznia." Átázik a fal A történet úgy folytatódott, hogy a riporter "kiszállt" a helyszínre. A szóban forgó ház a műemlék-jelző tábla szerint középkori alapokra épült. A levélíró, Luibersbek­ József az első emeleten lakik. Ápolt, fe­hérre meszelt szobájának két sarkában vízióitok terpeszked­nek. — Megmondom én kérem, hol a baj — mondotta a levél­író. — Ha a vizes ábráktól képzeletben meghosszabbított vonalakat húzok mindenfelé, keresve a vizesedés okát, elju­tok egy fáig Ez a fa nem a földön van. Fent a "magas­ban", az Anna utcára nyíló szomszéd ház tetejével egy magasságbban látszanak az ágai Annak a háznak nincsen udvara, hanem az első emele­ten egy "vakudvara", szemetet dobáltak bele a lakók, ott nőtt a fa. Gyökerei valószínű erre vezetik a vizet. — Az ázás minden kétséget kizáróan oldalról jön — mon­dotta Gyur­csó Lajos irodave­zető a házkezelőségen. — Az Anna utca felőli ház romos épület Azt kellene megnézni, de éppen bontják, a megerősí­tése végett. Most zárta le az I. számú építésvezetőség és nincs kulcsaink, de ha megvan a kulcs, akkor sem megyünk mi abba a házba, mert ahhoz nekünk már semmi közünk. Ez most már nem lakóház, mert kiutalták a Dél-budai Vendéglátó Vállalatnak, most már ott minden a beruházók­ra tartozik. Illetékes kerestetik — Hány épületet tataroztak tavaly? — Huszonkilencet és meg­előző karbantartási munkát is végeztünk. Tavaly tízen vol­tunk, az idén huszonhárman, jöttek asztalos, vízvezetéksze­relő, kőműves, ács, tetőfedő, lakatos szakmunkások, meg segédmunkások. Mindenki ben­nünket hibáztat mindenért, pedig előfordult, hogy a terve­zők nem tervezték be az alap­vezetékek, az ivóvízvezeték, a szennycsatorna, a nyomóveze­tékek, az elektromos hálózat cseréjét. A háztartásokban mind több a kisgép, a hálózat egyre kevésbé bírja el a meg­terhelést. Így van ez a gáznál is. A Szentháromság utca 5. számú házban például tavaly fejezte be a tatarozást az I-es építésvezetőség. Nem tudjuk, az alapvezetékek régiek-e, vagy újak, de valami műszaki hiba történt, mert leszakadt az udvar közepe. Megsüllyedt az alapvezetékek fölötti terü­let és az összenyomhatta a ve­zetékeket. Folyik a szennyvíz a pincébe. Többször kértük végezzék el a javítást a garan­ciális idő alatt, de hiába kér­tük. Aztán ott vannak a kémé­nyek, azoknak a javítását sem mindig tervezik be. A következő "állomás" a fő­városi tanács Házkezelési Igaz­gatóságának műemlék osztá­lya. — Tudomásunk szerint az Úri utca 13-mal szomszédos, Anna utcai házban még csak tudományos kutatás, feltárás folyt. Építési engedély nincs még, a tervek sem készültek el — mondották az osztályon. — A beázási ügy jogilag a házkezelőségre tartozik. Most azonnal átküldünk két embert, mert ha csak vitatkozunk, ki a hibás, a baj csak növekszik. Véleményünk szerint az Anna utcai lakatlan házban csőre­pedés történhetett. Lehet, hogy feltáráskor még használták a vízvezetékeket és amikor le­zárták a házat, nem zárták el a fővezetéket. A csőbe fagyott víz ilyen esetben szétvághatja valahol a csövet. Abból gon­doljuk ezt, mert az említett Úri utcai lakás szobája mellett a szomszéd házban konyha és fürdőszoba van. Az értékek megóvása Az Úri utcai ház tatarozása 920 ezer forintba került. A Vár 127 lakóházából 123-at tataroztak, az utolsó négy ház helyreállítását meg­kezdték. A lakások zöme kom­fortos, gáz-vízmelegítős. Pontot is tehetnénk az ügy végére azzal, hogy hiszen nem gyakori eset az Úri utcai és most végre intézkednek majd ebben is, másban is. A várbeli házak jó része frissen festett, a foghíjakon újabb, belül ké­nyelmes, korszerű, kívül a Vár hangulatához simuló házak épülnek. Mégis, el kell gon­dolkozni azon, hogy a tataro­zás­i, helyreállítási munkák hi­bái miatt, nem kell-e majd újabb milliókat áldozni a Vár­lakónegyedre. A ház­homlok­zatok java része például vakolt és színezett, ez három év alatt lemosódik. Kísérletkép­pen több háznál téglaporos ha­barccsal próbálkoztak, ez időt­­ál­lóbb. Azután a középkori udvarburkolatok — a házak gyakran legértékesebb törté­nelmi emlékei — több helyen rongálódnak. Másrészt az is elgondolkoztató, hogy a vári műemlék-lakónegyed karban­tartását előreláthatólag a meg­­növekedett létszámú házkeze­­lőség sem tudja elvégezni. Nem is elsősorban az ezután adódó munkák mennyiségére gondolunk. Hanem arra, hogy műemlékekről van szó. Arról, ha eltörik egy barokk ková­csoltvas kapukilincs, megrogy­­gyan egy copf stílusú fal, nincs olyan speciális szakem­bere a házkezelőségnek, aki megfelelően helyreállíthatná. Az említett kovácsoltvas ki­lincs helyett például a házke­­zelőség dolgozói új alumí­niumkilincset szereltek fel. A Házkezelési Igazgatóság köz­ponti műhelyében is,,csak el­vétve akad speciális szakem­ber. Persze, ki tudná megmon­dani, mikor és hányra lesz szükség a jövőben? Értékeinkről — s a Vár kö­zéjük tartozik — az eddiginél is jobban kell gondoskodni. Tóth Erzsébet •Szombat, 1967. január 28. Visszaköltözhetnek a lakók az Árpád fejedelem úti házba Péntekre virradóra izgalmas órákat éltek át a III. kerület, Árpád fejedelem út és Szép­völgyi út sarkán álló ház la­kói, hatósági segédlettel siet­ve ki kellett őket költöztetni otthonukból. A rendkívüli intézkedés oka az volt, hogy hajnali 3 óra táj­ban a hatalmas, 39 lakást ma­gában foglaló ötemeletes, OTP öröklakásos ház belső válasz­falai megrepedtek. Kisebb mozgást is észleltek a lakók, akik a zajra felébredtek és segítséget kértek a tűzoltóság­tól és a rendőrségtől is. A segélyhívásra a tűzoltó­ság és a rendőrség nagy lét­számmal, megfelelő szerko­csikkal vonult ki. Hamarosan a fővárosi tanács mérnöki ügyeletének szolgálatos mér­nökei is megjelentek és intéz­kedtek. A sötét éjszakában nem állapíthatták meg nyom­ban, hogy mekkora a veszély. Annyi kiderült, hogy néhány lakásban már csütörtökön es­te repedéseket vettek észre a lakók a válaszfalakon. Gyors hatósági intézkedés­sel biztonsági okokból a ház valamennyi lakásából kiköl­töztették a lakók­at. Mindenki csak a legszükségesebb apró­ságát vihette magával, az in­tézkedő tűzoltótiszt és rendőr­tiszt hangoztatta: bútorokat senki ne mozgasson meg ne vigye magával, mivel az in­tézkedés ideiglenes. A rendőrség intézkedett, hogy az Árpád fejedelem út­ról a közúti forgalmat terel­jék el, a HÉV járatai pedig, amelyek ezen a vonalszaka­szon már teljes sebességgel robognak, csak lépésben ha­­ladhattak. Intézkedésre a Te­­fu és az Epfu nagy teherko­csikat küldött a helyszínre, hogy ha szükség mutatkoznék ingóságok elszállítására, ezek a kocsik álljanak készenlét­ben. A 39 család körülbelül 240—250 főt számlál. A péntek reggeli hely­színi szemlén részt vett Bartos István, a főváro­si tanács vb. elnökhelyettese és Szilágyi Lajos, a fővárosi tanács városrendezési és építé­szeti osztályának vezetője is. A délutáni órákban terve­zők, statikusok újból megvizs­gálták az épületet, ugyanak­kor a Vízművek hozzálátott az eltört nyomóvezeték helyreál­lításához. Az esti órákban — a műszaki bizottság ülése után — Bartos István, a fővárosi tanács végrehajtó bizottságá­nak elnökhelyettese a követ­kező tájékoztatást adta: —.Az eddigi vizsgálatok azt mutatják, hogy az épületben jelentkező mozgásokat az al­talajba beszüremlett víz okoz­ta. Lehetséges, hogy vízszivár­gás következtében a betonalap alatti kavicsréteg megcsúszott. Hat lakást kiürítettek, az ott lakókat ideiglenesen a Kacsóh Pongrác úti lakótelepen he­lyezték el. Az épületben a nap folyamán újabb veszélyes re­pedések nem mutatkoztak, az esti órákban már sikerült gon­doskodni a gáz-, a vízellátás­ról, a fűtés megoldható. A műszaki bizottság úgy döntött, hogy a Kacsóh Pongrác útra áttelepített hat család kivéte­lével a többi lakó péntek este visszaköltözhet otthonába. Természetesen az épületet to­vábbra is műszaki megfigyelés alatt tartják. (sz. j.) Február 15-től menet­end szerint érkezik a friss kenyér A péktermékek szállítása körüli, állandóan visszatérő viták megszüntetése érdeké­ben az élelmiszerkereskedelem új szerződést kötött a sütőipar­ral, a szállítások menetrend­­szerű lebonyolítása érdekében. Az új megállapodás azt céloz­za, hogy a Lakosság minden időben kora reggeltől késő es­tig friss kenyeret és péksüte­ményt vásárolhasson. A szer­ződés szerint a kijelölt élelmi­szerüzletekbe már reggel nyolc órakor meg kell érkeznie az aznapra rendelt kenyérmeny­­nyiség 25 százalékának és a délutáni órákban az eddiginél egy órával későbben, öt óráig kell szállítani a kenyeret, hogy az esti vásárlók is friss áruhoz jussanak. A negyven filléres péksüte­mény szállítását illetően az új megállapodás előírja, hogy a bolt nyitásától számított más­fél órán belül az aznapra ren­delt péksütemény 75 százalé­kát kell az üzletbe szállítani. A további mennyiség 11 óráig érkezhet. Egyes kijelölt boltok már a nyitástól számított fél órán belül kapják meg a ren­delt süteménymennyiség 75 százalékát. A kereskedelem február 15-ig adott türelmi időt a Fő­városi Sütőipari Vállalatnak, hogy a megállapodásnak meg­felelően átszervezze a járato­kat és olyan menetrendet ala­kítson ki, amely biztosítja az áru megfelelő időben, történő érkezését.

Next