Magyar Nemzet, 1967. november (23. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-26 / 280. szám
14 Bátorság és mechanizmus Hozzászólás a Magyar Nemzet november 15-i számában megjelent Bizalom, érdekvédelem, vétójog a mechanizmusra készülő Pedagógus Szakszervezetben címe cikkhez. Megítélésem szerint az új gazdasági mechanizmus a gazdasági élet korszerűsítése mellett bizonyos szemléletbeli változást is sürget. Ezt a gondolatot erősítette meg bennem a Pedagógus Szakszervezet budapesti titkárának nyilatkozata. Mégis, néha úgy tűnik, mintha a mechanizmus szelleme — vagy szelet — a legtöbb vezetőt fokozottabb óvatosságra intené. Megerősödött egyesekben a paragrafus-gondolkodás, az egzisztencia-féltés. A rugalmasság kockázat, s a kockázat kényelmetlen vállalkozás. Nagy port kavart fel pedagóguskörökben Pest megyeszerte, hogy a budai járás művelődésügyi osztálya november 7-én mintegy 250 pedagógusának, technikai dolgozójának adott rendkívüli feljebbsorolást, illetve a X. korcsoportban levőknek 100-tól 400 forintig terjedő béremelést Fedezésére a nyugdíjba mentek és a helyettük belépő fiatalok fizetési különbözetét, több mint 40 ezer forintot használtak fel Közel ennyi nevelőnek pedig készpénzjutalmat biztosítottak. A jutalmazás a pedagógusok 60 százalékát érintette. A budapesti szakszervezeti titkár most olvasott nyilatkozatában szintén arról beszélt, hogy »A nyugdíjba mentek, s a helyettük belépő fiatalok fizetési különbözetét rendkívüli feljebbsorolásra lehet és kell fordítani. Ha ez a rendelet, vagy szándék egyértelműen a pkeket hangsúlyozná, akkor ez vonatkoznék valamennyi művelődési osztályra, vagyis be nem tartása mulasztásszámba menne. Én viszont úgy érzem, inkább a-lehet- jutott el fülükhöz. De a -lehet-ből mégbaj is lehet, íme, a bátorság kérdése. A budai járás vezetői éltek a lehetőséggel. (Hogy ez milyen kálvária közepette sikerült, már-már anekdotaszámba megy.) Pedig nem tettek mást, mint amiről szó van: a minőségi munkát anyagilag is elismerték. Azt hiszem, a termelőmunkában ez könnyebben eldönthető kérdés, ki ad többet, ki kapjon többet. De hogyan állunk az improduktív tevékenység esetén, amilyen a pedagógusmunka is? Merész vállalkozás differenciálni azt, ami egzaktan nem mérhető. És mégis. Meg kell tenniük ezután az oktatásügy vezetőinek, beleértve az igazgatókat is. Ki kell mondaniuk, hogyte jobban dolgozol, többet érdemelsz. Bátorság kell ehhez? Igen. Aki nem hiszi, az nem ismeri a tantestületek légkörét. Honnan vették ezt a bátorságot a budai járás vezetői? Honnan veheti bárki? Bátran, önállóan csak az mer kezdeményezni, akinek van önbizalma kiállni az újért. Láttam, hogyan adták át a jutalmakat. Úgy, mint amikor az ember karácsonyra, vagy születésnapjára meglepi gyermekét, s az ajándékozó jobban örül, mint az, aki az ajándékot kapja. Említettem, nagy port kavart felyesve szerte a budai járás tette. Hiszen ilyen mérvű jutalmazásra sehol sem került sorban, ahol semmilyen jutalmazás nem történt. ahogy ez már lenni szokott— erről a cikkben is esett szó — a megyei pénzügyi osztály valamennyi gazdasági felügyelőt elszámoltatta s zárolta a bérkeretet Adugópénzekállóeszközzé merevedtek. Nem tudom, kaptak-e fejmosást a budai járás vezetői, nem tudomn, hogy feletteseik megdicsérték-e őket? Voltak, akik már fegyelmiről suttogtak. Nem lett belőle semmi. Nem szabad, hogy lehessen. Nézzük tovább a szakszervezeti titkár által felvetett problémákat.Sokkal nagyobb arányban kell alkalmazni a fiatalokat mint eddig. Oktatáspolitikai kérdés a fiatalítás.. A budai járásban évek óta tervszerűen hajtják végre ezt a feladatot is. Minden évben 40—50 kezdő nevelőnek biztosítanak helyet Az egyik igazgató azt mondta erről: -Bátor fiú ez a Sanyi!- Elismerésnek szánta. Vajon bátor tett-e az, ami természetes? örültem, amikor Juhász László, a Budapesti Pedagógus Szakszervezet titkára ugyanerről beszélt . A pedagógusok többsége csak helyeselheti azt az elvet, miszerint az újbérpolitikának nem a jövedelemszerzésre, a minél szélesebb körű túlóráztatásra, hanem az összdolgozóréteg alapbérének emelésére kell irányulnia. Itt kell elmondanom, hogy az idevágó rendelkezés ellentmondásos. Ha ugyanis a dolgozók alapbérének emelése attól függ, hogy a művelődési osztály mennyire tud a megszabott bérkereten belül maradni, akkor a rendkívüli feljebbsorolás majdhogynem illúzió lesz. A túlórák, de főleg a helyettesítések az iskola természetes velejárói, aligha kiküszöbölhetők. A túlórák csökkentésének elve helyes, de megítélésem szerint abszolutizálni nem lehet, nem szabad. A budai járás oktatási osztálya is elvégezte a túlórák lefaragását Vagyis:lefelé is mertek bátrak lenni. De van itt még egy izgalmas kérdés: a továbbképzés rendszere. Juhász László arról beszélt hogy a szakszervezet ezen a téren is szerepet vállalt. És nem is csak szaktárgyi probléma ez, hanem bizonyos vonatkozásban etikai kérdés is. A jelenlegi továbbképzési rendszer a legjobb nevelőknek semmit sem nyújthat Csak évről évre ismétel,elcsépel. A Pest megyében működő szakfelügyelők ebben a tanévben már létrehoztak úgynevezett alkotó munkaközösségeket Az a célunk, hogy a többre vágyó, egy módszertani kérdéssel alaposabban foglalkozni akaró pedagógusok számára keretet biztosítsunk. Vannak, akik a csoportfoglalkozással, mások a programozással, helytörténeti kutatásokkal, a korszerű készségfejlesztés elméletével és gyakorlatával ismerkednek. Az a tervünk, hogy tapasztalataikat összegezzük, s általánosan elterjesztjük. Meg vagyok győződve, hogy hasonló kísérletezések más megyékben is folynak. A pedagógus szervezet illő feladatot vállal, ha felkarolja ezeket a kezdeményezéseket. A pedagógus társadalom érdeklődéssel és bizalommal várja a szakszervezet szélesebb körű, hatékonyabb működését. Gulyás Sándor szakfelügyelő Az üveg művészetéről örömmel olvastam Bolmányi Ferenc üvegablakairól szóló ismertetésüket Bolmányi művészetének méltatása talán ráirányítja a figyelmet egy elhanyagolt és jelentőségénél sokkal kisebb szerepet játszó műfajra, művészi alkotói területre, az üvegművészetre. Az üvegművészet — amely ólom vagy más fémhuzalba foglalt üvegezésből, színes (kétrétegű, ragasztott) üvegezésből és üvegfestészetből áll — több mint másfélezer éves. 1000 körül már művészi üvegfestésről beszélhetünk. Az első magyarországi emlék a kassai székesegyház 1307-ben készített gótikus ablakai. A festészet és az üvegfestők eleinte egy céhet alkottak. Ez is bizonyítja, hogy kezdetben a művészetnek mennyire ugyanahhoz az ágához tartoztak, így volt ez 1307-ben Kassán, majd a XV. és XVI. században Budán, illetve Brassóban, Szebenben és másutt. A múlt században, mintha Csipkerózsika álmából ébredne a műfaj. Olyan jeles művelői voltak, mint Székely Bertalan, Lotz Károly, Schulek Frigyes. A jelenlegi szerény hazai igényeket művészeink nagyobb erőfeszítés nélkül kielégítik. Bormányin kívül a többi között foglalkozik még e műfajjal Z. Gáll György, Köhnel Szabó József, Thury Mária. Helyesen hangsúlyozza a cikk írója hogy *az építőművészet sajátosságai... igénylik az üvegművészet... kompozícióit ... Ezek a művek azonban késtek. Késtek és késnek, mert alig van igény A megrendelőknek talán eszükbe sem jut, a tervező figyelme is másra összpontosul. Pedig Bolmányi nagy sikerű kiállításán kívül felfigyelhettek volna arra a néhány alkotásra, amely az elmúlt években került a szakmai érdeklődés homlokterébe (Gács György munkája Kecskeméten Thury Mária alkotása a Gellért Szálló bárjában). Határaikon kívül cseh és lengyel barátaink érnek el e művészettel sikereket. S közismert a nyugati piac igénye felvevőképessége is. Az export (pedig ez elsősorban szellemi export!) eddig még számításba sem jött s a hazai piac igényei is, mint ahogy fentebb írtam — csak csurramnakcseppennek. Hasznos és célszerű lenne, ha e kiállítás nyomán illetékesek figyelme valóban ráárányulna a műfajra és az eddig elhanyagolt művészeti ág elfoglalná méltó helyét Gergely György Nemzeti Panteonunkért Olvastam Móra Gábor cikkét, mely nemzeti nagyjaink Kerepesi temetőben levő sírjainak rendbehozásával és gondozásával foglalkozik. Mint az egyik angyalföldi iskola tanára, még aznap délelőtt ismertettem a cikket osztályommal Osztályom növendékei, a XIII., Mautner Sándor utcai általános iskola hatodik b osztályának tanulói lelkesen ajánlottak fel erre a szép és nemes célra száz forintot. A pénzt már össze is gyűjtötték Dr. Boronkay Lászlóné tanárnő m ) vv w #/ A krrenkrdelemben vásárolt ÓRÁJÁT litranciáin időn belül d11 n cd t*M*n VI ÉGJAVÍT JA a/ ÓRAM)K ^/U\ 1iKh/FIÉNLK bárim*l\ik fiókja Masari Nw# „Óvjuk meg nagy halottaink síremlékét” Bizton remélem, hogy az ezzel a mottóval megjelent cikk nyomán hamarosan megindul az országos gyűjtés. Ezennel én is felajánlok 100 forintot. P. M.-né, XIV., Mexikói út 45.a. Járdát a balesetveszélyes Goldmark Károly utcában? A Goldmark Károly utca II. számú istooába tartó kisdiákok 4 úttest közepén kénytelenek menni, mert egy 150 méteres útszakaszon (a 7—11. számú házak előtt), a járda nincs burkolva. Miután nem akarnak sárosak lenni, az úttesten járnak. Ez viszont nagyon balesetveszélyes. Az utca igen keskeny és a veszélyt az is fokozza, hogy a hegyi terepen a járműveknek és gyalogosoknak — csúszós időben — egyaránt nehéz megállni. Az iskola alsótag catos, tehát 6—10 éves gyerekekről van szó. Kérjük, javítsák meg ezt a 150 méteres útsaV^szt. A szülői mun’ !»vr»-»a^«ég nevében aláírások Megbízhatóak a higanygőzlámpák A Magyar Nemzetben a Vezér utca közvilágításával kapcsolatban panasz jelent meg, amellyel kapcsolatban az Egyesült Izzólámpa és Villamossági Részvénytársaság most közli, hogy a felszerelt 60 darab higanygőzlámpa közül gyártási hiba miatt mindössze 3 darab vált üzemképtelenné. Az Elektromos Műveknél elmondották, hogy az új útvonal bekapcsolása után gyakori jelenség, hogy a járművek okozta rázkódás következtében a biztosítékok meglazulnak és ezáltal kontakthiba lép fe. Ezek a hibák a biztosíték megszorításával egyszerűen javíthatók. A jelzett panasz tehát csak ideiglenesen állhatott fenn és nem a lámpák rossz minősége lehetett az oka az átmeneti sötétségnek. Az Elektromos Művek nyilvántartásai egyébként — a külföldi vevők adataival egyezően — nagyon megbízhatóaknak mutatják az Egyesült Izzó higanygőzlámpáit A gyerekek és a rövid ital November 15-én, fél 2—2 óra tájban saját szememmel láttam az Emke-aluljáróban, hogy az automatából három 8—9 éves kisfiú egy-egy féldeci rumot és barackpálinkát vett ki. Ott a helyszínen meg is itták. Szükséges-e, hogy az automaták rövid itallal is szolgáljanak? Az italboltok igen helyesen, sem részegeknek, sem gyermekeknek nem adnak el alkoholt Akik az automatába helyezték a csinos kis üveg mérgeket nyilván nem az ilyen leleményes kis iszákosok kedvéért tették kényelmessé az alkoholvásárlást Dr. Szeleczky Istvánná, Bp., II., Budakeszi út 81. .Vasárnap, 1987. november 15. Ragyogó a divat Mindenekelőtt megnyugtatjuk a kedves olvasót, hogy gyöngy korlátlan mennyiségben kapható a mini-gyöngytől a maxi-gyöngyig minden változatban, minden színben. Kapható darabszámra, dekánként, sőt a stressz szalagra hímezve méterben is. A szalagra hímzett strasszból készülhet a ruha vállpántja, nyakpántja, bármilyen passz, pólózása, sőt a szoknya szegélye is. A gyöngy legdivatosabb színei a grafitszínű, ónix, a bronz szín, az ó-arany, a rózsaszín minden változatban, a türkiz, a fehér és a fekete. A GYÖNGYHÍMZÉS divatja rendkívül változatos. Kis és nagy virágok, kis és nagy pettyek, sőt kis és nagy gyöngykockák is divatosak. Szép a virágok között elszórt csillagminta, s szép az úgynevezettgazdag- hímzés, amikor az anyagot nagy területen sűrűn hímezik, például az empire-szabású ruha teljes felső részét az empire-vonalig. DIVATTERVEZŐINK fantáziája valóbanragyogó, számtalan variációban terveztek sok-sok csillogást a ruhákra. Mi is bemutatunk néhányat a rajzon. Nézzük sorjában: a bal felső sarokban nehéz selyem kisestélyi ruha, ujjatlan vaglánszabással A ruhát a nyak és a karöltő vonalán szalagszerűen díszíti a gyöngyhímzés. A hímzés a szoknya alján 5 cm szélesen megismétlődik. Ezt az ötletet remekül megoldhatjuk a strasszhímzéses szalagpánttel. Érdekes a jobb felső sarokban látható modell: ó-arany, arany és fekete színösszeállítású plasztikus kioké kisestélyi ruha, nyakékszerűen gyöngypánttal díszítve. A gyöngyözésbe a brokáthoz hasonlóan az arany és az óarany dominál A középső modellünk négyszögletes kivágású bársony ruha modernizálása strassz- és ■ gyöngyhímzéssel a kivágás közt hll. Negyedik rajzunk (a bal alsó sarokban) bemutatja a katonás divat gyöngyözött változatát: halvány rózsaszínű szövetruha, kis álló gallérja és a vele egybedolgozott válllap gyöngyözött és strasszal ékesített A KÖTÖTT divatban is sokat szerepel a gyöngydíszítés. A rajz jobb alsó sarkában látható modell: princessz vonalú fekete kötött ruha, a nyak körül és az elején plasztron hatású gyöngyhímzéssel. A gyöngy tehát rendkívül divatos, s rendkívül alkalmas arra, hogy megfiatalítsa a régebbi kisestélyi ruhát. (l. b.) ICÜRISZTIRiJIVtnY GVEREKJJAL Rejtvény link fősoraiban — vízszintes 1. és 9., valamint függőleges 38. és 72. — SALAVION ERNŐ •L.Vl.nd:náig békét énül (Szépirodalmi Kiadó) kötetéből idézzük a GYEREKDAL című vers négy sorát. VÍZSZINTESEN (kétbetűsök: AGYA, SA, TA). 16. Lent. 17. Közvetlen közelébe. 19. Ókori rabszolgatartó állam a mai Irán észak-nyugati részén. 20. Nemesgázok közé tartozó kémiai elem. 21. Angol kötőszó (és). 23. Becézett női név. 25. Két énekhangra írt, általában hangszerkiséretes zenemű. 27. Csikós. 29. Időhatározó. 30. Zeneíró, zeneszerző és zenekritikus (Aurél), az Operaház v. igazgatója. 32. Mértékegységek nevével összetéve, az illető mértékegység tízezerszeresét jelöli. 34. Íme! 36 Nővér, latinul. 35. Valamilyen dolog következményeként jelentkező kellemetlenség, bosszúság. 40. A Zagyva bal oldali mellékfolyója. 42. Kikötőváros a Guineai-öböl partjára. A XVIII században a rabszolgakereskedelem központja volt. 44 Fehér vagy szürke színes madár 45. Lobogtat 47 Mikszáth mellékneve. 49. A Szovjetunió egyik népe (régebbi nevükön zűrjenek) 51 Ekés skandináv nő név 53 Idegen eszmény kép. 55 A legfelső katonai parancsnok elme a feudális Japánban. 57. Egészséges időtöltés. 58 Becézett Aranka. 60 Százhúsz hónap. 62. Trungbo vietnami országrész régebbi neve Valamikor francia védnökcé? alatt álló indokína csásárság 54. Dísztelen, csupasz 66 H^'e-en ide-oda mozgat 67 Külföldi gépkocsi-márka 69. Folyó az Alföd délkeleti részén, román és ju^o^zláv terü’etei* 71. Híres lengy^l f»i-dővére« a Gdanski öböl ben 74 R4h.**«ft 76 Érzék dolgok Vldá"* szF»m',él*?ére 78 • •***» a jugoszláviai Vajdaságban. 8L Kábítószer. 83. Színtelen, kellemes illatú, gyúlékony fogadék. Fontos vegyi anyag. 85 Neves színésznő (Ida). 86 Házépítésre való, beépítetlen terület. 88 Nagyon csúnya. 80. Akadozva és nagyon halkan mond valamit. 92. Közvetlen befolyással van rá. 94. Pest megye*, község. 96 Leereszt a torkán. 97 Kar. németül. 99 Megállapítja valaminek súlyét. 101. Püspöksüveg 103. Azoknak a mohamedánoknak címe, akik származásukat Mohamedre vezetik vissza. 103. A régi oszmán-török hadsereg tisztje. 106 A fák koronájába felhatoló, főleg trópusi kúszónövény. 107 Rés keletkezik rajta. 108 Kóros állapot, melyet általában operációval szüntetnek meg, névelővel. 109 Nehéz, hosszú küzdelemben legyőz. FÜGGŐLEGESEN (kétbetűsök: ÉT, MM, LM, LN, NA, DO, VI, PA). 1. Forma. idom. 2. Konzervatórium. 3. Taganás. 4. Ókori nyelv a mai Közel-Keleten. 5. Sárga kővár, y. 6. Hivatalos levél hatóságtól hatóságnak. 7. Orvosi rövidítés 8 Többé nem talál érdekesnek. 10 Angol helyeslések. h.). II. Rádiós ige. 12. Színvonalas. 13. Új- Zéland Őslakossága. 14. Szóösszetételek első tagjában a vele összetett fogalom új voltét jelöl. 13 Teljesség, összesség. 18. Vendéglő, olvasnivaló. 22 Ital, angolul. 24 Zokogni 26 Bő, levegős. 28. A következő. 31. Cukrászati töltelék csokoládéfajta 33 Rtka női név 35. Kikötőgátak 37 Csapással sújt- ■ ja. 39. Vizet szed. 41. Idegen ügynök 43 A másik házasfél fivére. 46. A feudális járadék legáltalánosabb formája volt. 48. Rágós, értéktelen hús. 59. Ausztráliai tűlevelű fa: fiatalabb példányai szobanövények. 52. Európai nép. 54 Munkaeszköz 56 Régi közjogi méltósági király hevettese 59 Már többször látott 61 Bársony 63 Olcsó if* korszerű ,5 család kapcsolatban áll. 68. Szálló. 70 Hangos panaszkodás. 73. Nem szabad! 73. Szipirtyó. 77 Férfinév. 79. Brazíliai állam az Atlanti-óceán partján. 80 Maga előtt hajtja 82. Nem ide való 84. Erkölcsreg .kiváló. 87 Külső burok. 89 R adó. 91. Nem kézi. 93. Kiírnál utánpótlás. 95. Szóharc 98 Nem ez 100. Renülő röviden. 102. Angyalrag. 104. Vörös gyapjúból készült, bojtos, keleti felfedő. Beküldendő a vízszintes 1 és 9^ függő eges 38. és 72. sorok megfejtése. Határidő: december 7. Valló Ernő* Megfejtés a november 12-i számból: Azt semmiképp se felead el, hogy a látható horizontot szüntelen fáradsággal végesvégig bejártam. Tíz-tíz lottószelvényt nyertek! Dr. Babochay Andorné. Bp. Vál., Mező Imre út 37. Kálnay Emil. Bp. xI. Váci út 34 c. Kalicza Józsefné. Bp. IX. Telepy u. 25. Szeberényi Anna. Bp. XI. Zsombolyai út 1B. Tóth Tivadarné. Bp. XII., Németvölgyi út 38. Agai Emilné Szolnok pr Herann Lajosné, Verőce. Kun Imre Budakalász Porozzsai László Debrecen Soczó Klára Gyoma A nyerteseknek a lottószelvényeket postán elküldtük. ikErovfsmy vasárnap do. 7 erekor NOVEMBER! HANDICAP 1