Magyar Nemzet, 1969. szeptember (25. évfolyam, 203-227. szám)

1969-09-13 / 213. szám

Szombat, 1969. szeptember 1­1.) Magyar Nemzet FORDÓ LEVÉL? FALU AZ ORSZÁG SZÉLÉN, A VILÁG VÉGÉN Elutaztam az ország szélére, a világ végére, legészakibb fekvésű turistaházunk­ba, a telkibányai Ezüstfenyőbe. A zempléni hegyekből őszi fürdő­­levelet akartam írni, mert hí­re jött, hogy Telkibánya egy régi aranybányában eredő gyógyhatású forrásvíz haszno­sítására strandfürdőt épített és nyitott. A faluba érve, két napig a faluval és népével is­merkedve, letettem a fürdő­levél megírásáról. Nem fürdőhely ez. Még el­néző jóindulattal sem nevez­hetem annak. Kevesebb a fürdőhelynél, több egyetlen falunál, arca egyszerre szép és zord, szo­­morító és reménykedő. Zártság és szépség A Miskolc — Tornyosnémeti — Gönc — Telkibánya útvo­nalon autóztam végig, Gönc és Telkibánya közt olyan szaka­szon, amelyen húsz—harminc centiméter mély lyukak tá­tongtak, olyannyira, hogy Telkibányára érve megesküd­tem arra, hogy én ezen az út­vonalon vissza nem jövök. Az utat építik ugyan, de Gönc és Telkibánya közt egyetlen út­építő munkással találkoztam fényes nappal. Telkibánya az ország egyik legzártabb faluja. E zártság nemegyszer a természet egye­­dülvaló szépségével ölelkezik. Először a zártság természeti szépségéről kell szólni. Az Ösva-pata­k völgyében fenyő- és gyümölcsillatú, má­­morítóan tiszta levegőjű, több mint ezer lakosú falu szuny­­nyad. A falu körül, a falu felett fenyőóriások, bükkösök, szinte a világ tetejére vezető sejtelmes erdei ösvények, volt ezüst- és aranybányák tölcsé­rei és horpadásai, almások, egész szilvafaerdők, az őszi pergament körte színe, illata, az őszi véralma pirosa, s e ▼érpiros, haragoszöld, fenyő­sötét világon túl, a Zempléni­hegység néma tája, az Ama­­dé-vár. Pengőkő, a füzséri, re­géci várak, a huszonkét köz­ségből álló Hegyköznek om­ladékaiban ás történelmi re­meklései. A betemetett múlt­ ú falu valamikor „királyi város” volt, s mikor Magyar­­ország termelte a világ arany­termésének egyharmadát, az augsburgi Fuggerek dolgoztat­tak és fukarkodtak itt. A vár­domb templomának falán egyenesen ezt olvasom: Régen város volt ez helyen Zsigmond király idejében Két templomtok, nagy fűtések Aranybányák és sok érczek Anno 1624 A pontos dátumot nem tud­ni, Sebő Antal református tiszteletes őrizte régi anná­­leszben olvashatni a leírást: a XVII. században a veresvízi bányaomlás három­százhatvan aranybányászt megölt. „A bá­nya odaölte őket.” Támaszt, boltozatot nem készítettek, az aranybánya egyszerűen elsüly­­lyedt. Ettől fogva kezdett ha­­nyatlani a telkibányai bánya­­művelés. Mária Terézia korá­ban még felújították, kevés sikerrel. Telkibánya városi rangját is elveszítette. Faluvá süllyedt az „aranybányák és sok érczek” városa, az „arany­gombos Telkibánya". A múlt még valamit elte­metett: Bretzenheim Ferdi­nánd Béccsel dacolva, egyene­sen hadat üzenve a bécsi és cseh porcelánnak. 1825-ben itt építette fel Magyarország első porcelángyárát, amelynek nemzetközi híve lett. A gyár­épület még áll; 1908-ban szűnt meg benne a keménycserép­­készítés, amelyre 1860-ban tértek át.­­ Telkibányai porták „nagy­­szobájában”, konyhák, veran­dák falain halvány színű, vi­­rágszirmos tálak, kancsók, kö­csögök, kulacsok, porcelánka­kasok finom mívű gyűjtemé­nyeit látni. Két-három év óta, hogy múzeumok kezdték gyűjteni, már nem eladó egyetlen régi darab sem. Zártság és bezárkózás A zártság, ahogyan írtam, nemegyszer a természet egye­dülvaló szépségével ölelkezik. Találkozik mással is. A zárt­ság nagyon gyakran zordság. Pusztulás, mert beltenyészet. Szemlélődő séták közben sok alacsonynövésű, testi hibás emberrel találkoztam. Beszél­getések közben emlegették a süketséget, vérzékenységet, a nehezen gyógyuló sebeket — mint „népbetegséget”. Elme­séltek számos olyan öngyil­kosságot, amelynek áldozatai fiatalok voltak. A fákon ros­­kadó gyümölcstermés már­­már eladhatatlan. Egy kiló szilva — és micsoda szilva! — ára helyben 50—60 fillér. A gyümölcsöt pálinkának fő­zik fel. Látogatásom idején nagy hordókban gyümölcsöt erjesztettek még a csodálatos, kopjafás temetőben is. E pá­linka, mondták, „a holtak adó­ja”, s a holtakat egy régi­régi református tiszteletes adóztatta meg azzal, hogy gyü­mölcsfákkal telepítette be a temető szabad átjáróit. A be­teg gyerekek nem kupicával kapnak szilvapálinkát, hanem teljes pohárral. — Igaz ez? — kérdeztem Szathmáry Sándortól, aki annyira, igyekvő, csinosító, lelkes mentora ennek a falu­nak. Ő vezeti a kitűnő kis Ezüstfenyő turistaházat. „Saj­nos ...” — felelte. — A beteg gyereket bizony pálinkával gyógyítják. „A Hegyköz zárt világ”, tette ehhez Sebő Antal református tiszteletes. „A há­zasságok általában rokonhá­zasságok, ha a rokonság pon­tos fokát nem is lehet mindig kimutatni.” Bemegyek Kovács Zoltánhoz, a falu tanácselnö­kéhez és párttitkárához, mon­dom, hogy a várdombon a holtak házai körül sétálgat­tam. Egy megragadó, sejtel­mes táji szépség kellős köze­pén elhagyott, ablaktalan, széljárta üres házak tátonga­­nak. A várdombon nincs víz, mondja, az elhagyott házak lakói leköltöztek a völgybe. A nagyfokú pálikafőzést em­legetem. Meséli, hogy a téesz tizenöt mázsa fehér almát képtelen volt eladni. Egy messzi völgyben álló tizen­négy holdas almás termését a rossz utak miatt csak nehe­zen vette át a felvásárló. Kö­rülbelül tizennégy vagon fo­natán almájuk lesz, nagy gon­dot okoz az értékesítése. A megdöbbentő öngyilkosságokat emlegetem. Bogozzuk a szá­lakat, nem anyagi, nem társa­dalmi ok. Akkor mi? Családi viszályok. Igaz, kérdem, hogy annyira gyakoriak a rokonhá­­zasságok. „A falu nyolcvan százaléka egymás rokona”, mondja. Hogyan következett ez be, kérdem. Telkibánya ki­esett a forgalomból, feleli. Innen kijönni, ide bejönni gyakran nem lehetett. A le­gény nem ment más faluba udvarolni, különben is más faluból menyasszonyt kihoz­ni nem lehetett, nem enged­ték. A háború után kezdett kissé változni a helyzet, sok fiatal elment, máshonnan nő­sült. ..De az én gyerekkorom­ban, fejezi be, még olyan volt Telkibányán a világ, hogy az egyik tekibányai utca nem állt szóba a másik utcával.” Szép hely, szomorú hely ez a he­gyek közé zárt, fenyves, erdei illatú, elragadóan vonzó és ke­­serítően nehéz „aranygombos Telkibánya”. Zártság és kitörés Pedig tündérhellyé lehetne tenni. Pedig országos hírű üdülővé lehetne varázsolni. Pedig, pedig .. . legyünk csak konokok, ha néha lankaszt a csüggedés órája is. Szathmáry Sándor, az Ezüst­fenyő turistaház vezetője: — Ezen a helyen a Károlyi gró­fok pusztuló, begombásodott, fából való vadászkastélya állt. Le kellett bontani. Felépült a helyén az Ezüstfenyő turista­­szálló, Kanizsától Nyíregyhá­záig fogadjuk benne a táj szépségétől elragadtatott ven­dégeket. Kádár Sarolta nyug­díjas tanítónő gyönyörű kis gyűjteményt létesített a régi porcelángyár termékeiből. A régi gyár épületében rendez­nénk be a porcelán- és ke­­ménycserép-múzeumot, ame­lyet ideiglenesen a turista­szálló egyik melléképületében helyeztünk el. Megnyitottunk a turisták számára egy bete­metett, négyszáz éves arany­bányát. Itt, a Kerekhegy ol­dalában földbe épített kis asz­talokkal mepresszót nyitot­tunk. Én összeszedtem régi patakmedrekből a súlyos régi aranyérc-ürlőköveket is; a tu­ristaszálló erdei kertjében vannak kiállítva. Kovács Zoltán tanácselnök: — A községnek nem volt pénze hozzá; a téesz építette meg az egyik volt aranybá­nyában eredő gyógyvíz hasz­nosítására a telkibányai für­dőt. Jövőre megépítjük­ a ka­binokat, s a nyitott strand közelében a kádfürdőt. A téesz perlitbányát akar nyit­ni, most kérvényezik az en­gedélyt. A perlit kitűnő építészeti kötőanyag. Nyuga­ton versengenek érte. Az útépítés folyik; e pillanat­ban terí­tik­ be a falun átvezető utat, amely Telkibá­nyától Sátoraljaújhely irányá­ban már kész, fel van újítva Sebő Antal református pap. — Nálunk annyi a szépség, olyan elragadó a táj, annyi a régi bányászati, néprajzi, nép­­művészeti érdekesség, hogy nagy idegenforgalmat lehetne csinálni. Most csak egyet em­lítek: a temető gombfáit, vagy kopjafáit. Eredetüket nem is­merjük, máshol az országban ilyen nincs, ma is él Telki­­bányán egy mester — Meny­hért András —, aki mesterein faragja a kopjafákat. Elmentünk a temetőbe. Megnéztük a kopjafákat, ame­lyek nem a székely fejfákhoz hasonlítanak. Én ilyet még soha sehol másutt nem lát­tam. A kopjafás temető ha­lottainak nevét elmosta az eső, belepte a repkény, letörölte a moha. A kopjafa formájáról lehet leolvasni, leány, fiú, asszony vagy férfi pihen-e alatta. A lányok fejfái négy­szárú liliomformában végződ­nek, a fiúké gomb alakban. Hogy a szülőanya, vagy a szü­lőapa pihen-e a hant alatt, azt onnan lehet tudni, hogy a férfit elöl magasított, hátul csapott fejfa jelképezi, a nőt elöl csapott, hátul — a komty! — magasított kopjafa. Védetté kellene tenni ezt a temetőt, az országban egyedülálló. „És senki sem ismeri e fejfák ere­detét”, hallom végül. Pálháza, Széphalom, Sátor­aljaújhely felé megyek haza, jó úton. Mikor Telkibányát elhagyom, éppen a Fő utcát terítik be. Milyen tanulságot viszek haza? Utakat kell építeni. A fal­vakba. Aztán még tovább. A hegyekbe. Aztán még beljebb. Az emberrengetegbe. Ruffy Péter Horgászkaland Hal helyett tolvaj a horgon Az Egyesült Gyógyszergyár exportosztályának gyógyszeré­sze, nagy horgász sportember, a Déli pályaudvarról 0.50-kor induló, Akarattya—Tapolca felé közlekedő személyvonat­tal horgászni ment volna a Balaton partjára. A vonat egyik fülkéjében le is tette horgászkincsekkel teli oldal­táskáját, mivel azonban még volt ideje az indulásig, le­ment a vonat elé, a fülke ab­lakához állt és várta egyik horgászbarátját. Úgy helyez­kedett el lépt, hogy az abla­kon át láthassa mi történik az oldaltáskájával. Néhány pillanat telt el csu­pán míg az ablak elé állt, de amint felnézett, már csak hűlt helyét látta táskájának. No, de a horgászni induló gyógy­szerész nem volt rest, az idő­közben megérkezett barátjá­val csak néhány szót váltott arról, hogy melyik horgászta­nyán találkoznak majd, aztán felugrott a szomszéd sínpáron álló, Nagykanizsa felé 0.06-kor induló vonatra. Olyan érzése volt, hogy a tolvaj is ide szállhatott át hirtelenjében. A zsúfolt vonaton alig tudta át­préselni magát az emberek és csomagok zsákutcájában, de Aliga után az egyik hátsó kocsi peronján felfedezte, hogy egy szundikáló fiú mellé búj­tatott táskából kilóg egy nylonzsinór. Azt csak a jóég tudja, hogy egy horgász honnan ismeri fel a saját horgászzsinórját, ő mindenesetre felismerte. Fel­ébresztette a 15 év körüli fiút, s követelte vissza a holmiját. A fiú azt hitte, rosszat ál­modik, vagy rossz tréfa az egész, mert honnan kerülne áldozata a másik vonatról hirtelen ide. Minden tiltako­zása ellenére a gyógyszerész az egyik kalauz segítségével bekísérte a fiút a siófoki ka­pitányságra. Itt kiderült, hogy B. I.-t már keresi a rendőr­ség, mert nemrég szökött meg ismét az Esze Tamás Nevelő­­otthonból, és a horgászfel­szerelés eltulajdonításán kívül más is van a füle mögött: „st­randlopás” stb. Jelenleg a Budapesti Rendőrfőkapitány­­ság fiatalkorú- és gyermek­­védelmi osztályán van őrizet­ben a peches kis tolvaj, akit hal helyett fogott a horgász. 5 A jó kenyér ferencvárosi legendája Egy olvasó leveléből idézek. .. Most olyan dologra hí­vom fel a figyelmét, ami ma­ga az élet, a mindennapi ke­nyerünk. Ha ízletes és fosz­lós, megédesíti a hangulatun­kat is, ha savanyú, sűrűbélű, tésztacsomós, egész napra el­ronthatja a kedvünket. A Kilián-laktanya oldalán, az Üllői úton van egy sütő­üzem péküzlete, ott mindig álomszép, foszlósbélű kenye­ret kapni. Micsoda illata és micsoda íze van annak a ke­nyérnek! Van is híre olyan, hogy szombatonként mindig sorba állnak az emberek, a sor vége a Páva utcába ér. Peremkerületiek, sőt vidékiek is járnak ide! Nem csoda, mert aki egyszer evett ebből a kenyérből, az nem tud töb­bé lemondani róla. A sok sűrű­bélű, ízetlen, keletien, sületlen­ségek után nem győzünk cso­dálkozni, hogy még ilyet is tud valaki! Ezt a levelet azért küldöm magának, hogy írjon erről a pékségről... Ha az áldott jó anyaföld megtenni azt a finom búzát, miért csak ez az egy pék tud belőle ilyen mesébe illő cipót süt­ni?... Arról is kellene gon­dolkodni, hogy ez az ember egy nagyszerű gárdát nevel­hetne a szakmának, így még az a csoda is megtörténhet­ne, hogy három-négy év el­teltével az egész országban jó kenyeret ehetne a nép, és abba is lehetne hagyni ezt a már-már nevetséges témát, hogy mindig arról kell beszél­nie az újságnak, itt vagy ott miért rossz a kenyér minő­sége ... Nemcsak a divatot kell favorizálni, hanem élni is tudni kell. Legyünk igénye­sebbek a kenyerünkkel szem­ben is, és becsüljük meg a jobbat ebben is. Ne legyen minden mindegy! Köszönettel: B. Andrásné és népes család­ja, Budapest, IX., Bokréta ut­ca. . A péküzlet Az Üllői út 57. számú ház földszintjén van ez az üzlet. Inkább kisméretű, s határo­zottan van benne valami ott­honosság, és ezt nemcsak a felséges kenyérillat, a három alkalmazott udvarias, gyors kiszolgálása sejteti. Délután négy óra, de úgy jönnek ide az emberek, mint mások a kedvelt borharapóba vagy eszpresszóba. ismerősökként üdvözlik egymást a pult két oldalán állók. A kenyér illa­tos, szemnek és szájnak kí­vánatos fehér kenyér, 3,60-ért, és péksütemények. Az egyes vevők igényeinek kielégítésére máshonnan rendelt barna ke­nyér kivételével minden áru a házban működő kis pék­üzem terméke. A pékség Vass Sándor, az 505-ös pék­üzem vezetője, hatvanadik évében jár, és 49 éve dolgo­zik a szakmában. Nagyon fia­talon, 11 éves korában kezd­te. Szereti és érti a pé­cmes­­terséget. — Teljesen önállóak? — Az 5-ös üzemcsoporthoz, tartozunk. — Hány péküzeme van az 5-ös vállalatnak? — Vagy harminc: Csepelen, Kispesten, Pesterzsébeten, itt a IX. kerületben. — És mind a 30 ilyen fi­nom kenyeret süt? — Ezt nem tudhatom. De az igazgatónk nagyon törő­dik azzal, hogy a mi boltunk­ban mindig finom kenyeret kapjanak a környék lakói. Gyakran megfordul nálunk, személyesen ellenőrzi, min­den rendben van-e. — Az üzletben látottak alapján: önök csak fehér ke­nyeret sütnek? — Igen, csak finom fehér kenyeret, és péksüteményt. — A kenyér ára itt is 3,60? — Természetesen. Megkap­juk a hozzá szükséges lisztet, a többi már csak rajtunk múlik. — Ennek a ,,csak”-nak a titkáért jöttem én. — Nincs ebben semmi titok. Egy evidens recept — Mégis: annyi töméntelen újság- és rádióvita után már­­már titokzatossá nő, miért ké­szül olyan sok sütőüzemben rossz ízű, keletien kenyér? Te­hát: miért tudnak önök olyan finom kenyeret sütni, ami méltó az én levélíróm ma­gasztaló dicséretére, s vettem az üzletben egy kilót, megkós­toltam: szívem szerint én is ide járnék ezután, ha nem laknék olyan messze. — Ha v idén felelhetek, mert tulajdonképpen igen egysze­rű, és a szakmabeliek által jól ismert a válasz. Úgy kell itt dolgozni, hogy közben odafi­gyeljen az ember. Bele kell adni a szívet, törődni kell ve­le, anélkül jó kenyeret nem lehet sütni. Ha ez megvan, ak­kor a liszt mellett a legfon­tosabb feltétel megvan.­­ A rossz kenyérről folyó vitákban majdnem mindig ugyanaz a válasz hangzik el: gyenge minőségű lisztet ka­punk, nem megfelelő a beren­dezésünk. — Majd megmutatom az üzemünket: bizony öregecske már ez, alaposan felújításra szorulna. — Akkor talán kivételesen mindig kitűnő lisztet kapnak? — Ugyanolyant,­­ amilyent hasonló kenyérhez megkap a többi sütöde is. — Akkor mégiscsak van itt valami más is, amit sok üzem nem végez el hasonló lelkiis­merettel. Érdekelne a beér­kező liszt útja az Üllői úti üzletig. — Kérem. Na­ponta 35—70 mázsa lisztet kapunk. Minden szállítmányból mintát veszek, beküldöm a központi labora­­tóri­umunaknak, másnap meg­adják az eredményt, és annak ismeretében határozhatom meg a további teendőket. Ha például gyengébb minőségű a liszt, mert ilyen is többször előfordul, nem legyint az em­ber, mert az ugye, semmit meg nem old, hanem telefo­nálok a malomnak, másnap jobb lisztet küldjenek, hogy keveréssel feljavíthassam a gyengét. Ugyanis tárolni mi alig két napra valót tudunk. — És ha a malom nem szál­lít jobbat? — De szállít, mert ha kifo­gásolt mennyiség nem éri el a megszabott minőséget, ah­hoz is jogunk van, hogy visz­­szadiszponáljuk a malomnak. De erre nem kerül sor, mert jó az együttműködésünk ... Mostanában például az új bú­zából nemegyszer kapunk nedves lisztet. Ilyenkor a la­boratóriumi vizsgálat után az igazgatónkkal vagy a főmér­nökünkkel megbeszélem a leg­helyesebbnek látszó gyártási eljárást — És a munkások érdekelt­sége? Mennyi a keresetük? — Van két dagasztom, ők egyben a csoportvezetők is, havonta átlag 3800 forintot kapnak. Napi nyolc órára, természetesen. Van hat vető, 3200—3300 az átlaguk. — És a többiek? — Az ő munkájuk köny­nyebb is, egyszerűbb is: 2500-at ők is megkapnak ha­vonta ... Elmondhatom: jó szakemebrek mind, szeretik a mesterségüket, és az biztos, hogy ennek is nagy része van a mások által is sokszor meg­dicsért kenyerünkben. — Azért néha csak előfor­dul, hogy valaki elmegy, új ember jön a helyébe. Mi tör­ténik, ha hanyag, lusta? — Megpróbálunk segíteni neki, megértetni vele, hogyan kell nálunk dolgozni... Ha azt látjuk, még van tanulni valója, felajánljuk, néhány hó­nap alatt, valamivel alacso­nyabb órabérért, itt mindent pótolhat. — És ha mindez nem segít . — Akkor odébb kell állnia. Maguk az emberek nem tűrik az ilyet. Őszintén tudtára adják: helyetted bizony nem dolgozunk! A fizetést te is megkapod, végezd is el érte a rád eső részt! — Gyakran előfordul ilyen eset? — Négy éve vagyok üzem­vezető, azóta egy embernek kellett így elmennie tőlünk. A műhely Erről a két dagasztógépről, a kemencékről, de az egész kis műhelyről aztán igazán el lehetne mondani: messze van a modern üzemtől, a gépesí­tettségtől. Amennyire meg tu­dom érteni, a munkafolya­matban nem is vesz részt másfajta gép, a többi mind az emberekre vár, kézzel vég­zendő aprólékos, pepecselő, időigényes munka. Azért na­ponta így is megsütnek 30— 40 mázsa fehér kenyeret és 35—40 000 péksüteményt. És olyan finomat, hogy minta­üzem lehetnének, ahová el­­küldhetnék tanulni a rossz kenyeret sütő pékségek veze­tőit. Nincs hát semmi titok Amikor elindultam, tud­tam, csak ilyen választ kap­hatok. Vagyis, hogy nem lap­pang itt semmi titok, ezerszer elmondott alapigazságaink egyike rejlik csupán mögöt­te. Mit tehetnénk mégis, hogy rászorítsunk minden péküze­met: jóízűen ehető, jó minő­ségű kenyeret süssenek? — Effélékre gondolok. Az élelmiszerüzleteik meg­rendeléseiknél részesítsék előnyben a jobb árut előállí­tó pékséget. Hivatalos minőségellenőrzés (talán a tanács illetékes osz­tályai elvégezhetnék) rendsze­resen, az elárusító boltok ké­résére minden esetben, vizs­gálják meg a kifogásolt árut, és joguk legyen alacsonyabb átvételi árat megállapítani, vagyis büntetni a selejtes munkát. Az iparág vezetői semmifé­­le prémium kifezetését ne en­gedélyezzék annál a vállalat­nál, amelynek áruit sorozato­san kifogásolták, s az ellen­őrző vizsgálat gyöngének mi­nősítette. Talán ilyen módszerekkel sikerül rábírni minden üze­met az általuk is jól ismert technológia betartására. Mert amint már az elején tudnivaló volt, nincs itt sem­mi titok, semmi rejtelem. E­gy péküzemben is oda kell figyel­ni a munkára, egy kis szívet is beleadni. Azzal a bizonyos kis kevéske többlettel min­dent jól is lehet csinálni. S hogy miért éppen a sütőipar­ban kellene ezt komolyan el­kezdeni? — Mert az ő mun­kájuk eredményét naponta ízleli az égési ország, tízmil­lió ember. Ők teszik le aszta­lunkra a mindennapi kenye­rünket, s abban nemtörődöm­séget, felelőtlenséget belesüt­­­ni szinte már bűn, önmagunk elleni­­bűn. Gergely Mihály

Next