Magyar Nemzet, 1969. szeptember (25. évfolyam, 203-227. szám)
1969-09-16 / 215. szám
Kedd, 1969. szeptember 16., SPORT Ismét megnyílt az út Mexikó felé Elismerés az elszalasztott győzelem ellenére is Hát igen: ha a csehszlovákok vezettek volna 3:1-re, s a hajrában ebből a vesztett pozícióból egyenlít a magyar csapat, akkor vasárnap szinte mindenki ünnepelte volna legjobb labdarúgóinkat. Így viszont — miután biztosnak látszó győzelmet engedett ki kezéből válogatottunk — kissé keserű szájízzel álltak fel a nézők a tévé mellől és a magyar szakemberek első prágai megnyilvánulásai szintén csalódást tükröztek. A gólok jegyzőkönyve Aikit érdekel a futball, bizonyára tévén végignézte a meccset, de legalábbis rádióan hallgatta a közvetítést, mégis röviden emlékezzünk vissza, mi is történt a 90 perc alatt. A 9. percben Göröcs indította Dunait, a csatár egész az alapvonalig jutott el, onnan visszagurított és Bene a hálóba vágta a labdát (1:0). A 27. percben Göröcs hibájából csehszlovák támadás indult és az előretörő balhátvéd Hagara egyenlített (1:1). A 37. percben Göröcs a tőle megszokott mesteri módon ívelt Dunai elé, a csatár futtában átvette a labdát és a kifutó kapus mellett jobbal küldte a hálóba (2:1). A 48. percben Bene elvesztette, majd újra visszaszerezte a labdát Hrivnakkal szemben, kicselezte Pivarnikot és mikor látta, hogy Fazekas rohan előre, pontosan eléjátszott és a csatár kapásból lőtte a harmadik gólt (3:1). Az 51. percben Kuna bal oldalon tört előre, beívelt és az őrizetlen Kvasnak a jobb felső sarokba fejelt (3:2). A 77. percben jobb oldali beadás után a magyar kapu előtt, pattogott a labda, Kuna lecsapott rá, Páncsics nem tudta őt szerelni és máris megszületett az egyenlítő gól (3:3). Minden másként történt Ez történt vasárnap délután a Sparta stadionjában Prágában és sok minden másként történt, mint ahogyan várni lehetett. A tavaszi budapesti tapasztalatok alapján kellemetlen hangulatú, sok faulttal, némi színjátszással tarkított mérkőzéstől lehetett tartani. Ezzel szemben sportszerű volt a játék, sportemberek küzdöttek egymással. Az óriási iramban nemegyszer földre kerültek a két csapat játékosai, olyan kemények voltak az összecsapások, amilyenek után labdarúgóink itthon nemegyszer ápoltatják magukat, de semmiféle szenvedélyek nem szabadultak el. Inkább küzdelmet, mint játékot lehetett várni, ezzel szemben remek meccset láthatott a tévé száz- és százmillió nézője. Másként alakult az eredmény is, mint gondolni lehetett volna. — Ha valaki mérkőzés előtt azt mondja nekem, hogy három gólt kapunk, őrültnek nevezem — mondta Marko, a csehszlovákok kapitánya. — 3:1 után viszont úgy láttam, hogy elveszett minden. Sajnos, jött még egy váratlan fordulat. Nem tudtuk megtartani a kétgólos előnyt, sőt ,könnyen megtörténhetett volna, hogy minden továbbjutási lehetőség elvész. Végül — és ez az eredmény mellett a legörvendetesebb — másként — sokkal, sokkal jobban játszott a magyar együttes, mint arra ellenfeleink számítottak. Elismerés Prágából Csak mutatóba néhány vélemény az MTI gyűjtéséből: Tschenscher játékvezető — aki a második félidőben többször tévedett a kárunkra: „Nem ismertem rá a magyar csapatra. Korszerűen játszott, egy-egy időszakban gyönyörű futballt produkált. Bene és Dunai személyében ismét van két szupercsatáruk.” Viktor kapsus: „Amikor Dunai és Bene megindult, kutyául éreztem magam.” Plass középhátvéd: „Benéhez hasonló tudású futballista ellen még nem játszottam.” Kvasnak, a Belgiumban profiskodó fedezet: „Meglepett a Koppenhága után eltemetett magyarok teljesítménye. Sajátos kontrajátékukat Göröcs mesteri labdáival remekül csinálják.” Alf Ramsey: „Nagyszerű párharc volt, igazságos az eredmény.” Egy-két vélemény a csehszlovák lapokból: Ceskoslovensky Sport: „A magyarok jobb labarúgást mutattak, a csehszlovákok harcosságukkal biztosították az esetleges harmadik mérkőzés lehetőségét.” Mlada Fronta: „Sok olyan támadást vezettek a vendégek, amelyek futball-tankönyvbe valók. Még visszagondolni is rossz arra, amit Bene, Dunai és Fazekas művelt.” Práce: „A magyarok ötletesebb játékot mutattak, több volt náluk az improvizáció, a csehszlovákok csak harcosságukkal biztosították a döntetlent.” Rudé Právo: „örülhet a csehszlovák válogatott, hogy megmaradt az esélye Mexikóra.” Nem vitás, ezúttal — az utolsó fél órát kivéve — nagyszerűen játszott csapatunk és valamennyi játékosunk az egész mérkőzésen minden erejét latba vetette a sikerért. Kivétel nélkül elismerést érdemelnek. Jól bevált hadrend Kitűnően bevált Sós Károly hadrendje. Páncsics a kapu előtt védelmi tartalék volt és ha a négytagú hátvédsort átjátszották, a ragyogó formában levő Páncsics rendszerint ott termett, ahol baj volt. (A hátvédek közül Szűcs kiemelkedően, Káposzta, Mészöly és Ihász lényegesen jobban játszott, mint a bajnoki meccseken.) Fazekas, Göröcs és Zámbó volt az összekötő kapocs a két előretolt csatár és a védelem között. Fazekas különösen a második félidőben kiválóan játszott. Zámbó rengeteget dolgozott, de előretörései a balszélen már kevésbé sikerültek. Külön téma Göröcs szereplése. Itthon talán ő a leglátványosabban futballozó magyar játékos. Prágában alárendelte egyéniségét a csapatnak és szinte szürkén játszott. Sokan csodálkoztak is, miért nem cseréli le őt a kapitány, hiszen tőle szokatlan hibákat is elkövetett. Azt viszont kevesebben vették észre, hogy Bene és Dunai elsősorban azért tudtak annyira veszélyesek lenni a kapura, mert Göröcstől úgy kapták a labdát, hogy a védők egyszerűen nem tudtak közbelépni. Bámulatos egyébként, hogy a két előretolt csatár menynyire meg tudta keverni a csehszlovák védelmet. Különösen Dunai megmozdulásai voltak félelmetesek (egy gólt lőtt, egyet előkészített), de Bene is szerzett egy gólt, Fazekasnak pedig ő tálalta a labdát. Szerencsés húzás volt tehát a jól összeszokott újpesti támadósort szerepeltetni, a világ bármelyik csatársorától nagy teljesítmény lenne három gólt lőni Prágában. Csak az a baj, hogy kaptunk is három gólt, s ezért kell még egyszer szembekerülnünk a csehszlovákokkal. (Remélhetőleg nem vesztünk már pontot.) Vajon miért kaptuk a gólokat, miért maradt el az úgyszólván biztosnak látszó győzelem? Továbbjutunk ! A választ Sós Károly adta meg: — A csehszlovákok 3:1-nél még újítani tudtak, mi pedig nem voltunk képesek tovább diktálni a rendkívül nagy iramot. Csapatunk visszaesett, nem bírta átvészelni a hatalmas nyomást. Mikor láttam, hogy megzavarodott az együttes, egyesek pedig elfáradtak. 3:2-nél arra gondoltam, hogy az itthon kiváló formát mutatott Juhász frissességével, munkabírásával lendít valamit a játékunkon. Taktikai cserét képzeltem el, Mészöly ellen semmi kifogásom nem volt. (A mi véleményünk szerint Juhász sajnos, nem vált be.) Fazekast mindenképp le kellett cserélnem. Előzőleg odajött a pálya szélére és vizet kért, mert hányingere volt — nyilván a kimerültségtől. Addig Fazekas kitűnően játszott, Páncsiccsal, Dunaival, Benővel együtt a csapat legjobbjaihoz tartozott. — Mi lesz a továbbiakban? — Most már bízom benne, hogy válogatottunk kijut Mexikóba. Az írek és dánok ellen nagyon kell küzdeni ugyan, de ilyen játékfelfogással ellenük sem lehet baj, sőt — úgy érzem — nyerünk a novemberi harmadik mérkőzésen is. A csehszlovákok elszalasztották azt a nagy lehetőséget, hogy saját otthonukban biztosítsák a csoportelsőséget, semleges pályán már mi leszünk könnyebb helyzetben. Remélhetőleg mi majd élni tudunk a lehetőséggel. Zsolt Róbert ÚJ MŰSOR’ EDEMNIGHT CLUB A SZÉNA TÉR 7. (A VOLT BUDAVÁR) Asztalrendelés telefon: 355—162 KÖRHINTA DALOK, TÁNCOK, HUMOR 1900—1969 MŰSOR:S RÉSZ (11 ÓRAKOR) — a régi Orfeum: Cseh Viki és Juszt Judit — Dixi-show: Szegő Tamás, Jámbor Kati, Vasadi Zsuzsa — Sex 1914: Vivienn, Kósa Tibor — Kintornások: Labodi Gerard, Szegő Tamás — Vasadi Zsuzsa: Táncfantázia — Tátrai Mariann: Slágermelódiák H. RÉSZ (FÉL 1 ÓRAKOR) — Palotás Tibor: Fesztivál slágerek — VI2 Rosa bűvészek — Zanetti Judit: Olasz táncdalok — Lázálom: Suzy — Vasadi Zsuzsa — Rónaszéki András: Aktuális paródiák Zene : Falvay Vera együttese (Vasárnap szünnap) HIHNllllllllll _____ EGYSÉGES, | J | |, OLCSÓ ITALÁRAK Mi Magyar Nemzet Három számban döntő a ma kezdődő atlétikai EB-n Tizenkét magyar versenyző a rajtnál Ma délután két órakor Athénben a Karaiszkakisz stadionban ünnepélyesen megnyitják az atlétikai Európabajnokságot, majd ezt követően selejtezőkre kerül sor, este pedig három döntőt rendeznek. A súlylökőnek 18.10 órakor, a gyaloglók 19.20 órakor, a tízezer méteres síkfutás részvevői pedig 21 órakor kezdik meg küzdelmüket az aranyéremért. Ma tizenkét magyar atléta áll rajthoz. A 400 m-es gátfutásban Ringhoffernek szinte semmi esélye sincs, hogy bejusson a nyolcas döntőbe. Hármasugrásban Kalocsaytól és Cziffrától viszont döntőbe jutást várunk. A női magasugrás selejtezőjében Csákynénak át kell ugrania a szintmagasságot. A női 800 m-es síkfutásban Budavárinak nehéz lesz döntőbe kerülnie. A férfi diszkoszvetésben Tégla, Fehér és Murányi közül remélhetőleg ketten is tovább jutnak. A 20 km-es gyaloglás döntőjében Kiss A., és Dalmati, a tízezer méteres síkfutásban Szerényi és Simon D. képviseli Magyarországot. Közülük az olimpiai ezüstérmes Kisstől várható a legjobb helytállás. A női súlylökésnek nincs magyar részvevője. Evezős négyesünk ismét ezüstérmet nyert A Wörthi-tavon rendezett evezős Európa-bajnokság vasárnap befejeződött. A Mexikóban ezüstérmet nyert magyar kormányos nélküli négyes Melis Antal, Melis Zoltán, Csermely József, Sarlós György összeállításban ismét megszerezte a második helyet. Ebben a számban a Szovjetunió lett az első. Nyolcasban az NDK nyert Európa-bajnokságot, a magyar hajó a hatodik helyre került. Olasz siker a Hungária Kupában Magyarország kapta a Fair Play-díjat Vasárnap a margitszigeti Sportuszodában befejeződött a Hungária Kupa vízilabdatorna. Olaszország csak nehezen, 2:1-re nyert Hollandia ellen, de ez az eredmény elég volt az elsőség megszerzéséhez, mivel az NDK 5:4 arányban legyőzte az elsőségre szintén esélyes szovjet válogatottat. Magyarország csapata 5:3-ra nyert Jugoszlávia ellen. A végeredmény: 1. Olaszország 8 p„ 2. NDK 7 p. (33:25) 3. Magyarország 7 p. (35:28) 4. Szovjetunió 6. p„ 5. Jugoszlávia 2. p„ 6. Hollandia 0 p. A végső sorrend tehát nagy meglepetést hozott. Az ismeretlen fiatalokkal felvonult olaszok sikerére senki sem számított és arra se nagyon gondoltak a szakemberek, hogy az NDK is megelőzi a mexikói olimpia három legjobbját, a jugoszláv, a szovjet és magyar csapatot. A magyar játékosok mindössze azzal vigasztalódhatnak, hogy egy külön bizottság döntése alapján elnyerték a Fair Play-díjat. A torna folyamán a magyar válogatottból állították ki a legkevesebb játékost. SPORTNAPLÓ Labdarúgó NB I/B: Videoton— Ganz-MÁVAG 5:1, Ózd—Győri Dózsa 1:1. A Videotonnak írt, Várpalotaiak, Oroszlánynak és a SZEOL-nak 28—28, Zalaegerszegnek, Kecskemétnek és Pécsnek 27—27 pontja van. A Tatabánya labdarúgócsapata Franciaországban 1:0 arányban nyert Sochaux csapatával szemben. Ünnepélyesen megnyitották a testnevelési Főiskola tanévét. Kerezsi Endre üdvözlő szavai után Zalka András, a TF igazgatóhelyettese mondott ünnepi beszédet, majd Terényi Imre az elmúlt évben legjobban végzett hallgatóknak adta át a diplomákat. Hatvanéves működése jutalmául Csinády István testnevelő tanár ezüstdiplomát kapott. Finnország gyeplabda-válogatottja a Népstadion edzőpályáján 1:0 arányban győzött Magyarország ellen. Takács (BKV Előre) és az V. Dózsa csapata nyerte a Mecsek Kupa nemzetközi kerékpárosversenyt. A Bp. Honvéd lovasversenyén a lengyel Kowalczyk nyerte a nagydíjat. Szabó László a jugoszláviai Opatijában rendezett motorkerékpáros világbajnoki futamon a 125 kcm-es géposztályban 4., a 250-es kategóriában 9. lett. Hét 13-i találatos szelvény volt a totón. A nyeremény egyenként 1115 860 forint. A 13 találatos szelvényekre 48 220, a 12 találatosakra 1425, a 11 találatosakra 113, a 10 találatosakra 24 forintot fizetnek. A telitalálat: x, 1, 1, 1, x, 2, l* törölve, 1, 1, x, x, 1, 1 4- 1. A DIVATTERVEZŐ VÁLLALAT BEMUTATJA ŐSZI-TÉLI KOLLEKCIÓJÁT MINTEGY 120 RUHA, KÖTSZÖVÖTT ÉS CIPŐMODELL! A MARGITSZIGETI GRAND HOTELBAN SZEPTEMBER 17-ÉN, 18-ÁN, 19-ÉN 17 ÓRaKOR JEGYEK ELŐVÉTELBEN A DIVATTERVEZŐ MODELLBOLTJÁBAN VIII., JÓZSEF KÖRÚT 29., VALAMINT A HELYSZÍNEN Kinek segített ez ? A prágai Rudé Právo hétfő reggeli száma ,,Kinek segített ez?»* címmel foglalkozik a csehszlovák —magyar labdarúgó-mérkőzés kísérő körülményeivel. A lap elítéli a közönség elég nagy részét, amely a pályára kivonult magyar labdarúgókat fütytvel fogadta, megfeledkezve a fair play elveiről. Ugyancsak elítélőleg ír arról, hogy a közönség egy része még a magyar Himnuszt sem engedte nyugodtan elhangzani. A lap szerint ez a sportszerűtlen bevezetés a csehszlovák válogatott számára jelentett hátrányt, mert a közönség a magyarok ellen összpontosított, ahelyett, hogy inkább minden erejével a hazaiakat buzdította volna. Az amúgy is ideges csehszlovák játékosok valóságos sokkot kaptak a forróvá lett légkörtől. Kupamérkőzések, előtt a magyar csapatok A héten négy magyar labdarúgócsapat vív kupamérkőzést. Ma este a svájci Lausanne-ban vendégszerepelnek a Győri Ruba ETO Labdarúgói. A svájci és a magyar csapat az Európai Városok Kupájáért*■ a volt VVK-ért — mérkőzik. A győriek szombat óta Lausanne-ban tartózkodnak. Az összeállításról csak ma dönt Mészáros József edző. A Ferencváros szerdán Szófiában a CSZKA ellen az Európa Kupáért küzd. Az FTC 15 játékossal utazott el Bulgáriába. A KEK keretében, szerdán az MTK Magdeburgban lép pályára, a belgrádi Partizan pedig az V. Dózsát fogadja. Dirágos sarok Szokottai nefelejcs Érdekes jelenség figyelhető meg néhány esztendő óta a szobadísznövények állagában, helyesebben a lakás különböző helyein, különböző módon elhelyezett, választékos vagy egyszerű gyűjteményeiben. A hagyományos, tehát a konvencionális növények közé egyre több újdonság, különlegesség kerül, részben távoli földrészek egyik-másik szokatlan formájú vagy levelű, vagy virágú növénye, részben pedig olyan egzotikus növény, amelynek virága valamelyik itt honos növény virágára hasonlít. Egyik régóta ismert, regékben, de népdalainkban is gyakran emlegetett nefelejcsre emlékeztet az Adeni-öböl bejárata közelében fekvő, különleges növényeiről is nevezetes Szokotra szigetéről, vagy pedig Ceylon hegyeiről származó, rendkívül tetszetős, szépen elbokrosodó, alacsony termetű növény, amelyet a külföldön a kertészetek dicsérve ajánlgatnak a virágkedvelőknek. Sokan szokottas nefelejcsnek nevezik, és aki még nem ismeri, s hirtelen ránéz, valóban nefelejcsnek hiszi. A virág formája, égkék színe, aranysárga porzónyalábja a nefelejcséhez hasonló, de nagyobb nála, mert egy-egy virág átmérője egy-másfél centiméter. Csak a virág tüzetesebb megvizsgálása során derült ki, hogy nincs közeli rokonságban Eurázia jellegzetes növényével, a nálunk is őshonos, az érdeslevelűek, a borraginaceák családjába tartozó mocsári nefelejccsel, régi magyar nevén a roszsóttal, hanem a tárnicsfélék, a gentianaceák családjának egyik külföldi honosságú tagja. A növény tudományos neve exacum. Eddig ismert 20 keletázsiai faja közül 16 India növénye. Három faja Ceylon 1500—2000 méter magas hegyeinek nyirkos, tőzegmohás erdeiben tenyészik. A növény első faja, amely felkeltette a virágkedvelők érdeklődését, a szokotrai származású Exacum affine volt. Ez a 35 cm magasra növő, vékony, könnyen hajló szárú, széles, tojásdad, kihegyezett levelű, bájos virágú növény júniustól őszig megszakítás nélkül nyilatja kissé illatos, nefelejcsszerű virágait. Sötétkék virágú változata, az atracoeruleum is terjedőben van. A bájos megjelenésű, kecses növésű hegységi növények ősi hazájukban televényes, teljesen soha ki nem száradó őserdei talajon nőnek és fejlődnek. Kedvelik az egyenletesen nyirkos talajt és ugyanilyen levegőt is körülöttük. Ezért kell a növényt a sovány hangaföld helyett, olyan tőzegesgyepszínföldbe ültetni, amelybe finomra aprított tőzegraphát is kevertek. Gyorsan kiszáradó, homokos talajban nem fejlődik egyik exacum faj sem, sőt a szép, mutatós, Ceylonból származó, keskeny, lándzsás, hosszúkás levelű, nagy, 3 cm átmérőjű virágú, sötét encián színű szirmokkal és sötétsárga porzókkal ékeskedő Exacum macranthum rossz talajban rövid idő alatt tönkre is megy. E növények ősi hazájukban többnyire egy évig tarthatják meg lombjukat és rendszerint egész évben virágoznak, különösen pedig november, március hónapokban, de az európai kertészetek növényházaiban több évi növényként nevelik és dugványról szaporítják. A növényt a nyár folyamán a szabadban, de nem erősen napsötötte helyen, virágládában lehet tartani, a téli hónapokban viszokt, mérsékelten meleg, tehát 15—16 C- fok hőmérsékletű világos helyen, ahol a levegő páratartalma elég jelentékeny és az edény földje mindig kissé nyirkos. A növény dugványról üvegházban könnyen szaporítható, de ilyennel nem rendelkező növénykedvelők inkább magról neveljék ezt a növényt. Apró magját januárban-februárban kell elvetni szaporítóládikába, onnan május folyamán cserépbe ültetni, mégpedig 4—6 palántát együttesen. N.N. M. 7 SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA Állami Operabál: Undine (1. béri. 1.) (7) — Erkel Színház: Fidelio (1. béri. 1.) (7) — Madách Színház: Black Comedy (7) — Madách Kamara Színház: A belond lány (7) — Vígszínház: Alku CT) — Pesti Színház: Csók (7) — József Attila Színház: Két úr szolgája (7) — Irodalmi Színpad: Mizantróp, Két Júlia (Bér- szünet) (fél 8) — Kis Színpad: Urak és elvtársak (fél 8) — Állami Bábszínház: Foltos és Fülenagy (de. 10); A fából faragott királyfi, Petruska (du. 3). » Töltsen szeptembert a balatonfüredi új MARINA 1v • Szállodában SZEPTEMBER 1-TŐL KEDVEZMÉNYES UTÓIDÉNYÁRAK! Napi penzió 120,— Ft, egyágyas szobában 155,—* Ft Ebből: reggeli 15,— Ft, ebéd 35,— Ft, vacsora 35,— ft Szobafoglalás: HUNGARHOTELS INFORMÁCIÓS IRODA Budapest, V. Petőfi Sándor u. 16. Telefon: 383—117, 180—642