Magyar Nemzet, 1970. január (26. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-01 / 1. szám

4 NAPI KRÓNIKA aininiiiimni!HiiMiiHuiiiiniiiiinHtii!iHrinHiuumiiHunHmiuiuuimHHninimiiniiiiiiiin:iiiiiiiiiiimminnmmmimiiiiiinimimmiiiiniumnnnnnmiuiimmnmMmimiiiiiinminiiiiiiii'mimmiimni Újévi köszöntés Ismét véget ért egy ese­ményekben gazdag esztendő, amelynek vitathatatlan ered­ményeihez a Hazafias Nép­front munkásai is hozzájárul­tak. Szocialista hazánk fel­virágoztatásáért, a béke vé­delméért kifejtett tevékeny­ségükkel újabb sikereket, bol­dog, békés új esztendőt, ön­zetlen munkásságukhoz erőt, egészséget kívánunk. Kállai Gyula elnök Erdei Ferenc főtitkár — Szeged legmagasabb la­kóépületének műszaki átadá­sát az év utolsó napján kezd­ték meg a Csongrád megyei Építőipari Vállalat dolgozói. A 14 szintes épület, amelyet Dunaújvárosban készült pa­nelekből szereltek össze, egy hónap alatt készült el. A vál­lalat dolgozói ebben az évben 1276 lakást építettek fel Csongrád megyében, 106-tal többet, mint amennyit a terv előírt.­­ Szilveszter napján utol­jára gördül végig a MÁV sze­relvénye Dél-Baranyában, a Villány és Kiskassa közötti 14 kilométer hosszú iparvasúton. A gyenge forgalom miatt ugyanis megszüntették ezt a vonalat. Január elsejétől az AKÖV autóbusszal szállítja az embereket a Kiskassa és Új­­­petre között újonnan elkészült közúton. A Röszke község első ter­­málkútja elkészült a Kossuth -Tsz területén. A percenként 1600 liter teljesítményű kút 80 fokos vizét az ismert „papri­■ kás” községben elsősorban a fűszernövény termesztésénél hasznosítják; rövidesen meg­kezdik a termálvízzel fűthető fóliasátrak és üvegházak épí­tését.­­ Hőrögzítéses eljárással készülő férfiöltönyök tömeges gyártását kezdték meg a Sze­gedi Ruhagyárban. Az új tech­nológia lényege, hogy a ruha forma tartására szolgáló bélés­anyagot varrás helyett meleg­préseléssel rögzítik a zakó anyagához. Így a hagyomá­nyosnál jóval kevesebb bélés­anyag is jobb, tartósabb for­mát kölcsönöz a zakónak.­­ E mellett az előállítás olcsóbb, a férfiöltöny pedig kisebb lesz. — Prágában megkezdődött a földalatti vasút első, egykilo­­méteres szakaszának építése. Szovjet szakemberek segítsé­gével épül, s mintegy 150 mil­lió koronába kerül Hossza hét kilométer lesz. — Ugandának 9 526 000 la­kosa van a legújabb adatok szerint, 3 013 000-rel több, mint tíz évvel ezelőtt volt.­­ A sályi Bükkalja Tsz ter­mészetátalakító munkájáról rövidfilmet készített a Mafilm. A Sály-patak felduzzasztásá­val mesterséges tórendszert hoztak létre, amelynek vízét részint öntözéssel, részint hal­tenyésztéssel hasznosítják. A domboldalakon 350 holdas nagyüzemi szőlőstáblát telepí­tettek, mellette pedig 450 hol­das őszibarackost. A 100. születésnapját Szil­veszter napján ünnepelte a szabadhidvégi Béke telepen Nagy Istvánná. Az idős asz­­szonyt kedves ünnepség kere­tében köszöntötték a falu ve­zetői, kiszistái és úttörő.­­ HATALMAS TŰZVÉSZ pusz­tított kedden este Párizs központ­jában. Az öt óra hosszat tomboló tűzben a Paul Cézanne nevét vi­selő rövid utca páros oldalának minden háza csaknem te­jesen le­égett. Az óriási tűz valószínűleg nem követelt emberáldozatot. Va­lamennyi épületben irodahelyisé­gek voltak ugyanis, s bár a tűz délután, még a hivatalos órák alatt tört ki, az épületekben dol­gozó kétezer alkalmazott idejében el tudott menekülni. Az anyagi kár óriási, az első közlés szerint több tízmillió frank.­­ A zárszámadások készí­tése javában tart a tsz-ekben. 2640 tsz, 238 szakszövetkezet és 220 közös vállalkozás ké­szíti el 1969. évi gazdálkodá­sának mérlegét. A zárszáma­dással kapcsolatos leltározások már befejeződtek. A szakem­bereik szerint a jövedelem 1969-ben kedvezően alakult. A termelési érték és a bruttó jö­vedelem általában nagyobb az 1968. évinél és ennek megfe­lelően több jövedelmet lehet felosztani.­­ A Carlo Ponti—Sophia Lorén házaspárra 91 millió lí­ra (147 000 dollár) városi adót vetett ki Róma városa. Meg­adóztatható vagyonukat ugyanis egymillió dollárra be­csülték fel. A városi adó egyébként független a jövedel­mi adótól. A világhírű házas­pár, úgy mint eddig , idén is fellebbezett.­­ A világ legnagyobb utas­szállító gépe, a Boeing—747 megkapta a működési enge­délyt, s valószínűleg január­ban indul első hivatalos útjá­ra, fedélzetén 362 utassal. — Jakborjúval szaporodott az állatkerti jak-család. Észak felől énekes hattyú tévedt az országba, s a füzesabonyi szemtanúk értesítésére az Ál­latkert madárosztályának „kül­döttsége” elutazott a váratlan vendégért. Megmentettek tíz vadludat is, amely a kime­rültségtől holtfáradtan maradt le a Balaton felett elhúzó csa­patból. — A televízió műsora csütörtö­kön. Io.oo: Gyere velünk, csináld velünk, csináld jobban! Az Inter­­vízió gyermekműsora Berlinből. U.OO: Bangalai fiúk. Magyarul be­szélő angol film. 12.00: Újévi kö­szöntő. Elmondja: Losoncai Pál, az Elnöki Tanács elnöke. 12.15: Stáp­usi-koncert. 18.25: Dante vi­lága. Az Olasz Televízió filmje. n.20: A rajzfilmek kedvelőinek. 17.50: Petőfi: A helység kalapá­csa. Vígeposz. 18.50: A Kubai Köz­társaság nemzeti ünnepén. 19.10: Esti mese. 19.25: A Fővárosi Kéz­műipari Vállalat divatbemutatója. Tavaszi-nyári divat. 1970 . 20.00: TV-Hí­radó. 20.20: A kockázat. Ma­gyarul beszélő lengyel filmsoro­zat. 13. Edit. 21.15: Gilbert Bé­caud-show. 22.15: TV-Híradó — 2. kiadás. — a televízió műsor* pénteken: 9.01 : Szünidei matiné. .18.90: Hí­rek. 18.05: Rej­tvén viskót, a 18.25: Felfedező úton a képzőművészet birodalmában. 18.16: Esti mese. 18.50: Az Ismerő-­ Anglia. Boldi­zsár Iván útiz­aplója. 19.10: Csa­lád és társadalom. Kétmillió 80­00: TV-Híradó. 20­08: Folytassa, cowboy ! Magyarul beszélő angol fi­ra. TV-Híradó — 2. kiadás­— Új nemzetközi repülőtér építésére adott engedélyt a japán építésügyi minisztérium. Az új repülőtér Tokiótól 60 kilométerre épül, s 1971-ben adják át a forgalomnak. Ki­futópályája négyezer méter hosszú lesz. — Elektronikus vezérlésű betonkeverő berendezést ké­szítenek a hódmezővásárhelyi Metripond Mérleggyárban. A másfél millió forint értékű be­rendezéssel óránként 60 köb­méter betont lehet előállítani. — Az influenzajárvány je­lenleg Franciaországban, Spa­nyolországban, Hollandiában, Nagy-Britanniában, az NSZK- ban és a skandináv országok­ban tombol, a Reuter jelen­tése szerint. A hongkongi, il­letve ázsiai influenzaként szá­mon tartott járvány vírusa az említett országokban súlyos gondokat okoz mind az egész­ségügyi hatóságoknak, mind a gyárak, hivatalok és egyéb munkahelyek vezetőinek.­­ HÁROM SZEMÉLYT GÁZOLT EL Tóth József 23 éves gépkocsi­­vezető novemberben, a sajókazai országúton a kazincbarcikai Sütő­ipari vállalat teherautójával, majd továbbhajtott. Áldozatai közül ket­tő meghalt, a harmadik nyolc na­pon túl gyógyuló sérülést szenve­dett. A miskolci járásbíróság a tárgyaláson megállapította, hogy a vádlott — hat féldeci konyak el­fogyasztása után — részegen ve­zetett, így történt a súlyos sze­rencsétlenség. Tóth Józsefet hét­ évi és hathónapi szabadságvesz­tésre ítélték. A vádlott és védője enyhítésért fellebbezett. — Féltékenységből megfoj­totta élettársát, Varga Barna­básnál Kriminél János 29 éves büntetett előéletű sörgyári munkás, kővágótöttösi laká­sán. A rendőrség őrizetbe vet­te a férfit, a bűnügyben folyik a vizsgálat. — Tűz keletkezett szerda hajnalban az ÉVM Könnyű­beton és Szigetelőipari Válla­lat pesterzsébeti fedéllemez 2. szalaghúzó üzemében. Külön­böző gépi berendezések lob­bantak lángra, s az üzem tető­­szerkezetének egy része le­égett. A tűzoltóság rövid időn belül eloltotta a tüzet, a kár azonban így is jelentős. A tűz­esetnél személysérülés nem történt. A vizsgálat megindult.­­ A dán rendőrség letar­tóztatott egy csinos fiatal nőt, aki karácsony előestéjén egy óriási napszemüveg mögé rejtőzve s egy játékpisztollyal felfegyverkezve kirabolt egy koppenhágai bankot. — Élete legtermékenyebb évének nevezte az 1969. évet a 165 éves azerbajdzsáni Si­­rali Miszlimov, ebben az év­ben családja 20 taggal szapo­rodott és az újév küszöbén született egyik unokájának gyereke, aki a Miszlimov-csa­­lád 223. tagja. — Újabb erős földrengés rázta meg Banj­a Lukát és környékét szerdán délután két óra 19 perckor. Az októ­ber 27-i katasztrofális földren­gés óta ez volt a legerősebb földrengés a vidéken, hatfokos erősségű. Banja Lukán össze­dőltek a korábban megrepe­dezett és megsérült épületek. A földrengés érezhető volt Eszéken, Nova Gradiskán és másutt is Szlavóniában. A Rigók, stiglicek, csízek és más hasznos madarak rajai lepték el az utóbbi napok­ban a Bükk lábánál fekvő köz­ségek házainak ereszét. A ma­daraik a hideg és a magas hó elől menekültek a lakóhelyek közelébe. A Bükk déli lábánál Cserépfalu, Bogács környékén s a csereháti, színi erdőségek falvaiban az úttörők több mint másfél ezer madáretetőt állítottak fel az erdők énekes mada­rainak megmentésére.­­ Több mint egymillió do­boz halászlét készítettek a szezonban a Szegedi Konzerv­gyárban. Az üzemben az idén több mint ötezer vagon külön­féle konzervet gyártottak, na­gyobb részben exportra. Ere­deti tervüket 10 millió forint értékű konzerv készítésével teljesítették túl . Egyévi szabadságvesztés­re ítélte a Központi Kerületi Bíróság Varga Mátyás 34 éves budapesti művezetőt, aki la­kásában a belső vezetékeket a villanyóra megkerülésével rá­kötötte a fővezetékre, s így hónapokon át jogtalanul fo­gyasztott áramot. Végül az el­lenőrök leplezték le az áram­lopást. Varga ezenkívül há­rom személytől nagyobb ösz­­szegeket is kicsalt. — Brazília a világ egyik legműveletlenebb állama — az UNESCO által közzétett adatok szerint. 93 millió la­kosából 40 millió írástudat­lan. A dél-amerikai államok sorában Brazília költ a leg­kevesebbet a művelődésügy­re. Az elmúlt oktatási évben ötmillió iskoláskorú gyerek nem járt iskolába. — HALÁLOZÁS. Távol levő test­vérei nevében is szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett férjem, ÜL nevelőatyám, Várady Ernő 1961­. december 27-én csendesen elhunyt. Temetése január 6-án 14 órakor lesz Leányfalun. Várady Ernőné és leánya, Veress Krisztina.­­ — Fájó szívvel tudatjuk, hogy Krisztinkovich Béla gyémántdiplo­más mérnök dec. 23-án életének 82. évében elhunyt. Temetése január 3-án de. 11 órakor lesz a Farkas­réti temetőben. Dr. Héti Gézáné és Horváth Jenőné leányai és család­juk. X­e­véthy Lajos, a Szlovenszkoi Általános Tanítóegyesület, a Bars megyei R.ef. Tanítóegyesület egy­kori elnöke, a gödöllői járás nyug. sz. iskolaigazgatója. dél. 17- én, 74 éves korában elhunyt. Hamvait 1870. jan. 7-én fél 11 kor helyezzük el a Farkasréti temető kolumbáriumába­ X — Szomorú szívvel újzlatom, hogy dr. Schuster Gyula, * péterfi Sándor utcai rendelőintézet, ideg­osztályának volt főorvosa befejez­te áldásos életét. Hamvasztás utá­ni búcsúztatása január 3-án dél­után 2 órakor lesz a Farkasréti temetőben. Dr. Schuster Gyulá­­né: X — Fájdalmas szívvel tudatjuk mindazokkal, kik szerették és is­merték, hogy drága jó édes­anyánk. özv. Purt Ernőné folyó év dec. 27-én rövid szenvedés után csendesen elhunyt. Temetése 1970. I. 3-án de. fél 12-kor a Farkasréti temetőben lesz. Kovács, VII., Rá­kóczi út 12.­­ — Szomorúan tudatom, hogy, édesanyám, Bíró Gyuláné Marton Elvira december 27-én csendesen elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúz­tatása 1970. január 8-án 2 órakor a Farkasréti temetőben. Gyászol­ják dr. Bíró Károly fia és felesé­ge, valamint unokái: dr. Nagy Gyuláné, Biró Zsuzsa és Mária. X — Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk mindazokkal, akik ismer­ték és szerették, hogy drága Jó férjem és édesatyánk, Winger La­jos nyugdíjas kereskedő folyó hó 18- án Siófokon csendesen elhunyt. Drága halottunkat dec. 20-án a sió­foki temetőben helyeztük örök nyugalomra Emléke szívünkben örökké él. özv. W­nge­r Lajos ne. gyer­m­ekei és unokái. X — Ejnye-ejnye, hát nem tetszett még hallani a népszámlá­lásról? (Breoner György rajza) Úla este havazások Várható időjárás csütörtök es­tig: borult, párás idő. Sokfelé :újabb havazás, egy-két helyen ónos eső. Mérsékelt, napközben megerősödő délkeleti, keleti szél. Hófúvások. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: mínusz 1— mínusz 6 fok között. ■ A Duna vízállása Budapestnél: 97 centiméter. Magyar Nemzet Minden kedves olvasójának boldog új esztendőt kíván MAGYAR NEMZET szerkesztősége Egy hónap Kubában Emberek és tájak Végtelennek tetsző repülőút után — útvonal Moszkva— Algír—Rabat—Havanna — ti­zennyolc „tiszta” órát töltve a levegőben, s ebből tízet az At­lanti-óceán fölött —, érkez­tünk meg Havanna repülőte­rére. Dél volt, amikor szikrázó trópusi napsütésben kiszáll­tunk a kubai fővárosban, és először szippantottunk párás, meleg levegőjéből Havanna Havannát láttam nappal, autós városnézésen, gyalog, az utcákon kószálva, láttam a 150 méter magas, impozáns José Marti emlékmű tetejéről, éjjel a Focsa felhőkarcoló 35-ik emeletéről. Mindig elbűvölő volt. Villaváros, amelynek központi részén, a tengerpar­ton számos felhőkarcoló nyú­lik a magasba, szépségét mégis a spanyol stílusban épült négy-, ötemeletes épületek ad­ják, a sok-sok park, a pál­mák, a buja, csodálatos nö­vényzet. Havannát nem lehet két-három alkalommal „meg­tekinteni”. Minden villája más és más, egy-egy építészeti kü­lönlegesség. A város egyik legszebb részén tábla figyelmez­tet, „Iskola-zóna”. Ez a diákok paradicsoma. A hosszú utca két oldalát szegélyező szebb­nél szebb emeletes épületek a diákoknak adnak otthont, itt tanulnak és tartózkodnak reg­geltől estig, a vidékiek éjszaka is, s teljes ellátást kapnak, beleértve a tanszereket, a ru­hát és cipőt is. Companero Caracol Companero „Caracol" példá­jával , szeretném bemutatni, milyen a kubai ember, ha megszeret valakit. Companero „Caracolt” tulajdonképpen Alfrédénak hívták, s a gépko­csivezetőnk volt Már egy hete Havannában tartózkodtunk, amikor gyönyörű caracolt, ha­talmas, rózsaszín tengeri csi­gát láttunk diplomata ismerő­seink lakásában. Nekünk ilyen kell, döntöttük el azon­nal, de sajnos sehol sem lát­tunk hasonlót, összeszedve kevés spanyol tudásunkat ál­landóan Alfrédét ostromoltuk, hogyan szerezhetnénk ilyen caracolt, a végén rajta is ma­radt a Caracol név. Egy alkalommal, amikor le­tettünk óriás tengeri csiga re­ményeinkről, s Santa Marián, a Havannától nem messze le­vő fürdőhelyen élveztük a bársonyos, meleg tengeri für­dőt, megjelent Caracol. Sűrű mutogatások közepette rávett bennünket, vegyük fel a köny­­nyűbúvár felszerelést s a ten­ger homokjában hatalmas, rózsásan fénylő csigára buk­kantunk. Companero Cara­col szerezte még hajnal­ban a halászoktól, aztán elásta a tenger homokjában, hogy megszerezze nekünk az örö­met: tengerben találtuk a rit­ka zsákmányt. Születésnap Varaderóben Matanza­ megyében, a vi­lághírű varadérói tengerpar­ton egy hetet töltöttünk. Az üdülőhely szépségét nehéz le­írni. A pálmák és az örökzöld, sűrű növényzet között, megbú­vó kis nyaralók mesekö­nyvi illusztrációra emlékeztetnek. A tenger már hajnalban olyan meleg, amilyennek a Balatont a legnagyobb kánikulában sem éreztem. S mégis a déli órákban, a legerősebb trópusi napsütésben sincs melege az embernek, mert a vízről kel­lemesen hűvös áramlat simo­gatja a bőrét. A parti fövé­nyen százféle kagyló hever, ahogy az örökmozgó hullámok a partra sodorják. Rákok mo­zognak az aranyló, lisztfinom­­ságú homokban, s ha lépteket hallanak, homok lyukaikba fúrják magukat Ezen a paradicsomi helyen ünnepeltük egyik társunk szü­letésnapját. Az ünnepeltet asztal nagyságú fehér marcipán tortával köszöntötték fel kubai vendéglátóink, majd ünnepé­lyesen, „külön fogásként” nagy porcelántálat helyeztek elébe. Riadt kis béka ugrott ki belőle s menekült — nagy de­rültséget keltve — a kertbe. Ezután tarka indián-sámánt kapott ajándékba egy képes­lappal, amelyen hibás magyar­sággal, de sok szeretettel ez állt: „Sok boldogság kívá­nunk születésnapodban, a ku­bai elvtársak”. S végül a nya­raló híres hoteljéből, a Hotel Internacionalból hozatott ku­bai zenekar és két neves éne­kes tette emlékezetessé a ha­zától távol eltöltött születés­napot. Tengeri halászat Varadearóban részt vettünk egy tengeri halászaton is. Kar­csú halászhajón, hajnali fél négykor, koromsötétben indul­tunk ki a nyílt vízre, s ebédig hódoltunk a halászat örömei­nek. A tenger hihetetlenül gazdag halban. A társaság minden férfitagja, sőt az egyik vála­lkozó szelemű hölgy is fo­gott egy-egy pompás, hat- nyolc kilós tengeri halat. Köz­ben az egyik matróz, könnyű­búvár-felszereléssel bemutatta a víz alatti szigonyos halásza­tot, s egymás után nyújtotta fel a hajóra a szigonyára tű­zött kende és ovális alakú, szi­­v­árván­yszínekben tündöklő halakat A hajóról megcsodáltuk a közvetlenül a tengerparton épült híres Du Pont kastélyt amelyet később belülről is megnéztünk. Az emeletes lu­xusépület — ma Varadéra egyik idegenforgalmi látvá­nyossága — berendezése a rengeteg porcelánnal, értékes festménnyel, faragott bútorok­kal ma is ugyanaz, mint ami­kor a srllárdos Du Pointék kénytelenek voltak elmenekül­ni belőle. Látszólag semmi sem változott, a hosszú hall­ban az asztalokon ezüst keret­ben most is ott láthatók az amerikai család fényképei. Du Ponték — ha most hirtelen megjelennének itt — legfel­jebb azon csodálkoznának, hogyan kerülnek ide a m­exi­­kó-kalapos, machetés — bo­zótvágó késes — parasztok, Varadero mai üdülői, akik ke­zükbe veszik a régi családi képeket,­­ hosszasan elnéze­getik. Guamá, az „indián Velence" Guamá, a Tesoro tavon a forradalom után épült üdülő­hely Kuba talán legroman­­tikusabb vidéke. Hosszú csa­tornán, 45 perces hajóút után érkeztünk meg a cölöpökre épült „indián­ Velencébe”. Az ősi Siboney törzs kunyhóit idéző kis faházakat pálmalevél fedi, belülről azonban a leg­teljesebb kényelmet kínálják a nyaralóknak. Az üdülőhely páratlan lát­ványossága az indián skanzen. Itt eredeti indián pálmakuny­hókat láthat a turista, s guamá indiánokat — ember nagyságú vias­­szobrokat —, amint ép­pen munkájukat végzik. A fia­tal, karcsú testű, meztelen squawek hálót szőnek, kuko­ricalisztet őrölnek, gyereket dajkálnak, a férfiak halász­nak, vadásznak. A kép rend­kívül valósághű. Az egyik in­dián csaholó kutyájával éppen konga hullára vadászik. Ez az ízes húsú, meny­étre emlékez­tető, de annál jóval nagyobb és kövérebb állat a fákon él és gyümölcsökkel táplálkozik. Ma is igen elterjedt Kubában­, Guamában, a legromantiku­­­sabbak az esték. A fahidacs­­kák színes lampionjainak fé­nyét visszatükrözi a víz, a kö­zös társalgóból tüzes kubai csa­csacsák ritmusa száll, s a szuroksötét vízen egész csónak flottilla kering. Guamá után Las Villas me­gyében, Cienfuegos városával ismerkedett csoportunk. A hatemeletes, modern Jagua hotel nemcsak korszerűségéről és kényelméről híres, hanem arról is, hogy elnyerte a szo­cialista munkaverseny mind a négy, nem éppen könnyen megszerezhető fokozatát. Ez pedig nem kevesebbet jelent, mint azt, hogy a szálló min­den alkalmazottja, az igazga­tótól a takarítónőig — ha a versenyfeltételek teljesítésé­nek idején a hotel­ban dolgo­zott — teljes fizetéssel mehet ny­ugdíjba. Itt és más nyaraló­helyeken is újra meg újra ta­lálkoztunk mexikói kalapot hordó, machetés parasztembe­rek csoportjaival, akiket jó munkájukért utalnak be az or­szág legszebb vidékeire csa­ládjukkal együtt egy hónapra nyaralni. Vass Éva Csütörtök, m­a. Január .

Next