Magyar Nemzet, 1970. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-01 / 204. szám

______ Magyar Nemzet ■Kedd, 1970. szeptember 1. A gyomai Kner Múzeum Elhangzott a múzeum megnyitásán, augusztus 30-án. Nem sok ilyen típusú mú­zeuma van a világnak. Ha­zánkban az első — s mond­juk meg mindjárt — méltó, hogy a Kner család nevét vi­seli homlokán. Hiszen ottho­na volt a Kner család három nemzedékének, hogy Szekfű Gyula szavaival éljünk. Há­rom nemzedék élete, munká­ja adott értelmet e háznak, avatta világhírűvé e ház ne­ves nyomdai termékeit, volt példázat, tanító műhely egy­szerre. Volt otthona a magá­ba húzódó, szemérmes bol­dogságnak s 1919 után évti­zedről évtizedre egyre inkább elborította a kétségbeejtő ví­vódás, a félelem fekete ár­nya, hogy végül is összetörje e ház minden munkáját, ter­vét, szétszórja a családot 1944 kegyetlen éve. S íme, egy nemzedéknyi idő alatt, a felszabadulás után huszonöt évre, új modern for­mában él, dolgozik, alkot a Kner Nyomda és a szétdúlt családi otthon múzeum lett, a múlt és az eleven élet szép, méltó múzeuma. Ha egy nyomdai múzeumot s benne nyomdásznemze­dékek munkáját őrző gyűjte­ményt avatunk s ráadásul olyan múzeumot, amely a jö­vő felé is kinyitja termeit tárlóit , egymásra torlódó gondolatokat, érzelmeket kell jó rendbe szednünk, akárha becsületes tipográfusok len­nénk egy hűvös, csöndes offi­cinában. Mégha nem tekin­tünk is az írás kezdeteire, a gondolat megrögzítésének ha­talmas első erőfeszítéseire vissza. Pedig a csak szóbeli kultúrából, az írás nélküli megőrzés kulturális korsza­kából való kilépés nemcsak a néprajzi kutató egyik legiz­galmasabb kérdése, hanem a művelődéstörténészé is. A mű­veltség megőrzésének, a tudás átadásának új korszaka kez­dődött az írással s ezt a kor­szakot, évezredek kultúráját váltja fel a’ Gutenberg felfe­dezése, a nyomtatott könyv. Megváltozik a tanítás mód­szere, a tudás átadásának, megőrzésének a lehetősége, megváltozik az irodalom ter­jedésének a módja és egyben a funkciója is, hogy csak egy-két vonásra mutassunk rá. Annyi bizonyos, hogy a könyvnyomtatók műhelye, a nyomdai munka, a könyv egyik jelentős eszköze lett az újkori Európa gyors válto­zásainak, egyre egyetemeseb­bé váló új világ, új, egyete­mes gondolkodás kialakításá­nak. Jelentősége felmérhetet­len. De egy magyar nyomda­­múzeumban nemcsak ál­talános művelődési gondola­taink támadnak, kísértenek az első magyar ősnyomtatvá­nyoktól kezdve, hanem a magyar könyv egész története, ahogy ezt e megyében oly áldozatosan megvalósította a Kner meg a Tevan csa­lád. Eszünkbe jutnak a vidéki könyvárusok, a falusi biblio­­pólák, ahogy Csokonai Vitéz nevezte őket, a nyomdászok, a kompaktorok, a falusi pony­vaárusok. Mind-mind a ma­gyar könyv minden szépsége, hibája, gondja. Eszünkbe jut­nak olyan mesterek, mint a külföldi jó hírét, jó szeren­cséjét hazájáért odahagyó Tótfalusi Kis Miklós, akinek tragikus életét és nevezetes munkáját nemcsak szívesen idézte, de egyik legszebb kiad­ványában új életre támasz­totta Kner Imre. Eszünkbe jut a sok míves vidéki könyv­kiadó, a nagyszombati, a deb­receni, a szegedi nyomda tör­ténete, Kapronczai Nyerges Ádám, Falka Sámuel mun­kássága, a Vedres István — Széchenyi István nem egy gondolatát előlegező — mun­káit kinyomtató szegedi Grünn Orbán nyomdája s folytathatnék a sort a kolozs­vári, a soproni, a budai Egye­temi Nyomda műhelyeinek emlegetésével. Valóban a magyar nyomdá­szat története is egyet jelent a magyar művelődés történe­tével, sőt még azt is elmond­hatjuk, a magyar nyomdá­szat eleven részese volt a kö­zép-európai, a kelet-európai művelődésnek is, átlépett nyelvi, nemzeti határokon. S mindezt nem egyetlen központ teremtette meg, ellenkezőleg, kis vidéki, helyi nyomdák so­ra. S ha most Gyomán avatunk egy nyomdai múzeumot, akkor jó arra is figyelmeztet­nünk, hogy ma is érték a vi­déki nyomda, ma is töreked­nünk kell az egyoldalú, tehát egészségtelen központosítás ellen, fejlesztenünk a magyar nyomdaipar vidéki központ­jait, kultúrát, fejlődést sugár­zó központok lesznek ezek. Hiszen még az olyan kicsiny kísérleti műhely, mint a Sze­gedi Tömörkény István Gim­názium és Szakközépiskola könyvnyomtató műhelye a bibliofil könyvkiadás alkotá­sait teremti meg s tisztes alá­zattal egyik könyvük épp Kner Imre emlékét mutatta fel. Hadd javasoljuk ez ünnepi pillanatban, hogy érdemes és szükséges lenne a magyar nyomdaipar fejlődése érdeké­ben átvizsgálni a vidéki könyvgyártó üzemek, nyom­dák technikai színvonalát és megfelelő állami, tanácsi tá­mogatással bevezetni e műhe­lyekben is a modern techni­kát. Nemcsak a nyomdák ön­költségét csökkentené ez s így a könyvek árát is, hanem enyhítene a magyar nyomda­ipar feszített termelési viszo­nyain s egyben elősegítené a vidéki kulturális központok fejlődését, a folyóirat- és könyvkiadását. Érdemes arra is gondol­nunk, hogy a nyomdaipari szakiskola felállítására éppen Békés megye lenne alkalmas hagyományai, mai modern üzeme okán is. Ez a múzeum is a maga múltjával, és a maga máig ható értékeivel arra figyelmeztet, hogy ne akarjunk mindent s kizáró­lag a főváros számára össze­halmozni. Mindig az egész nemzetben kell gondolkoz­nunk, s ugyanolyan respekc­tussal. .., vidék...alk­jtóé­rtékei, tehetségei iránt, mikor am­it a főváros' igényei, j^gán^t' Gondolom, Kner Imre’'szel­lemében járnánk el, akinek épp elég fájdalmat okozott a részvétlen vidéki magány, amely ellen úgy harcolt, hogy tipográfusi életművét az­ egész világ elismerte, a legnevesebb szakemberek közt tartották számon. Szeretetre vágyott, munkájának megbecsülésére, egy jobb magyar társadalom­ra, hiába. S íme most, múzeu­mában az ő emlékét is idéz­zük, Szántó Tibor gondos munkája révén — méltó foly­tatója ő Knerék, Tevánék hagyományának — ismerjük Kner Imre gazdag levelezését s a nyomda történetét is. A dédapa azok közé a ván­dor könyvárusok közé tar­tozott, kiket Csokonai is em­lít, a nagyapa, Kner Sámuel már itt pihen a gyomai te­metőben, jeles könyvkötő mester volt s a nyomdát Kner Izidor örökké tevékeny, eleven szelleme, akaratereje teremtette meg. Ez a nyomda már az első világháború előtt nagy üzem volt, sok munkával, jól szer­vezetten, szociális érzékkel is, előrelátó üzleti szellemben is. Ide került már 12 évesen inasnak, majd külföldi tanu­lás után fiatalon vezetőnek Kner Imre, aki a jól menő nyomdából míves műhelyt, a magyar könyvnyomtatás re­mekeinek műhelyét teremtette meg. Nemzedékek tanulták nála a könyvnyomtatás be­csületes munkáját és tiszta művészetét. Tanítványaiból, munkatársaiból nem is egy él közöttünk, s őszintén örülök, hogy részük volt a Kner-ha­­gyomány őrzésében és fejlesz­tésében, mint Haimann Györgynek, hogy részük van a Kner Múzeum megteremté­sében. Nem akarom most m­indazt a fájdalmat felidézni, amit Kner Imre sorsa még ma is jelent számunkra. Ez a fáj­dalom feloldhatatlan szemé­lyi, családi tragédiákba tor­kollott, hiszen fia, Mihály sem viselhette el szülei halálát, hamarosan, öngyilkosként kö­vette őket. Pedig méltó foly­tatója lett volna az elődök­nek, első munkái erre valla­nak. Inkább hadd szólaljon meg Kner Imre egy-két levele­ 1942 évéből, amikor már szinte remény nélkül tekin­tett jövője elé: „Életem értel­me nem az, hogy nyomdász vagyok, hanem az, hogy szol­gálok”. S néhány napra rá: „Amellett otthon, azokban a ritka percekben, amikor bele­nézhetek a könyveimbe, a ré­gi magyar nyomtatványokba, s érzek és látok bennük olyasmit, amit ma itthon alig ketten-hárman­­ érzünk és lá­tunk, s tudva tudom, hogy egyedül vagyok itthon, aki ezeket megtalálta, meglátta, és tudta folytatni is, akkor azt is érzem, és tudom, hogy elszakíthatatlanul idetartozom — senki azt a hatvan évet, amelyet vállalatunk végigdol­gozott, s azt a negyvenet, amelyet tizenkét éves korom óta magam dolgoztam és öl­tem bele abba, ami itt van körülöttem anyagi értékben és hagyományban, s amelyet el akarnak rabolni, nekem vissza nem adhatja, de el sem vehe­ti tőlem.” Van a szemérmes, megöl­­hetetlen hazaszeretetnek olyan ereje és méltósága, amely előtt el kell hallgatnunk. Kiál­tás ez is,, mint Radnótié az Erőltetett menet, az utolsó razdgeldnicák törhetetlen so­raiban. Vigasztalásunk csak az, hogy Kner Imre, a Kner család életműve nem vált múlandó, szétporladó örökség­gé, hanem eleven élete van a felszabadult magyarság mű­veltségében és az a vágya, hogy a szigorú szépség­ művé­szete, a könyvnyomtatás az egész népnek adja az értékes tudást, a költészetet, irodal­mat, megvalósult, megvalósu­lóban van. Panaszkodunk, hogy még nem vagyunk „olvasó nép” — mozgalmat is szerveztünk ezért: ez maga megörvendez­tetné Kner Imrét, aki annyi szép könyvet adott ki — hazai visszhang, hazai elismerés nélkül (pedig erre jobban vá­gyott,­mint a világhírré!) s le­veleiből tudjuk, könyveit meg se 'köszöntik' 'ídéhái'h,' ‘évente só—ser péiashy”so^sfr'bibie­’ lük. Élék,’ Ha a kiállítás ada­taiból annyit mondunk el, hogy ma már­ a gyomai nyom­da évente 360 tonna könyvet készít el — ’ közel hatszázezer kötetet! S e könyvek közt annyi a kiemelkedően szép munka, nemzetközi díjakat nyert mű, Szántó Tibor, Hai­mann György, Lengyel Lajos, Pósa Lajosné, Kass János, Botyánszky Pál és mások eléggé meg nem becsülhető érdeme ez. Ha valami, hát ez engesz­telhetné Kner Imrét is, en­gesztelhetetlen fájdalmunkat is. Ha van is még munkánk, ma már nem könyv nélküli nép a magyar, s igénye egyre növekszik, a szocialista tár­sadalom megvalósulásával együtt nő. Mondottam, a mi múzeu­munk a jelené is. Sokan vannak, akik a könyvről a modern közlési eszközök, a rádió, a tévé jövőjének isme­retében úgy beszélnek, mint a múlt egyik még élő művelt­ségi eszközéről. Szerintük a könyvnek nincs jövője. Bizo­nyos, hogy a modern műve­lődés számos eszközt kap még, de az is bizonyos, kár és szükségtelen temetni a köny­vet, nemcsak évtizedek , év­századok várnak rá s évezre­dek örökségét őrzi. S útitársunk marad, tán nem „örök” úti­társ, ahogy egy időben mondották, de jö­vője, funkciója van hosszú korszakon át még. Ezért be­cses minden emlék a hazai könyvnyomtatás, nyomdai munka történetéből s ezért értékes kezdemény a Kner Múzeum alapítása. Ortutay Gyula Lukács György átvette a Goethe-díjat Hétfőn a fővárosi tanács végrehajtó bizottságának ülés­termében átadták Lukács Györgynek a Goethe-díjat. Az eseményre — Sarlós István­nak, a fővárosi tanács vb­­elnökének meghívására — küldöttség érkezett a Majna menti Frankfurtból, Walter Möller főpolgármester vezeté­sével. A Goethe-díjat és okle­velét Walter Möller nyújtotta át Lukács Györgynek. Az ün­nepségen részt vett tudomá­nyos és kulturális életünk szá­mos kiválósága. (MTI) A magyar versenyfilm kedvező fogadtatása Velencében Vasárnap este mutatták be a velencei fesztiválon Szabó István Szerelmesfilmjét, amely idén a magyar filmművésze­tet képviseli. A kritikusok ér­deklődéssel és rokonszenvel fogadták a bemutatót. Az amerikai UPI hírügynökség jelentése szerint az eddig lá­tott és jónak alig mondható filmek után a nézők és­ a kri­tikusok végre őszintén tap­solhattak a magyar rendező szép és érzelmes művének. A fesztiválon egyébként zártkörű vetítésen bemutat­ták Federico Fellini első tele­víziós filmjét, a Bohócokat. Miguel Angel Asturias No­­bel-díjas guatemalai író is megjelent a velencei fesztivá­lon, azért, hogy hivatalosan tiltakozzék az argentin Elnök úr című film ellen, amelyet Marcos Madanes rendező Asturias regényéből készített. Az író szerint Madanes telje­sen eltorzította regényének mondanivalóját. A rádió mellett | D . 7 | A Rádiószínház | Poloska­­ nemcsak a hang­játékirodalom fóruma. Ve­zetőinek programszerű tö­rekvése immár évek óta az is, hogy nyilvánosságot adjanak a drámairodalom olyan darabjainak, melyek a színházak horizontjából kies­nek. A Rádiószínház tehát mulasztást pótol műsorpoliti­kájának ezzel a vonulatával. Ilyen vállalkozás volt né­hány évvel ezelőtt a Buffo­­misztérium, most pedig egy másik Majakovszkij-grotesz­­ket, a Poloskát mutatták be. Mindkettő­­fontos t opusa szá­zadunk egyetemes természet­rajzának. Fontos, ha nem is éppen „rokonszenves” (egy kritikában Majakovszkij „ro­konszenves avantgardizmusá­­ról” olvastam), hiszen e szer­telen és vad groteszkek, sőt, talán az egész Majakovszkij­­jelenség és életmű egyik leg­­sajátabb karaktere a kelle­metlen jóra­ törekvés, az el­lentmondást nem tűrő társa­dalomkritika, hitének és em­berformáló szándékának erő­szakossága. Elsősorban ez a nem-rokonszenves, nem-ho­­spesztikálható szenvedély nö­vesztette művét monumentá­lissá, és ezért érezzük fél év­század lehűtő távlatából is minden mondatánál visszahő­kölő ijedelemmel, hogy egy kohó ajtaját nyitották ki ránk. . Radó György fordítása és adaptációja, Marton Frigyes rendezése, Vujicsics Tihamér zeneszerzői közreműködése (ugyanez volt a Buffo-miszté­­rium együttese) kiváló össz­­játék példáját mutatta. (Ne feledkezzünk meg a drama­turg Maráz Lászlóról és a zenei rendező Beck Lászlóról sem.) A hangos, szertelen, vad előadást — szinte hallottuk Majakovszkij megafonokra méretezett orgánumát — cél­tudatos rendezői elképzelés fegyelmezte, Vujicsics üvöltő szalonzene-groteszkje pedig tökéletesen rímelt a darab szellemével. Végül egyetlen alakításról a sok közül: a címszereplő Agárdy Gábor Poloska-Priszipkin­ ből nem egyetlen kereset illusztráció­ját, hanem a forradalmárfkodó kispolgár archetípusát bá­nyászta elő. És e figura érvé­nyességének ez a döntő moz­zanata. Hétfőtől vasárnapig Újabban gyakran olvasom, hogy a kispolgár kritikája ódon ambíció, korszerűtlen irodalmi téma, csupán az iro­dalom második vonalát fog­lalkoztatja. Nem hinném, hogy ez így van, legalábbis ma még nem igaz. Az irodalom ugyanis nem csupán szociológiailag meghatározott, lezárt formá­ciónak, befejezett társadalmi jelenségnek tekinti a kispol­gárt — hanem bizonyos al­kalmazkodási formának, ma­gatartásnak a változó történe­lemben. És amíg ez a rendít­hetetlen opportunizmus léte­zik, amíg változó történelem létezik, addig a kettő találko­zása is mindig új vonásokat kínál a kispolgár természet­rajzához. Priszipkin nem ha­lott. Halála — mint Maja­kovszkijnál láttuk — mindig tetszhalál, feltámadása mind­eddig minden körülmények között megtörtént. Majakovszkij szenvedélyes vásári groteszkje után egy szelídebbre hangszerelt dara­bot is bemutatott a Rádió­színház. Bárány Tamás hang­játéka nem a kispolgár őstí­pusát, hanem ennek aktuáli­sabb változatát, mai életünk­ből vett mintapéldányát fo­galmazza. Bárány mikrosz­kópja alatt egy mai, publicisz­­tikusan is eleven fiatalem­ber, az abszolút szabadság hangoskodó híve kalimpál, szánalmas elveivel és még szánalmasabb hőstetteivel, aki állandóan görcsös pózba me­revíti magát a társadalmon kívüli „szabad farkas” sztár­fotójához. Bárány Tamás ki­tűnő és sokatmondó csatta­nóra építi rádió­játékát: a „sza­bad farkast” szülői otthoná­ban ott várja mindaz, amit ő undorítónak és kispolgárinak hirdet. A sikerült darab főszerep­lőjéről nem véletlenül írtam, hogy publicisztikusan eleven: ez legtöbbször a figura elő­nyére válik, néha azonban arra csábítja az írót, hogy vo­násaiba közhelyértékű eleme­ket is keverjen. (Nagyon utál­ja figuráját, ezért e mérték­­telenség, ez a szenvedély vi­szont kivívja teljes rokon­­szenvünket.) Fülöp Zsigmond a szerepből élő, tapintható és körüljárható figurát terem­tett. Partnere, Polónyi Gyön­gyi, nehéz feladatot kapott: belső folyamatosság nélküli alakot kellett életre keltenie. A korrekt, de kevés fantáziá­val megoldott rendezés szám­láját — Solymosi Ottó mun­kája — elsősorban a teljesen elhanyagolt, vegetatív sorsára bízott nőalak terheli. Görgey Gábor NAPLÓ Szeptember 1 Moszkvába utazott hétfőn a Magyar Írók Szövetségének képviseletében Darvas József, a S­zövetség elnöke és Molnár Géza külügyi titkár. A Szöve­jet írók­ Szövetségének veze­tőivel a két írótestület együtt­működéséről, a kapcsolatok fejlesztéséről tárgyalnak. Két Benoir-festrvényt raboltak el a hét végén Helmuth Horten düsseldorfi áru­ház tulajdonos niz­zai villájából. A képek értékét kétszázezer frankra becsülik.­­ A Mikroszkóp Színpad hét­főn tartotta évadnyitó társu­lati ülését. A társulati ülésen üdvözölték Pécsi Ildikót, a színház új tagját. Elkezdődtek „A tetőn dolgoznak” című műsor próbái. Évadnyitás szeptember 9-én, este fél 9 órakor. Míg Moszkvában hétfőn meg­nyílt a nemzetközi könyvtáros szövetség 36. ülésszaka. A ta­nácskozás témája: „a könyv­tár, mint a művelődés és a közoktatás eszköze”.­­ A Szófiai Kulturális Napok keretében szombaton délután 6 órakor Szófia bolgár művé­szek szemével címmel kiállí­tás nyílik meg a Fővárosi Mű­velődési Házban. A megnyitó után ünnepi estet rendeznek, amelyen fellép a „Szredec" díjnyertes népi táncegyüttes, Ivanova Kalinka népdaléne­kesnő és a „Mundgarmonisz­­tor” trió. Új évkönyvet adott ki a kassai Batsányi-kör, amely a költő születésének 200. évfor­dulója alkalmából 1965-ben alakult. Az évkönyv Batsá­nyiról, Kazinczy Ferenc kas­sai kapcsolatairól közöl tanul­mányokat.­­A budapesti Áchim András mezőgazdász népi kollégium egykori, ,tagjai baráti találko­zót’ ,ren­dezte,h~',a­ kollégium­­megalakulásának 25. évfordu­lóján! Összejövetelüknek az is célja volt, hogy segítséget nyújtsanak a Népi Kollégiu­mok 1938—1949. című doku­mentumkötet anyagának ösz­­szegyűjtéséhez. A kötetet az Akadémia Történettudományi Intézete adja ki. po A fából ácsolt vén harangto­ronyban, mely a kalendárium 1570. esztendeje óta szól az Avasról Miskolc népéhez, dallamos hang­ján megszólal a zenélő óra. Hang­ja hívogat az öreg kálvinista temp­lomba. Ez is itt áll, immár a XV. század vége óta a temető sarká­ban, az Avas lejtőjén, s a szíves invitálás a hangversenyre szól. A templomban ugyanis az orgona születésnapját ünnepük, ha nem is évszázados születésnapot, de het­­venötödiket, mert a klasszikus ba­rokk hagyományok szerint alko­tott hangszerszámot 1895-ben épí­tették. Bach-korálok sóhajtanak és ujjonganak a puritán falak között, s a hely, a környezet és a dallam oly sugallatosan hat az idegenre, hogy szinte úgy érezzük: maga Johann Sebastian Bach, a lipcsei kántor lépett most be a templom kapuján. Kovács Endre, régi or­gonák ihletett megszólaltatója, előbb az e-moll prelúdium és fú­gát játssza nemes művészettel, mély bachi átéléssel, majd négy korálelőjátékot, utóbb pedig az Esz-dúr prelúdium és fúgát, me­lyet Szent Háromság prelúdium és fúgának neveztek Bach idejében is, Lipcse városában. De az orgo­na roppant lélegzetvétele előhívja és szólásra bírja utóbb a vonós­hangszereket is. Miskolc váloga­tott muzsikusai, a miskolci szim­fonikus zenekar kamaraegyüttese, finom és avatott művészettel kel­tik életre Hib­dell h-moll concerto grossóját, Németh Gyula magas stílusú vezényletével. A concerto grosso versengő kis együttese, a concertino, s a nagy együttes, a ripieno élénken kontrasztoló pár­beszéde után másik párbeszéd szó­lal meg: Kovács Endre és a kama­razenekar Händel f-moll orgona­versenyét játssza, a kis zenekar és az orgona drámai versengését színpompásan és ékesszólóan idéz­ve fel. Az öreg templomban, a kü­lönös és beszédes környezetben ezernyi sokaság szorongott ezen az estén. (b. i.)­­ Bolzanóban szeptember 2-án ejeződik be a nemzetközi Busoni zongoraverseny, ame­lyen 23 ország 61 zongoramű­vésze vett részt. ÁRA KICSI, ÉRTÉKE NAGY! Tekintse meg a Centrum Áruházak kirakatait Nagy választékot talál olcsó, jó minőségű árukból!A f­ia Új csehszlovák rádióadó kezdte meg működését Hétfőn reggel megkezdte működését a Csehszlovák Csillag nevű új rádióadó, amely közép- és hosszúhul­lámon besugározza egész Euró­pát, Afrikát, Kanadát, sőt, hangja eljut a Csendes-óceán térségébe is. Az új rádióállo­más legfontosabb feladata a csehszlovák könnyű- és ko­molyzene népszerűsítése. Mű­soridejének felét zene tölti ki, de programjában jelentős helyet foglalnak el a híradá­sok, időszerű politikai témák, kommentárok és népszerű­ publicisztikai mű­sorok. Csehi® és szlovákul óránként mond híreket, és külföldnek stflB adásaiban több nyelven ny’­ tájékoztatást Csehszlovi GMB életéről. L­ondonban szeptem­bén új színház nyílik neve az Old Vic-kel ellenatt­ben Young Vic. Színpadon­ként fiatal színészek és kül­földi együttesek lépnek majd fel

Next