Magyar Nemzet, 1970. november (26. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-22 / 274. szám

6 S­PORT Megállapodás és SDK és NSZK sportvezetői között A hét német állam — az NDK és NSZK — sportvezetői között megállapodás született: javasolni fogják sportszövetségeiknek az 1961-ben megszakadt sportkapcso­latok gyakorlati újrafelvételét. A megállapodást megelőzően Manf­­red Ewald, az NDK sportszövet­ségének elnöke nyilatkozatot tett, amelyben hangsúlyozta, hogy a két ország sportkapcsolatainak a szuverenitás és egyenjogúság teljes tiszteletben tartásának elvén kell nyugodniuk. SPORTNAPLÓ A labdarúgó NB I. B-ben: Bp. Spartacus—Zalaegerszegi TE 2:0 (2:0), Kőér u. Alacsony színvonal­lú mérkőzés volt.­­ A magyar szabadfogású birkó­­zóválogatott megkezdte ulánbáto­­ri szereplését. Első mérkőzésén súlyos, 7,5:0,5 arányú vereséget szenvedett a mongol együttestől.­­ A hat ország utánpótlás ver­senyzőinek műkorcsolyázó via­dalán — Leningrádban — a szov­jet Volkov nyerte a férfi egyest, Juhász György a 12. helyet sze­rezte meg. Jégtáncban a szovjet Vojtyuk—Zsigalin pár győzött, a Regőczi—Sallai kettős az 5. hely­re került. Megkezdődött a nők versenye is: öt kötelező után Ho­­molya Krisztina a 11. helyen áll. A Palma de Mallorcán, a sakkvi­lágbajnoki zónaközi döntőn lebo­nyolították a 9. fordulót. Portisch JLajos játszmája a kanadai Sutt­­les ellen függőben maradt. Az élcsoport állása: Fischer 5 (3), Gri­­gorics 5 (1), Panno, Larsen, Uhl­­mann és Geller 4,5—4,5 (2—2). Por­­tischnak 3,5 pontja és 2 függő­játszmája van.­ A Máltai Labdarúgó Szövetség közölte, hogy anyagi nehézségek miatt nem vesz részt az 1972-es olimpiai játékok selejtező mérkő­zésein. A finn válogatott így már továbbjutott.0 A Kínai Népköztársaság asztali­tenisz-válogatottja — amely részt vesz a skandináv bajnokságon —a megérkezett Stockholmba. A csa­pat tagja a háromszoros világ­bajnok Csuang Ce-tung is. © A Hertha BSC együttese Nyu­­gat-Berlinben 4:2 arányban le­győzte a Dinamo Moszkva együt­tesét.­ Ralph Charles (angol) lett a hi­vatásos ökölvívás új váltósúlyú Európa-bajnoka, miután a bécsi Stadthalléban 11 000 néző előtt a 12. menetben kiütéssel győzött az osztrák Hans Orsolics ellen. Meglepetés Kispesten: MTK—Bp. Honvéd 3:1 (2:0) Kispesten, szokatlanul üres lelátók — mindössze 4000 né­ző — előtt került sor szom­baton délután az NB I. 14. fordulójának rangadó jellegű mérkőzésére, a Honvéd—MTK találkozóra. A 90 perc várat­lan ered­ményt hozott: a vé­gig jobban, céltudatosabban, lelkesebben játszó kék-fehér csapat biztos, 3:1 arányú győ­zelmet aratott a gyengébb na­pot kifogó hazaiak ellen. Az első jó támadás a 16. percben futott és mindjárt gólt is eredményezett: az elő­retört Török beadását Szuro­­mi Koritár elé továbbította, aki 10 méterről hatalmas lö­vést küldött a kapu balolda­lába. 1:0. A 20. percben Ko­ritár szögletét Sárközi a Hon­véd-védők gyűrűjéből hat méterről a hálóba fejelte. A Honvédnak ezzel szemben nem volt egyetlen épkézláb ellentámadása: az elképzelés nélkül előrevágott labdák sorra­­ elakadtak az MTK jól szervezett védőfalán. A második félidőt hatalmas lendülettel kezdte a Honvéd, percekre kapujához szegezte ellenfelét. Az 59. percben Szurgent lövését­­ a kapufa mentette, a 66. percben ugyancsak Szurgent hét mé­terről a hálóba fejelt, 2:1. A 72. percben a Honvéd kapuja előtt Csetényi és Marosi ösz­­szecsapott, a labda Becsei elé került, aki hat méterről a há­lóba küldte. 3:1. Forró lég­körben zajlottak le az utol­só percek. A 75. percben Kozma a hálóba lőtt, de Bir­­csák játékvezető a partjelző megkérdezése után lest ítélt. Szurgent és Tajti kemény be­­lemenései jelentettek még iz­galmat. A két csapat összeállítása. MTK: Hajdú — Török, Du­nai, Oláh, Rab — Oborzil, Becsei, Csetényi — Sárközi, Szuromi, Koritár. Csere: Sár­közi helyett Kiss T. (31. perc). Oborzil helyett Csorna (67. perc). Honvéd: Hajdú — Tajti, Ruzsinszki, Vági, Marosi — Komora, Pál — Pusztai, Ko­csis, Kozma, Szurgent. Csere: Pál helyett Pintér (35. perc). Tatabányán biztosíthat. A 14. forduló mai mérkő­zései közül kétségtelenül a Tatabánya—II. Dózsa talál­kozó felé irányul a legna­gyobb figyelem. Ha a lila­fehérek a bányászvárosban csak az egyik pontot megszer­zik — a többi csapat és az utolsó forduló eredményétől függetlenül — már őszi baj­noknak tekinthetők. Nem kétséges viszont, hogy nem lesz könnyű dolguk: a Tata­bánya a legutóbbi forduló­ban fölényes biztonsággal, 3:0-ra nyert az MTK ellen, s nem adja fel könnyen je­lenlegi pozícióját. Ezért, ha eredményre nem is lehet jó­solni, az biztos, hogy nagy küzdelem lesz ma Tatabányán a pontokért. Érdekes küzdelmet ígér a Szombathely—Csepel találko­zó: tavaly a négy pontból hármat a vidéki együttes szerzett meg p (orthohában nyert, Csepelen döntetlent ért el), ez feltétlenül lelki előnyt jelent. A legutóbbi fordulóban mindkét csapat saját otthonában játszott és 2 pontot vesztett a Videoton, illetve a Salgótarján ellen. A feljövőben levő Rába ETO a meglepő teljesítményekre is képes Videotont fogadja, Pé­csett a két legjobb vidéki csapat, a Pécs és Diósgyőr ta­lálkozik, Szegeden az EOL próbálja meg a lehetetlent: a Dunaújváros elleni két pont megszerzésével közelebb ke­rülni a mezőnyhöz. A főváros két mérkőzésé­nek a pályaválasztó Ferenc­város, illetve a Vasas az esé­lyese: a papírforma szerint le kell győzniük a Komlót, illetve a Salgótarjánt. A to­­tózók tudnák azonban leg­jobban megmondani, milyen labilis mostanában ez a pa­pírforma ... ja őszi elsőségét a Dózsa KIÉ AZ ÉRDEM? „Soha nem hallottam, hogy így ünnepeltek volna edzőt” — írtam az elmúlt héten a magyar—angol asztalitenisz Európa Liga mérkőzést köve­tően Berczik Zoltánról. A cikket tartalmazó vasárnapi újságunkat már régen nyom­ták, amikor a tévéközvetítés alkalmából tanúja lehettem ugyanekkora, vagy talán még nagyobb ünneplésnek: a mis­kolci közönség köszöntötte Papp Lászlót. — Szeretettel kérem.—írta egyik olvasónk, dr. Horváth Béla Csillaghegyről —, hogy a Berczik-show után a Ma­gyar Nemzet vasárnapi szá­mában következzék egy „Papp László-show”. ő sem ért el kisebb eredményt, mint ed­zőkollégája ... Teljesen jogos az igény. Papp László neve valóban a legszorosabban kapcsolódott azokhoz az élményekhez, ame­lyeket a miskolci junior EB magyar versenyzői nyújtot­tak nemcsak a remek csar­nok sokezres nézőseregének, hanem a televízió közönségé­nek is. A „miskolci show” vezéregyénisége Papp László volt. De miért­­e? — kérdik so­kan. Három edző: Kárpáti Lajos, Bódis Gyula és Acker­­mann György hosszú-hosszú időn át nagyon tudatosan és gondosan foglalkozott az ököl­vívó utánpótlás nevelésével. Papp csak az utolsó hetekben kapcsolódott be a munkába. S mégis őt, nem pedig Kár­pátiakat ünnepelte a közön­ség. Igazságos ez? Igazságos, még akkor is, ha az érdem közös. Az asztali­tenisz-válogatott edzője tehete­tetlen lenne, ha a klubokban nem kutatnák fel és nem ne­velnék a tehetségeket. Ifjú­sági ökölvívóink sem nyertek volna öt aranyérmet, ha nin­csenek olyan egyesületek, amelyek versenyzőt formál­nak a kezdőből, illetve ha Kárpáti, Bódis és Acker­­mann nem adja szívét-lelkét abba, hogy továbbfejlessze a tehetségeket De egy tényről nem szabad megfeledkezni. Ők és a klub­edzők a múltban is ilyen szor­galmasan dolgoztak, de a si­ker mégis elmaradt. Mert va­lami még hiányzott. Az asztaliteniszben Bérezik szuggesztív képessége, magá­val ragadó, versenyzőit is fa­natizáló hite a munkában, az ökölvívásban pedig Papp László szeme, hozzáértése, te­kintélye, puritánsága. Nemcsak a fiatal, hanem a felnőtt ökölvívókat sem tar­tották még soha ilyen kordá­ban. Legyen bárki, akár a legtehetségesebb is, a leg­kisebb kilengésért azonnal bú­csúzhat a válogatott kerettől, és csak akkor kerül vissza, ha bizonyítja, hogy ismét méltó rá. Régen ilyen hangok is hallatszottak a versenyzők között: „örüljenek, hogy el­megyek nekik bokszolni”. — A „nekik” szó a válogatottat, vagyis a magyar színek kép­viseletét jelentette. Ma ki­váltság, megtiszteltetés, külön­leges rang bekerülni a válo­gatott keretbe és Papp Lász­ló keze alatt edzeni. — Olyan érzés ez — mond­ta egyszer Orbán László Euró­­pa-bajnok —, mintha egy gimnazistát világhírű Nobel­­díjas professzor oktatna. Papp László az ökölvívás Nobel-díjasa. Sosem volt és talán nem is lesz olyan bok­­szolója a világnak, aki há­rom olimpián is aranyérmet tudott volna nyerni. Amikor harmadik olimpiáját követően Melbourne-ben megbolydult a magyar sportolók tábora, ő fegyelmezetten hazatért, pedig a tucatnyi ajánlatból tudhat­ta, hogy évek alatt mi Hornal válnék belőle. Ilyen áron nem kellett a pénz. Visszajött Ma­gyarországra , profi enge­délyt kért és kapott is. Hazulról indult mérkőzései­re és meccsei után mindig hazatért. Emiatt lassabban, nehezebben ment előre a­ ranglétrán, hosszú ideig nem is volt jó menedzsere, de mégis eljutott az európai el­sőségig, összesen 30 profi mérkőzést vívott és egyszer sem szenvedett vereséget, mindössze két döntetlenje volt. Három évig védte az Európa-bajnoki címet és mi­kor eljutott odáig, hogy Ame­rikában Dick Tigerrel, vagy Giardellóval mérkőzhetett volna a világbajnoki címért, az akkori magyar sportvezetés bevonta profi engedélyét. Nekikeseredett emberré vált Papp László. Óriási lehetősé­get vettek el tőle. Három olimpiai győzelem után profi világbajnokká válhatott volna.­­„Nem tudom, győztem vol­­na-e” — mondta akkor —, „de az biztos, hogy egyenran­gú ellenfélként lépek szorító­­ba.”) Kivételes anyagi sikert is jelentett volna ez a mér­kőzés, de helyette súlyos pe­­nálét kellett fizetnie, két szer­ződéssel lekötött mérkőzés lemondása miatt. Öt teljes év telt el — 1964- től 1969-ig —, amíg az ille­tékesek rájöttek, hogy ilyen értéket, mint Papp László, nem szabad parlagon hagyni. Őt és régi mesterét, Adler Zsigmondot kérték fel a vá­logatott szakmai irányítására. Hogy azóta milyen eredmé­nyek születtek, arról renge­teg szó esett. De arról keve­sebb, hogy ezekben a sikerek­ben Papphoz hasonlóan nagy szerepe van Adler Zsigmond­­nak is — és ezt Papp László nem győzi eleget hangsúlyoz­ni. Természetesen Papp van előtérben. Jó évtizeden át az egyik legnépszerűbb sportem­bere volt az országnak és ma is alig akad olyan ember az országban, aki ne ismerné a nevét. — Kemény versenyző volt, de még keményebb edző lett belőle — mondta róla a mes­ter, Adler Zsigmond. Szigora, a határozottsága, a következtessége nélkülözhetet­len volt a sikerhez, de kel­lett hozzá különleges edzői érzék is. Papp valamennyi versenyzőjénél meglátta, hogy elsősorban mire kell ösztö­nözni az illetőt, milyen tak­tika felel meg a legjobban a technikai képzettségének, küz­dőmodorának. Szinte hetek alatt át tud formálni egy-egy versenyzőt, sőt Miskolcon, a junior EB-n, a magyar fia­talok menetről menetre meg­lepték ellenfelüket. A szorító sarkában Papp László állt. A szorító sarkában Papp László állt. Amikor tavaly átvette a válogatott keret edzéseit, Ad­­lerrel együtt azt nyilatkozták, hogy — felmérve a verseny­zők képzettségét — csupán egész kis létszámú küldöttsé­get kívánnak szerepeltetni a felnőtt EB-n, egy-két szerény helyezés reményében. Később, az edzések során szinte nap­ról napra javultak kezük alatt a versenyzők annyira, hogy a szakvezetők megváltoztatták eredeti terveiket. A csattanó két Európa-bajnoki elsőség lett. Amit Papp László mond a versenyzőknek, az most már kétszeresen is szent előttük. Először csupán azért hittek mesterükben, mert ismerték múltját, szenzációs képessé­geit. (Kajdi két évvel ezelőtt még azt mondta róla, hogy a teljes magyar mezőnyt, bele­értve a­­ nehézsúlyúakat is, végig tudná verni.) Ma ez a rendkívüli tekintély kiegészült azzal is, hogy a magyar ököl­vívók megbizonyosodtak: ér­demes követni Papp tanácsait, mert ez a biztosítéka az ered­ményességüknek. Amit Papp mond, az beválik. Kívánhat akár aszkéta élet­módot versenyzőitől, állíthat eléjük bármiféle szakmai, sportemberi követelményt, az ő háta mögött sosem suttog­ják, hogy mit követelődzik az olyan ember, aki versenyző korában pontosan azt tette, amit most tilt. Papp László sportemberi múltja olyan, hogy példaként lehet állítani bárki elé, edző­ként pedig senki sem vádol­hatja klubsovinizmussal,, rész­rehajlással, de azzal sem, hogy kímélné magát. Nem hi­vatalnok módra, munkaidőben dolgozik ökölvívóival. Tiszta ember. Az az élete, hogy baj­nokokat neveljen Magyaror­szágnak. És ezért kapta a legtöbb tapsot Miskolcon. Zsolt Róbert ­—Magyar Nemzet — Ivánka veretlenül nyerte a női sakkbajnokságot Szombaton délelőtt a 13. fordulóval befejeződött az idei női sakkbajnokság: Iván­ka döntetlenül végzett Deák ellen, így 10.5 ponttal, veret­lenül nyerte a bajnoki címet Finta (9), Sinka (8,5), Bilekné (8), Porubszky (7) és dr. Nagyné (7) előtt. 2: 0-ra vezetnek a franciák Pénteken a késő éjszakai órákban fejeződött be Per­­pignanban a Franciaország— Magyarország Király-kupa fedettpályás teniszverseny második egyes mérkőzése. Bá­rányi után Szőke is veresé­get szenvedett (Chanfreautól kapott ki hatalmas küzdelem után 9 :7, 11:9 arányban), így a hazai együttes 2:0-ás veze­tést szerzett. Vasárnapi SPORTMŰSOR Jégkorong: Bp. Építők—Volán, Kisstadion, 8.15 ó. FTC—BVSC, Kisstadion, 11 ó. V. Dózsa—BKV Előre, Megyeri út, 16 ó. Kosárlabda: Női rangadók: MTK —TFSE, Kun Béla tér, 10.40 ó. BKV Előre—Bp. Vörös Meteor, Klapka utca, 10.40 ó. Labdarúgás: NB I. Ferencváros —Komló, Népstadion, 13.30 ó. Va­sas—Salgótarján, Fáy utca, 13.30 ó. Szombathely—Csepel, Szom­bathely, 13.30 ó. Rába ETO —Videoton, Győr, 13.30 ó. SZEOL—Dunaújváros, Szeged, 13.30 ó. Tatabánya—II. Dó­zsa, Tatabánya, 13.30 ó. Pécs— Diósgyőr, Pécs, 13.30 ó. NB I. B. Fosped Szállítók—Várpalota, Cza­­bán Samu tér, 13.30 ó. BKV Elő­re, Székesfehérvár, Knopp utca, 13.30 ó. Vasárnapi galoppversenyek Jelöltjeink: I. Próbababa — Gurda — Ro­bogj­­ — Rivalda. II. Livorno — Isti — Cicázó — Norman, ül. Csárdáskirálynő — Szobaasszony — Tyukodi — Bandung. IV. No­ha — Bonviván — Pfalzmeise — San Remo. V. Dodona — Izibe — Imquinterno — Isaar. VI. Eliz — Amneris — Vadrezeda — Taube. VII. Szaktárs — Vadárvácska — Szféra — Túrán. VTTI. Itys — Na­tasa — Teklagyöngy — Provagyi­­ja. IX. Brigadéros — Szamorodok — Fazekas — Nagyvilág. X. Ig­­mándi — Csúnya fiú — Helga — Fidélió.. Vízilabda: MNK elődöntők a­­Sportuszodában 16 órától. SZEOL —OSC. BSE—Egri Dózsa. Bp. Hon­véd—Szolnoki Dózsa, MTK—Vasas. Yasarnap, 19*0. november ií- SZÍNHÁZAK HETI MŰSORA Állami Operaház: V: Csipkeró-­­zsika (Ifj. béri. H. sor. 2.) (de. 11); Carmen (Márkus béri. 3.) (7) — K: A kékszakállú herceg vára, A fá­ból faragott királyfi, A csodálatos mandarin (Béri. szünet) (7) — Sze: Az előadás elmarad — Cs: A kék­szakállú herceg vára, A fából fa­ragott királyfi, A csodálatos man­darin (Ney béri. 4.) (7) — P: A szevillai borbély (K. béri. S. (7) — Szó: Faust (Fleischer béri. 3.) (7) — Jövő V: Szöktetés a szerájból (Failoni béri. 3.) (de. 11); Manon Lescaut (Basilides béri. 4.) (7). Erkel Színház: V: A trubadúr (Ifj. béri. V. sor. 2.) (de. 11); A ci­gánybáró (6. béri. 3.) (7) — K: Lammermoori Lucia (Ifj. béri. VIII. sor. 2.) (fél 6) — Szó: A cigány­báró (Székely Mihály béri. 2.) (7) — Cs: Parasztbecsület, Bajazzók (3. béri. 3.) (7) — P: Három a kis­lány (10. béri. 3.) (7) — Szó: Tra­­viata (11. béri. 3.) (7) — Jövő V: Don Carlos (Ifj. VI. béri. 8.) (de. 11); Porgy és Bess (Főisk. XI. béri. 2.) (7). Nemzet Színház: V: Szerelmem, Elektra (de. fél 11); Sötét galamb (7) — H: Fejezetek Leninről (7) — K: A félkegyelmű (7) — Szó: Bánk bán (7) — Cs: VII. Hadrian (7) — P: Mózes (7) — Szó: Sötét galamb (7) — Jövő V: Az ember tragédiá­ja (de. fél 11); VII. Hadrian (7). Katona József Színház: V: A fös­vény (du. fél 3); Álszentek össze­esküvése (7) — H. P. Stuart Mária (7) — K: Iván, a rettentő (7) — Szó: A luzitán szörny (7) — Cs: A fösvény (7) — Szó: Álszentek ösz­­szeesküvése (7) — Jövő V: Var­sói melódia (du. fél 3); Iván, a rettentő (7). Madách Színház: V: Black Co­­medy (du. fél 3); Oidipus király (Z. béri.) (fél 8); Békesség, Ámen! — Groteszk (fél 10) — H: Sze: A tetovált rózsa (7) — K: III. Ri­­chárd (7) — Cs: Éjjeli menedék­hely (7) — P: Jövő V: Oidipus ki­rály (P: M. béri.: Jövő V: G. béri.) (P: 7; Jövő V: fél 8) — Szó: Oidi­pus király (N. béri.) (7); Békesség, Ámen! — Groteszk (fél 10). Madách Kamara Színház: V: A bolond lány (du. fél 3); Az ész bajjal jár (fél 8) — H: Sze, P: Vo­nó Ignác (7) — K: Gellérthegyi ál­mok (7) — Cs: Az ész bajjal jár (7) — Szó: Mesterdetektív (Bemu­tató) (7) — Jövő V: Eszményi gyil­kos (X/2. béri.) (du. fél 3); Mester­detektív (0/1. béri.) (fél 8). Vígszínház: V: Napóleon és Na­póleon (du. fél 3); IV. Henrik (7) — H: Szó: Ványa bácsi (Ifj. elő­adás) (7) — K: A vörös postako­csi (7) — Szó: IV. Henrik (7) — Cs: Színház (7) — P: Tiszták (II. béri. 2.) (7) — Jövő V: A vörös postakocsi (du. fél 3); Szerelem (Komb. béri. 7. sor. 3.) (7). Pesti Színház: V: Hol van a test­véred, Ábel? (Vmn. béri. 1.) (du. fél 3); Játszik a család (7) — H: Szó: Adáshiba (7) — K, Cs: Furcsa pár (7) — Szó: A hős és a csoko­ládékatona (7) — P: Hol van a testvéred, Ábel? (Xm. bék­. 1.) (7) — Jövő V: Furcsa pár (du. fél 3); Adáshiba (7). Thália Színház: V: Én, te, ő (de. 11); A világ olyan, amilyen (7) — H: A Thibault család P) — K: A magyar kérdés (7) — Sze: A világ­ olyan,­ amilyen (7) — CS: Nincs előadás — P: Elveszett paradicsom (7); Ki lesz a bálanya? (8) — Szó: A világ olyan, amilyen (7); Őser­­dei szimpozion (Bemutató) (8) —­ Jövő V: Akiért a harang szól (de­­ll); Kalevala (7). József Attila Színház: V: Merény­let (U. béri. 2.) (du. fél 3); Szmir­nai komédiások (Móricz béri. 2.) (7) — H: Szmirnai komédiások (U. béri. 2.) (7) — K: Mary, Mary (7) — Szó: P: Merénylet (P. K. béri. 2.) (7) — Cs: Canterbury mesék (Petőfi béri. 2.) (7) — Szó: Szmir­nai komédiások (C. béri. 2.) (du. fél 3); Merénylet (T. béri. 2.) (7) — Jövő V: Malom a Séden (du. fél 3); Merénylet (S. béri. 2.) (7). Fővárosi Operettszínház: V: A víg özvegy (Komb. 6. béri. 2.) (du. fél 3); West Side Story (7) — H: Péntek Rézi (7) — K: Szó: Pompa­­dour (7) — Cs: A víg özvegy (Komb. 3. béri. 2.) (7) — P. Szó: West Side Story (7) — Jövő V: My Fair Lady (du. fél 3); Pompadour (7).Bartók Gyermekszínház (a Főv. Operettszínházban) : V: Jövő V: Hamupipőke (de. fél 11) — H, K, Sze, Cs, P. Robin Hood (du. 3). Vidám Színpad: V: Egy fiúnak négy mamája (du. fél 4 és fél 8) — H, K, Sze, Cs, P, Szó, Jövő V: És mi lesz holnap? (fél 8; Jövő V. du. fél 4-kor is). Irodalmi Színpad: V, Szó: Ars poetica (V: Matiné bér­. I. sor. 2.) (de. fél 11). (Jövő V: Matiné béri. III. sor. 2.) (du. fél 4); Három oratórium (V: L. béri. 1.) (du. fél 4); (V: F. béri. és K. béri. 1.; Szó: E. béri. 1.) (fél 8) — P. Makinpot úr (Béri. szünet) (fél 8) — Jövő V: Ars poetica (Matiné béri. II. sor. 2.) (de. fél 11); Földédesanyám (Zalka béri. 1.) (du. fél 4); A Nagy Testamentum (Bék­. szünet) (fél 8). E­gyetemi Színpad: V: Tompa László előadóestje (du. fél 4) ; Sán­dor György estje (7) — K: A Cse­pel Művek Antonio Vivaldi kama­razenekarának hangv. (fél 8) — Szó: A Rex Együttes hangv. (8) — Cs: Cserhalmi Anna és Csikós Gá­bor estje (7) — Szó: Az óriáscse­csemő (szegedi Egyetemi Színpad) (7) — Jövő V: Somlyó György szerzői estje (A költő felel sor. 4.) (du. fél 4); Az óriáscsecsemő (sze­gedi Egyetemi Színpad) (fél 8). Kamara Varieté: Egész héten: Kolumbusz tojása (du. 6 és fél 9; V: Jövő V: du. fél 4-kor is) — Hét­főn szünnap. Mikroszkóp Színpad: V, Sze, Cs, P, Szó, Jövő V: A tetőn dolgoznak (fél 9; V, Jövő V: du. 4-kor is). Állami Bábszínház: V: A bűvös tűzszerszám (de. fél 10 és fél 12); Jancsi és Juliska (du. fél 4) (Fák­lya-klubban) — Sze, Cs, P: Piros­ka és a három kismalac (de. 10) (Kellner S. Müv. Házban) — Jövő V: Piroska és a három kismalac (de. fél 10 és fél 12); Csilicsala cso­dája (du. fél 4). Huszonötödik Színház: V, K: Szókratész védőbeszéde (8) — Cs. Szó: Jövő V: Gyász (8). Állami Déryné Színház (Kulich Gyula téren). Szó: Okos mama (7) — Jövő V: Ármány és szerelem (7).Zeneakadémia: V: A természet zenéje (Alt. isk. béri. A/2) (de. fél 11); (Alt. isk. béri. B/2) (du. fél 4) — H: Magyar Állami Hangverseny­­zenekar (Vez. Sulyok Tamás, Közv. Csajbók Terézia, Banda Ede) (Téli béri. D/II. sor.) (fél 8) — Sze: Pos­tás Szimfonikus Zenekar (Vez. Vasady-Balogh Lajos) (Remekmű­vek 1.) (fél 8) — Cs: Lehotka Gá­bor és Szathmáry Lilla orgonaest­­je (fél 8) — Szó: A természet ze­néje (Alt. isk. béri. II/2.) (du. 4)­­ Jövő V: A természet zenéje (A-* isk. béri. I/2.) (du. fél 4); Perl Zsuzsa cembalóestje (Kisterem, 1- 8). Uránia Mozi: V. Jövő V: Csinn Bumm Cirkusz (a Bartók Gye­rekszínpad előadása) (de, fél il) KIÁLLÍTÁSOK MAGYAR NEMZETI MÚZEUM: Magyarország népeinek története a honfoglalás koráig. — Magyar­­ország népeinek története a hon­foglalástól 1049-ig. — Mosonyi Mihály emlékkiállítás. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) MAGYAR NEMZETI GALÉRIA: Magyar festészet és szobrászat a XIX. és a XX. században. — Egy­házi gyűjtemények kincsei. (Nyit­va : hétfő kivételével 11—19 óráig.) SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM: Egyiptomi kiállítás. — Görög-ró­mai kiállítás. — Régi képtár. — Modern külföldi képtár. — A le­­ningrádi Ermitázs legszebb grafi­kái. — 100 éve közkincs az Es­terházy képtár. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚ­ZEUM (I., Szent György tér 2.): Középkori királyi palota a budai várban. — Fővárosunk ezer éve. — Régészeti ásatások Budapes­ten. — Lengyel—magyar történeti kapcsolatok ezer éve. — Bartók Béla emlékkiállítás. (Nyitva: hét­fő kivételével naponta 10—18 óráig.) PETŐFI IRODALMI MÚZEUM: A reformkor és szabadságharc iro­dalma. — Teremteni új nemze­déket a XIX. század második felének irodalomtörténete. — Jó­zsef Attila, Radnóti Miklós, Kom­ját Aladár, Móricz Zsigmond, Ju­hász Gyula emlékkiállítások. — Kassák Lajos kollázsainak kiállí­tása. — Tersánszky Józsi Jenő emlékkiállítás. — Károlyi Mihály emlékszoba. — Új szerzemények. (Nyitva:­­hétfő kivételével 10—18 óráig.) MŰCSARNOK: Rédner Márta fotó­művész kiállítása. (Nyitva: hétfő kivételével 11—19, vasárnap 10—19 óráig.) IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM: Ana­tóliai szőnyegek. — Magyar és európai csipkeművészet. — Tíz év új szerzeményei. — Művészi bőr­­munkák. — Európai kerámia­művészett. — XVIII. századi le­gyezők. — Az ötvösművészet re­mekei. (Nyitva: hétfő kivételével 9—17, vasárnap 10—18 óráig.) HOPP FERENC KELET-ÁZSIAI MŰVÉSZETI MÚZEUM: A mú­zeum legszebb művészeti kincsei. I. rész. (Nyitva: hétfő kivételével 9—17, vasárnap 10—18 óráig.) KÍNA MÚZEU­M: A múzeum leg­szebb művészeti kincsei. II. rész. — A kínai jádék művészete. (Nyitva: hétfő kivételével 9—17, vasárnap 10—18 óráig.) NAGYTÉTÉNYI KASTÉLYMÚ­ZEUM: Magyar bútorművészet a XVIII. században. — Kályha- és kályhacsempe bemutató. — Góti­kus bútorok. — XV—XVII. szá­zadi európai bútorok. — Bútor­művészet a XIX. században. — Nagytétényi római kori lapidá­­rium. — X—XVIII. századi ele­fántcsont faragások. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) MEZŐGAZDASÁGI MÚZEUM: Ló­­tenyésztés. — Erdészeti, borásza­ti, halászati, vadászati kiállítá­sok. — Pásztorélet. (Nyitva: hét­fő kivételével 10—17, vasárnap 10 —18 óráig.) KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM: Vasút­történet! kiállítás. — A közleke­dési eszközök fejlődése. — Köz­lekedési játékkiállítás. — 100 éves a Budai Hegypálya. — Űrkutatás. (Zár: 22-én este.) Nyitva: hétfő és péntek kivételével 10—18 óráig.) SEMMELWEIS ORVOSTÖRTÉNETI MÚZEUM: Képek a gyógyítás múltjából. (Nyitva: hétfő kivéte­lével 10.30-tól 18 óráig.) SZERB EGYHÁZTÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNYEK: Szentendre, Engels utca 5. KULTURÁLIS KAPCSOLATOK IN­TÉZETE: Mészáros Dezső szob­rászművész kiállítása. ERNST MÚZEUM: Nemzetközi ex libris és kisgrafikai kiállítás. FÉNYES ADOLF TEREM: Kopcsa János festőművész kiállítása. (Zár: 22-én este.) FERENCVÁROSI PINCETÁRLAT: Sugár Andor emlékkiállítás. A kiállítótermek hétfő kivételé­vel 11—19 óra között látogatható­k . Nagyobb veder.' ,'c divatárukban Már megkezdődött az ünn­pi forgalom a divatáru üzl­tekben. A közönség láss.. .­­ hozzászokik ahhoz, ho:.- \ •­sárlásaikat ne az utó' i r - ben bonyolítsa le, ara. úr v ritkul a választék. Be­i László, a Fővárosi Di­vatáru Kiskereskedelmi Vállalat igaz­gatója elmondotta munkatár­sunknak, hogy 185 millió fo­rintos árukészletet halmoztak fel a legújabb divatcikkekből a küszöbönálló ünnepi csúcs­szezonra. Ez 35 millióval ma­gasabb értékű, mint a múlt évi. Az áruk egy jelentős ré­sze importból származik. Természetesen, az árukész­letben a hazai termékek do­minálnak. Több mint három­­százezer férfiinget szállított a hazai ipar, de külföldi gyárt­mányokat is beszerzett a ke­reskedelem. Rengeteg nyak­kendő, sál, kesztyű, zsebken­dő van felhalmozva a divat­­üzletekben.

Next