Magyar Nemzet, 1973. október (29. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-12 / 239. szám

8 Angolszász hercegek magyar dinasztikus kapcsolatai Fürdőcske az ország peremén A Magyar Nemzetnek a me­­cseknádasdi ásatásokról szóló cikke kapcsán szóba került az angol—magyar dinasztikus kapcsolatok kérdése. Az Ár­pád-ház azonban nemcsak a cikkel említett alkalommal került rokoni kapcsolatba az angol dinasztiákkal, hanem több ízben, és az angol ural­kodóházak leszármazottai még ma is élnek hazánkban. A Cikkben említett rokoni kapcsolat részletesebben a kö­vetkezőképpen szövődött. Az 1016-ban elhunyt Edmund Ironside (vasbordájú) angol­szász királynak Eldgylh nevű nejétől két fia származott: Edmund és Edward hercegek. Ezeket a trónbitorló Kanut dán király Olaf svéd királyhoz küldte, hogy ölesse meg őket. Olaf azonban a hercegeket a magyar királyi udvarba csem­pészte, ahol Szent István kirá­lyunk nevelte fel őket. Ed­ward herceg Agatha herceg­nőt vette nőül, kinek szárma­zása bizonytalan. Állítólag Gi­zella királynő húga lett volna, más források szerint II. Hen­rik császár unokahúga. Ed­ward herceg negyvenévi tá­vollét után került vissza hazá­jába Matilda és Margit leá­nyaival, valamint Edgár fiá­val együtt 1057-ben, de ugyan­ebben az évben meg is halt. Fiának, Edgárnak nem sok ki­látása volt már a trónra, mert a hatalom 1066 óta a normann Hódító Vilmos kezében volt. Egy kisebb nemzeti párt ugyan királlyá választotta Ed­gárt, azonban a tényleges ha­talmat már nem gyakorolhat­ta. Anyjával és nővéreivel két ízben is III. Malcolm skót királyhoz menekült. Malcolm 1070 körül nőül vette Margit hercegnőt, aki Skóciai Szent Margit néven vált ismertté. Ám bennünket magyarokat még inkább érdekel, hogy az Árpád-házban is folyt az anglosaxon királyok vére. Ha­­rald király leánya Gytha her­cegnő 1070-ber, ment nőül II. Vladimir (1953—1125) kievi fejedelemhez. Ebből a házas­ságból származott Mystislaw (1076—1132) nagyfejedelem, akinek a leánya Euphrosine hercegnő (meghalt 1186 előtt) II. Géza királyunk felesége lett. Az ő gyermekük volt III. Béla királyunk. De nemcsak az Árpád-ház, hanem más magyar családok is származtak az angol ural­kodóházakból. Az elmúlt évek­ben jelent meg Londonban Arthur C. Addington jeles fiatal angol genealógus három­­kötetes monumentális munká­ja .„The Royal House of Stuart” címen, Stuart Mária egyetlen fiának, I. (VI.) Jakab skót és angol királynak a le­­származottairól. Ez a munka a modern genealógiai iroda­lom remeke, 15 000 vérbeli le­származott és 10 000 beházaso­dott van kimutatva benne, többek között több mint 700 magyar. I. (VI.) Jakab király leányát, Erzsébet hercegnőt ugyanis a történelemben any­­nyira iszmert V. Frigyes pfal­­zi választó és cseh király (az úgynevezett „téli” király) bír­ta nőül. Egyik fiuknak, Ed­ward pfalzi hercegnek a ha­­todízi leszármazottát, Zichy- Ferraris Emília grófnőt Szé­chenyi Pál, a legnagyobb ma­gyar testvérbátyja vette nőül, kiknek leszármazottai itt az országban és a határokon kí­vül szép számban élnek. Egy másik, ugyancsak nagy részben magyar vonatkozású, genealógiai mű Londonban most van nyomdában és a jö­vő év elején kerül kiadásra. Gilbert Paget, az angol genea­lógusok 86 éves nesztora, ösz­­szeállította Charles, a jelenlegi welszi herceg leszármazását. Ismeretes, hogy a herceg déd­anyja, Teck Mary hercegnő, Rhédey Claudia grófnő déd­unokája volt, így ősei közé sorolnak Claudia grófnő összes felmenői, kik közül három er­délyi fejedelem volt és 11 csa­lád az első foglalás jogán bír­ta birtokát, azaz a honfoglaló családokból származnak. Végül meg kell említenünk az Árpád-házi királyok nyu­gati dinasztikus kapcsolatait, amelyből ugyancsak számos külföldi dinasztia, de vissza­­házasodás révén számtalan magyar család is származik. ■Ezek leszármazottai ma is itt ■élnek közöttünk. A fentebb említett III. Béla királyunk leánya, Costanze hercegnő (+ 1240) I. Ottokár cseh király felesége volt. Ti­zenegyedik leszármazottja volt az a Margit hercegnő, aki 1484. március 26-án Bánffy Miklóshoz ment nőül. Leszár­mazottaik közül még többek között élnek az­ Ujfalussy, a Sibrik és a Madách család tagjai. Constanze hercegnőnek fivére volt II. Endre kirá­lyunk, kinek Jolante leánya (+ 1251) I. Hódító Jakab ara­­góniai király felesége lett és számtalan európai dinasztia ősanyja. Nemcsak az aragó­­niai, kasztíliai és szicíliai di­­­nasztiák származnak tőle, ha­nem az egész Capet-ház, sőt a Plantagenet-házzal történt ösz­­szeházasodás révén a jelenlegi angol uralkodó­ház is. De tőle származnak a Frar­gepán és Zrínyi családok egyes ágai is, ezen a vonalon pedig II. Rá­kóczi Ferenc fejedelem, Dr. X. Magyar versek szerb nyelven A Magyar Nemzet szeptem­ber 14-i számában megjelent egy cikk „Petőfi-versek nem­zetiségeknek” címmel. A szerb nemzetiség számára a Petőfi-versek fordítása nem újság. Sok-sok tíz évvel ezelőtt Zmáj-Jován Jovánovics (csa­ládi nevén dr. Kiss, aki orvos volt a Szerémségben és a Bácskában), nagy szeretettel foglalkozott irodalommal (fő­leg gyermekversei híresek a szerbség körében), számtalan Petőfi-verset lefordított szerb nyelvre, melyek folyóiratokban (a Szrpszka Matica kiadvá­nyaiban is) és könyvekben je­lentek meg. Sőt, az 1948-ig fennálló szerb egyházi iskola könyveiben is szerepeltek. Hogy csak még egy fordítót említsek, B. Brancsity Novi Sad-i gimnáziumi tanár 1906- ban kiadott könyve 43 Petőfi, 9 Vörösmarty, két Arany, négy Gyulai Pál, egy Kisfaludy Ká­roly, egy Berzsenyi szerbre lefordított verset tartalmaz. A verseken kívül a Függelékben a költők rövid életrajzát is tar­talmazza a kötet. Az 1700-as évek végén, Bécs­­ből Nagyszombatba költözött egyetem és nyomda, majd mindkettő Budára kerülvén, a szerb nyomda is e helyekre — utóbbi később Újvidékre — költözött. Pest-Buda—Újvidék lett a szerb kulturális központ a még török megszállás alatt levő Szerbiával szemben. A szerb nemzetiségnek e ki­váltságos helyzetét az említet­teken kívül önök is alátá­masztják, az 1973. szeptember 19-én megjelent a Magyaror­szági szerb ikonok újvidéki tárlata című cikkükben. Önök, mint a Hazafias Népfront lap­ja, igen sokat tettek a nemze­tiség érdekében. Kérem, hogy ne hagyják abba e szép mun­kájukat és folyamatosan fog­lalkozzanak a nemzetiségiek történetével, kultúrájával. Nyári Károly Sándor Pomáz - Magyar Nemzet Az északi országhatáron, Hidasnémetitől 12 kilométer­nyire, a 645 méter magas Szu­rokhegy tövében egy bájos fa­lucska húzódik meg: Kéked. Régen országszerte ismert gyógyfürdő volt, nevét lan­gyos forrásának kékes vizéről kapta. A Zempléni-hegység útika­lauza szerint Kéked 1297-ből említett Árpád-kori település. Gótikus eredetű kastélyát Má­tyás korában reneszánsz stí­lusban építették át. Fürdője századok óta ismert szubter­­mális eredetű gyógyvize miatt. Napjainkban a fürdőtelepen Borsod megye tanácsának 55 személyes üdülője üzemel, de kizárólag beutalt tanácsi dol­gozók és családtagjaik vehetik igénybe. A jól szervezett fi­zetővendéglátó szolgálat révén — az útikalauz szerint — a turisták mindig szálláshoz juthatnak. „Legalább egyheti időtartamra az üdülő éttermé­ben penziószerű étkezés bizto­sítható. Az üdülő kádfürdőit és strandfürdőjét turisták is igénybe vehetik.” Mit talál azonban a való­ságban az országjáró vagy az üdülni szándékozó ember, ha az ország egyik legidilliku­­sabb fürdőhelyére, Kékedre kerül? Hiába áll az útikalauz­ban, hogy legalább egyhetes penzióétkezés az üdülő étter­mében biztosítható, ha az üdü­lő gondnoka a Borsod megyei tanács tiltó rendelkezésére hi­vatkozva nagyon udvariasan elutasítja. A fürdőt körülbelül 1952-ben­­ államosították és a megyei tanács kezelésébe ad­ták. A tanács a régi fürdőépü­leteket átépítette és üdülőnek rendezte be. Ezáltal a fürdő működése a megelőző évtize­dekhez képest exkluzívvá lett. Csak a tanács beutaltjai lak­hatják, míg azelőtt az egész országból bárki igénybe vehet­te a fürdő szállodai szobáit. De ez még hagyján! Régen két jól működő étterem is volt a községben, ma egy sincs. A földművesszövetkezeti bolt a legszerényebb turistaigényei­ket se tudja kielégíteni. Ke­nyeret csak hétfőn, szerdán és pénteken hoznak a boltba. Péntektől a rákövetkező hétfő tizenhatodik órájáig nincs ke­nyér. A boltban a felvágottak, húskészítmények, konzervek, üdítő italok választéka rend­kívül csekély. A bolt nem biz­tosít ellátást, az üdülőétterem ajtaja zárva, ilyen helyekre pedig fürdővendég- és turista­­forgalmat alapozni nem lehet. A fizetővendég szolgálat 40—50 főt tudna elhelyezni, az iskola nyári szünetben 60—70 főt fogadhat be. Ezen a helyzeten változtat­ni kell az évről évre növekvő belső idegenforgalmi igények kielégítése érdekében. Akkor, amikor szinte lázasan kere­sünk új területeket az üdülés, felfrissülés, egészségmegóvás céljaira, nem lehet megenged­ni, hogy az ilyen kárpáti jel­legű hegyi üdülőfaluban, mint amilyen Kéked, a fejlődés megálljon. A­ Borsod megyei tanácsnak, a megyei Idegen­­forgalmi Hivatalnak és a Bor­sod megyei Természetbarát Szövetségnek közösen felül kellene vizsgálni a helyzetet és intézkedni. Az ellátást egy­előre csak az üdülőre lehet alapozni, esetleg, az étterem bővítésével. Semmilyen köny­velési, elszámolási ellenszenv nem lehet akadálya annak, hogy a fürdővendégek és tu­risták számára nemcsak pen­ziószerű, hanem normális na­pi éttermi ellátást biztosítsa­nak. A közlekedés is jobb meg­szervezésre szorul. Kékeden minden járatnak a fürdőtől kellene indulni, hogy ne kell­jen a környékén lakóknak egy nehéz útipoggyásszal elvánszo­rogni a községházáig. A Hi­dasnémetibe érkező és induló vonatokhoz ritkán van autó­buszcsatlakozás. Az autóbusz­vállalat csak a helyi forgal­mat szolgálja ki, a távolságit nem sok figyelemre méltatja. Hátra van még a napjaink­ban végre valahára előtérbe kerülő műemlékvédelem helyi jellegű kérdése. A falu közepén elszomorító látvány a Mátyás­korabeli kastélyépület. Ahogy a község lakói mondják, a há­borút aránylag épségben átvé­szelte. A katonai elszállásolás sem okozott különösebb káro­kat, de ami utána követke­zett­... Ajtót, ablakot, padló­zatot megrongálták, elhurcol­ták, házakba beépítették. A park fáit kivágták. A­ még lakható részekben most két család él, a pincében és a földszinti szobákban tsz-rak­­tár. Egy tábla lóg a falon, „Mátyás-korabeli várkastély” felirattal. A tetőt kicserélték, a kastély azonban ott áll ke­ret nélküli, ablakaival, lehul­lott vakolatú, meztelen téglái­val, repedezett saroktornyai­val, omladozó feljáratával, megbotránkoztatóan elvadult környezetben. A községben nincs turista­­szállás. A Műemlékvédelmi Felügyelőség, a megyei tanács és Kéked lakossága segítségé­vel a kastélyt helyre kellene állítani, turistaszállásnak be­rendezni és benne éttermet, kulturális intézményt elhe­lyezni. E tekintetben hivatko­zom a műemléki albizottságok Kaposváron tartott hetedik or­szágos értekezletén elhangzot­takra. Szalóky László JA­w­m. Nyissák meg újra a budakeszi könyvtárat Sok budakeszi ember nevében szeretném megkérni a Tisztelt Szerkesztőséget, segítsen nekünk a könyvtár újramegnyitásában. Más­fél évvel ezelőtt leégett a könyv­tár szomszédságában levő helyiség, és így a könyvtárat bezárták. Na­gyon sokan vagyunk, akiknek az életében a napi munka után az ol­vasás jelenti a pihenést, a kikap­csolódást és egyben bekapcsolódást is: a kultúrába. A könyvtár na­gyon sokunknak hiányzik, és meg­győződésem, hogy a tanács illeté­kes osztálya tudna olyan helyisé­get találni, ahol a könyvtárat újra meg lehetne nyitni. Setényi Olivérné és sok más olvasni szerető ember. S­PORT Indulás előtt a magyar labdarúgó-válogatott A csütörtök délutáni utazás előtt utolsó hazai edzését tar­totta a Dánia ellen készülő magyar labdarúgó-válogatott a Népstadionban. Illovszky Ru­dolf mintegy 70 percen ke­resztül foglalkozott a játéko­sokkal, és különösen a csatá­rokat dolgoztatta meg, mert a Volán SC elleni edzőmérkő­zésen bizony „hadilábon áll­tak” a góllövéssel. A rövid gimnasztika után labdagya­korlatokra került sor, és a szö­vetségi kapitány alaposan pró­bára tette a játékosokat. A lövések ezúttal jóval sikere­sebbek voltak, mint szerdán. Sokszor kellett Szőke, Kozma vagy Bene bombái után Mé­szárosnak és Rappnak a háló­ba nyúlnia. — Mindenki egészséges. Zámbó nyaksérülése is rend­bejött, így az eredetileg terve­zett 16 játékos utazik Koppen­hágába — újságolta az edzés után Illovszky Rudolf. Asztalitenisz Európa Liga Magyarország—Anglia 7:0 Szerda este az angliai Rea­­dingben a Magyarország— Anglia asztalitenisz Európa Liga-mérkőzésen fölényes, 7:0 arányú magyar győzelem szü­letett. A kitűnő formát mutató magyar játékosok — Gergely, Jónyer és Magos — az egész mérkőzésen mindössze három játszmát veszítettek. A moszkvai szovjet—cseh­szlovák találkozó óriási meg­lepetéssel végződött: a liga­bajnok címet védő szovjet együttes 3:1 vezetés után 4:3 arányú vereséget szenvedett. Svédország csapata Borl­engé­­ben — a magyarokhoz hason­lóan — ugyancsak 7:0 arányú fölényes győzelmet aratott az NSZK ellen. Az Európa Liga állása az első forduló után: 1—2. Magyarország 1 1 — 7:0 2 1—2. Svédország 1 1 — 7:0 2 3. Csehszlovákia 1 1 — 4:3 2 4. Szovjetunió 1 — 1 3:4 — 5—6. Anglia 1 — 1 0:7 — 5—6. NSZK 1 — 1 0:7 — 7. Ausztria --------— — — Ismét az OSC A vízilabda OB utolsó két fordulója a hétvégén A vízilabda-bajnokságban, noha két forduló mérkőzései még hátra vannak, ismételten az OSC szerezte meg az első helyet. A szombat-vasárnapi utolsó mérkőzések után a leg­több klubcsapat pihenőre tér, csak az OSC és az utolsó he­lyen álló Szentes marad ké­szenlétben. Az orvosegyete­miek a BEK-ben indulnak, a szentesiek pedig október 20— 21-én Kecskeméten osztályo­­zót játszanak a KSI csapatá­val. Jövőre az első osztályban a jobban szereplő együttes ját­szik majd. A hét végi két forduló érde­kessége elsősorban a szombati FTC—Vasas , és a vasárnapi OSC—VI. Dózsa rangadó lesz. A bajnokság jelenlegi állása: 1. OSC (27), 2. V. Dózsa (22), 3. FTC (22), 4. V. Izzó (17), 5. BVSC (16), 6. Vasas (15), 7. Eger (15), 8. Bp. Spartacus (13), 9. Bp. Honvéd (9), 10. Szentes (4). SPO­RTNAP­LÓ Barátságos labdarúgó-mérkőzé­sen Hollandia és Lengyelország válogatottja Rotterdamban 1:1 (1:1) arányú döntetlent ért el. Rönkvár épül a tiszakécskei út­törőparkban, társadalmi munká­ban. A Tour d' Europe '73 nemzetkö­zi autós rallye mezőnye, amely ok­tóber 6-án az NSZK-beli Erbach­­ban rajtolt, szerdán megérkezett Moszkvába. A 63 gépkocsi közü­l már csak 57 van versenyben. A versenyzők legnehezebb feladata Helsinki környékén adódott, ahol az utakat 10 centiméteres hó borí­totta. A mezőny pénteken folytatta útját Románián, Bulgárián, Török­országon, Görögországon, Jugo­szlávián, Magyarországon és Cseh­szlovákián át, vissza az NSZK-ba. A szovjet labdarúgókupa döntő­jében Moszkvában az Ararát Jere­ván hosszabbítás után 2:1 (0:0, 1:1) arányban legyőzte a Dinamo Kije­­vet. Toborzót tart a Bp. Honvéd lab­darúgó-szakosztálya október 16-án, kedden és 19-én, pénteken délelőtt fél 2-től 11-ig és délután fél 3-tól 5-ig, az 1961—62—63-ban született fiúk részére. Jelentkezés a kispes­ti Honvéd-pályán. A Csepel sportklub NB I-es lab­darúgócsapata október 16-án Cseh­szlovákiába utazik, ahol barátsá­gos mérkőzést játszik a többszörös bajnok nagyszombati Spartak Trnavával. Dr. Beckl Sándor, az OTSH el­nöke fogadta a belgrádi úszó- és vízilabda VB-n eredményesen sze­repelt magyar sportolókat és veze­tőiket, valamint klubjaik képvise­lőit. A baráti beszélgetésen részt vett dr. Csanádi Árpád elnökhe­lyettes is. Ausztria utánpótlás labdarúgó­válogatottja Lodzban 2:1 (2:0) arányban győzött Lengyelország 23 éven aluli válogatottja ellen. Wayne Brabendert, az ezüstér­mes spanyol válogatott tagját a Real Madrid kosarazóját válasz­tották meg a 18. kosárlabda EB legjobb játékosának. Sonja Morgenstern, az 1972. évi műkorcsolyázó EB női egyesének bronzérmese befejezte aktív sport­­pályafutását. A karl-marx-stadti 18 éves kislány, akit a műkorcso­lyázás nagy reménységének tar­tottak, olyan makacs és hosszadal­mas sérüléssel bajlódik, hogy leg­alább egy évet ki kellett volna hagynia. Ehelyett azonban a vég­leges visszavonulást választotta. Sonja Morgenstern az érettségi után kozmetikus lesz. A nemzetközi női kézilabdatorna 2. fordulójában Pitestiben a ma­gyar válogatott Románia A csapa­tától 12:8 (7:5) arányban vereséget szenvedett. További eredmények: NDK—Románia B 10:5 (4:2), Szov­jetunió—Jugoszlávia 10:8 (6:4). Az MTK labdarúgócsapata gö­rögországi vendégszerepel­ésének első mérkőzésén Szalonikiben a Paok ellen 0:0 arányú döntetlent ért el. Nógrád megye testnevelési és sportéletéről tartott megbeszélést Salgótarjánban dr. Beckl Sándor államtitkár, az OTSH elnöke. A ta­nácskozáson részt vett Matuz Jó­zsef, az MSZMP megyei bizottsá­gának titkára és Hoffer István megyei tanácselnök is. A VIII. Interpress (V. Tokaj) Railey nemzetközi autósversenyt, amelyre hat kategóriában nyolc országból 66 versenyző jelentke­zett, a Magyar Újságírók Orszá­gos Szövetsége október 12. és 14. között rendezi meg. A rajt szom­bat reggel a városligeti Közlekedé­si Múzeumnál, a cél pedig Tokaj­ban lesz. A részvevők vasárnap megtekintik a tokaji szüreti felvo­nulást is. A Testnevelési Tudományos Ta­nács elnökségi ülésén dr. Lissák Kálmán akadémikusnak, a TTT elnökének vezetésével elfogadta a testnevelési és sportmozgalom jö­vő évi kutatási programját. A Haladás VSE Szombathelyen nemzetközi barátságos labdarúgó­mérkőzésen 3:3 (0:2) arányú dön­tetlent ért el a román Tirgu Mures a csapat ellen. A Haladás első gólja 11-esből született. TEGYE KÉNYELMESSÉ LAKÁSA FŰTÉSÉT! OLAJKÁLYHA TÖBB MINT 10-FÉLE TÍPUSBAN 2500—10 000 KALÓRIA TELJESÍTMÉNNYEL KAPHATÓ MOST ■ SZAKÜZLETEIBEN ÉS AZ ÉRTÉKESÍTÉSI IRODÁBAN IX., TOLBOHIN KÖRÚT 5. ■Péntek, 1993. október 12. Nurmi temetése Állami gyászszertartással búcsúztatták csütörtökön Hel­sinkiben Paavo Nurmit, „a re­pülő finnt”, az 1920-as és 30-as évek világhírű atlétáját, aki október 2-án, 76 éves korában hunyt el. Nurmitól, mint nem­zeti hőstől vett búcsút a több száz egybegyűlt, köztük Urho Kekkonen finn köztársasági elnök, a finn kormány több tagja, valamint a nemzetközi és a finn sportszervezetek kép­viselője. Nurmit szülővárosá­ban, Turkuban helyezik örök nyugalomra.

Next