Magyar Nemzet, 1974. január (30. évfolyam, 1-25. szám)
1974-01-13 / 10. szám
6 Szabó holtversenybenis élen A hastingsi nemzetközi sakkverseny utolsó előtti fordulójában mindkét magyar versenyző döntetlent ért el: Szabó László az angol Keene ellen, míg Adorján András az ugyancsak angol Miles ellen. Az élcsoport tagjai közül a szovjet Kuzmin legyőzte a kubai Gardát, míg Tál, a másik szovjet versenyző döntetlenre játszott a jugoszláv Gligorics ellen. Javított a fiatal holland Timman, aki egy pontot szerzett a nyugatnémet Rellstab elleni játszmájában. Sor került két, a 13. fordulóból függőben maradt játszma befejezésére is: Milos— Kuzmin 1:0, Timman—Tál -döntetlen. A torna utolsó fordulója előtt az élen hármas holtverseny alakult ki: az élbolyt Kuzmin, Tál és Szabó László alkotja, mindhármuknak 9,5 pontja van. A negyedik helyezett Timman 9 pontos, míg a jugoszláv Gligorics és az angol Keene 8 5—8,5 ponttal rendelkezik, őket Adorján András követi 8 ponttal. Vasárnapi SPORTMŰSOR Kézilabda: Női teremkupa mérkőzések a Játékcsarnokban 15 órától. Sí: A Bp. Honvéd futóversenye*, Kékestető, 11 óra. A BKV Előre Baudis Kupa lesiklóversenye, Szabadság-hegy, 10. o., Dunakanyar Kupa, Dobogókő, 10 óra. Sportlövészet: Légfegyveres EB válogató, Zalka lőtér, Üllői út, 9 óra. Vasárnapi ügetőversenyek Jelöltjeink: X. Vanda — Virtus — Jeles — Verona. II. Vanília — Üzenet — Veltelini — Vehemens. III. Zorán — Zöldász — Arest — zöldike. ív: Tank — Tolcsva — Somnoroasa — Róge. V. Számlázó — Ond — Papion — Néma levente. VI. Számum — Patkó Bandi — Talentum — Rácürmös. VII. Tubica — Vagabund — Oposszum — . .Nászutas. VIII. Vidám — Várnagy — Visk — Vadrózsa. IX. Spártai — utas — Tiborc —Pedro. X- Útvösztö, — Sah ,—, Trubadúr — Tücsök. ... J A versenyeket 1-1.60-kor kezdik. Hét sípályát avatnak Bánkúton A hét végén: sítúrázók találkozója A Mátra szomorú síhelyzetéről közölt tudósítások után jólesik leírni, hogy az ország egy másik hegységében, a Bükkben sok minden történt a sísport érdekében. Mához egy hétre Bánkúton Bárczi Béla, Miskolc város tanácselnöke hét sípályát ad át a rendeltetésének. Nem tévedés, hetet! Ezekhez járul még két felvonó is. Az I. és a II. pálya a legképzettebb sízők igényeit elégíti ki, a III. a haladóké, a IV. és az V. a kezdők tanulására alkalmas, a VI. és VII. pedig összeköti az I—V. pályákat. A lejtők mind az I. pálya aljának közelében érnek véget és innen, az I-es pálya mentén felvonóval lehet feljutni a tetőre. A gyerekek, illetve a teljesen kezdők számára készült 150 m hosszú, egészen enyhe lejtésű tanulópálya mellé szintén felállítottak egy felvonót és még világítással is ellátták, így itt esténként is lehet síelni. Három esztendő rengeteg munkájának az eredménye ez a bánkúti síparadicsom. A miskolci és a környékbeli sízők anyagi áldozatokat hoztak, rengeteget dolgoztak maguk is a pályákon, de nem voltak egyedül. Segített a városi tanács, az erdészet, a városi KISZ-szervezet, a Bánkúti Síklub tagsága, útépítéssel a KPM, és még sok mindenki más. Ebből a társadalmi öszszefogásból jött létre ez a remek síterület. Az avatás alkalmából az egész országból összegyűlnek a sízés barátai: szombaton és vasárnap Bánkúton rendezik a sítúrázók országos találkozóját, amelyre csak azért várnak aránylag kevés részvevőt, mert a szálláslehetőségek erősen korlátozottak, így is sor kerül egy-két érdekes tömegversenyre. Jelenleg megfelelőek a hóviszonyok Bánkút környékén és a rendezők bíznak benne, hogy a hét végén is alkalmasak lesznek síelésre a pályák. SPORTNAPLÓ Monspart Sarolta hatodik lett az NDK-ban, Brotterodéban rendezett női tájékozódási futóversenyen. Győzött a csehszlovák Vakulova. George Restet átadó listára tette a Manchester United. A neves labdarúgó a héten kétszer távolmaradt az edzésről és emiatt mondott le róla a klubja, ráadásul két hétre ,el is tiltotta. A lengyel labdarúgó-válogatott február 24-én Firenzében barátságos mérkőzést vív a Fiorentina együttese ellen. Nem véletlenül választották a lengyelek az olasz bajnokság harmadik helyezettjét edzőkartnerül, hiszen csapatuk a világbajnokságon egy csoportba került az olaszokkal. A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség sajtóbizottságának közleménye szerint több mint 2100 újságíró, és 750 fotóriporter jelentette be részvételét az idei labdarúgóvilágbajnokságra. A Kolumbiai Egyesült Államok Davis Kupa teniszmérkőzésen a kolumbiai Velasco 6:1, 3:6, 4:6, 7:5 arányban , rége az 1 . amerikai Salomonnal szemben. A második mérkőzésén a kolumbiaiMolina 6:4, 7:5, 6:2-re győzött a amerikai Van Dillen ellen. Világrekordot javított ólomsúlyú szakításban a finn Kalevi Lahdenranta. Zsabotyinszkij 183,5 kg-os rekordjánál másfél kilóval többet teljesített, az új csúcs tehát 185 kg. Vadas (Salgótarján) és az V. Dózsa csapata nyerte a Kékestetőn a Bp. Honvéd biatlon versenyét. Az NDK labdarúgó-bajnokságán szereplő csapatok közül a Cári Zeiss Jenának van a legfiatalabb edzője, a 31 éves Hans Meyer személyében ; a szakvezetők között az 53 éves Walter Fritzsch, a Dynamo Dresden mestere a legidősebb. Az első osztályú csapatoknál működő szakvezetők átlagéletkora 42 év. Pelé, a „fekete gyöngyszem” újabb címet szerzett, ha nem is olyan fényesen csillogót, mint amilyen a korábbiak, de igen hasznosat: testnevelő tanárrá avatták. A 33 éves labdarúgó valamennyi vizsgáján megfelelt, méghozzá igen jó eredménnyel. ..Tanítani akarom a gyerekeket, mindent át akarok adni,, amit a labdarúgásban megtanultam” '...mondta Pelé utolsó vizsgája utánitóberijén^ véptégések nb*«áhal»t»ám a labdarúgást..ezután már csak az oktatással törődöm.” . . « EGYEZKEDNI KELL? : Még tavaly történt, tavaszszal. Az egyik legtehetségesebb magyar kerékpáros, Takács András egy nappal az indulás előtt lemondta részvételét a béke versenyén. Emiatt egy időre megvonták tőle az élsportolói kedvezményeket. Más nem történt. Pásztói István, a kerékpáros válogatott edzője, a fegyelmi ügy időszakában nyilatkozatot adott az egyik újságnak és kijelentette: — Nekünk, sajnos, nagyon kevés versenyzőnk van. S alig néhány olyan tehetségünk, mint például Takács, így azután kénytelenek vagyunk néha kompromisszumot kötni, nemegyszer elnézni bizonyos dolgokat. Kívülről csak az eredmények alapján ítélnék meg bennünket, s mi ahhoz, hogy jó eredményeket érjünk el, rá vagyunk szorulva ezekre a versenyzőkre ... Nem azért ráncigáltam elő ezt a régi ügyet, hogy akár Takácsot, akár Pásztort jó fél év múltán elmarasztaljam. Hanem azért,mert emlékezetem szerint újságban, tehát a nyilvánosságnak szóló nyilatkozatban ezt az esetet kivéve, nem olvastam hasonló kijelentéseket, mint amilyeneket Pásztor István tett. Olyasmit viszont annál többet, hogy „nem tűrjük a legkisebb fegyelmezetlenséget sem”, hogy „szigorúan fellépünk a lazaságok ellen” és „nem teszünk kivételt, megbüntetjük, bárki legyen a vétkes, névtelen ifi vagy olimpiai bajnok...” Szegény Pásztor István az egyetlen magyar edző, aki kénytelen megalkudni, aki kénytelen egyezkedni a versenyzőjével. A többi edző — működjék válogatottnál, klubnál, bármilyen sportágnál — nem alkuszik! Egyikük sem. Soha. Legalábbis nem ismeri be. A világért sem vallaná be anyilvánosság előtt, hogy szemet huny bizonyos mulasztások, sőt fegyelmezetlenségek felett. Kérdem az edzőt. X. Y„ miért nem játszik. „Sérült!” '■— hangzik a válasz. Mert egy ilyen nagynevű játékosról csak nem mondhatja el, hogy gyenge formában van és ezért mellőzi. Még kevésbé hozza nyilvánosságra, ha az illető netán ivott, vagy botrányosan viselkedett valahol és ezért marad ki a csapatból. De ez még a jobbik eset. Legalább ugyanilyen gyakran fordul elő, hogy az illető a botrány ellenére is játszik. Mert mi lesz, ha nélküle kikap a csapat? Hogyan magyarázzák meg a vereséget a szurkolóknak? A patronáló szervnek? A klubot az eredmények alapján értékelik ! A labdarúgósportban a múlt évben szenzáció számba ment, hogy a Vasas nyilvánosságra hozott néhány fegyelmezetlenséget. Micsoda állapotok uralkodhatnak ebben a klubban! — gondolja az olvasó, s közben nem hallhat arról, hogy másutt esetleg még súlyosabb fegyelmezetlenségek történtek, mert ott „bölcsen” csendben maradtak. Magyarán szólva: egyszerűen lenyelik a fegyelmi ügyeket. A „bevallom — nem vallom be” játék vége az, hogy elmarasztalják azt az edzőt, akinek van bátorsága nyíltan beszélni a kompromisszumról és levonják a konzekvenciát a klubról, amely bár szintén nem elég határozott, de legalább van bátorsága bevallani a játékosok vétségeit. Ellentétben sok más egyesülettel, amelyek jóval súlyosabb ügyeket tesznek süllyesztőbe. Nem általános és nemvonatkozik mindenkire, de sajnos, eléggé elterjedt az egész magyar sportban — nemcsak a labdarúgásban —, hogy az egyesület, az edző a pillanatnyi eredményeket féltve, megalkuszik, elnézi a kisebb és sajnos, a nagyobb fegyelmezetlenségeket is. Nem erkölcstelenségből teszi! A vezető nem válik a sportoló cinkosává, neki is kellemetlenek, sőt kínosak ezek az ügyek, de sokféle okmiatt nem mer határozottan és nyíltan fellépni. Próbál jó szóval, esetleg korholással hatni a játékosra, a versenyzőre , de ez a módszer egyre kevesebbet használ. A sportoló mindinkább érzi, hogy nem történhet súlyosabb baja: „Jól letolnak, ennyi az egész .. Könnyű persze elmarasztalni az edzőt. Magam is másfél évtizeden át űztem ezt a mesterséget. (Szerencsére jó pár éve már nem vagyok edző.) Egy ízben a csapat egyik erőssége, aki hivatása miatt a válogatott szereplést már lemondta, de klubszeretetből még tovább játszott, erősen italszagúan jelent meg az edzésen. Nyilvánvaló, hogy azonnal haza kellett volna őt küldenem, és fegyelmit kellett volna kérnem ellen. Igen ám, de tudtam, hogy az illető erősen hajlamos a sértődésre és semminemű érdeke nem fűződik a játékhoz. Mindent elért, amit már elérhetett a sportágban, önzetlenül, csak a csapatáért sportol. Ha hazaküldöm, ha fegyelmi elé állítom, megbokrosodik és talán többet nem játszik. Kockáztathatom ezt? Elvehetem a többi játékostól a bajnoki reményeiket? Nem volt erőm a határozottsághoz és „nem vettem észre” az ital hatását. A csapat egyébként nem nyert bajnokságot, viszont egyenes út vezetett oda, hogy az év utolsó külföldi nemzetközi tornáján, egy fontos mérkőzés előestéjén az illető játékos egy étteremben borozgatott a csapatkapitány és egy harmadik „menő” társaságában. Keserű tapasztalat volt — ez is közrejátszott abban, hogy többé sehol nem vállaltam edzői munkát. Az edző, a vezető sokszor naiv és azt hiszi, hogy a sportoló a megbocsátásban, az elnézésben megérzi a jószándékot és fölébred benne a becsület. Holott száz eset közül kilencvenkilencszer a markába nevet, ráébred, hogy gyenge kezű a vezető és ezért azt csinálhat, amit a kedve tart, csak éppen valamiféle eredményt fel tudjon mutatni. Kívülről, tárgyilagosan nézve teljesen világos, hogy mennyire hibás az ilyesfajta pedagógia. Nyilvánvaló, hogy a legkeményebben fel kell lépni minden fegyelmezetlenség — és mindjárt az első — ellen. Az első megtűrt fegyelme A Maryland állambeli College Parkban megkezdődött az amerikai fedettpályás atlétikai idény. A rajt máris több jó eredményt hozott: Rod Milburn, a 110 méteres gátfutás müncheni olimpiai bajnoka a 60 yardos gátfutásban 6.8 másodperccel beállította a fedettpályás világcsúcsot. Súlylökésben a világcsúcstartó AJ Feuerbach kerek 21 méteres eredménnyel kezdte fedettpályás szereplését, 60 centiméterrel maradt el a világcsúcstól, amelyet a profivá szerződött Oldfield tart. A legjobb eredmények: 60 yard, gátfutás: 1. Milburn 6,8 mp, 2. Shipp 6,9 mp, 3. Michel 7,1 mp. 60 yard, síkfutás: 1. Washington 6 mp, 2. Williams 6,1 mp, 3. Crawford 6,2 mp. 1 mérföld: 1. Liquors 4:01,2 p, 2. Hilton 4:02,1 p. Rúdugrás: 1. Simpson 5.23 m, 2. G^rnson 5.18 m, 3. Isaksson (svéd) 5,03 m. Súlylökés: 1. Feuerbach 21 m- 2. Woods 20.73 m. ajagas: 1. Brown 2.18 m. '„felsorolt ^versenyzők a 'fjVjécL jsakssoport. I^ívül valamennyien amerikaiak. tetlenség ugyanis feltartóztathatatlanul hozza magával a többit. Bomlaszt és fertőz. Nemcsak az illető sportolót ülteti nyeregbe és rontja el, hanem a többit is, akik látják,hogy nem kell semmitől tartaniuk. Az elnézett fegyelmezetlenség, az „egyezkedni kell” elmélete valósággal inspirálja a versenyzőtársakat, hogy úgy éljenek, úgy viselkedjenek, ahogyan nekik tetszik, úgysem lesz belőle nagyobb baj. Semmiképpen nem azt a gondolatot akarom hirdetni, hogy a sportolót első fegyelmezetlensége után „írjuk le”. Valóban nem vagyunk olyan gazdagok tehetségekben, hogy könnyedén eldobjuk őket. Nevelni kell, a cél, az eredményesség szolgálatába kell állítani őket. De helyes módszerekkel! Az egyezkedés, a szemethunyás, a megalkuvás nem használ sem az illető sportolónak, sem a magyar sportnak. Hány olyan játékosunk, versenyzőnk van, akikről köztudomású, hogy kivételes tehetségűek és csak azért nem váltak világklasszissá, mert a vezetők elkényeztették őket, elnézték fegyelmezetlenségeiket és nem követelték meg tőlük a sportemberhez méltó életformát, életfelfogást, felkészülést. Nevelni, dicsérni, jutalmazni, osztozni a gondokban és szükség esetén felelősségre vonni, büntetni... Ha pedig semmilyen pedagógiai módszer nem használ, akkor a vezetőnek legyen annyi ereje, hogy félreállítsa a nevelhetetlen és fegyelmezhetetlen sportolót — még akkor is, ha ez a pillanatnyi eredmények rovására megy, sőt esetleg akár egy Európa- vagy világbajnoki címbe kerül. Ökölvívásban Papp Lászlóék már másodszor Európa-bajnokot tiltottak el, s ez nemmhogy gyöngítené, hanem éppen erősíti a válogatottat. Mert ezek a büntetések nyomatékosan figyelmeztetik a többieket, s remélhetőleg még a vétkest is megmentik a sport számára. Érdemes határozottnak, bátornak, következetesnek lenni a sportpedagógiában. Zsolt Róbert - Madar Nemzet - SPORT A NIM a legjobb nyolc között A női röplabda Európa Kupát védő NIM együttese szombaton Budapesten visszavágó mérkőzésen 3:0 (1, 1, 10) arányban győzött az osztrák bajnok Post SV Wien ellen. A magyar együttes a legjobb nyolc közé jutott a BEK-ben, következő ellenfele a Rapid Bukarest. Vasas-siker kézilabdában A Vasas női kézilabdacsapata szombaton este BEK-mérkőzést vívott a Játékcsarnokban és 34:9 (18:4) arányban fölényesen győzött az ASUL Lyon ellen. Az egy hét múlva sorra kerülő franciaországi visszavágón a Vasas nyilván kivívja helyét a legjobb nyolc között. Világcsúcs-beállítással kezdődött SZÍNHÁZAK , Állami Operaházi V: A varázst fuvola (Ifj. előadás, deli), Sámson (Béri, szünet) (7) — K: A tűzmadár, öt tétel vonósnégyesre, Le Sacre du Printemps (A. béri. 4.) (7) — Izer Faust (H. béri. 5.) (7) — Cs: Bohémélet (C. béri. 5.) (7) — P: Siegfried (Környei béri. 5.) (6) — Szó: Carmen (E. béri. .5.) (7) — Jövő V: Anyegin (Ifj. béri. II. sor.) (de. 11); Bohémélet (Márkus béri. 5.) (7). Erkel Színház: V: János vitéz (Ifj. előadás, de. 11); Az álarcosbál (6. béri. 5.) (7) — H: The Golden Gate Quartett (du. fél 6 és fél 9) — K: Turandot(Kerner béri. 4.) (7) — Szó: A denevér (Ifj. béri. IX. sor. 3.) (fél 6)-------Cs: Bánk bán (Ifj. előadás, fél 6) — P: A rosszul őrzött lány (4. béri. 5.) (7) — Szó: A denevér (5. béri. 5.) (7) — Jövő V: Figaro házassága (Ifj. béri. V. sor), (de. 11); Sylvia (12. béri. 6.) (7.) Nemzeti Színház: V: Rokonok (de. fél 11); Színház a cethal hátán (7) — H: Czillei és a Hunyadiak (7) — K, Cs: Rokonok (7) — Szó: A revizor (7) — P: Hölderlin (Bemutató: 7) — Szó: Színház a cethal hátán (7) — Jövő V: Amphitryon — Kényeskedők (de. fél 11); Hölderlin (7). Katona József Színház: V: Hongkongi paróka (du. fél 3); Odüszszeusz szerelmei (7) — H: Szó: Cs: Szerelmetes barátaim (7) — K: Hongkongi paróka (7) — P: Play Strindberg (7) — Szó: Odüsszeusz szerelmei (7) — Jövő V: Döglött aknák (du. fél 3); Hongkongi paróka (7). Madách Színház: V: A hattyú (du. fél 3); Othello (fél 8) — H: Brassbound kapitány megtérése (7) — K: Szó: A pillangók szabadok (7) — Cs. Kurázsi mama (7) — P: Névtelen levelek (Bemutató) (7) — Szó: Othello (7) — Jövő V: Kurázsi mama (Bródy S. béri.) (de. 11); Névtelen levelek (7). Madách Kamara Színház: V: Vőlegény (X/2. béri.) (du. fél 3); Beatrix 17/1. béri.) (7) — H: Vőlegény (A'2. béki.) (7) — K: Családi dráma (7) — Szó: Zendülés a Caine hajón (7) — Cs. Szó: Beatrix (Szó: V'2. béri.) (7) — P: A bolond lány (7) — Jövő V: A szembesítés eredménytelen (du. fél 3); A bolond lány (7). Vígszínház: V: Képzelt riport (du. fél 3); Furcsa pár (7) — H: Képzelt riport (7) — K: Don Juan (Komb. béri. 1. sor. 3.) (7) — Sze: P: Nők iskolája (Sze: L. béri. 2.; P. Z. béri. 2.) (7) — Cs: Bolha a fülbe (7) — Szó: Furcsa pár (7) — Jövő V: Képzelt riport (du. fél 3); Don Juan (Komb. béri. 14. sor. 3.) (7). Pesti Színház: V: Egy őrült naplója (du. fél 3); Széchenyi és az árnyak (7) — H: A hirdetés (7) — K, Cs: Egy őrült naplója (7) — Szó: P: Vidám kísértet (7) — Szó: Széchenyi és az árnyak (7) — Jövő V: A holtak hallgatása (du. fél 3); A kör négyszögesítése (7). Thália Színház: V: Tigris és hiéna (de. 11); Karagöz (7) — H, Cs: A csendes amerikai (7) — K: Karagöz (7) — Szó: Isten veled monarchia (7) — P: Gandhi (7) — Szó: Ariszterraták (7); Tüzet viszek , (Szud... fél 8)— Jövő V: Ramajana(dé/ Íelél 7). ,.V. . — József Attila Színház: V: Ma éjjel megnősülök (du. fél 3) ; Névnap (7) — H: K. P: Ma éjjel megnősülök (H: X. béri. 3.: K: Z. béri. 3.; P: E Vörös Okt. béri. 3.) (7) — Szó: Szókimondó Kata (7) — Cs: Liliomfi (7) — Szó: Liliomfi (du. 3); Alattunk a város (Móricz béri. 3.) (7) — Jövő V: Liliomfi (du. fél 3); Ma éjjel megnősülök (Bródy béri. 3.) (7). Fővárosi Operettszínház: V: Cirkuszhercegnő (S. béri. 1.) (du. fél 3) ; A mosoly országa (7) — H: Nincs előadás — K. P: Hegedűs a háztetőn (7) — Szó: Cs: West Side Story (7) — Szó: Cirkuszhercegnő (B. béri. 1.) (du. fél 3); La Mancha lovagja (7) — Jövő V: Cirkuszhercegnő (G. béri. 1.) (du. fél 3); My Fair Lady (7). HETI MŰSORA Vidám Színpad: V: Több órás napsütés (du. fél 4); Lassan a Pesttel! (fél 8) — H. Cs. P: Több órás napsütés (fél 8) — K: Részeg éjszaka (fél 8) — Szó: Lassan a Pesttel! (fél 8) — Szó: Több órás napsütés (du. fél 4); Teknősbéka, Csirkefogó (fél 8) — Jövő V: Részeg éjszaka (du. fél 4); Happy End (fél 8). Irodalmi Színpad: V: Egyperces novellák (du. 3) ; Juhász Ferencest (Fáklya, 7) — Gobbi Hilda előadóestje (Korona, 7) — Szó: A Duna két partján (Láng, 7) — P: Élj tiszta tüzeidben! (Láng, 7); Gobbi Hilda estje (Korona, 7) — Szó: A Duna két partján (Láng, 7); Mikes Lilla estje (Korona, 7) — Jövő V: Élj tiszta tüzeidben! (du. 3) ; Tücsökzene (Láng, 7). Egyetemi Színpad: V: Földközelben a Kohoutek-üstökös (7) — H: Psyché (7) — Szó: Film és impresszionizmus (7) — P: Amatőrfilmes Fórum (7)— Szó: Egy kis hely a nap alatt (du. fél 4) ; Arisztophanész madarai (7) — Jövő V: India II. (7). Kamara Varieté: V: Hosszú forró ősz (du. 3, 6 és fél 9) — H. K, Sze, Cs: Nincs előadás — P: szó. Jövő V: Rázzuk a rongyot (du. 6 és fél 9; Jövő V: du. 3-kor is; P: Bemutató). Fővárosi Nagycirkusz: Egész héten: Hagenbeck Cirkusz (fél 8; V, P: Szó, Jövő V: du. fél 4-kor is; Jövő V: de. 10-kor is) — Kedden szünnap.. Bartók Színház: V: Trallala és Lallala (de ll és du. 3) — H, Szó, Jövő V: Mátyás király juhásza (du. 3; — Jövő V: de. li-kor is). — K, Sze, P: Láthatatlan ember (K, Sze: du. fél 4; P: du. 3) — Cs: Tündér Ilona (du. 3). Mikroszkóp Színpad: V, Cs, P, Szó, Jövő V: Tiszta vizet a fejekbe (fél 9) — Szó: A versenyló halála (7). Huszonötödik Színház: V: Utópia (fél 8) — Cs: Fényes szelek (fél 8) — P: Vörös zsoltár (fél 8) — Szó: Dal nélkül (du. fél 4) ; Utópia (fél 8) — Jövő V: Szerelmem, Elektra (fél 8). Állami Bábszínház: V: Aladdin csodalámpája (de. fél 10 és fél 12) ; Az elvarázsolt egérkisasszony (du. fél 4) — H: Háry János (fél 8) — K: Gulliver az óriások földjén (de. 10) — Szó, Cs, P: Gulliver az óriások földjén (de. 10) ; Népi komédiák (du. 3) — Szó, Óz, a nagy varázsló (du. fél 3 és fél 5) — Jövő V: Piroska és a három kismalac (de. fél 10 és fél 12); Óz, a nagy varázsló (du. fél 4). Ódry Színpad: P, Szó, Jövő V: Nyár (P. Szó, du. 3; Jövő V. de. fél 11). Déryné Színház (Kulich Gy. téren) Szó: Montmartrei Ibolya (7) — Jövő V: Három szegény szabólegény (de. fél 11). Zeneakadémia: V: Ana Savareii Bustillo csembalóhangú. (Kisterem, de. 11) ; Kiss András hegedűestje (A hegedűmuzsika tört. 2.) (Kisterem, fél 8) — H: Budapesti Kórus hangv. (Vez.: Forrai Miklós) (fél 8) — K: Falvay Sándor zongoraestje (Zongorabéri, II/x.) (fél 8) — Sze: Pertis Zsuzsa cseWbáló£fst.ie: (Zongorabéri. I*7) (fél 8) — Cs: A Magyar Rádió és Televízió szimfonikus Zenekara (VeZ.: Milán Horvat, közr.: Szabó Csilla) (Téli béri. C/II) (fél 8) — P: MÁV Szimfonikusok (Vez.: Lukács Miklós) (MÁV béri. 8.) (fél 8) — Szó: Zenélő égtájak (Ált. isk. béri. D/á.) (du. 4); Gerle Róbert hegedűestje (fél 8); Szűcs Lóránt zongoraestje (Schubert- és Schumann-szonáták 6.) (Kisterem, fél 8) — Jövő V. Magyar Rádió és Televízió Szimf. Zenekarának hangv. (Vez.: Milán Horvat, közr.: Geiger György) (Haydn matinék 1.) (de. 11): Baróti István orgonaestje (közr.: Csajbók Terézia) (Bach öt orgonahangv. 2.) (fél 8) , Kóté László és Pertis Péter szonátaestje (A hegedűmuzsika tört. 3.) (Kisterem, fél 8). KIÁLLÍT MAGYAR NEMZETI MÚZEUM: Magyarország története a honfoglalás korától 1849-ig. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) PETŐFI IRODALMI MÚZEUM: Petőfi Sándor emlékkiállítás. — Ady Endre relikviák. — Kassák Lajos kiállítás. — Krlera kiállítás. — Csokonai Vitéz Mihály emlékkiállítás. — Majakovszkij emlékkiállítás. — János vitéz rajzfilm mozigrafikák. — Károlyi Mihály emlékszoba. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) A Magyar Nemzeti Múzeum textilgyűjteményének kiállítása. (Nyitva: kedden és csütörtökön 10—12 óráig.) MAGYAR NEMZETI GALÉRIA: Magyar festészet a XIX. és a XX. században. Magyar szobrászat a XIX. és a XX. században. (Nyitva: hétfő kivételével 11—19 óráig.) SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM: Egyiptomi kiállítás. — Görögrómai kiállítás. — Régi Képtár. — Modern szoborkiállítás. — Modern képtár. — Hősök és istenek. (Mitológiai ábrázolások a grafikában). — Reneszánsz művészet Európában (1460—1560). (Nyitva: hétfő kivételével 10— 18 óráig.) KOMMUNISTÁK MAGYARORSZÁGI PARTJA MEGALAKULÁSÁNAK EMLÉKMÚZEUMA (Bp. XIII., Visegrádi u. 15.) (Nyitva: vasárnap kivételével 10—18 óráig.) MŰCSARNOK: Martsa István Munkácsy-díjas szobrászművész kiállítása. (Zár: 13-án este.) — Angyalföldi képző- és iparművészeti kiállítás. (Zár: 13-án este) (Nyitva: vasárnap 10—19 óráig.) BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZEUM: Régészeti ásatások Budapesten. — Középkori királyi palota a budai várban. — Fővárosunk ezer éve. — Pest-budai események 1810—1860. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM: Európai kerámiaművészet. — Az európai iparművészet remekei. — Mai magyar iparművészet. I. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) MAGYAR MEZŐGAZDASÁGI MÚZEUM : Erdészeti, borászati, halászati, vadászati, mezőgazdasági kiállítás. — Lótenyésztési kiállítás. — A magyar baromfitenyésztés története. (Nyitva: hétfő kivételével 10—17, vasárnap 10—18 óráig.) TÁSOK KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM: Újjárendezett állandó kiállítások. — Hetven éves a repülés. (Nyitva: hétfő és péntek kivételével 10— 18 óráig.) BÉLYEGMÚZEUM: Állandó világkiállítás. — Petőfi és kora bélyegen. — Légiposta és Zeppelin kiállítás. (Nyitva: szerda 10—18, szombat és vasárnap 10—15 óráig.) POSTAMÚZEUM: Postatörténeti kiállítás. — A távíró története. — A rádiózás történetéből. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) BAJOR GIZI MÚZEUM: Bajor Gizi, Márkus Emília, Jászai Mari emlékszobák. (Nyitva: kedd, csütörtök, szombat 15—19, vasárnap 10— 18 óráig.) MAGYAR KERESKEDELMI ÉS VENDÉGLÁTÓIPARI MÚZEUM: A budapesti vendéglátóipar és idegenforgalom 100 éve. — Képek a magyar kereskedelem történetéből. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) FÉNYES ADOLF TEREM: Mórocz László iparművész kiállítása. (Nyitva: hétfő kivételével 11—19 óráig.) SZENTENDREI TÁRLATOK: A Ferenczy család gyűjteményes kiállítása. — Szőlőtermesztés Szentendrén és környékén című néprajzi pincetárlat. — Kovács Margit gyűjteményes kiállítása. (Vastagh György u. 1.) Római kőtár (Római sánc u. 7.) (Nyitva: hétfő kivételével 9—17 óráig.) SEMMELWEIS ORVOSTÖRTÉNETI MÚZEUM: Képek a gyógyítás múltjából. — Orvosi könyvritkaságok. (Nyitva: hétfő kivételével 10.30—18 óráig.) KULTURÁLIS KAPCSOLATOK INTÉZETE: 70Xl10. 13 fiatal grafikusművész kiállítása. (Nyitva: hétfő kivételével 11—19 óráig.) ERNST MÚZEUM: Amatőr képzőművészek I. nemzetközi kiállítása. (Nyitva: hétfő kivételével 11— 19 óráig.) STÚDIÓ GALÉRIA: Rádóczy Gyarmathy Gábor grafikusművész kiállítása. (Nyitva: vasárnap kivételével 9.30—18, szombat 9—14 óráig.) HELIKON GALÉRIA: Drégely László festőművész kiállítása. (Nyitva: hétfő kivételével 10—19 óráig.) FERENCVÁROSI PINCETÁRLAT: Ágh Ajkelin Lajos festőművész kiállítása. (Nyitva: hétfő 14—19, vasárnap 10—12, 14—19 óráig.) .Vasárnap, 1974. január 13.