Magyar Nemzet, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-29 / 254. szám

Szerda, 1975. október 29. Befejeződött a magyar—szovjet műfordítói tanácskozás A magyar—szovjet műfor­dítók kétnapos tanácskozása kedden befejeződött. Elbert Janios irodalomtörténész ve­zette a keddi vitát, amelyen a műfordítás műhelyproblémái­ról esett szó. Elsőként Gen­­nagyij Lejbutyin beszélt a magyar irodalom szovjetunió­­beli­­ tolmácsolásáról. Előadá­sában érdekes szakmai kérdé­seket elemzett, egyebek között a nyelvi archaizmusok, az el­avult kifejezések és nevek mai szóhasználatú átültetését, il­letve a stilizált nyelv és az élő beszéd kapcsolatát. Nagy érdeklődés kísérte Decsy Gyulának, az Akadé­miai Kiadó osztályvezetőjének előadását, amelyben a műfor­dítók számára hasznos segéd­eszközökről szólt. Ismertette a kiadó széles körű, két- és több nyelvű szótárkiadását; beje­lentette, hogy hamarosan meg­­jelenik a Hadrovics—Galdi­­£éie magyar—orosz szótár kor­szerű változata.­­Alekszandr Golemba a köl­temények fordíthatóságát ele­mezte Garai Gábor, Szabó Lő­rinc és Csoóri Sándor versei orosz változatának megszólal­tatásával, alkalmat­­ nyújtva ezzel az eredeti és a fordítás közötti hangzásazonosság, il­letve különbség demonstrálá­sára. Bodó György műfordító az­­irodalmi tolmácsolás né­hány érdekességéről beszélt. ■ A hozzászólások után Elbert János vonta meg a kétnapos, igen hasznos és gyümölcsöző tanácskozás mérlegét. A szovjet műfordító vendé­ge,* kedden délután megte­kintették a Petőfi Irodalmi Múzeumban az Európa Kiadó jubileumi kiállítást. Ma a leg­újabb magyar irodalomban való tájékozódás céljából a Szépirodalmi Kiadó szerkesz­tőségeit keresik fel. Csehszlovák tudományos könyvkiállítás Az Akadémiai Könyvesbolt­ban kedden megnyitották Csehszlovákia két vezető, tudo­mányos kiadójának, a prágai Academiának és a pozsonyi Vedának — a csehszlovák, il­letőleg a szlovák tudományos akadémia kiadójának — első közös budapesti kiállítását. Hadrovics László akadé­mikus megnyitó beszédében méltatta a tudományos könyv­­kiállítások­­jelentőségét a tu­dományos információszerzés szempontjából. Elismeréssel szólt a kiállítás anyagáról, amelyben olyan jelentős soro­zatok folytatódnak, mint Co­­menius és Húsz műveinek ki­adása, fontos irodalomtudomá­nyi és nyelvészeti munkák megjelentetése. Iván Krajcsik, az Acedemia igazgatója a két baráti aka­démia és kiadó vezetőinek és dol­gozóinak üdvözletét tolmá­csolta. Zdenka Zsáková, a prágai Academia kiadó képviselője arról szólt, hogy bár első íz­ben jelentkeznek közös kiállí­tással Magyarországon, a két ország akadémiai kiadóinak es­üttműködése már szép ha­gyományra tekinthet vissza. A kiállításon több mint 200 monográfiát és tanulmány­­gyűjteményt mutatnak be szin­te valamennyi tudományágból. Az egyetem és a gyógyszeripar együttműködése A magyar gyógyszeripar fej­lődését, az egyetemi gyógysze­részképzést elősegíti a Sem­melweis Orvostudományi Egyetem gyógyszerésztudomá­­nyi karának a gyógyszeripar gyáraival, intézményeivel ked­den megkötött együttműködési megállapodása — hangsúlyozta dr. Antoni Ferenc, a Semmel­weis Orvostudományi Egyetem rektora. , A megállapodás értelmében a gyógyszerésztudományi kar vezetése bevonja a gyógyszer­­ipari szakembereket az oktató­nevelő munkába, a gyógyszer­­ipar vezetői pedig elősegítik a gyógyszerészhallgatók gyakor­lati képzését laboratóriumaik­ban, üzemeikben. A kar, s a szerződő gyógyszeripari gyá­rak, intézmények képviselői hasznosnak vélik kísérleti tech­nológiai üzem létesítését a g ' ;'-szerésztudományi kar ke­retében. Magyar Nemzet S­PORT Japán cselgáncsmesterek sikere a Sportcsarnokban Kilenc év után látogatott el Budapestre a japán cselgáncs­válogatott és a világhírű ver­senyzők részvétele először vonzott telt házat a Körcsar­nokba Csaknem kétezren fog­laltak helyet a lelátókon, an­nak ellenére, hogy mindenre lehetett számítani, csak ma­gyar sikerre nem. A bécsi világbajnokságon négy aranyérmet nyert japá­­nok 16:1 arányban győztek Magyarország válogatottja el­len. Az egyetlen magyar győ­zelmet Varga Imre szerezte a két évvel ezelőtti világbajnok Tagaki ellen, aki néhány nap­ja Bécsben bronzérmet nyert. A legszebb judózást a magya­rok közül Kiss Endre mutatta be. Még a legnagyobb ellen­féltől sem ijedt meg. Először küzdelemre késztette a kétsze­res világbajnok Fudzsit, utána a csapatverseny eredményébe nem számító mérkőzésen dön­tetlent harcolt ki a világbajno­ki ezüstérmes Hara ellen. A legrövidebb mérkőzés: a japán Endo 10 másodperc alatt győz­te le Petrovszkyt. Klampár és Szabó Gabriella az élen asztaliteniszben Kedden is eléggé mérsékelt volt az érdeklődés a Sport­­csarnokban az asztalitenisze­­zők ,,Tízek Bajnokságán”. A férfiak mezőnyében Klam­­pár 3:0-ra győzött Frank B. ellen, majd Timárt 3:2-re, Asztalost 3:1-re verte, tehát mind a hat eddigi mérkőzését megnyerte. Meglepetés, hogy a sokszoros válogatott Börzsei Frank Lászlótól és Asztalos­tól is 3:0-ra kikapott. Klam­­pár mögött Faházi, Molnár és Takács II. áll 4—4 győzelem­mel. A nők bajnokságán Lotaller Henriette kedden­ sem reme­kelt. 3:2-re kikapott Bogyótól és aligha lehet versenyben az elsőségért. A női mezőnyben nincs veretlen, Szabó Gabriella 3:0-ra legy­őzte a hétfői ver­seny után vezető Iváskót, 3:2-re Oláht, 3:1-re Bogyót, így öt győzelemmel az élre ugrott. Iváskónak és Ruzsensz­­kynek négy-négy győzelme van. Szovjet tornászgyőzelem a Világ Kupában Magyar Zoltán hetedik, Molnár tizenkettedik Londonban most első alka- l lommal rendezték meg a tor-­­ nász Világ Kupa versenyt. A­­ férfiak mezőnyéből hiányzott a japán Kenmocu, helyette Hormna állt rajthoz. Az összetett versenyt 15 századpontos előnnyel (56,35 p) a szovjet Andrianov nyerte a japán Kajiyama (56,20), a szovjet Gyi­yatyin (55,90), a nyugatnémet Gienger (55,65), a japán Cukahara (55,60) és Horuna (55,25) előtt. Magyar Zoltán 54,65 ponttal a 7. he­lyen végzett, Molnár Imre 53,85 ponttal utolsó — tizen­kettedik­­ lett. Magyar Zoltán lólengésben 9,65 ponttal áll az élen, tehát kedvező pozícióban várja a mai szerenkénti döntőt. Ilyen magas pontszámot csak Cuka­hara és Gienger kapott a nyúj­tón. Molnár Imre lóugrásban volt a legjobb, de ennek elle­nére sem került be ennek a szernek a döntőjébe: hetedik­ként csupán tartalék arra az esetre, ha valaki nem áll rajthoz. Magyar is csak lólen­gésben szerepel a mai­­ ver­senynapon. Hét klasszis teniszcsapat jön Magyarországra Király Kupa hely­ett Nemzetek Európa Kupája teniszben A téli teniszévadra a nem­zetközi szövetség a Király Kupa helyett új fedettpályás versenysorozatot írt ki: a fér­fiak a Nemzetek Európa Ku­pájáért versengenek. A ma­gyar válogatottat az A cso­portba osztották be. Francia­­ország, az NSZK, Nagy-Bri­­tannia, Jugoszlávia, Olaszor­szág, Spanyolország és Svéd­ország társaságában. Minden csapat mindenkivel mérkőzik — mégpedig kétszer: otthon és idegenben, így tehát hét klassziscsapat jön Magyaror­szágra. Az első fordulót ja­nuár 18-án rendezik, váloga­tottunk a svédekkel kerül szembe. — Végre újra láthatunk vi­lágklasszis teniszezőket Buda­pesten — mondta Saroveczky Gyula, a szövetség főtitkára. — Csak az a baj, hogy súlyo­sak a pályagondjaink. Valami megoldást azonban feltétlenül találunk. Minden jel szerint négy mérkőzés lesz Budapes­ten, háromra vidéken kerül sor. Elkészült a Davis Kupa sor­solása is. Magyarország Bel­giumban kezd, ha továbbjut, az Egyiptom—Írország mérkő­zés győztesével játszik Buda­pesten. Taróczy Balázs, a legjobb magyar teniszező Párizsban a franciák fedettpályás tenisz-­­ bajnokságán állt rajthoz. Ért­­­tékes győzelemmel kezdett, 4:6, 6:4, 10:8 arányban győ­zött a francia Proisy ellen. Az angolok ellen készülnek ökölvívóink Miskolcon november 4-én rendezik a Magyarország— Anglia ökölvívó-mérkőzést. Az angolok kérésére a nehézsúlyú összecsapás elmarad, viszont félnehézsúlyban két meccset rendeznek. Papp László össze­állította a keretet, csupán középsúlyra nincs jelöltje, mert a bajnok Vet­ró kéz- és orrcsonttörést szenvedett, Götz pedig beteg. Valószínűleg Du­dásra vagy Szálkáira kerül sor. Gedó, Orbán, Badart, Da­­nyi, Rapcsák helye biztos, fél­nehézsúlyban Jakab Vilmos­sal és Tóthtal számol az edző, harmatsúlyban Jakab J. és Németh R., könnyűsúlyban Botos és Benczik, kis váltó­súlyban Nagy J., Harmath és Borbély közül választ. Papp László a bajnokságon látottak alapján a következő­képp értékelte versenyzőit: — Jó bajnokság volt Tet­szett a közönségnek is, ma­gával ragadta a szurkolókat a versenyzők nagy harciked­ve. Valóban, a küzdőképes­ségre nem lehet semmilyen panasz. A szakemberek — kü­lönösen olimpia előtti évben — természetesen másként vizsgálják a teljesítményeket, mint a nézők. Magas mércét állítottunk a Montreálba pá­lyázók elé, s az a véleményem, hogy minden jelöltnek még nagyon sokat kell tennie azért, hogy az olimpiára utazzon. Gedót és Badarit nem tették próbára ellenfeleik. Gedón látszik, hogy az utóbbi hóna­pokban sokkal keményebben dolgozik a korábbinál. Nem vagyok elégedett viszont Bo­tossal. Sokkal többet kellene edzenie, s egyre jobban kitű­nik, hogy salgótarjáni felké­szülése nem hozza meg a kí­vánt eredményt. Tetszett Or­bán és a két Jakab harcos, elszánt öklözése. Benczik is elárult újra sokat tehetségé­ből, kár hogy nem akkor me­het edzésre, amikor kellene. Kisváltósúlyban Borbély és Nagy J. kiesése meglepetés, de nem kell mélyreható követ­keztetéseket levonni. A fiatal Borbély számára mindeneset­re nagy tanulság a Rácz elle­ni vereség, nem szabad túl­becsülni az erőt. A fiatalok közül Bakos, Soltész és Somodi hívta fel magára elsősorban a figyelmet. Glück nagy mér­kőzésen győzte le Orbánt. Ké­pességeivel tisztában vagyok, de ahhoz, hogy a válogatott keretbe kerüljön, többször kell bizonyítania. Totótanácsadó a 44. hétre 1. Dorog (2)—Dunaújváros (1) x 1 2 2. Debrecen (9)—Pécs (6) 1 3. Izzó (18)—Volán (7) 2 4. Szekszárd (17)— BVSC (3) x 5. Bábolna (20)—Fősped (13) x 2 6. Egri Vasas (12)— Ózd (2) 2 7. Lenin­város (5)— Egri D. (1) x 8. Borsodi Volán (19)— Debreceni MTK (3) 2 9. Cagliari (12—13)— Juventus (1) * 2 10. Como (15)—Róma (7) x 1 11. Torino (6) — Internazionale (3—5) x 2 1 12. Verona (14)—Napoli (2) x 2 Tippjeink a pótmérkőzésekre. 14. (Piacenza—Foggia): x, 2, 1. 15.: x, 2. 16.: 1. Szerdai ügetőversenyek Jelöltjeink: I. Benjámin — Berci — Bakelit — Belleville. I. Solferino — Zsu­gori — Ábel — Agave. III. Zita — Aranyifjú — Allergia — Hangar. IV Uri­ muri — Világszép — Ásta Nielsen — Vénusz. V. Partizán — Revü — Teofil — Talán. VI. Flori­­cel — Rádzsa — Tam­burás — Árkádia VII. Oktondi — Walkür — Negara - Sírok. VIII. Ali - Absztrakt — Zsombék — Valéria. A versenyeket 16.30-kor kezdik. S S­PORTNAPLÓ A Magyar Olimpiai Bizottság el­nöksége kedden ülést tartott. Meg­hallgatta az olimpiai keretben vég­zett nevelési tevékenység tapasz­talatairól szóló beszámolót, és meghatározta az ezzel kapcsola­tos feladatokat. Megvitatta és el­fogadta a Csepel SC és a Bp. Spar­tacus elnökségének jelentését az Olimpiai felkészülés helyzetéről és a további tennivalókról. Az elnök­ség megtárgyalta a MUSZ beszá­molóját az úszás és vízilabda sportágakban folyó felkészülésről, majd jóváhagyta a MOB 1976. évi költségvetését. A szovjet szakszervezeti röplab­da-válogatott a Csepel SC vendé­geként Magyarországra érkezett. A szovjet együttes kedden 3:2 arány­ban győzött a Vasas Izzó ellen. Csütörtökön a Csepel, szombaton az V. Dózsa találkozik a szovjet röplabdázókkal. Sakk. Női zónaverseny. Paléban Verőci győzött. Porubszky döntet­lent ért el. Verőci fél pont hát­ránnyal a 2., Porubszky az 5—6. Karlovy Varyból nem kaptunk jelentést. A férfi sakk-világbajnok­jelöltek zóna­versenyén Bulgáriá­ban Sax kikapott a bolgár Ermen­­­kovtól , és másfél ponttal a kö­zépmezőnyben áll. Puliban Hazai harmadmagával az élen 3 ponttal. Csontnak 1.5 (2) pontja van. A szolnoki nemzetközi versenyen a vezető helyen álló Szmiszlov és Bárczay találkozott, játszmájuk döntetlen lett. Szmiszlovnak 8.5, Bárczaynak 7.5 pontja van. Cruyff és Neeskens nem játszik a november 22-i olasz—holland EB-selejtezőn. Az FC Barcelona másnap rangadót vív és ezért nem járul hozzá a két játékos szerepléséhez. A hollandok aligha­nem kibírják két sztárjuk hiá­nyát, hiszen akár három góllal is kikaphatnak, elsőségük akkor is biztos. Az Interpress stallye autóverse­nyen Csehszlovákiában kilenc or­szág újságírói vettek részt. A győz­tes csehszlovákok előtt a magyar Oláh—Mészáros pár második lett. Intenzív edzői tan­folyamot ren­dez a TF atlétikában, úszásban, birkózásban, cselgáncsban, ököl­vívásban és súlyemelésben. Csak testnevelő tanárok jelentkezhetnek — november 15-ig. Kovács István, az Ajax és a francia labdarúgó-válogatott volt edzője januártól a román váloga­tott szakvezetői tisztét látja el. Kovács Istvánt­ Romániában ,,ér­­demes edző” címmel tüntették ki. Csehszlovákia—Anglia labdarúgó EB selejtező mérkőzés lesz ma Pozsonyban. A meccset a tévében is láthatjuk. Don Revie kapitány kedden Pozsonyban megadta az összeállítást. Ebből az tűnik ki, hogy az angolok támadni akarnak, hiszen a három előretolt csatár mögött középpályásként a kimon­dottan befejező csatárként ismert Keegan került a csapatba. Macnsziovategia és Anglia után­pótlás válogatottja Trnavan EB- belejtező mérkőzésén 1:1 arányban végz­et. A magyar ifjúsági labdarúgó­­válogaton ma Nagyv­aradon Ro­mániával vív barátságos mérkő­zést, majd november 5-én Buda­pesten lesz az idény zárást jelentő visszavágó. Nyolcvanegy éves korában el­hunyt a Húszas esztendők egyik leghíresebb ökölvívója, a francia Carpentier. Félnehézsúgűan és nehézsúlyban is nyert profi vi­lágbajnokságot, 106 mérkőzésén öt­ször kiütéssel győzött. A Dózsa vízilabdázói a belügyi sportegyesületek magdeburgi úszó és vízilabda spartakiádján 3:2-re győztek a bolgárok ellen. Az úszó­­versenyek meglepetése, hogy a szovjet Popova a 200 m-es pil­­langóúszásban 3:19.11 p-es idővel legyőzte Kob­ert, az NDK világ­bajnoknőjét. A magyarok közül Vermes a 400 m-es vegyes úszás­ban. Madarassy a 100 m-es hát­úszásban. Lázár a 400 m-es női gyorsúszásban 3 lett. A BVSC vízilabdázói két tor­nán is elsők lettek Hollandiában, majd megmérkőztek a BEK-ben szereplő holland bajnok De Robben csapatával. Az eredmény 7:7 volt. Az úszőve­rseny­eken Szentirmay, Varga, Takács, Ludányi és Mik­­lósfalvi szerepelt jól. Több ezren várták Havannában a pán-amerikai játékokon kiválóan szerepelt kubai sportolókat. A második helyen végzett csapat tagjainak tiszteletére a 15 ezres fedett sportcsarnokban ünnepi gyűlést rendeztek, amelyen Fidel Castro mondott beszédet. Front szárnyak nélkül I—11. (sz): Puskin f4. 7. Fény 10, £2. * Robinson és a kannibálok (mb. pl) Művész £5, £7, f9. Puskin hd. 11, n2. Bartók nl6, fl2, h2, 4, 6. 8. Május 1. 9, 11, 1, Alkotmány £4, £6, f8. Kölcsey £4, h6. E. Budafok 30—2, n6. nfi. Pest-Buda 3—5, h5. 7. Bástya éjjel 10. Vonzások és választások (NDK) Sport 14. h6. 8. A Stúdió program keretében: Éjszaka (d­): *** Toldi Stúdió Mozi £4, 6. £9 Déryné, hol van? (m) Fény 30-án nő. f8. Pest-Buda 31-én hő. 7. Pa­lota 1-én 5, f8. Felszabadulás 4-én 3, n6. £8. Ugocsa 5-én £4. h6. 8. Magyar tűinek mozija Bányász: Fuss, hogy utolér­je­gek! rila, i02, Jutalomutazas n,2, £4 Sízhiddád (**­) hö. 8. West Line Story I—11. (panoráma szv. am) Corvin 5. Egy tiszt nem adja meg magát (pl) Alfa 4, n7, f9, Vörös Csillag 9, n-12, £2, Dózsa 14. hö. 8. Ereszd el a szakágiamat! (an) Tinódi este 8, Zuglói 31—2, n4, £6. 8. Ady 3—5, hö, 8. Az Ezüst-tó kincse (mb. NSZK- jug.) Felszabadulas vas. de. fi­. hl. Béke XIII. 3—4, no, £8. És velem volt Alibaba (mb. cseh —sz.) Tátra 31.—2, n4. 6, n9, Palota 3—5, 5, £8, Tisza h9. 11, n2. Folytassa külföldön (mb. ang.): Uránia 9. 11, 1. Gyémánt lady (am.): Vörös Csil­lag 4, n7, fő. Május 1­ 3, nli. Bás­tya 9, nL2, f2, Tinódi 9, nl2, f2. Felszabadulás 30—3, és 5-én este ft1. ívladáeh hö. 7, Táncsics 14. hö. 8. Hogyan kell egy szamarat etet­ni? (NDK) : Pest-Buda vas. hu. h3. Huckleberry Finn és a csirkefo­gók (mb. sz.): Bástya 4. 6. 8. Cso­konai nl6. fi2, h2. Fény 31—5, nü, £8. Hubai őrnagy (1): Csokonai £5, n8. Kenyér és cigaretta (m): Duna 4. n7, f9. Május 1. este f8. Rideg Sán­dor Műv. Ház 31—2. hő, 7. Mackenna aranya (am.): Kossuth Xm. 3. fö. Monsieur Verdoux­­ (am.): Urá­nia 3, £6, 8. 5-én 8. Pest-Buda 30- án és 1—2, 5. f8. Tátra 3—5. f4, 8, f9. Rideg Sándor Műv. Ház 3—5, 5, f8. Xénio kapitány éa a víz alatti város (­mb. ang.)­: Madách vas. hu. f8. Ostromállapot (mb. fr.): Corvin este 8. Ugocsa 30—4. 3. f6, 8. Mű­vész 9, fl2, 2. Otthon XX, 30—2, 5, f8. ünnep f3 is. Maros 3—5, no. h8. A sólyom nyomában (mb. NDK): Rideg Sándor Műv. Ház vas. hu. 18. Svejk a derék katona I—n. (mb. cseh.): Tinódi 4. Felszabadu­lás 30—3. és 5-én 3-kor. A törvénysértő seriff (am.): ** Kossuth XIII. este 8 A túsz (mb. sz.): Budafok 3—5. no. 18. Palota 30—31. és 2-án 5. 18 Az éjszakai előadások műsora: Bástya: Robinson és a kannibá­lok (mb. pl.): minden este 10: Alkotmány: A betörés (fr.): szombaton 10: Bethlen: ... És hamarosan a sö­tétség (ang.): •• szombaton fnl: Budafok: A kalóz menyasszonya (fr.): ♦** szombaton 10: Fény: Mackenna aranya (am.): pénteken hlO: Toldi: Ki megy a nő után? (mb. ang.): szombaton 11: Ugocs? • Robinson és a kanni­bálok (mb. ol.): szombaton fl­. Híradó: Magyar Híradó: 150 év. A lakos­ság riasztása és a magatartási sza­bályok. Izmok. — reggel 9-től este 11-ig folytatólag. Gyermek mozi: Robotdirektor (m­esesorozat): Honvéd du. 2. Csodatevő tűzszerszám (szín. sz.): Bem du. n4, ünnep nl0. nl2. n2 is. Kutyahűség (szín. sz.): Tanács du. n2, ünnep 11 is. Hegyen-völgyön (szín. m.): Bu­dafok 2-án du 3 Cimborák (szín. m.): Palota 2-án du. 3. .Maximka (szín. sz.): Balaton de. 19. 111. fi. Jégkirálynő (szül. sz.): Zrínyi 2-án de. nlő. Hatan hetedhét országon át (szín. NDK): Mátra 2-án de. H. 1. Titkok a rács mögött (mesesoro­zat) : Alkotás 1—2. de. 10-től 3-ig folytatólag. Boldogság madara (szín. sz.): Cinkota 2-án du. 3. Mese Szaltán cárról (szín. sz.): Mátra 5-én du 15. A boszorkánymester (mb. NSZK): Rege 31-én h6, 8. Csapajev (sz.): Kelen 3-án 5, n8. Csendesek a hajnalok I—II. (mb. sz.) : Kinizsi 30—2, 14, 7. Csodabogarak­ (sz.): Zrínyi 32, 4, n7. Díjak és kitüntetések (1.): Sza­badság este [8. Az ellopott csata (NDK): Alko­tás 30—31. és 3—5, 10-től 2-ig foly­tatólag. Egy királyi álom (mb. am.): Béke XV. 31-én nö. fö, Rege 1—2. hö. 8. ünnep £4 is. A fej nélküli lovas (mb. sz.): Béke XV. 1-én nö. f8. Fiat város alattvalói (dl.): Béke XV. 2-án 8. nö. £8. Furcsaságok tava (1.): Maros 31— 2 hö. hö. ünnep h4 is, Szé­chenyi 3—5. n4. f6. h8. Gyilkosságok péntek este (ang.) : Kultúra 3—4, nö, f8. Óbuda 14, hö. 8. Tétény 31—2, fö, h8. ünnep n4 is. A három ártatlan (cseh.): Kul­túra 1—2, nö. £8. ünnep 3 is. A hosszú búcsú (mb. am.): Csil­lag 3—5. 5, nö, Világ 30—2, fö, h8. ünnep n4 is. Ennyi este £9. Kopjások (m.): Balassi 3—5. 5, n8. Bem hö. 8. Petőfi 31—2. nö. £8. ünnep 3 is. Közelharc férfiak és nők között (am.): Tündér 4-én nö. f8. Macbeth (mb. ang.): •• Balaton este 7. Maga tetszik nekem (NDK) : Akadémia 4-én £4. hö. 8. Magánbeszélgetés (am.): Sza­badság 5. ünnep h3 is. Tisza 14. hö. 8. Mr. süket trükkjei (am.): Aza­benna 2-an £4, nö, 8. Kenni 1—a no, új vvag Dózsa ú—4, fö, 8. Moszava—Genova (mb. sz.): mo­hon xx, 3—i, nü, iö. A nagy érzelmektől jókat lehet zavarni (mű. fr.). Bocskai 31—2, nü, fü, ünnep 3 is. Nagyvárosi fények (am.): Bocs­kai o—6, nü, £8. Ne sírj tele szájjal! (fr.): Hala­dás £4, ho, 8, Nap l4, nö, 8, Tanács h9, il. ünnep h9, Zrínyi nló, ünnep fi2. Nem adom a lányom (mb. sz.): Ujilag Dózsa 2-án n4. fö, 8. Négy gyilkosság elég lesz ked­vesem? (mb. csen.): Kultúra 30— 31, nö. fö. A négy muskétás újabb kaland­jai (fr.): Betűsen £4, hö. Nincs visszatérés (sz.): Rege 3— 5, hö, 8. Nyomorultak I—II. (mb. NDK­­£r-dl.): Maria 30—1. és 3—5, 11-kor. Otello (sz.): Akadémia 5-én 14, hö, 8. ^ Örökbefogadás (m.): Alkotás 4-től 8-ig folytatólag, öten az égből (sz.): Béke XIII. 1—2, ny, £8, ünnep ^ is. Petulia (am.): ** a film játszási joga decemberben lejár, Ipoly 3- án n4, £6. 8. Piedone a zsaru (ol.): Fórum 31­—4. 5. n8, ünnep h3 is, Vilá­gosság 30—4. nö. £8, ünnep 3 is. Puha ágyak, kemény csaták (ang.): *• Ady 30—2. hö. 8, ünnep £4 is, Gorkij 1—5, f4. hö. 8. Té­tény 3—4, fü, h8. A rendőrség csak ál­ és néz (mb. pl.): Tündér l­ én nö, f3. A sandeni gyermekgyilkossági per (NDK) : Kinizsi 3—3. f4. hö. 8. Liget 30—2. nö, f8,­ ünnep 3 is. A siker lovagjai (mb. sz.): Aka­démia 31-én 14, hö. 8 Sivatagban, őserdőben I—13. (mb. 1.): Béke XV. 5-én f6, Ipoly 30—2. és 4—5. h4, h7. Solaris I—II. (sz.): Petőfi 3—5. H. Sutjeska (jug.): Bethlen este 8. Szabotázs a föld alatt (jug.): Balaton f3. h5. 141 perc a befejezetlen mondat­ból I—II. cm.): *• Mátra £4, ff. 5-én f7. Szembesítés (m.): Tündér 3-a* 6, f8. Szerelmi bűntény (pl.): Csillag 31—2, 5, n8, ünnep h3 is, Honvéd f4-től 8-ig folytatólag, Liget 3—4, nö, f8. Tündér 30-án nö. £8. Szerelmespár az első évben (mb. cseh.): Tündér 31-én nö. £8. Szerelmem Moszkva (sz.jap.): Béke XV. 3-án nö. f8. Szokolovo I—H. (cseh—sz.): Szé­chenyi 30—2, f4, f7. Világ 3—4 fj. A szórakozott (fr.): Béke XV. 4- én nő £8. Honvéd ló, 12. Jókai 30—2, nö. h8, ünnep 3 is. Uram, ön özvegyasszony lesz* (mb. cseh.): Akadémia 30-án £4. hö, 8. Vadállatok a fedélzeten (sz.): Balassi 30—2. 5. n8. ünnep h3 is. Kossuth XX. 3—5. f4. hö, 8. Vágta a völgyben (mb. sz.): Kossuth XX. 30—2. f4. hö, 8. Zug­lói 3—5. n4. fö. 8. Vízkereszt, vagy amit akartok (sz.): Bem 30—1. és 3—5, nlo, n:2, n2. Vök úr házasodik (cseh.): Aka­démia 3-én £4, hö. 8. A vörös tulipánok völgye (mb. sz.): Akadémia 3-án £4, hö. 3. Filmsorozat közkívánatra: Diadal 14, hö. 8, 3-án 3, hö. 30-án Napsugaras szemek, 31-én Hint­ón járó szerelem, 1-én 90 perc az élet, 2-án Csak rá kell nézni (**), 3-án Oth­ello, 4-én No­szty fiú esete Tóth Marival, 5-én Vizs­gálat egy minden gyanú felett álló polgár ügyében (**). Filmmúzeum (VII., Tanács krt. 3.) A hetedik pecsét (svéd, készült 1956-ban írta és rendezte: Ingmar Bergmann). A 16 éven aluliaknak nem ajánljuk.) X. 30—31-én: 10. 12, 2. XI. 1—2— 3-án: 10. 12, 2, 4, 6, 8, 4—5-én: 10. 12, 2, 6, 8. Filmkörkép: Sztrájk (készült 1924-bem, ren­dezte: Eisenstein) X. 30-án. A cár utolsó alattvalója (készült 1929-ben, rendezte Ermler) X. 31-án* A Donyec-medence szimfóniája (készült 1930-ban, rendezte: Ver­­tov) XI. 5-én. Előadások csak du. 4 órakor. (Jegyelővétel 2 napra előre) 4 FŐVÁROS! MOZIK MŰSORA akt. 30—pav. s. SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA Magyar Állami Operaház: Spar­tacus (béri, szünet) (7) — Erkel Színház: Nabucco Tóth A. béri. 2.) (7) — Nemzeti Színház: VII. Gergely (7) — Madách Színház: szünnap. — Madách Kamara Színház: A Napsugár-fiúk (7) — Pesti Színház: A hirdetés (7) — Fővárosi Operett­színház: Lydill (C. Sárdy béri. 1.) (7) — Thália Színház: Thália Kabaré (7) — József Attila Színház: Kaviár (7) — Mikroszkóp Színpad: Magától nem megy . . . (fél 9) — Irodalmi Színpad (Fáklya-klub): Az ezer­arcú lélek, Négy monológ (du. 4, 7) — Zeneakadémia: a Postás Szimfonikus Zenekar hangv.-e (vez.: Gustav Füllebom) (Remek­művek 1.) (fél 8) — Budapesti Gyermekszínház: Pro Urbe 17) — Állami Bábszínház: Misi mókus vándorúton. A Sárkány (Misi mó­kus: de 10: Sárkány: du. 3) — Vidám Színpad: Él még a kaba­ré?! (fél 8) — Kamara Varieté: öfecsége a nő (fél 6. 8) — Fővárosi Nagycirkusz: a Moszkvai Nagy­cirkusz jubileumi műsora (fél 8). — Idegen nyelvű irodalmi délutá­nok a Nyelvkedvelők Klubja an­gol, francia, német, olasz, orosz, spanyol társalgási és irodalmi asz­taltársaságaiban 5—9 óráig, szer­dán és csütörtökön a Hungária ká­véház nagy irodalmi szalonjában,­­ pénteken a Szabadság presszóban . (Baross tér), ahol irodalomtörténeti és nyelvtudományi előadások, iro­­dalmi vetélkedők, viták lesznek az egyes asztaltársaságok nyelvén. Az ifjúságunk részére vidám beat­­zenés esteket rendezünk 5— 11 óráig: szombaton a IX., Kinizsi u. 2.­ alatti kollégiumban és vasárnap a Hungária kávéház bárjában.

Next