Magyar Nemzet, 1976. április (32. évfolyam, 78-102. szám)

1976-04-23 / 96. szám

Péntek, 1916. április 13. . ­ Áthelyeznek két távvezeték-oszlopot a Kékesen A február 29-i számukban „Halál a Kékesen” címmel közzétett olvasólevélben fog­laltakat trösztünk részletesen megvizsgálta, melynek ered­ményéről az alábbiakban tá­jék­ozta­tjuk Önöket. Megállapítottuk, hogy a cikkben szereplő 20 kV-os távvezeték építése és kivite­lezése a hatályos jogszabá­lyok és előírások szerint tör­tént. A távvezeték-hálózat nyomvonalának kijelölésénél a tervező, trösztünkkel együtt, a régi nyomvonal figyelem­­bevételével kívánta kialakíta­ni a tévéadó biztonságosabb és közvetlen energiaellátását, azonban a Gyöngyös Városi Tanács V. B. műszaki osztál­­ya nem járult hozzá az ere­deti tervhez, hanem a jelen­legi távvezeték tervezetét, mint módosított tervet fogad­ta el. Az ERŐTERV-vel együtt közösen, az olvasólevél nyil­vánosságra hozatala után, felkerestük a Gyöngyösi Vá­rosi Tanács V. B. elnökhe­lyettesét, ahol ismételten egyeztettük a távvezeték ter­vét és megállapítottuk, hogy a kivitelezés a Kékestető táv­lati fejlesztési tervének fi­gyelembevételével készült el. Megvizsgáltuk e távveze­ték 18. és 22. számú oszlopai elhelyezésének kérdését is, és úgy döntöttünk — a tröszt gazdasági vezetésének hozzájárulásával —, hogy a fenti oszlopokat oly módon helyezzük át, hogy azok még kevésbé veszélyeztessék a sí­pályát igénybe­ vevő szemé­lyek élet- és testi épségét. A távvezeték építése a szabályszerű eljárás útján, a Heves megyei Tanács V. B. engedélyével történt, ezért az áthelyezési költség a ta­nácsot terheli. Függetlenül attól, hogy a ■tanács a­­ költségek fedezeté­nek biztosításáról miiként in­tézkedik, a kivitelezés mi­előbbi megvalósítása érdeké­ben az átépítést — a költsé­geket megelőlegezve — fo­lyamatba tettük. Rámutatunk, hogy a halá­los baleset nem a távvezeték áthelyezése miatt következett be. Trösztünk az életbizton­ság érdekében a két oszlop áthelyezésével kíván hozzá­járulni ahhoz, hogy a sípá­lyán a balesetek csökkenése elérhető legyen. Reméljük, hogy fenti intéz­kedésünkkel — melyet sze­mélyesen is közöltünk, kö­­szönetünket is kifejezve dr. Wiltner Willibald főorvossal, az írás szerzőjével — az ügy iránt érdeklődő és a közös­ségi érdekekért aggódó em­bereket megnyugtattuk. Magyar Villamos Művek Tröszt Rákóczi szívének sírfeliratához A Tisztelt Szerkesztőség­! ro­vatban Hol van Rákóczi szíve? címmel közölt részletes ismer­tetés idézi az urnába helyezett szív fölé állított emlékkő ere­deti latin feliratának beveze­tő részét és közli a teljes fel­irat magyar fordítását. Az idézett latin felirat „Sanctissimi Francisci II. . . . Rákóczy” szívéről beszél. Valószínű azonban, hogy a fe­jedelem nevének első szavá­ban a 2—5. betűk téves olva­sat eredményei és a helyes szö­veg így hangzik: Serenissimi Francisci II. A latin eredetihez fűzött ma­gyar fordítása szerint a cikk­nek­ a fejedelem neve: „őfel­sége II. Rákóczi Ferenc”. A felséges (maiestas) cím azon­ban mindenkor csak a kirá­lyokat és császárokat illette meg. A fejedelmek és nagy­hercegek címe fenséges (sere­­nissimus). Feltéve, hogy a sír­felirat csakugyan sanctissimus­­nak nevezi Rákóczit, ezt sem fordíthatjuk „őfelségének’, hanem csak őszentségének.­A „Partium Hungáriae do­­minus” cím magyar fordításá­ban a Részeknek nagy kezdő­betűvel írásával kiemeljük, hogy a Magyarország Részei­nek ura cím nem egyes ország­részekre vonatkozik, hanem az erdélyi fejedelemséghez csatolt magyarországi megyékre: Kraszna, Közép-Szolnok és Za­­ránd megyére, valamint Kővár vidékére (Zilah nélkül), me­lyeket magyar szövegben is Partiumnak szoktunk nevezni. Súlyos közjogi hiba a cím befejező részének, a Siculorum comes-nek (a sírfelirat össze­függésében: Siculorumque co­­mitis) „a székelyek grófja” alakban történt fordítása. A magyar intézmények megjelö­lésére használt latin comes szó jelentése ui. nemcsak gróf volt, hanem az alispánnal (viceco­­messel, vicispánnal) szemben főispán is (teljes alakjában is használatos volt: supremus co­mes). A siculorum comes sem grófja, sem főispánja nem volt azonban a székelyeknek, ha­nem a székelyek ispánja! Ez az egyszerű ispánnak for­dított, comes egyedülálló orszá­gos méltóság volt, jóval maga­sabb rangban, mint a nagy­számban volt főispánok: a há­rom erdélyi közigazgatási te­rület élén állott ugyanis az er­délyi vajda, a székelyek ispán­ja és a szász comes (a szászok grófja). Sőt Mária Terézia óta a királyi címben is szerepelt a székelyek ispánja az Erdély nagy fejedelme mellett; a ma­gyar király tehát a székelyek ispánja is volt. Dr. Bölöny József Gondolatok és tények­­ a népfront ceglédi kezdeményezéséről Veres Péter a történelmi je­lenlétet kérte számon tőlünk. A ceglédi Rákóczi-ünnepségek ilyen sajátos hangulatban és összhangban zajlottak le. Banczik Tivadar, a Hazafias Népfront városi titkára úgy szervezte meg a Rákóczi-meg­­emlékezést, hogy az úttörő ál­talános iskolástól a hivatásos történészig mindenki megta­lálja helyét, és ebben a szer­vezetben el is végezze az or­szágos színvonalnak megfelelő feladatát. Mind Lukács Ernő dr., a Pest megyei Levéltár igazgatója, mind Bánffy György színmű­vész úgy elevenítették fel a fejedelem emberi alakját, hogy a lokális momentumok harmo­nikusan illeszkedtek bele a megyei és az országos összkép­be — Köpeczi Béla dr. és a többi jeles Rákóczi-kutató ál­tal feltárt igazságok, társadal­mi összefüggések tükrében —, az elemző ünneplésbe. A Kossuth Múzeum, a KISZ, a zeneiskola, a szocialista bri­gádok, a helytörténészek egy­séges keretbe foglalták elkép­zeléseiket. A jól összefogott társadalmi erők nemcsak arról adtak számot, hogyan értéke­lik Rákóczi történelmi alakját, hanem arról is, hogy napjain­kig mivé érett az a koncepció, amelyet vállalt, de a körülmé­nyek miatt nem tudott megva­lósítani. Lakatos Ernő dr. le­véltár-igazgató ünnepi beszédé­ben a Rákóczi által a tizen­nyolcadik század elején meg­tett legkorszerűbb történelmi lépéseket kihatásaikban követ­te nyomon, azt, hogy a job­bágyok kezdeményező szere­pét nemcsak tisztelte, hanem az osztályellentétek szövevé­nyébe államférfiúi bölcsesség­gel be is illesztette. A művelt­ség sajtó útján történő terjesz­tése, a nemzetiségekkel való szövetség kezdeményezése, a vallási türelmetlenség felszá­molása, a szabad kereskede­lem, a jobbágyelnyomás forra­dalmasító szerepének felisme­rése, stb. mind a korabeli el­maradottság felszámolását se­gítették. A fiatalok történelmi tisztán­látását különösen előmozdítot­ta a KISZ által szervezett komplex vetélkedő, melyen a hangsúlyt az összefüggések megtalálására, a ceglédi kuru­­cok és a fejedelem között ki­alakult emberi és társadalmi kapcsolatok feltárására, elem­ző játékossággal úgy helyezték, hogy a háromórás szellemi torna végén Rákóczi alakja hús-vér valóságban állt előt­tünk. A részt vevő csoportok­hoz, a Várkonyi Általános Is­kolából úttörőket „sorsoltak”. Maspar Nemzet akik imponáló tárgyi tudással segítették az „idősebbeket” is. A zeneiskola pinceklubjában dr. Tóth Pál szemészfőorvos­ szakszerű kalauzolásával a Kossuth Múzeum néprajzi és történelmi szakköre alapos, didaktikus „szakképzést” ka­pott, hogy a menetrendszerűen folyamatosan érkező iskolások­nak a korabeli kötetekből, le­velekből kiállított anyagot a tananyaghoz kapcsolva, a Rá­­kóczi-kutatás legújabb ered­ményeivel összhangban, bemu­tathassák. A kiállított anyag külön-külön is, összességében is a honismereti történeti kap­csolatok, összefüggések tanul­mányozására alkalmas. A ki­állítási anyag elrendezésében Kocsis Gyula múzeumigazga­­tó segédkezett. Maczelka Tibor múzeumi könyvtáros Megszüntetik a budakeszi kőpárdányát A „Pihenőerdő kerítésekkel” című cikkel kapcsolatban az alábbiakat közöljük: A MÁV Tüdőgyógyintézet és Tüdőgon­dozó igazgató főorvosa az el­múlt évben levélben kereste meg a Mezőgazdasági és Élel­mezésügyi Minisztériumot az­zal a kéréssel, hogy a budake­szi kórház közelében levő kő­­porbánya üzemeltetését mi­előbb szüntessék meg, mert az ott végzett munkálatok nem kívánatos módon szennyezik a levegőt. A minisztérium illeté­kes miniszterhelyettese válasz­levelében közölte, hogy a ké­réssel egyetért, és a bányát rö­videsen megszüntetik. Ez évben a bányát kezelő erdészet ve­zető főmérnöke — a miniszté­rium megbízásából — szemé­lyesen kereste fel a kórház igazgatóját és jelezte, hogy a bánya művelését ez év folya­mán fokozatosan beszüntetik. A kórházigazgató tájékozta­tása szerint a Pilisi Erdőgazda­ság a gyógyintézet közelében vadaskertet hoz létre, melynek kiépítése most van folyamat­ban. . A betegek érdekében kifej­tett jó szándékú fáradozásu­kért ezúton mondunk köszön­nétek Vasútegészségügyi Igazgatóság Dr. Hoffmann Ottó osztályvezető főorvos Nehéz, tejet inni A Magyar Nemzet 1976. már­cius 25-i számában „A lakos­ság tej­ellátásáról tárgyalt az országgyűlés mezőgazdasági bizottsága” címmel cikk jelent meg. Bor­, s az utóbbi időben mindinkább sörivó nép va­gyunk, de a különböző rövid italokat, hogy a pálinka ma szalonképesebb nevét használ­juk, sem vetjük meg. Pedig motorizáció és alkoholfogyasz­tás nem nagyon férnek össze. Eszembe jutnak a régi, lép­­ten-nyomon található tejcsar­nokok, ahol a nap bármely sza­kában tejet, tejterméket és friss péksüteményt vagy tojás­ételeket nagyon olcsón lehe­tett kapni. Ezek koronája volt a kert­helyiséggel is rendelkező, a hajdani Erzsébet, mai Engels téren állott, azóta lebontásra került tejcsarnok, ahol ven­déglőszerű kulturált körülmé­nyek között igen olcsón és egészségesen lehetett étkezni. Talán még nem késő, hogy az érdekelteket okos intézke­désekkel átneveljük borivók­ból tejivókká. Ez az általános motorizáció küszöbén rendkí­vül fontos lenne. Csak annyi tejcsarnokot szeretnénk, mint amennyi talponálló, poharazó, téeszbormérés, bisztró, ven­déglő, szeszes italt áruló Kö­zért- és Csemege-bolt van! Dr. Prágay György A Zalka Máté iskola volt növendékeihez. A XIV., Angol utca 25. szám alatt működő „Zalka Máté” álta­lános iskola vezetősége elhatá­rozta az iskola történetének meg­írását. A munka minél teljesebbé tétele érdekében azzal a kéréssel fordulunk az iskola egykori nö­vendékeibez­, pedagógusaihoz, hogy az iskolára vonatkozó visszaem­lékezéseiket írják meg, és eset­leges tárgyi dokumentumaikat (levél, jutalom, fénykép, napló stb.) betekintés végett küldjék el az iskola címére. A beküldők adatait igyekszünk felhasználni és mindegyiküket értesítjük a könyv megjelenéséről. Az iskola irányító­száma: 1149 Budapest. Telefon­száma: 831—565. Az iskola vezetősége BEK és Hungária Kufus kardvívásban A Hungária Kupa kardver­seny lassan a világ egyik legjelentősebb kardvívótornái közé kerül. Az itteni eredmé­nyek, illetve az itt szerzett pontok beleszámítanak a vi­lágranglista sorrendjének ala­kulásába. A Hungária Kupa hivatalos Világ Kupa verseny! Érthető tehát a nagy érdek­lődés, a rendezőket mégis meg­lepte, hogy többen jelentkez­tek a tornára, mint a tavalyi budapesti világbajnokságra. Ennek az a magyarázata, hogy a VB-n korlátozzák az egyes országok csapatainak létszá­mát, a Hungária Kupáért pe­dig egy országból akárhányan megküzdhetnek. Külföldről 105 kardvívó érkezik, és 60 ma­gyar versenyző nevezett. Itt lesz a világ csaknem teljes él­mezőnye, tehát már a döntő­be jutás is sikernek számít. A Hungária Kupát szombat -vasárnap rendezik, bevezető­ként pedig ma a Sportcsar­nokban, tizenkét együttes rész­vételével sor kerül a Bajnok­­csapatok Európa Kupa-torná­­jára. A hétszeres győztes CSZKA Moszkva a nagy favo­rit, de versenyben lehet az el­sőségért a Vasas, amely már kétszer nyerte el az Európa Kupát. Magyarországot a Va­sas mellett az V. Dózsa képvi­seli. Ezen a hét végén a vívóvi­lág azonban nemcsak Buda­pestre, hanem Heidenheimre is figyel, ahol a párbajtőrözők lépnek pástra a bajnok együt­tesek tornáján, illetve az ezt követő egyéni viadalon. A nyu­gatnémet városban a BVSC csapata (Fenyvesi, Erdős Sán­dor, Erdős Gábor, Pap és Ne­­deczky) mesterhármasra tör: az 1974. és 1975. évi győzelme után most is szeretné megsze­rezni az első helyet Fittiimldi és a Copersucar Kétszeres autós világbajnok, a Forma I-es kategóriának kétségkívül kiemelkedő egyé­nisége a brazil Emerson Fitti­paldi. Ha Lauda mellett ő ve­zetné a Ferrari cég másik kocsiját, felette kétséges len­ne, vajon az egyébként nagy­szerű osztrák autós megvé­­dené-e tavaly szerzett világ­­bajnoki címét. Jó autó nélkül azonban egy Fittipaldi sem érhet el sikert. Ő mégis beült a Forma I-es kategória leggyengébbnek is­mert konstrukciójába, a Co­­persucarba. Tavaly bátyja, Wilson Fittipaldi a mezőny egyetlen Copersucarjával álta­lában sereghajtó volt, vagy be sem tudta fejezni a versenyt. Egyszer baleset érte. Amikor idén kiderült, hogy Emerson Fittipaldi nem ír alá újabb szerződést McLarennél, hanem követi bátyját, az ellen­felek fellélegeztek. Egy vetélytárs­­sal kevesebb. Úgy vélték, Fit­tipaldi az autósport révén már gazdag emberré vált, megen­gedheti magának, hogy haza­­fiúi büszkeségből brazil konst­rukciót próbáljon valamelyest is sikerre vinni. Azóta kiderült egy és más. Például az, hogy Fittipaldi másfél millió dollárért írta alá a kétéves szerződést. Soha az autósportban ilyen magas ösz­­szeget nem fizettek verseny­zőnek. A Copersucart hivata­losan egy brazil cukoripari vállalat finanszírozza, de a Sunday Times értesülése sze­rint a jobboldali hatalmi kö­rök állnak mögötte. A szerző hivatkozik arra, hogy az autó­sportot nemegyszer használták fel politikai célok érdekében. Juan Manuel Fangio, az ötszö­rös világbajnok Argentínában a Perón-rendszer támogatását élvezte; ő volt a cégér. Hitler­től a Mercedes és az Autó Union gyár kapott különlege­sen nagy támogatást a ver­senysikerek érdekében; a né­met birodalom erejét akarta demonstrálni. Most Brazíliában igyekez­nek a Copersucart és F­ittipal­­dit propagandaeszközként fel­használni. Hogy ezzel Fitti­paldi tisztában van-e, vagy sem, az teljesen bizonytalan. Ő sportember és brazil, ráadá­sul vonzzák a nagy lehetősé­gek is. Bár az eddigi három világbajnoki futamon képtelen volt versenyben lenni az él­mezőnnyel, arra számít, hogy a­­ szinte korlátlan anyagi le­­hetőségek segítségével a Co­persucart jövőre versenyké­pessé tudják tenni, képesek lesznek kijavítani a konstruk­ció ma még meglevő hibáit. És akkor a brazil Fittipaldi brazil autón küzdhet a világ­­bajnoki címért. Ha ez nekünk nem is mond sokat, ott Dél-Amerikában rengeteget jelent. Fittipaldi valóságos nemzeti hős, szinte akkora a hírneve, mint Pelée volt fénykorában. Amennyi­ben ő visz diadalra egy brazil konstrukciót, akkor ez meg­sokszorozza a sikert. (zsolt) „Európa 12 -verseny asztaliteniszben Ma kezdődik Lübeckben a hagyományos „Európa 12” asz­talitenisz-verseny, amelyen év­ről évre a kontinens legjobb­jai indulnak. A verseny gya­­­korlatilag igazságosabb ered­ményt hoz, mint az EB, mert " mindenki játszik mindenkivel, " egy vereséggel nem lehet ki­esni, de győzni esetleg igen. A magyar férfiak az utóbbi­­ években jelentős szerepet ját­­­­szottak ezen a fontos verse­nyen. Most azonban legjobb­­­jaink nem indulhatnak. Jónyer térde továbbra is beteg, lehet, hogy ismét porcleválása van." Gergely katonai szolgálatot teljesít. Klampár nem vívta ki a jogot a részvételre. Úgy volt,­ hogy magyar férfi asztaliteni­szező nem is áll rajthoz, de jó­formán az utolsó pillanatban meghívták Börzsei Jánost, a lemondott szovjet Gomozkov helyére. Az élmezőny tel­jes lesz. In- 5 dúl az Európa-bajnok francia Secretin, a tavalyi győztes svéd Johansson és honfitársa Behgtsson, a jugoszláv Surbell■ és Sztipancsics, a csehszlovák Orlowski és Kunz, a szovjet Sztrokatov és Sarhojan, a nyu­­­­gatnémet Leiss és az angol Neale. A nők mezőnyének két ma­gyar részvevője lesz. Lotaller Henriette mellett Magos Judit volt Európa-bajnoknőnk is el­utazott Lübeckbe. Kislánya már négy hónapos, tehát Magos fel tudott készülni a verseny­re, bár természetesen még nem nyerhette vissza régi formáját. — Miután igen erős a me­­zőnig — mondta —, megelé­gednék azzal, ha a középme­zőnyben végeznék. Ez azért is fontos lenne, hogy ne veszít­sem el helyemet az európai ranglistán. Az élen alighanem nagy küzdelem lesz az újra­ szereplő szovjet Rudnova, az Európa-bajnok angol Ham­­mersley, a csehszlovák Vostová és a tavalyi győztes svéd Hell­­mann között, de egyáltalán nem lebecsülendő ellenfél a­­ csehszlovák Lil­anová, a nyu­­­gatnémet Hendriksen, a szov­­­jet Antonyan, a jugoszláv Pa­latínus, a román Alexandru, a francia Bergeret és persze Lo­talier Henriette. A verseny vasárnapig tart, a játékosok naponta tehát há­rom-négy mérkőzést vívnak. 9 S­PORT Négy birkózónk az érmesek között Leningrádban csütörtökön izgalmas mérkőzéseknek lehe­.­tett tanúja a kötöttfogású bir­kózó EB közönsége. A magya­rok délelőtt nagyszerűen bir­kóztak, este azonban már ke­vesebb örömet szereztek, de mérlegük így sem rossz. Né­gyen kerültek a legjobb három közé és van, aki még előbbre kerülhet. Seres (48 kg), délelőtt a bol­gár Angelovval birkózott. An­­gelov egy hátraesés közben megsérült. Seres győzött, és es­te már éremért birkózott. Saj­nos, kétvállas vereséget szen­vedett a román Alexandrutól, de így is bronzérmes lett. Rácz (52 kg) pontozással győ­zött a világbajnok román Gin­go ellen. A nap egyik legna­gyobb meglepetése volt ez a siker! Este azonban Rácz is kikapott (kétvállal a görög Cholidistől) és a 4. helyre ke­rült. Doncsecz (57 kg) kétvállra ke­rült a svéd Malmquisttal szem­ben, majd pontozással kika­pott a csehszlovák Krystatól és 8. lett. A magyar versenyzőt ínhüvelygyulladása erősen za­varta. Tóth I. (62 kg) a szovjet Nalbandiannal került szembe és leléptetéses vereséget szen­vedett. Kiesett, a 10. helyre ke­rült. Torna Ferenc (68 kg) a finn Isotalo ellen szoros mérkőzé­sen pontozással nyert, este ve­reséget szenvedett a svéd Skjöldtől, és holtversenyben az 5—6. helyre került. Kocsis F. (74 kg) szépen bir­kózott a román Ciobotaru el­len és pontozással győzött, es­te azonban nagy meglepetésre kétvállas vereséget szenvedett a görög­ Galaktipoulosztól. Es­te pontozással verte a finn Huhtalát, majd leléptették a szovjet Beriasvilivel szemben és 5. lett. Hegedűs Csaba (82 kg) dél­előtt az Európa-bajnok szov­jet Csebokszarov ellen birkó­zott. Az első menetben 7:0-ra, a másodikban 9:2-re vezetett, tehát teljes fölénybe került nagynevű ellenfelével szem­ben. A 3. menetben Hegedűs már csak arra figyelt, hogy megnyerje a mérkőzést és vé­gül 12:8 arányban győzött. A harmadik fordulóban kétváll­ra fektette a görög Messziaka­­riszt. A 74 kilós súlycsoportból felerősödött bolgár világbaj­nok Kolev ellen Hegedűs már az aranyéremért birkózott. Vezetett is 6:3-ra, de aztán elfáradt és pontozással kika­pott. Az 5. fordulóban legyőz­te a román Enachet (12:6) és ma már nem mérkőzik. Leg­rosszabb esetben harmadik, de a Csebokszarov—Kolev mér­kőzés eredményétől függően m­ég 2. is lehet. Séllyey (90 kg) kétvállas ve­­­reséget szenvedett a svéd An­­derssontól és kiesett. Farkas (100 kg) leléptetéses győzelmet aratott a jugoszláv Menisevics ellen. A bolgár Goranovtól leléptetéssel kapott ki, de aztán a lengyel Skrzyd­­lewskit léptették le ellene. Farkas legalább bronzérmes! A nehézsúlyú Nagy J. ellen a norvég Gundersent leléptet­ték, majd a magyar birkózó kellemes meglepetésre ponto­zással verte a román Codrea­­nut és a nyugatnémet Wolfot, ezzel 3. helye biztossá vált. SPO­R­TNA­PL­C Hét magyar atlét­a szombaton és vasárnap már nemzetközi ver­senyen vesz részt. Kelemen, Ze­­men, Lépesd, Lukács, Patty, Ke­rékgyártó és Árva Szocsiban, a Znamenszkij-emlékversenyen áll rajthoz. A korai idénykezdet oka a montreali olimpia. A vízilabda-bajnokság szomba­ton és vasárnap folytatódik a rangadókkal. A bajnok és jelen-' Leg is vezető Vasas a Bp. Hon­véd, majd a BVSC ellen játszik, az OSC az Izzóval és a Szentesi­­ Vízmű együttesével, az FTC ide­genben a SZEOL-lal, majd Buda­pesten a Spartacusszal játszik. Vasárnap lesz az V. Dózsa—Bp. Honvéd mérkőzés. Sakk. A jugoszláviai Arandjelo­­vacon a sakk világbaj­nok jelöltek - zóna dön­tőjének két szabad he­lyéért folyó négyes tornán Ador­ján és a jugoszláv Velimirovics döntetlenre végzett. Adorjánnak és a csehszlovák Smej­karnak 2,5— 2,5, az NDK-beli , Uhrmannak 2, Velimirovicsnak egy pontja van. Las Palmasban a dán Larssen 9.5 (1) ponttal vezet, Portisch jelent­­leg a 4—6. helyen áll, 8 (1) pont­tal. A labdarúgó Felszabadulási Ku­pában eddig a Békéscsabai TASK, Szekszárd, a DMTE, a Vasas, Ózd, a Videoton, Dorog, a Hala­dás, a Rába ETO, a ZTE, az MTK-VM, az Ú. Dózsa és a Cse­pel szerezte meg a csoportelső­séget, minden jel szerint az FTC, a Bp. Honvéd és a Kaposvár is bekerül a legjobb 16 közé. A cso­portgyőztesek május 19-én kezdik m­ér­k­ő­zéssoro­za­t­u­k­a­t. A magyar ifjúsági labdarúgó­válogatott Spanyolországban 3:1-re győzött Murcia város fiataljai el­len. A tornát Jugoszlávia csapata nyerte 2 ponttal, a spanyolok és a magyarok ugyancsak 2—2 pon­tot szereztek. Az UEFA-tornán­ szereplő magyar fiatalok után­pótlásából álló együttes ma és vasárnap az NDK-ban mérkőzik. Jugoszlávia labdarúgó utánpótlás­­ válogatottja Szófiában EB-mér­­kőzésen 3:2-re nyert Bulgária ellen, így minden jel szerint a magyar utánpótlás-válogatott az Európa-bajnokság elődöntőjében a jugoszlávokkal mérkőzik. Feltéte­lezhető ugyanis, hogy Jugoszlá­via idegenben elért győzelme után a hazai pályán biztosítja helyét a legjobb négy között. Az NDK labdarúgói előkészületi mérkőzésen, Cottbusban 5:0-ra nyertek Algéria ellen. Nem nyílt ki időben az­ ejtő­ernyő és szörnyethalt Giuseppina Madinelli, Olaszország ejtőernyős Európa-bajnok­nő­j­e.

Next