Magyar Nemzet, 1977. január (33. évfolyam, 1-25. szám)
1977-01-12 / 9. szám
Szerda, 1977. január 12- Elhunyt Déry Lajos nyugalmazott egyetemi tanár Déry Lajos nyugalmazott egyetemi tanár életének 73. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Mintegy három évtizeden át dolgozott Keszthelyen az Agrártudományi Egyetem mezőgazdaság-tudományi karán. A gyepnemesítés és gyepgazdálkodás kiváló szakembere volt. Nevéhez fűződik több Georgikon-fűmagfajta nemesítése, amelyeket a köztermesztésben ma is használnak. Temetése január 12-én lesz a keszthelyi temetőben. Könyv a továbbtanulásról Az idén érettségizők számára megjelent és már kapható a boltokban a magyar felsőoktatási intézményeket, a tanulás lehetőségeit és a követelményeket ismertető könyv. A felvételi rendben az idén nincs változás a korábbi évekhez képest. A nappali tagozatokra felvételüket kérhetik a középiskolák utolsó éves tanulói, illetve azok az érettségizett — képesítőzött — dolgozók, akik még nem töltötték be 35. évüket. A középiskolát végzett szakmunkástanulók bármelyik felsőoktatási intézménybe abban az évben jelentkezhetnek felvételre, amelyben a szakmunkás-képesítést legkésőbb augusztus 31-ig megszerzik. A felvételi kérelmeket az érettségi, képesítő vizsgát kiállító középiskola igazgatójához kell benyújtani. A munkaviszonyban állóknak kérelmükhöz a munkáltató írásos javaslatát is csatolniuk kell. Aki korábban végzett, közvetlenül a felsőoktatási intézményhez küldje be kérelmét. A jelentkezők ugyanarra a tanévre csak egy hazai felsőoktatási intézménybe kérhetik felvételüket, egyidejűleg azonban pályázhatnak művészeti, katonai főiskolára és külföldi egyetemre is. A felvételi kérelmeket a középiskolák február 10—25-ig, a felsőoktatási intézmények március 30-ig fogadják el. A művészeti főiskolákra való jelentkezésről külön intézkednek. A felsőoktatási intézmény a jelentkezőt szabályszerű kérelme alapján legalább nyolc nappal a kitűzött vizsgaidőpont előtt felvételi vizsgára hívja be. A felvételi vizsgákat június 24. és július 15. között tartják, kivéve a matematika fizika, biológia írásbeli vizsgákat. Az idén a matematika, fizika és biológia felvételi tárgyból készített közös írásbeli érettségi dolgozat megfelel a főiskolai, egyetemi felvételi vizsga írásbeli részének. A közös írásbeli időpontja május 23—24. Akik a katonai sorozáson alkalmasnak bizonyultak, és három évnél hosszabb képzési idejű felsőoktatási intézménybe szereztek felvételt, tanulmányaik megkezdése előtt, a törvényben előírtaknak megfelelően katonai szolgálatra vonulnak be. Megölte élettársát Halálos áldozatot követelt ismét a féktelen italozás. Marik János 34 éves alkalmi munkás tíz éve közös háztartásban élt a Pest megyei Kóka községben az 56 éves Morovi Mihálynéval. Egy közös gyermekük van, akit azonban állami gondozásba vettek, mert Marik és élettársának életmódja veszélyeztette a gyermek erkölcsi és szellemi fejlődését, a szülők ugyanis állandóan íttak és botrányokat rendeztek. Legutóbb ittas állapotban Marik élettársával Sülysápra ment látogatóba, ahol Moroviné húga lakik. Marik — az asszony vallomása szerint — pénzt kért tőle, hogy újabb italt vásároljon. Az asszony azonban pénz helyett egy szatyorral fejbe vágta, majd a konyhaszekrényből kivette a 12 centi hosszú, élesre fent konyhakést és minden dulakodás nélkül nyakon szúrta a férfit. Marik János ütőerét érte a szúrás, és néhány perc múlva elvérzett. Élettársa, mintha mi sem történt volna, eltávozott, csak két órával később Kóka községben a benzinkútnál találták meg a rendőrök. Emberölés bűntettének alapos gyanúja miatt előzetes letartóztatásba helyezték. (b) SPORT A labdarúgó KEK-ben: MTKVM—Hamburger SV mérkőzés a négy közé jutásért Kedden délben Zürichben elkészítették a három nagy nemzetközi labdarúgó kupatorna, a BEK, a KEK és az UEFA Kupa sorsolását — ezúttal már a legjobb négy közé jutásért. A KEK-ben szereplő MTKVM — amely aSparta Prága és a Dinamo Tbiliszi legyőzésével került a legjobb nyolc közé — nagy ellenfelet kapott, az NSZK-beli Hamburger SV ellen kell pályára lépnie. Az első mérkőzésen, március 2-án a magyar együttes a pályaválasztó, míg a visszavágót Hamburgban rendezik. A BEK-ben összehozta a sorsolás a kupa két legesélyesebbjét, a Bayern Münchent és a Dinamo Kijevet. A két kiemelkedő képességű együttes legutóbb Szuper Kupa döntőt vívott egymással, s az összecsapás szovjet sikert hozott. Az első hírek szerint a Hamburger SV szerencsésnek tartja a sorsolást. Peter Krohn, a csapat vezetője kijelentette: ,.Jobban nem is járhattunk volna. Nagyon örülünk a magyar ellenfélnek. Látványos mérkőzésekre, és a győzelemre számítunk.” A mérsékeltebbek azért hozzátették, hogy az MTK-VM nem véletlenül került a legjobb nyolc közé... A magyar együttes hosszú évek óta nem játszott NSZK- beli csapattal. Utoljára, még 1960-ban a München 1960 volt az ellenfelük, akkor az MTK 6:0-ra nyert. A kék-fehérek sokkal kevésbé örültek a sorsolásnak, jobb szerették volna a Levszkit, vagy a Napolit ellenfelül. — Közelebbről nem ismerem a Hamburger SV-t, de elégminősítés” a tudáséról, képességeiről, hogy az NSZK legjobb csapatai közé tartozik — mondotta Keszthelyi Mihály, az MTK-VM vezetőedzője. — Persze, várható volt, hogy a legjobb nyolc között nehéz és még nehezebb ellenfelek lesznek. Mi már a nyolc közé jutást is szép eredménynek tartjuk, de megpróbálunk még továbblépni, kiütni a sorból a Hamburger SV-t is. Játékosaink nagyon alaposan, elszántan készülnek a nagy erőpróbára. Remélem, újabb kellemes meglepetést okozhatunk a labdarúgás híveinek. A három kupa sorsolása (elöl az első mérkőzés pályaválasztói) : BEK Bayern München—D. Kijev St. Etienne—Liverpool Borussia— FC Bruges FC Zürich—Dynamo Dresdes KEK Levszki Szpartak—A. Madrid Anderlecht—Southampton MTK-VM—Hamburger SV Slask Broclaw—Napoli UEFA-kupa Adetico Bilbao—Barcelona Queens P. Hangerő—AEK Athén FC Magdeburg—J u ven tus Feyenoord—ttWD Molcnbeek (belga) Kedden érdekes, színvonalas előadásokkal ért véget a szocialista országok FIFA-játékvezetőinek budapesti tanácskozása. A játékvezetők ellenőrzésének kérdéseiről a szovjet küldöttség vezetője, N. G. Latisev tartott értekezést, majd a csehszlovák Josek Starek korreferátumát hallgatták meg a résztvevők. Zsolt István, a magyar Játékvezető Bizottság vezetője a játékvezetők fizikai felkészítésével foglalkozott, táblán demonstrálva az elmondottakat. — Véleményem szerint jól sikerült a tanácskozás, köszönet érte a magyar labdarúgás vezetőinek — mondotta Gavrilovics Latisev. — Úgy gondolom, az ilyen összejövetelek nagyon hasznosak, mert alkalmasak a tapasztalatok, nézetek kicserélésére. Általános a részvevők véleménye: ahhoz, hogy a játékvezetők sikeresen működhessenek, lépést kell tartaniuk a mindig magasabb követelményekkel. Pont vagy holtpont? Ha négyből egyet elveszünk, marad három. Egyszerű számtani művelet, ám ha a kisebbítendő jégkorongcsapataink számát jelenti, a helyes végeredmény a sportág halálával egyenlő. Három együttessel ugyanis szinte megoldhatatlan a bajnokság. Sokan mégis arra számítottak, hogy az elmúlt heti események miatt megszüntetik a BVSC jégkorong-szakosztályát. A téli futballban megfelelő öltözék és védőfelszerelés — különleges mez, nadrág, váll- és sípcsontvédő — nélkül képtelenség a játék,a gyorsvonati sebességgel száguldó korong életveszélyes sérüléseket okozhat. Férfias sport a jégkorong, kemény embereket kíván. Mégsem ítélhetők el félelmükért a vasutas játékosok. Reszkető lábakkal a rendesnél is síkosabb a jég. Ami vitatható, a módszer: a csapat nem jelent meg a Megyeri úton és ez hiba volt. Ha ott vannak, de nem vállalják a játékot, a következmény a mérkőzés elhalasztása lett volna (mint két nappal rá a Volán ellen), s az Ü. Dózsának két ajándékponttal lenne kevesebbje. A BVSC vezetői szeretik a jégkorongot, beszélgetést szerveztek tálán, elmondták, miért éppen náluk kevés a szerelés. — Magyarázatunkkal nem elhárítjuk, inkább megosztjuk a felelősséget — mondta Vágvölgyi Mátyás, az egyesület elnöke, miközben leveleket, beszélgetéseket ismertetett. — Az ütők, a mezek és a nadrágok csak külföldről szerezhetők be, ám hátha a pénz, ha a kereskedő nem teljesíti a vállaltakat. A BVSC- nél ugyanis ez történt. És ez csupán látszólag jogi eset. A többi klub — az FTC, az O. Dózsa és a Volán — mindent megtett, hogy kisegítse a negyediket — lehetőségeikhez képest. A lehetőségek azonban ... Ők sem milliomosok, az átadható, serdülőkre szabott szereléseket nem húzhatták tehát magukra a kék-fehér játékosok — a méretkülönbség miatt. A jelek szerint,hamarosan ismét versenyképes lesz a csapat, napokon belül megérkezik ugyanis a várva várt öltözék, lezárulhat tehát az ügy. Legalábbis remélhetően. Egyelőre ugyanis kevés a biztosíték rá, hogy a jövőben elmaradnakaz efféle — kizárólag szervezetlenséggel magyarázható — közjátékok. Hiányuk könnyen elképzelhető lenne, hiszen a játékosok és a szurkolók a sokszor és sok helyütt felidézett mostoha hazai körülmények ellenére is szeretik a hokit (malonya) Magyar Nemzet SPORTNAPLÓ Bajnoki Jégkorong-mérkőzésen, a Kisstadionban 3000 néző előtt, az FTC 7:4 (1:1, 20, 3a) arányban győzött a Volán ellen. Az ifjúság testnevelésének és tömegsportjának fejlesztéséhez, valamint az olimpiai részvétel költségeihez történő társadalmi hozzájárulás érdekében valamenynyi sportrendezvényen az Edzett Ifjúságért elnevezési feláran belépőjegyet adnak ki. A belépőjegyek felárának összege az 1—1 forintos belépőjegyeknél 1 fillér, az S—20 forintosoknál egy forint, ami forint feletti belépőjegyeknél 2 forint, a bérletjegyeknél tízforimonként 1 forint. A rendelkezés január elsejétől érvényes. Az ötödik helyen végzett a magyar férfi és női csapat is Szófiában, a nemzetközi ifjúsági röplabdatornán. Az utolsó fordulóban a férfiak az NDK-tól, a nők Lengyelországtól szenvedtek vereséget 3, illetve 3:2 arányban. Az összetett gyorskorcsolyázóbajnokságot ma és csütörtökön rendezik meg a Városligetben. Az első napon a férfiak 500 és 5000 m-en, a nők 500 és 1500 m-en csapnak össze. A két esélyes: Dénes Zsuzsa és Temesi Imre. Alekszandr Grigorjev Minszkijén 229 cm-es eredménnyel nyerte a magasugrást, s ezzel megdöntötte Valerij Brumel tizenhat éve fennálló fedettpályás Európa- és szovjet csúcsát. Hastingsban, a nemzetközi sakkversenyen Adorján döntetlenül végzett az amerikai Káplánnál, míg Faragó vereséget szenvedett a szovjet Szmszlovtól. Az élen a szovjet Rományicin áll 7,5 ponttal az izraeli Kagan előtt, Adorjánnak 6, Faragónak 5 pontja van. A magyar kézilabda-válogatott értékes, MVM arányú győzelmet aratott Jugoszlávia ellen Varsóban, a Főiskolai Világbajnokságon. A Magyar Cazó Szövetség az idén márciustól is rendez négynapos úszómesteri tanfolyamokat. Részt vehetnek azok a 18. életévüket betöltött, orvosilag alkalmas, úszni jól tudó sportemberek, akik a gyakorlati felvételi vizsga feltételeinek megfelelnek. A jelentkezőket január 31-ig várja a szövetség. A Forma–1 autós világbajnokság második futamát 23-án, a braziloi Sao Paulo rendezi, ötezer svájci frank büntetést fizet az UEFa kasszájába a holland Feyenoord szurkolótáborának sportszerűtlensége miatt. A december 8-i, Barcelona elleni UEFA-kupa találkozóinkon ugyanis a nézők botrányosan viselkedtek, több tárgyat, köztük egy teli üvegpalackot dobtak a pályára. Lőrincz Emilnek, a BVSC, majd a Vasas egykori labdanézójárnak temetése január 13-án, 13.30 órakor lesz a Rákoskeresztúri temetőben. Totótanácsadó a 3. hétre 1. Bologna (15)—Napolt (5) 2 x 2. Fiorentina (3)—Roma (9) 1 3. Foggia (14)—Cessna <l«) 1 4. Genoa (8)— Catanzaro (13) 1 5. Juventus (2)—Inter (3) 1 6. Lazio (6)—Verona (11) 1 7. Müan (10)—Torino (1) 2 x *. Penigia (7)—Sampd. (12) 1 9. Atalanta (8)—Lanerossl (1) 1 2 x 10. Modena (1S>—Ascoll Cl) 2 x lt. Palermo <IO)—Como (3) 1x2 12. Taranto (12)—CagliarI (2) x I 13. Temana (18)—Varese (11) 2 x Tippjeink a pótmérkőzésekre. 14: 1. 15: 1. 18: 1. Szerdai ügetőversenyek Jelöltjeink: 1. Camilla — Cucator — Csuhaj — Cédrus. 2. Alfonzo — Boróka — Bécs — Armstrong. 3. Sejk — Zuhatag — Újbor — Umberto. 4. Boriaka — Solferino — Rivaldafény — Orbén. 5. Béni — Getsce — Borbála — Zuárd. 6. Azértes — Andriska — Benedek — Pincér. 7. Cape'Ua — Rózsalovag — Reggel — Zűrös. 8. Zsivény — Adjunktius — Anica — Sírok. A versenyeket 16.30-kor kezdik. Jauffret és Dominguez a francia teniszválogatottban A hét végén megkezdődnek a fedettpályás tenisz Európa Kupa A-csoportjának küzdelmei. A magyar csapat vasárnap, Győrben a francia válogatottal lép először pályára. Az együttes számításba vett tagjai — a sérült Taróczy kivételével — részt vettek a napokban befejeződött bécsi nemzetközi versenyen. Szőke Péter a döntőben kapott ki (7:6, 7:6 arányban) a lengyel Niedzwiedzkitől, míg Benyiket a döntőbe jutástól ütötte el a lengyelteniszező. Baranyi Szabolcs a legjobb nyolcig jutott, ott vereséget szenvedett az osztrák Feigltől. Jákfalvi Béla szövetségi kapitány elégedett volt a látottakkal. Taróczy szerepléséről a hét közepén döntenek az orvosok, ha nem számíthat rá, Szőke, Baranyi és Benyik közül jelöli ki a pályára lépőket. Levél érkezett a franciáktól, amelyben jelzik, hogy szombaton érkeznek Budapestre. A küldöttségben helyet kap a két nagy hírű teniszező, Jauffret és Dominguez, mellettük Coujoulle és Deblicker a csapat tagjai. Színvonalas mezőny Budapest junior vívóbajnokságán A Budapesti Vívó Szövetség nemzetközi junior bajnoksága az idén is igen színvonalasnak ígérkezik. Már eddig elküldte nevezését a francia, az NDK- beli, az olasz, az angol, a lengyel, a román, az osztrák vívószövetség, s számítanak az NSZK-beli és svájci vívók részvételére is. A verseny az első nagy erőpróbája lesz az idei ifjúsági világbajnokságnak. A nők lépnek először pástra — január 15-én —, a kardvívók 16-án, a férfi tőrözők 22- én, míg a párbajtőrözők 23- án vívnak a bajnoki címekért és helyezésekért. A döntőket mindig a Sportcsarnok nagytermében 17 órától rendezik. 7 A FŐVÁROSI MOZIK MŰSORA( 1977. január 13—19-1* A kard fm.): TÍz Tükör klub mozi 17-én este nte, is—i*-én este 7. nlfl. Bányász 17—18. 8, 8. Oz, a csodák csodája (mb. tn.) Corvin «, ti, f7. Uránia h», 11. na. Bartók h», 11. na. Alkotmány 3. ne, fi. Táncsics f». h«, 8. A különös ügynök (mb. rom.): Duna 15, 17. A stúdióprogram keretében: Az ígéret földje 1—11. (mb. f.**): Fény 14, 7. Bstntelenül (kanadai): Pest-Buda 14-én n. 16. Palota 15-én 5, 18. Felszabadulás 18-án S. n., fi. Az utolsó mozielőadás (am.**): Ugocsa este 8. Vörös sivatag (d.**): Kőbánya 17-én 3, 16 8. A híd (mb. NSZK): Rákóczi 13-án 14, hő, 3. Csillag 14-én 5, n8. Fórum 15-én 5, n8. Maros 17-én hő, 8. zugtól 19-éi 14. hó, 3. Magyar filmek mozija (Bányász) Rendezte: Sándor Pál Régi idők focija : 3—19. nb, nll, nz, n4. Herkulesfürdői emlék 13— 14. f6, f8. Színészportré: Szemes Mari Gerolsteini kaland 17—19. de. 10. Egy ember, aki nincs 17—18. 12. Csínom Palkó 17—19. 2. A legszebb férfikor 17—18. 4. A kard 17— 18. 6, 8. Szovjet filmek mozija: (Gorkij) Az emír kincse 13—16. f4, h6, 8. A nagy volgai csata 17-én f4. 8, 18— 19. f4, h6, 8. Emlékezés 17-én hó-kor (orosz nyelvű előadás). Mátra mese- és Ifjúsági mozi: Két bors ökröcske (mesesorozat): fló, fi, fi, 6, 12, 13, 14, fő. Tótágas (m.): hu, 8. Cj Tükör klub mozi: (Művész) Amerikai éjszaka (mb. fr.): 13, 14, 17, 18, 18-én dem. Kollányisorozat: 13, IS-én du. ru. Emberi sors 13, 14, 17, 18, 15-én du. f3 (mb. sz.) Meteorvadászok (NDK— 1): 13-én du. h5. Parázsló évek 13- án este 7. irodalomóra 14-én du. n2. Keserű csokoládé (mb. old. 14-én du. h). Szerelmek és előítéletek (mb. cseh.): 14-én este 7, 15—16, 11, 13, h5, 7. Déli szél 14- én este n16. Halászok 15-én este rd6. Jankovich-sorozat 16, 18- án du. n2. Örökség 16-án este nlO. Képzőművészeti óra 17-én du. na. Lear király I—n. 17-én h5. (mb. sz.) A kard 17-én este nlo, 18—19.: 7. ndó (m.) Különös házasság (m.): 18-án du. h5. A Balázs Béla stúdió filmjei 19-én du. n2. Rokonok (m.): 19-én du. hő. Edith Piaf (fr.**): Fény hó, 11. na. Ipoly 17—19. 14, hó, 8. Zuglói 13— 16. 14, hó, 8. A fáraó I—II. (mb. 1.): Felszabadulás vas. de 16. Szabadság 17 —la. 6-kor. A három testőr I. (A királyné gyémántjai) (ang.): Ugocsa 14, hó, Világ 13—13. te. hs, (Innep n) is. Herkulesfürdői emlék (m.): Puskin 4, 6. 8. Bartók 14. h6. S. Május 14. in. 79. Bástya 101 12, 2. Tátra 13—16, 4, 6. 8. Rideg Sándor Műv. Ház 14—16. 5, 7. Kölcsey 17—19. f4. h6. 8. Az ígéret földje I—II. (mb. l.*.): Vörös Csillag 4, 18. Isztambuli akció (cseh.): Budafok 13—16. n6, 8. Dózsa 17—19. f4. h8. 8. Kísértet Lublón (m.): Uránia 14. h6, 8. Maros 18—18. hs, h8. Otthon xx, 13—16. ne, f8, ünnep 3 is. Miért ölnek meg egy bírót?! (mb. oL): Tinódi 14. h6, 8. Puskin 9, nl2, f2. Madách 13—16. 5, n8. Budafok 17—19. hő, 7. Rideg Sándor Műv. Ház 17—19. h5, 7. A négy testőr (A Ki lady boszszúja) (ang.): Alfa 14. h6, 8. Vörös Csillag 9. nl2, 12. Május l. 9. nlv, 12. Pest-Buda 13-án és 15—19. nő, 15. Palota 13—14. és 16—19. 5, 13. Bástya este 10. Osceola (mb. NDK): Madách 17 —19. 5, n8. Péntek 13. (m.): Bástya 4. 6, 8. Dózsa 13—16. 3, 5, 7. Kőbánya 13 —16. 14, h6, 8. Kultúra 17—18. nő, 18. A rendőrnő (mb. ol.**): Kossuth XIII., 4. n7, f9. Sport h8. Felszabadulás 13—17. és 19-én 5, n6, 18. Régi idők rock zenéje (am.): Corvin este fi. Sport n4, f6. Kölcsey 13—16. f4, h6, 8. Tátra 17— 19. h4, 6, n9. A Strucc kávéház vendége (dán): Duna este 9. Kőbánya 16— 18. 3, r6, 18. Sötét Torino (pl.—fr.): Rideg Sándor Műv. Ház vas. du. h3. Híradó: Magyar Híradó; Fekete doboz; Plútó és Puck a csavargók; Ló a házban — reggel 9-től fi-ig folytatólag. Akció az elnök ellen (mb. am.): Újvilág Dózsa 17—18. te, 8. Amarcord („Emlékezem”) (OL ♦*): Béke XHL. 17—18. 5, 18. Az asszony és az elítélt (fr.): Bocskai 16-án 3, n6, f8. Árvácska (m.): Diadal 16-án f4, h6, 8. Bankrablás (am.): Akadémia 17- én f4, h6, 8. Tétény 14—16. f6, hő, ünnep n-4 is. A cél kiválasztása 1—n. (sz.): Éva 17—19. 4, 7. Cirkusz (am): Ady 13—16. 8, 8, ünnep 4 is. Petőfi 17—19. f6, f7. A copfos csoda (sz.): Tündér léén n8, f8. Csárdáskirálynő (m.—nyn.): • Akadémia 14-én ft, h6, 8. Fórum 17—18. 5, fi8. Csizmás Kandúr (mb. lap. rajzi.): Bem h4, ünnep hl0, hl2, h2 is. Liget 1.2—16. f6, fs, ünnep f4 is. Óbuda 13—16. fő, n7, 8. De hová tűnt a 7. század? (mb. fr.): Akadémia 13-én f4, h6, 8. Rákóczi 17—19. f4, h6, 8. Újvilág Dózsa 16-án n4, f6, 8. Doktor Mladen (Jug.): Bocskai 14- én n6, f8. Derszu Uzala I—II. (ez.): Haladás 13—16. 4, 7. Zuglói 17—18. 4, 7. Dollárpapa (m.): Béke XV., 16- án 3, n6.8. Az előkelő alvilág (mb. d.**): Akadémia 15-én f4, h6, 8. Tisza f4, he, 8. Enyém, tied, kié? (mb. oL—fr. sp.): Tétény 19-én f6, h8. Az ezredeseket akarjuk (mb. ol.): Diadal 19-én f4, h6, 8. Éjfélkor indul útján a gyönyör (mb. ol.**): Nap 13—16 f4, h6, 9. A farkassziget rejtélye (mb. rom.): Kultúra ló—16. n6, f8, ünnep 3 fa. A fehér csuklya (mb. sz.): Béke xm., 13—14. nő, 18. Világosság is—16. nő, IS, ünnep 8 is. Fehér farkasok (mb. NDK— súg.): Béke XV., 14-én nő, 18. A fekete farkasok üvöltése (NSZK): Balassi 13—14. 5. nő. A felső tízezer (mb. ang.**): Világosság 13—14. 158. Foglalkozása: riporter (o.): Kinizsi 13—IS. 3, 16, 8. Gawetn és a zöld lovag (mb. ang.): Nap 17—19. fi, h6, 8. Tanács 13—15. és 17—19. h9, 0, H2. Honvéd 9-től n3-ig folytatólag. Gioconda mosoly nélkül (rom.): Haladás n—18. 14. hs, *. Maros 14 —16. h6, h8. ünnep 14 is. Gyémánt lady (am.): Béke XV., 17- én nS, 18. Gyilkosságok péntek este (ang.): Diadal 16-én 14, hő, 8. Gyökérteten fa (mb. beng.): Ipoly 13—16. f1. Harc Rómáért I—II. (mb. rom.— NSZK): Szabadság 13—16. 5. ünnep 13 is. Három mogyoró Hamupipőkének (mb. cseh.—NDK): Tanács vas. fia, 112, 12 Illumináció (mb. L): Diadal 17-én 3, nő. Indul az űrhajó (mb. az): Bocskai 17-én f6, f8. A járvány (m.): Zrínyi 4. n7. Jelenetek egy háziasságból I—IL (svéd**): Balaton 14. h7. Kard és kereszt (mb. sz.): Rege 16— 16. ne, 8. ünnep 13 is. A keresztapa másik arca (o.): Béke XV., 15-én nj6, f8. A kék katona (am.'"): Bem este h6, 8. A kékruhás nő (fr.): Akadémia 18- án fi, h6, 8. Tündér 15-én nő, f8. Kerge dolgok (sz.): Alkotás fő. Két amerikai (mb. am.**): Éva 13—16. fi, h6, 8. Óbuda 17—19. f4, h6, 8. Két férfi a városban (mb. fr. —dl.): Csillag 15—16. 5, nő, ünnep h3 is. Kilenc hónap (m.***): Ipoly 13 —16. h6, 8. Otthon XX., 17—16. nő, f8. A közvetítő (ang.): Diadal 18- án fi, h6, 8. Mackenna aranya (am.): Béke XV., 19-én 8, f8. Világosság 17— 16. s, fs, cinkosa 14—18. nő, f3. Mágnás Miska (m.): Akadémia 19- én fi, h6, 6. Mici néni két élete (m.): Kultúra 13—14. nő, f8. Mr. Majestyk (am.): Tündér isén nő, fa. A molnár, a fia meg a szamár (mesesorozat): Alkotás 15—16. f9- től f3-ig folytatólag. Ne sírj tele szájjal! (fr.): Bocskai 19-én nő, f8. Nem zörög a borászt___ (mb. fr.—pl.**): Rege 14-én fr. 8. Nősülni tudni kell (mb. sz.): Akadémia 16-án fi. h6, 8. Béke XV., 16-án nő, f8. Diadal 14-én tias, 8. Nyomorultak I—H. (mb. NDK— fr.—ol.): Tündér 16-án 2. 6. Óceán (o.), Fórum 13—14. és idén 5. .na, ünnep h3 is. Olaszok hihetetlen kalandja Leningrádban (mb. 97.—o..): Tündér 18-án nő, fiz. Az ötödik pecsét (m.): Honvéd 4-től 8-ig folytatólag Kossuth XX-17— IS. f4, h6, 8. Piedone, a zsaru (ol.): Bethlen , 13—16. f4, h6, 8. Csillag 17—19. S, na. A pillanat embere (ang.): Tündér 17-én nő, fiz. Kossuth XX- 13~f16. fi. hő, 8. Prémium (mb. sz.): Balassi lelő. 5, ns, ünnep h3 is. Kinizsi 17 —19. f4, h6, 8. A rend gyilkosai (mb. fr.): Tanács 6, n. Rendet csinálok Amerikában és visszatérek (mb. dl.): Bem 13—15. és 17—19. 9. n.13, 12. Régi idők focija (m.): Alkotás 17—19. este 6. 8. Robinson és a kannibálok (mb. 01.): Rege 17—19. 6. a. A Sakál napja (ang.—fr.): Bocókai IS-én h5, f8. A stadion őrültjei (mb. fr.): Balaton h9, 11, n2. Cink óta 17-én ny. f8. Szerelmesek románca I—II. (mb. sz.): Liget 17—18. 6-kor. Szépek és bolondok (m.): Bethlen 17—19. fs, h6, 8. Petőfi 14—10. n6, £8, ünnep 3 Is. Tótágas (m.): Balassi 17—19. ne, ns. Béke XIII.. 15—16. f6, fs, ünnep £4 is. Széchenyi 13—16. h4, h6, h8. Tétény 17—18. h6, h8. Az utazás (mb. ol.): Alkotás 13—16. f7. f9. Az utolsó szolgálat (mb. am.**): Tisza h9, 11, n2. Zrínyi este f9. Az utolsó völgy (ang.**): Tanács fi. Uzsicei köztársaság I—n. (jug.): Zrínyi £10, hl. Üdülök (fr.): Rákóczi 14—16. £4, ha, 8. Széchenyi 17—19. n4. fS. ha. Vannak még csodák (am.—pl.): Diadal 13-án 14, h6, 8. Ady 17— 19. h6, 8. Varázssapka (sz.): Cinkota vas. hu h4. Vigyázat, vadnyugat! (ol.): Kelen 17-én h5, n8. Válás előtt (am.): Bocskai 18- án n/3, fs. Vértestvérek (mb. NDK): Alkotás 13—14. és 17—19. 19-tól 13-ig folytatólag. Volt egyszer egy vadnyugat I— 11. (am.—ol.): Keian 15—16. 6-kor. Filmmúzeum (VTL, Tanács krt. 3.) : A majmok bolygója (sz. amerikai): I. 13—19-én: 10, 12, 2, 4. 15—16-án: 10, 12, 2, 4, 6, 8. 17-én: 12, 2. 19-án: 10. 12. 2. Máté evangéliuma (olasz—fr. rendezte: P. Pasolini): I. 11-én: 10. 1, 11. (Jegyelővétel 2 napra előre) Decameron (sz. olasz, rendezte: P. Pasolni, 18 éven felülieknek): hétfő—kedd—péntek este 10. (Jegyelővétel folyamatosan) — A Budafok-Belváros—Csepel Művek átkelőjáratot január 12-én menetrend szerint megindítja a BKV. A forgalom ideiglenes jellegű, a jogviszonyoktól függ. — World Press Photo — Sajtófotó Világkiállítás de. 10-től du. 6 óráig tekinthető meg a Magyar Nemzeti Galériában. X