Magyar Nemzet, 1977. január (33. évfolyam, 1-25. szám)

1977-01-12 / 9. szám

Szerda, 1977. január 12- Elhunyt Déry Lajos nyugalmazott egyetemi tanár Déry Lajos nyugalmazott egyetemi tanár életének 73. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Mintegy három évti­zeden át dolgozott Keszthelyen az Agrártudományi Egyetem mezőgazdaság-tudományi ka­rán. A gyepnemesítés és gyep­gazdálkodás kiváló szakembere volt. Nevéhez fűződik több Georgikon-fűmagfajta nemesí­tése, amelyeket a köztermesz­tésben ma is használnak. Te­metése január 12-én lesz a keszthelyi temetőben­. Könyv a továbbtanulásról Az idén érettségizők számá­ra megjelent és már kapható a boltokban a magyar felsőokta­tási intézményeket, a tanulás lehetőségeit és a követelménye­ket ismertető könyv. A felvételi rendben az idén nincs változás a korábbi évek­hez képest. A nappali tagoza­tokra felvételüket kérhetik a középiskolák utolsó éves tanu­lói, illetve azok az érettségi­zett — képesítőzött — dolgo­zók, akik még nem töltötték be 35. évüket. A középiskolát vég­zett szakmunkástanulók bár­melyik felsőoktatási intéz­ménybe abban az évben jelent­kezhetnek felvételre, amelyben a szakmunkás-képesítést leg­később augusztus 31-ig meg­szerzik. A felvételi kérelmeket az érettségi, képesítő vizsgát kiállító középiskola igazgatójá­hoz kell benyújtani. A munka­viszonyban állóknak kérelmük­höz a munkáltató írásos javas­latát is csatolniuk kell. Aki korábban végzett, közvetlenül a felsőoktatási intézményhez küldje be kérelmét. A jelentke­zők ugyanarra a tanévre csak egy hazai felsőoktatási intéz­ménybe kérhetik felvételüket, egyidejűleg azonban pályáz­hatnak művészeti, katonai főis­kolára és külföldi egyetemre is. A felvételi kérelmeket a kö­zépiskolák február 10—25-ig, a felsőoktatási intézmények már­cius 30-ig fogadják el. A mű­vészeti főiskolákra való jelent­kezésről külön intézkednek. A felsőoktatási intézmény a je­lentkezőt szabályszerű kérel­me alapján legalább nyolc nappal a kitűz­ött vizsgaidőpont előtt felvételi vizsgára hívja be. A felvételi vizsgákat június 24. és július 15. között tartják, ki­véve a matematika fizika, bio­lógia írásbeli vizsgákat. Az idén a matematika, fizika és biológia felvételi tárgyból ké­szített közös írásbeli érettségi dolgozat megfelel a főiskolai, egyetemi felvételi vizsga írás­beli részének. A közös írásbeli időpontja május 23—24. Akik a katonai sorozáson al­kalmasnak bizonyultak, és há­rom évnél hosszabb képzési idejű felsőoktatási intézmény­be sz­ereztek felvételt, tanul­mányaik megkezdése előtt, a törvényben előírtaknak megfe­lelően katonai szolgálatra vo­nulnak be. Megölte élettársát Halálos áldozatot követelt ismét a féktelen italozás. Ma­rik János 34 éves alkalmi munkás tíz éve közös háztar­tásban élt a Pest megyei Kóka községben az 56 éves Morovi Mihálynéval. Egy közös gyer­mekük van, akit azonban álla­mi gondozásba vettek, mert Marik és élettársának élet­módja veszélyeztette a gyer­mek erkölcsi és szellemi fejlő­dését, a szülők ugyanis állan­dóan íttak és botrányokat ren­deztek. Legutóbb ittas állapotban Marik élettársával Sülysápra ment látogatóba, ahol Morovi­­né húga lakik. Marik — az asszony vallomása szerint — pénzt kért tőle, hogy újabb italt vásároljon. Az asszony azonban pénz helyett egy sza­tyorral fejbe vágta, majd a konyhaszekrényből kivette a 12 centi hosszú, élesre fent konyhakést és minden dulako­dás nélkül nyakon szúrta a fér­fit. Marik János ütőerét érte a szúrás, és néhány perc múlva elvérzett. Élettársa, mintha mi sem történt volna, eltávozott, csak két órával később Kóka községben a benzinkútnál ta­lálták meg a rendőrök. Ember­ölés bűntettének alapos gyanú­ja miatt előzetes letartóztatás­ba helyezték. (b) S­PORT A labdarúgó KEK-ben: MTK­­VM—Hamburger SV mérkőzés a négy közé jutásért Kedden délben Zürichben elkészítették a három nagy nemzetközi labdarúgó kupa­torna, a BEK, a KEK és az UEFA Kupa sorsolását — ez­úttal már a legjobb négy kö­zé jutásért. A KEK-ben szereplő MTK­­VM — amely a­­Sparta Prága és a Dinamo Tbiliszi legyőzé­sével került a legjobb nyolc közé — nagy ellenfelet kapott, az NSZK-beli Hamburger SV ellen kell pályára lépnie. Az első mérkőzésen, március 2-án a magyar együttes a pályavá­lasztó, míg a visszavágót Hamburgban rendezik. A BEK-ben összehozta a sorso­lás a kupa két legesélyesebb­jét, a Bayern Münchent és a Dinamo Kijevet. A két ki­emelkedő képességű együttes legutóbb Szuper Kupa döntőt vívott egymással, s az össze­csapás szovjet sikert hozott. Az első hírek szerint a Hamburger SV szerencsésnek tartja a sorsolást. Peter Krohn, a csapat vezetője ki­jelentette: ,.Jobban nem is járhattunk volna. Nagyon örü­lünk a magyar ellenfélnek. Látványos mérkőzésekre, és a győzelemre számítunk.” A mérsékeltebbek azért hozzá­tették, hogy az MTK-VM nem véletlenül került a legjobb nyolc közé... A magyar együttes hosszú évek óta nem játszott NSZK- beli csapattal. Utoljára, még 1960-ban a München 1960 volt az ellenfelük, akkor az MTK 6:0-ra nyert. A kék-fehérek sokkal kevés­bé örültek a sorsolásnak, jobb szerették volna a Levszkit, vagy a Napolit ellenfelül. — Közelebbről nem isme­rem a Hamburger SV-t, de elég­­minősítés” a tudáséról, képességeiről, hogy az NSZK legjobb csapatai közé tartozik — mondotta Keszthelyi Mi­­hály, az MTK-VM vezető­edzője. — Persze, várható volt, hogy a legjobb nyolc kö­zött nehéz és még nehezebb ellenfelek lesznek. Mi már a nyolc közé jutást is szép ered­ménynek tartjuk, de megpró­bálunk még továbblépni, ki­ütni a sorból a Hamburger SV-t is. Játékosaink nagyon alaposan, elszántan készülnek a nagy erőpróbára. Remélem, újabb kellemes­­ meglepetést okozhatunk a labdarúgás hí­veinek. A három kupa sorsolása (elöl az első mérkőzés pálya­választói) : BEK Bayern München—D. Kijev St. Etienne—Liverpool Borussia— FC Bruges FC Zürich—Dynamo Dresdes KEK Levszki Szpartak—A. Madrid Anderlech­t—Southampton MTK-VM—Hamburger SV Slask Broclaw—Napoli UEFA-kupa Adetico Bilbao—Barcelona Queens P. Hangerő—AEK Athén FC Magdeburg—J u ven tus Feyenoord—ttWD Molcnbeek (belga) Kedden érdekes, színvonalas előadásokkal ért véget a szo­cialista országok FIFA-játék­­vezetőinek budapesti tanács­kozása. A játékvezetők ellen­őrzésének kérdéseiről a szov­jet küldöttség vezetője, N. G. L­atisev tartott értekezést, majd a csehszlovák Josek Starek korreferátumát hall­gatták meg a résztvevők. Zsolt István, a magyar Játékvezető Bizottság vezetője a játékve­zetők fizikai felkészítésével foglalkozott, táblán demonst­rálva az elmondottakat. — Véleményem szerint jól sikerült a tanácskozás, köszö­net érte a magyar labdarúgás vezetőinek — mondotta Gav­­rilovics Latisev. — Úgy gon­dolom, az ilyen összejövetelek nagyon hasznosak, mert alkal­masak a tapasztalatok, néze­tek kicserélésére. Általános a részvevők véleménye: ahhoz, hogy a játékvezetők sikeresen működhessenek, lépést­ kell tartaniuk a mindig magasabb követelményekkel. Pont vagy holtpont? Ha négyből egyet elveszünk, marad három. Egyszerű szám­tani művelet, ám ha a kiseb­bítendő jégkorongcsapataink számát jelenti, a helyes vég­eredmény a sportág halálával egyenlő. Három együttessel ugyanis szinte megoldhatat­lan a bajnokság. Sokan mégis arra számítot­tak, hogy az elmúlt heti ese­mények miatt megszüntetik a BVSC jégkorong-szakosztályát. A téli futballban megfelelő öl­tözék és védőfelszerelés — kü­lönleges mez, nadrág, váll- és sípcsontvédő — nélkül kép­telenség a játék,­­a gyorsvona­­ti sebességgel száguldó korong életveszélyes sérüléseket okoz­hat. Férfias sport a jégkorong, kemény embereket kíván. Mégsem ítélhetők el félelmü­kért a vasutas játékosok. Reszkető lábakkal a rendes­nél is síkosabb a jég. Ami vitatható, a módszer: a csa­pat nem jelent meg a Megyeri úton és ez hiba volt. Ha ott vannak, de nem vállalják a játékot, a következmény a mérkőzés elhalasztása lett volna (mint két nappal rá a Volán ellen), s az Ü. Dózsának két ajándékponttal lenne ke­vesebbje. A BVSC vezetői szeretik a jégkorongot, beszélgetést szer­veztek tálán, elmondták, miért éppen náluk kevés a szere­lés. — Magyarázatunkkal nem elhárítjuk, inkább megoszt­juk a felelősséget — mondta Vágvölgyi Mátyás, az egye­sület elnöke, miközben levele­ket, beszélgetéseket ismerte­tett. — Az ütők, a mezek és a nadrágok csak külföldről szerezhetők be, ám hátha a pénz, ha a kereskedő nem tel­jesíti a vállaltakat. A BVSC- nél ugyanis ez történt. És ez csupán látszólag jogi eset. A többi klub — az FTC, az O. Dózsa és a Volán — min­dent megtett, hogy kisegítse a negyediket — lehetőségeikhez képest. A lehetőségek azon­ban ... Ők sem milliomosok, az átadható, serdülőkre szabott szereléseket nem húzhatták te­hát magukra a kék-fehér játé­kosok — a méretkülönbség miatt. A jelek szerint,­­hamarosan ismét versenyképes lesz a csa­pat, napokon belül megérkezik ugyanis a várva várt öltözék, lezárulhat tehát az ügy. Leg­alábbis remélhetően. Egyelő­re ugyanis kevés a biztosíték rá, hogy a jövőben elmarad­nak­­az efféle — kizárólag szervezetlenséggel magyaráz­ható — közjátékok. Hiányuk könnyen elképzelhető lenne, hiszen a játékosok és a szur­kolók a sokszor és sok he­lyütt felidézett mostoha hazai körülmények ellenére is sze­retik a hokit (malonya) Magyar Nemzet SPORTNAPLÓ Bajnoki Jégkorong-mérkőzésen, a Kisstadionban 3000 néző előtt, az FTC 7:4 (1:1, 20, 3a) arányban győzött a Volán ellen. Az ifjúság testnevelésének és tömegsportjának fejlesztéséhez, valamint az olimpiai részvétel költségeihez történő társadalmi hozzájárulás érdekében valameny­­nyi sportrendezvényen az Edzett Ifjúságért elnevezési­ feláran be­lépőjegyet adnak ki. A belépő­jegyek felárának összege az 1—1 forintos belépőjegyeknél 1 fillér, az S—20 forintosoknál egy forint, a­mi forint feletti belépőjegyeknél 2 forint, a bérletjegyeknél tízfo­­rimonkén­t 1 forint. A rendelkezés január elsejétől érvényes. Az ötödik helyen végzett a ma­gyar férfi és női csapat is Szó­fiában, a nemzetközi ifjúsági röplabdatornán. Az utolsó fordu­lóban a férfiak az NDK-tól, a nők Lengyelországtól szenvedtek vereséget 3­­, illetve 3:2 arány­ban. Az összetett gyorskorcsolyázó­­bajnokságot ma és csütörtökön rendezik meg a Városligetben. Az első napon a férfiak 500 és 5000 m-en, a nők 500 és 1500 m-en csapnak össze. A két esélyes: Dé­nes Zsuzsa és Temesi Imre. Alekszandr Grigorjev Minszkijén 229 cm-es eredménnyel nyerte a magasugrást, s ezzel megdöntöt­te Valerij Brumel tizenhat éve fennálló fedettpályás Európa- és szovjet csúcsát. Hastingsban, a nemzetközi sakk­versenyen Adorján döntetlenül végzett az amerikai Káplánnál, míg Faragó vereséget szenvedett a szovjet Szm­szlovtól. Az élen a szovjet Rományicin áll 7,5 pont­­tal az izraeli Kagan előtt, Ador­jánnak 6, Faragónak 5 pontja van. A magyar kézilabda-válogatott értékes, MVM arányú győzelmet aratott Jugoszlávia ellen Varsó­ban, a Főiskolai Világbajnoksá­gon. A Magyar Cazó Szövetség az idén márciustól is rendez négy­napos úszómesteri tanfolyamokat. Részt vehetnek azok a 18. élet­évüket betöltött, orvosilag alkal­mas, úszni jól tudó sportembe­rek, akik a gyakorlati felvételi vizsga feltételeinek megfelelnek. A jelentkezőket január 31-ig vár­ja a szövetség. A Forma–1 autós világbajnok­ság második futamát 23-án, a bra­ziloi Sao Paulo rendezi, ötezer svájci frank büntetést fi­zet az U­EFa kasszájába a hol­­land Feyenoord szurkolótáborá­­nak sportszerűtlensége miatt. A december 8-i, Barcelona elleni UEFA-kupa találkozóinkon ugyan­is a nézők botrányosan vi­­selkedtek, több tárgyat, köztük egy teli üvegpalackot­­ dobtak a pályára. Lőrincz Emilnek, a BVSC, majd a Vasas egykori labd­anézójárnak temetése január 13-án, 13.30 óra­kor lesz a Rákoskeresztúri teme­tőben. Totótanácsadó a 3. hétre 1. Bologna (15)—Napolt (5) 2 x 2. Fiorentina (3)—Roma (9) 1 3. Foggia (14)—Cessna <l«) 1 4. Genoa (8)— Catanzaro (13) 1 5. Juventus (2)—Inter (3) 1 6. Lazio (6)—Verona (11) 1 7. Müan (10)—Torino (1) 2 x *. Penigia (7)—Sampd. (12) 1 9. Atalanta (8)—Lanerossl (1) 1 2 x 10. Modena (1S>—Ascoll Cl) 2 x lt. Palermo <IO)—Como (3) 1x2 12. Taranto (12)—CagliarI (2) x I 13. Temana (18)—Varese (11) 2 x Tippjeink a pótmérkőzésekre. 14: 1. 15: 1. 18: 1. Szerdai ü­getőversenyek Jelöltjeink: 1. Cami­lla — Cuc­ator — Csuhaj — Cédrus. 2. Alfonzo — Boróka — Bécs — Armstrong. 3. Sejk — Zuhatag — Újbor — Umberto. 4. Boriak­a — Solferino — Rivalda­fény — Orbén. 5. Béni — Getsce — Borbála — Zuárd. 6. Azért­es — Andriska — Benedek — Pin­cér. 7. Cape'Ua — Rózsalovag — Reggel — Zűrös. 8. Zsivény — Adjun­ktius — Anica — Sírok. A versenyeket 16.30-kor kezdik. Jauffret és Dominguez a francia teniszválogatottban A hét végén megkezdődnek a fedettpályás tenisz Európa Kupa A-csoportjának küzdel­mei. A magyar csapat vasár­nap, Győrben a francia válo­gatottal lép először pályára. Az együttes számításba vett tagjai — a sérült Taróczy ki­vételével — részt vettek a napokban befejeződött bécsi nemzetközi versenyen. Szőke Péter a döntőben kapott ki (7:6, 7:6 arányban) a lengyel Niedzwiedzkitől, míg Benyiket a döntőbe jutástól ütötte el a lengyel­­teniszező. Baranyi Szabolcs a legjobb nyolcig ju­tott, ott vereséget szenvedett az osztrák Feigltől. Jákfalvi Béla szövetségi kapitány elé­gedett volt a látottakkal. Ta­róczy szerepléséről a hét kö­zepén döntenek az orvosok, ha nem számíthat rá, Szőke, Ba­ranyi és Benyik közül jelöli ki a pályára lépőket. Levél érkezett a franciáktól, amelyben jelzik, hogy szomba­ton érkeznek Budapestre. A küldöttségben helyet kap a két nagy hírű teniszező, Jauff­ret és Dominguez, mellettük Coujoulle és Deblicker a csa­pat tagjai. Színvonalas mezőny Budapest junior vívóbajnokságán A Budapesti Vívó Szövetség nemzetközi junior bajnoksága az idén is igen színvonalasnak ígérkezik. Már eddig elküldte nevezését a francia, az NDK- beli, az olasz, az angol, a len­gyel, a román, az osztrák vívószövetség, s számítanak az NSZK-beli és svájci vívók részvételére is. A verseny az első nagy erőpróbája lesz az idei ifjúsági világbajnokság­nak. A nők lépnek először pástra — január 15-én —, a kard­vívók 16-án, a férfi tőrözők 22- én, míg a párbajtőrözők 23- án vívnak a bajnoki címe­kért és helyezésekért. A döntő­ket mindig a Sportcsarnok nagytermében 17 órától rende­zik. 7 A FŐVÁROSI MOZIK MŰSORA( 1977. január 13—19-1* A kard fm.): TÍz Tükör klub mozi 17-én este nte, is—i*-én es­te 7. nlfl. Bányász 17—18. 8, 8. Oz, a csodák csodája (mb. tn.)­ Corvin «, ti, f7. Uránia h», 11. na. Bartók h», 11. na. Alkotmány 3. ne, fi­. Táncsics f». h«, 8. A különös ügynök (mb. rom.): Duna 15, 17. A stúd­ióprogram keretében: Az ígéret földje 1—11. (mb. f.**): Fény 14, 7. Bstntelenül (kanadai): Pest-Bu­da 14-én n­. 16. Palota 15-én 5, 18. Felszabadulás 18-án S. n., fi. Az utolsó mozielőadás (am.**): Ugocsa este 8. Vörös sivatag (d­.**): Kőbánya 17-én 3, 16 8. A híd (mb. NSZK): Rákóczi 13-án 14, hő, 3. Csillag­ 14-én 5, n8. Fórum 15-én 5, n8. Maros 17-én hő, 8. zugtól 19-éi 1­­4. hó, 3. Magyar filmek mozija (Bányász) Rendezte: Sándor Pál Régi idők focija : 3—­19. nb­, nll, nz, n4. Herkulesfürdői emlék 13— 14. f6, f8. Színészportré: Szemes Mari Gerolsteini kaland 17—19. de. 10. Egy ember, aki nincs 17—18. 12. Csínom Palkó 17—19. 2. A leg­szebb férfikor 17—18. 4. A kard 17— 18. 6, 8. Szovjet filmek mozija: (Gorkij) Az emír kincse 13—16. f4, h6, 8. A nagy volgai csata 17-én f4. 8, 18— 19. f4, h6, 8. Emlékezés 17-én hó-kor (orosz nyelvű előadás). Mátra mese- és Ifjúsági mozi: Két bors ökröcske (mesesoro­­zat): fló, fi­, fi­, 6, 12, 13, 14, fő. Tótágas (m.): hu, 8. Cj Tükör klub mozi: (Művész) Amerikai éjszaka (mb. fr.): 13, 14, 17, 18, 18-én de­m. Kollányi­­sorozat: 13, IS-én du. ru. Emberi sors 13, 14, 17, 18, 15-én du. f3 (mb. sz.) Meteorvadászok (NDK— 1): 13-én du. h5. Parázsló évek 13- án este 7. irodalomóra 14-én du. n2. Keserű csokoládé (mb. old. 14-én du. h). Szerelmek és előítéletek (mb. cseh.): 14-én es­te 7, 15—16, 11, 13, h5, 7. Déli szél 14- én este n16. Halászok 15-én es­te rd­6. Jankovich-sorozat 16, 18- án du. n2. Örökség 16-án este nlO. Képzőművészeti óra 17-én du. na. Lear király I—n. 17-én h5. (mb. sz.) A kard 17-én este nlo, 18—19.: 7. ndó (m.) Különös házasság (m.): 18-án du. h5. A Balázs Béla stú­dió filmjei 19-én du. n2. Rokonok (m.): 19-én du. hő. Edith Piaf (fr.**): Fény hó, 11. na. Ipoly 17—19. 14, hó, 8. Zuglói 13— 16. 14, hó, 8. A fáraó I—II. (mb. 1.): Felsza­badulás vas. de 16. Szabadság 17 —la. 6-kor. A három testőr I. (A királyné gyémántjai) (ang.): Ugocsa 14, hó, Világ 13—13. te. hs, (Innep n) is. Herkulesfürdői emlék (m­.): Pus­kin 4, 6. 8. Bartók 14. h6. S. Má­jus 1­­4. in. 79. Bástya 101 12, 2. Tátra 13—16, 4, 6. 8. Rideg Sán­dor Műv. Ház 14—16. 5, 7. Köl­csey 17—19. f4. h6. 8. Az ígéret földje I—II. (mb. l.*.): Vörös Csillag 4, 18. Isztambuli akció (cseh.): Buda­fok 13—16. n6, 8. Dózsa 17—19. f4. h8. 8. Kísértet Lublón (m.): Uránia 14. h6, 8. Maros 18—18. hs, h8. Ott­hon xx, 13—16. ne, f8, ünnep 3 is. Miért ölnek meg egy bírót?! (mb. oL): Tinódi 14. h6, 8. Pus­kin 9, nl2, f2. Madách 13—16. 5, n8. Budafok 17—19. hő, 7. Rideg Sándor Műv. Ház 17—19. h5, 7. A négy testőr (A Ki lady bosz­­szúja) (ang.): Alfa 14. h6, 8. Vörös Csillag 9. nl2, 12. Május l. 9. nlv, 12. Pest-Buda 13-án és 15—19. nő, 15. Palota 13—14. és 16—19. 5, 13. Bástya este 10. Osceola (mb. NDK): Madách 17 —19. 5, n8. Péntek 13. (m.): Bástya 4. 6, 8. Dózsa 13—16. 3, 5, 7. Kőbánya 13 —16. 14, h6, 8. Kultúra 17—18. nő, 18. A rendőrnő (mb. ol.**): Kossuth XIII., 4. n7, f9. Sport h8. Felsza­badulás 13—17. és 19-én 5, n6, 18. Régi idők rock zenéje (am.): Corvin este fi­. Sport n4, f6. Köl­csey 13—16. f4, h6, 8. Tátra 17— 19. h4, 6, n9. A Strucc kávéház vendége­ (dán): Duna este 9. Kőbánya 16— 18. 3, r­6, 18. Sötét Torino (pl.—fr.): Rideg Sándor Műv. Ház vas. du. h3. Híradó: Magyar Híradó; Fekete doboz; Plútó és Puck a csavargók; Ló a házban — reggel 9-től fi­-ig foly­tatólag. Akció az elnök ellen (mb. am.): Újvilág Dózsa 17—18. te, 8. Amarcord („Emlékezem”) (OL ♦*): Béke XHL. 17—18. 5, 18. Az asszony és az elítélt (fr.): Bocskai 16-án 3, n6, f8. Árvácska (m.): Diadal 16-án f4, h6, 8. Bankrablás (am.): Akadémia 17- én f4, h6, 8. Tétény 14—16. f6, hő, ünnep n-4 is. A cél kiválasztása 1—n. (sz.): Éva 17—19. 4, 7. Cirkusz (am): Ady 13—16. 8, 8, ünnep 4 is. Petőfi 17—19. f6, f7. A copfos csoda (sz.): Tündér lé­én n8, f8. Csárdáskirálynő (m.—nyn.): • Akadémia 14-én ft, h6, 8. Fórum 17—18. 5, fi8. Csizmás Kandúr (mb. lap. rajzi.): Bem h4, ünnep hl0, hl2, h2 is. Liget 1.2—16. f6, fs, ünnep f4 is. Óbuda 13—16. fő, n7, 8. De hová tűnt a 7. század? (mb. fr.): Akadémia 13-én f4, h6, 8. Rákóczi 17—19. f4, h6, 8. Új­világ Dózsa 16-án n4, f6, 8. Doktor Mladen (Jug.): Bocskai 14- én n6, f8. Derszu Uzala I—II. (ez.): Hala­dás 13—16. 4, 7. Zuglói 17—18. 4, 7. Dollárpapa (m.): Béke XV., 16- án 3, n6.­­8. Az előkelő alvilág (mb. d­.**): Akadémia 15-én f4, h6, 8. Tisza f4, he, 8. Enyém, tied, kié? (mb. oL—fr. sp.): Tétény 19-én f6, h8. Az ezredeseket akarjuk (mb. ol.): Diadal 19-én f4, h6, 8. Éjfélkor indul útján a gyönyör (mb. ol.**): Nap 13—16 f4, h6, 9. A farkassziget rejtélye (mb. rom.): Kultúra ló—16. n6, f8, ün­nep 3 fa. A fehér csuklya (mb. sz.): Bé­ke xm., 13—14. nő, 18. Világos­ság is—16. nő, IS, ünnep 8 is. Fehér farkasok (mb. NDK— súg.): Béke XV., 14-én nő, 18. A fekete farkasok üvöltése (NSZK): Balassi 13—14. 5. nő. A felső tízezer (mb. ang.**): Vi­lágosság 13—14. 15­­8. Foglalkozása: riporter (o­.): Ki­nizsi 13—IS. 3, 16, 8. Gawetn és a zöld lovag (mb. ang.): Nap 17—19. fi, h6, 8. Ta­nács 13—15. és 17—19. h9, 0, H2. Honvéd 9-től n3-ig folytatólag. Gioconda mosoly nélkül (rom.): Haladás n—18. 14. hs, *. Maros 14 —16. h6, h8. ünnep 14 is. Gyémánt lady (am.): Béke XV., 17- én nS, 18. Gyilkosságok péntek este (ang.): Diadal 16-én 14, hő, 8. Gyökérteten fa (mb. ben­g.): Ipoly 13—16. f1. Harc Rómáért I—II. (mb. rom.— NSZK): Szabadság 13—16. 5. ün­nep 13 is. Három mogyoró Hamupipőké­nek (mb. cseh.—NDK): Tanács vas. fia, 112, 12­ Illumináció (mb. L): Diadal 17-én 3, nő. Indul az űrhajó (mb. az): Bocs­kai 17-én f6, f8. A járvány (m.): Zrínyi 4. n7. Jelenetek egy háziasságból I—IL (svéd**): Balaton 14. h7. Kard és kereszt (mb. sz.): Rege 16— 16. ne, 8. ünnep 13 is. A keresztapa másik arca (o­.): Béke XV., 15-én nj6, f8. A kék katona (am.'"): Bem es­te h6, 8. A kékruhás nő (fr.): Akadémia 18- án fi, h6, 8. Tündér 15-én nő, f8. Kerge dolgok (sz.): Alkotás fő. Két amerikai (mb. am.**): Éva 13—16. fi, h6, 8. Óbuda 17—19. f4, h6, 8. Két férfi a városban (mb. fr. —dl.): Csillag 15—16. 5, nő, ünnep h3 is. Kilenc hónap (m.***): Ipoly 13 —16. h6, 8. Otthon XX., 17—16. nő, f8. A közvetítő (ang.): Diadal 18- án fi, h6, 8. Mackenna aranya (am.): Béke XV., 19-én 8, f8. Világosság 17— 16. s, fs, cinkosa 14—18. nő, f3. Mágnás Miska (m.): Akadémia 19- én fi, h6, 6. Mici néni két élete (m.): Kultú­ra 13—14. nő, f8. Mr. Majestyk (am.): Tündér is­én nő, fa. A molnár, a fia meg a szamár (mesesorozat): Alkotás 15—16. f9- től f3-ig folytatólag. Ne sírj tele szájjal! (fr.): Bocs­kai 19-én nő, f8. Nem zörög a borászt___ (mb. fr.—pl.**): Rege 14-én fr. 8. Nősülni tudni kell (mb. sz.): Akadémia 16-án fi. h6, 8. Béke XV., 16-án nő, f8. Diadal 14-én ti­as, 8. Nyomorultak I—H. (mb. NDK— fr.—ol.): Tündér 16-án 2. 6. Óceán (o­.)­, Fórum­ 13—14. és id­én 5. .na, ünnep h3 is. Olaszok hihetetlen kalandja­ Leningrádban (mb. 97.—o­..): Tün­dér 18-án nő, fiz. Az ötödik pecsét (m.): Honvéd 4-től 8-ig folytatólag Kossuth XX-17— IS. f4, h6, 8. Piedone, a zsaru (ol.): Bethlen , 13—16. f4, h6, 8. Csillag 17—19. S, na. A pillanat embere (ang.): Tün­dér 17-én nő, fiz. Kossuth XX- 13~f16. fi. hő, 8. Prémium (mb. sz.): Balassi le­lő. 5, ns, ünnep h3 is. Kinizsi 17 —19. f4, h6, 8. A rend gyilkosai (mb. fr.): Ta­nács 6, n­. Rendet csinálok Amerikában és visszatérek (mb. dl.): Bem 13—15. és 17—19. 9. n.13, 12. Régi idők focija (m.): Alkotás 17—19. este 6. 8. Robinson és a kannibálok (mb. 01.): Rege 17—19. 6. a. A Sakál napja (ang.—fr.): Bocókai IS-én h5, f8. A stadion őrültjei (mb. fr.): Balaton h9, 11, n2. Cink óta 17-én ny. f8. Szerelmesek románca I—II. (mb. sz.): Liget 17—18. 6-kor. Szépek és bolondok (m.): Beth­len 17—19. fs, h6, 8. Petőfi 14—10. n6, £8, ünnep 3 Is. Tótágas (m.): Balassi 17—19. ne, ns. Béke XIII.. 15—16. f6, fs, ün­nep £4 is. Széchenyi 13—16. h4, h6, h8. Tétény 17—18. h6, h8. Az utazás (mb. ol.): Alkotás 13—16. f7. f9. Az utolsó szolgálat (mb. am.**): Tisza h9, 11, n2. Zrínyi este f9. Az utolsó völgy (ang.**): Tanács fi. Uzsicei köztársaság I—n. (jug.): Zrínyi £10, hl. Üdülök (fr.): Rákóczi 14—16. £4, ha, 8. Széchenyi 17—19. n4. fS. ha. Vannak még csodák (am.—pl.): Diadal 13-án 14, h6, 8. Ady 17— 19. h6, 8. Varázssapka (sz.): Cinkota vas. hu h4. Vigyázat, vadnyugat! (ol.): Ke­len 17-én h5, n8. Válás előtt (am.): Bocskai 18- án n/3, fs. Vértestvérek (mb. NDK): Alko­tás 13—14. és 17—19. 19-tól 13-ig folytatólag. Volt egyszer egy vadnyugat I— 11. (am.—ol.): Keian 15—16. 6-kor. Filmmúzeum (VTL,­ Tanács krt. 3.) : A majmok bolygója (sz. ameri­kai): I. 13—19-én: 10, 12, 2, 4. 15—16-án: 10, 12, 2, 4, 6, 8. 17-én: 12, 2. 19-án: 10. 12. 2. Máté evangéliuma (olasz—fr. rendezte: P. Pasolini): I. 11-én: 10. 1, 11. (Jegyelővétel 2 napra előre) Decameron (sz. olasz, rendezte: P. Pasolni­, 18 éven felülieknek): hétfő—kedd—péntek­ este 10. (Jegyelővétel folyamatosan) ­ — A Budafok-Belváros—Csepel Művek átkelőjáratot január 12-én menetrend szerint megindítja a BKV. A forgalom ideiglenes jelle­gű, a jogviszonyoktól függ. — World Press Photo — Sajtó­fotó Világkiállítás de. 10-től du. 6 óráig tekinthető meg a Magyar Nemzeti Galériában. X

Next