Magyar Nemzet, 1977. október (33. évfolyam, 231-256. szám)

1977-10-01 / 231. szám

Szombat, 1977. október 1.) Aranydiplomás sebész Dr. Molnár Béla Emil ötven évvel ezelőtt vette át az ok­levelét Pécsett. de sokat látott a műtőben és azon kívül! Mégsem fásult el, nem keserű, nem cinikus. Megőrizte sze­­mérmes mosolyát, naivitását. Csaknem fél évszázadot töltött a műtőben, de nem tellett el vele. Amikor a reggeli úszás után a zuhany alá állt, nem értette a többi lukácsista si­ránkozását, hogy vége a kelle­mes közérzetnek. Az övé akkor kezdődött, amikor belépett a műtőbe. Első számú öröme, hogy sebész lehetett és maradhatott is. Az élet úgy hozta, hogy egy kórházban operált a nagy Molnár Bélával, ezért vette használatba második utónevét is, és ezért emlegették a kollé­gák a kis Molnárként. „Engem nem bántott, tudtam, hogy őt nem érem utol” — mondja ma is. A nagy Molnár eleinte tar­tott a kis Molnártól, később jó barátok lettek. Súlyos esetei­ket gyakran megtanácskoztak. Amikor más főnökről mint „az öreg”-ről beszélnek, ami nem életkort, hanem beosztást jelez, Molnár Béla Emilt papá­nak mondták a Szövetség utcai kórházban, amelynek húsz évig sebész főorvosa volt. Ked­veskedő hangsúllyal. Soha nem voltak körülötte nagy konflik­tusok, súlyos etikai ügyek, ame­lyeken csámcsogni lehet. Szelíd szóval és példaadással tartotta távol az osztályától az üzlete­lés szellemét. Sokan nem ér­tették, miért hagyta ott a mű­tőt, amikor 1974-ben nyugállo­mányba ment. A korát sem hitték el neki. Azért távozott, mert nem akart eljutni a kés­lekedésig, a habozásig, amikor gyorsan kell dönteni. Nem a büszkeségét féltette, hanem a beteget. Úgy távozott, hogy biztos volt a keze és az, ítélete, tudta és alkalmazta az új sebészeti eljárásokat. Tanács­adói állást nem vállalt. Ismer nagy tudású professzorokat, akik csak lézengenek ebben a stallumban, mert nem kérik és nem fogadják meg a taná­csaikat. Nyugdíjasként az Or­szágos Orvostudományi Könyv­tárban szaklektor. Négy nyel­vet tud. Egész életében tanult és most sem tudja abbahagy­ni. Egy nyugdíjas főorvos ba­rátja elpanaszolta neki: „Ré­gebben az én mosolyomat les­ték a kollégák, most én lesem az övékét. Gyakran hiába... Dr. Molnár Béla Emilt min­dig mosolyogva fogadják, ha visszatér a munkahelyére. Ez a második számú öröme. Az első számú — ismétlem — az, hogy sebész lehetett és marad­hatott. Ma is az. Ha műtétet néz, alig tud parancsolni a kezének. —1 KIÁLLÍTÁSOK MAGYAR NEMZETI MÚZEUM: Magyarország népeinek története az őskortól a honfoglalásig. — Magyarország története a hon­foglalástól 1849-ig. — 175 éves a Magyar Nemzeti Múzeum és az Országos Széchényi Könyvtár, (nyit. okt. 3.). PETŐFI IRODALMI MÚZEUM: Pe­tőfi-, József Attila-, Radnóti-ki­­állítások. — Gábor Andor emlék­szoba. — Károlyi emlékszobák. G­ZÉP­MŰVÉSZETI MÚZEUM: Egyiptomi kiállítás. — Régi kép­tár. — Régi szoborgyűjtemény. — Modern­­ szoborgyűjtemény. — A XX. század művészete. — XIX. századi európai festészet. MAGYAR MUNKÁSMOZGALMI MÚZEUM (Budavári palota „A” épülete): A magyarországi mun­kásmozgalom a múlt század kö­zepétől napjainkig. — Szabó Er­­­vin emlékkiállítás. KOMMUNISTÁK MAGYARORSZÁ­GI PARTJA MEGALAKULÁSÁ­NAK EMLÉKMÚZEUMA (nyitva: vasárnap kivételével 10—13 óráig.) MŰCSARNOK: Bolgár Textil kiál­lítása (zár: okt. 2.). — Kiss Ist­ván szobrászművész kiállítása. — Szilágyi Mária keramikus kiállí­tása. — Litkei József festőmű­vész kiállítása. — Scholz Erik festőművész kiállítása (nyit: okt. 7.). MÁTYÁS-TEMPLOM EGYHÁZMŰ­­VÉSZETI GYŰJTEMÉNYE (nyit­va: naponta 9—19 óráig.) ADY-EMLÉKMÚZEUM (V., Veres Pálné u. 4—6.). MAGYAR KERESKEDELMI ÉS VEN­DÉGLÁTÓIPARI MÚZEUM (I., Fortuna u. 4.). Vendéglátó­ipari berendezések a reformkort követő évszázadban. — Fejezetek a magyar kereskedelmi reklám történetébő­L NEMZETI GALÉRIA (Budavári palota B. C. D épülete). Barokk művészet a XVIII. században. — Magyar éremművészet és kis­plasztika. — XIX. századi fes­tészet. — Nagybányai festészet. — XIX. és XX. századi magyar szobrászat. — Naiv művészet. — Francia plakát 300 éve (zár. okt. 2.). — Zichy Mihály grafikái (a Nemzeti Galéria és a leningrádi Ermitage gyűjteményéből). — Munkácsy Mihály és Paál László festményei a Néprajzi Múzeum­ban (V., Kossuth Lajos tér 12.). — A magyar pénzverés története. — FIDEM Nemzetközi Érem ki­ál­lítás. — ,,A Magyar Nemzeti Ga­léria 20 éve” c. kiállítás (nyit. okt. 3.). — Műhely sorozat: Jávor Piroska zománcai. NÉPRAJZI MÚZEUM: Magyar pásztorművészet. — Rejtett kin­csek TV. Tótkomlós néprajzá­ból. — Románia népművészete. — Ősök — istenek. Nyugat-Afrika élő népművészete. — Békés me­gyei kerámiák. — Butella Bálint és Pörzse­örzse (ember alakú kerámiák). BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚ­ZEUM (Budavári palota ,,E” épülete). Régészeti ásatások Bu­dapesten. — Fővárosunk ezer éve. — A középkori Buda királyi várpalotája és gótikus szobrai. — Így élnek a budapestiek a XVIII. századtól napjainkig in. Szabad időben. — Szántó Tibor könyv­tervező kiállítása (nyit: okt. 7.). AQUINCUMI MÚZEUM ROMTE­RÜLET ÉS KÓTÁR (HI., Szent­endrei út 139.). AQUINCUMI FÜRDŐMÚZEUM, AQUINCUMI HERCULES VILLA. AQUINCUMI TÁBORVÁROS MÚ­ZEUM (nyitva: hétfő kivételé­vel 10—14. szombat, vasárnap 10—18 óráig.) KÖZÉPKORI ZSIDÓ IMAHÁZ (I., Táncsics M. u. 26.) (nyitva: hét­fő kivételével 10—14. szombat, vasárnap 10—18 óráig.) GÜL BABA TÜKRE (II., Mecset u. 14.). KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM: Közle­kedési éremkiállítás. — XXIV. Nemzetközi Vasútmodell kiállí­tás. FÖLDALATTI VASÚTI MÚZEUM (V., Deák téri aluljáró.) IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM: Az európai iparművészet remekei. — Európai kerámiaművészet. — De­sign — ipari formák a lakásban. SEMMELWEIS ORVOSTÖRTÉNETI MÚZEUM: Képek, a gyógyítás múltjából. (Nyitva: hétfő kivéte­lével 10.30—18 óráig.) ARANY SAS PATIKAMÚZEUM: Gyógyszerészet a reneszánsz és barokk korban. (Nyitva: hétfő ki­vételével 10.30—18 óráig.) BAJOR GIZI SZÍNÉSZMÚZEUM: (Nyitva: kedd, csütörtök, szom­bat 15—18, vasárnap 10—18 óráig.) NAGYTÉTÉNYI KASTÉLYMÚ­ZEUM: XV—XVII. századi búto­rok. — XIX. századi bútorművé­szet. — Magyar bútorművészet a XVIII. században. — Kályha- és kályhacsempe-bemutató. — Ró­mai kori Lapidárium. — Ládikák és kazetták. MEZŐGAZDASÁGI MÚZEUM: Pásztorélet. — Állattenyésztési ki­állítás. — Lótenyésztési kiállítás. — Vadászat, erdészet, borászat. HADTÖRTÉNETI MÚZEUM: Rákó­czi-szabadságharc. — Az 1848— 49-es forradalom és szabadság­­harc. — Az Osztrák—Magyar Mo­narchia és az első világháború. — A kézifegyverek története. — Haditechnikai park. — Kortárs­­festők hadseregünkről. — Va­dász- és céllövőfegyverek. TERMÉSZETTUDOMÁNYI MÚ­ZEUM (a Nemzeti Múzeum épü­letében) : Magyarország állatvilá­ga. — Ásványok és kőzetek vi­lága. — Bemutató Afrika állat­világából. — Magyarország nö­vényvilága (Vajdahunyad Vár­ban). KASSÁK EMLÉKMÚZEUM (III., Fő tér 1.). Kassák reklámtervei. HELIKON GALÉRIA: Gádor Mag­da szobrászművész kiállítása. STUDIO GALÉRIA: Sáros András Miklós grafikusművész kiállítá­sa FERENCVÁROSI PINCETÁRLAT (IX., Mester u. 5.): Hévízi Éva festőművész kiállítása. CSÓK ISTVÁN GALÉRIA: Mólnár­ C. Pál festőművész kiállítása. FÉNYES ADOLF TEREM: Kecskés Ágnes textilművész kiállítása. HOPP FERENC KELET-ÁZSIAI MŰVÉSZETI MÚZEUM (VI., Népköztársaság útja 103.): A mú­zeum Legszebb műtárgyai (India, Közel-Kelet, Indonézia és Mon­gólia művészete. — KÍNA MÚ­ZEUM: Kínai porcelánok. — Ja­pán művészete. — Kínai bron­zok. LILA ISKOLA (XV., Kavicsos köz 4.): Fiatal Iparművészek kiállítá­sa. PATAKI ISTVÁN MŰVELŐDÉSI KÖZPONT (X., Pataki István tér 1.): A szatíra szerepe a béke­harcban (zár: okt. 2.). — Somo­gyi János festőművész kiállítása (zár: okt. 6.). MEDNYÁNSZKY-TEREM: Puskás László festőművész kiállítása (nyit: okt. 6.). A múzeumok és kiállítótermek hétfő kivételével 10—18 óráig lá­togathatok ! — A Műgyűjtők és Műbarátok Körei október 3-án, hétfőn dél­után fél hat órakor a Rátkai Már­ton Munkás-Művész Klubban tart­ja évadnyitó találkozóját. — A XX. kerületi Honvédelmi és Sportnapok egy hétig tartó soroza­ta ma záródik az erzsébeti vasút­állomás melletti Volánbusz SC pá­lyáján. Délután fél három órakor tartják azt a nagyszabású honvé­delmi és sportműsort, amelyen többek közt haditechnikai, lovas-, kutya-, modellezőbemutató, a lö­vészprogram és az Artistaképző Is­kola növendékeinek bemutatója is szerepel. — SZEMÉLYKOCSI GAZOLTA HALALRA Budapesten, a XIII., Váci út és Tilalmaim utca keresz­teződésében Kalas János 43 éves budapesti lakost, aki tilos­ jelzésnél ment át az úttesten. — KÉT KERÉKPÁROST GAZOLT HALALRA szmélykocsival Sáros­patak és Kenézlő között Pelles András 22 éves sárospataki lakos, az egymás mellett kerekező Re­­menyiczki Mihályné 57 éves és Krizsó Józsefné 43 éves sárospataki lakost. Felles András könnyebben sérült meg a balesetnél. A jogosít­vánnyal nem rendelkező fiatalem­bert őrizetbe vette a rendőrség és megindította ellene az eljárást. Maori Nomzet S F­O­E­T Sorsolás a labdarúgó-kupákban: DVTK—Hajdúk Split, Ú. Dózsa—Bilbao a második fordulóban Pénteken délben Zürichben elkészítették a labdarúgó BEK-, KEK- és UEFA-kupa második fordulójának sorsolá­sát. A még versenyben levő két magyar csapat közül a Diósgyőr a KEK-ben a Hajdúk Splitet, az V. Dózsa az UEFA- kupában a Bilbaót kapta el­lenfélül. — Annak szurkoltunk, hogy az első mérkőzést hazai pályán játszhassuk le — mondotta Árvai Béla Endre, a DVTK elnöke. — Reméljük, idehaza sikerül előnyt szereznünk, s akkor a játékosok megnöveke­dett önbizalommal utazhatnak Splitbe. A jugoszláv együttes jóval nagyobb tudású, s főleg nagyobb nemzetközi rutinnal rendelkező csapat, több válo­gatottal. Mi azonban megkísé­reljük a nagyon nehéz feladat megoldását A lila-fehéreknél nem na­gyon örültek a sorsolásnak, hi­szen tavaly éppen a Bilbao „búcsúztatta” el az V. Dózsát a további szerepléstől — már az UEFA-kupa első fordulójá­ban. Akkor, az újpestiek 1:0-ás győzelmére a Bilbao saját ott­honában 5:0-lal válaszolt. Vi­szont a spanyol együttes — legalábbis eredményeiről ítél­ve — most nincs jó formában. A legutóbbi bajnokságban a 3. helyen végzett, most viszon­t négy forduló után két-két dön­tetlennel és vereséggel a 17. helyet foglalja el. Az UEFA- kupa első fordulójában a sváj­ci Servettetől idegenben 1:0- ra kikapott, s a visszavágón 2:0-ás győzelemmel harcolta ki a továbbjutást. A kupák sorsolása (elöl az első pályaválasztók). BEK: Liverpool—Dynamo Dresden FC Bruges—Panathinaikos Crvena Zvezda—B. Mönchengl. Levszki Szófia—Ajax Amszterdam Benfica—1903 Koppenhagen Glentoran—Juventus Celtic—Innsbruck Nantes—Atletico Madrid KEK: Diósgyőr—Hajdúk Split Austria Wien—Kosice FC Porto—M. United v. St. Etienne Dinamó Moszkva—U. Craiova Lokomotív Leipzig—Betis Vejle—PAOK Twente Enschede—Brann Bergen Hamburger SV—Anderlecht UEFA-KUPA: C. Dózsa—Bilbao Inter Bratislava—Grashoppers Alkmaar—Barcelona Vlagdeburg—Schalke 04 Bastia—Newcastle FC Zürich—Eintracht Frankfurt Koppenhága—D. Tbiliszi Aston Villa—Gornik Zabrze Lazio—Lens Ipswich Town—U. Las Palmas Kristiansand—E. Braunschweig RWD Molenbeek—Carl Zeiss Jena Lódz—PSV Eindhoven Bayer München—Marek AEK—Standerd Liege Torino—Dinamó Zágráb A szerdai kupanap után ma ismét bajnoki pontokért mér­kőznek a csapatok, utána pe­dig kéthetes szünet követke­zik — válogatott mérkőzések­kel. A mai program érdekessége, hogy egymás ellen lép pályára a bajnoki táblázat 1—2., és 3 —4. helyezettje, az V. Dózsa Tatabányán igyekszik megvé­deni vezető pozícióját, a har­madik helyen álló Csepel pe­dig az MTK-VM otthonába lá­togat. Ha az Ü. Dózsa meg tudja ismételni a kupában nyújtott színes játékát, akkor minden bizonnyal izgalmas, színvonalas csatában dől majd el a bajnoki pontok sorsa. A Csepel — amelynek ugyanúgy 10 pontja van, mint a Dózsá­nak és Tatabányának — a­ Hungária úton szeretné bizo­nyítani, hogy nem fel­lángolás­ról, hanem tartós jó formáról van szó. A többi nagycsapat közül papírforma szerint a Vasasnak van a legkönnyebb dolga: a Fáy utcában a Kaposvár nem okozhat sok gondot neki. Ugyanígy biztos esélyesként léphet pályára Székesfehérvá­rott az újonc ellen a Bp. Hon­véd. (Kétségtelen viszont, hogy a biztos esély­esség nem jelent biztos két pontot...) A hul­lámvölgyben levő Ferencváros­nak már sokkal nehezebb dol­ga lesz Dunaújvárosban, ahol az­ újpestiek is pontot hagytak legutóbb. . Október 5—12. között a ma­gyar labdarúgó-válogatott há­rom barátságos mérkőzéssel kezdi meg előkészületeit az őszi idény legfontosabb esemé­nyére, a Bolívia elleni VB-se­­lejtezőre. A sorozat 5-én a Népstadionban a Jugoszlávia elleni mérkőzéssel kezdődik, 8-án Győrött Burgenland csa­pata lesz az ellenfél, s 12-én — ismét a Népstadionban — Svédország ellen zárja váloga­tottunk az erőpróbát . A jugoszláv és svéd vá­logatott képességei nemzetközi szinten is jól ismertek, az el­lenük való játék jó értékmé­rője lehet együttesünk felké­szültségének — mondotta Ba­ráti Lajos szövetségi kapitány. — A 17 kijelölt játékossal va­sárnap délelőtt találkozom, in­nen indulunk Tatára, ahol 12-éig együtt készül a csapat. Lényegében ugyanazoknak a játékosoknak szavaztam bizal­mat, akik a VB-selejtező első szakaszát sikeresen zárták. Rájuk vár a második szakasz­ban is a kitűzött cél elérésére. Kétségtelen, hogy közülük egyeseknél voltak formahul­lámzások, de nagyon bízom abban, hogy az együtt töltött napok alatt mindenki újból magára talál. A 17-es keret: Gujdár, Mé­száros, Martos, Török, Kocsis I., Bálint, Kereki, Tóth J., Nyi­lasi, Pintér, Zombori, Tóth A., Pusztai, Fazekas, Törőcsik, Vá­­radi, Nagy L. Ifjúsági labdarúgó-váloga­tottunk október 6—14. között Las Palmasban vesz részt nemzetközi tornán. Dél-Afrika öttusázói 1980-ig nem indulhatnak világversenyen San Antonióban egy nappal a világbajnokság rajtja előtt több fontos döntést hozott a Nem­zetközi öttusa Szövetség kong­resszusa. Felfüggesztették Dél- Afrika jogait, versenyzői 1980-ig nem indulhatnak vi­lágversenyeken (ezt megelő­zően Dél-Afrika az Amerikai Öttusa Szövetség nyomására elállt indulási szándékától). A jövőben a VB-ken legfeljebb 6 felnőtt, illetve 64 junior­ ver­senyző indulhat, s ha több lesz a jelentkező, selejtezőket ren­deznek. Ma megkezdődnek az 1977. évi VB-küzdelmei. A felnőttek lovaglásban, a juniorok vívás­ban mérik össze képességeiket. Szovjet sportkiállítás Budapesten Pénteken délelőtt a Szovjet Kul­túra és Tudomány Háza dísztermé­ben ünnepélyes külsőségek között nyitották meg a „A szovjet sport hit éve” kiállítást. A színes és fekete-fehér fényké­pek és szépen rendezett tablók tükrében nemcsak a szovjet sport, hanem mögötte az egész Szovjet­unió élete is megelevenedik. A ki­állítás záróképei pedig már a jö­vőbe tekintenek: az 1980-as olim­piát rendező Szovjetunió, s ezen belül Moszkva készülődését mutat­ja be. A kiállítás szombat kivéte­lével október 7-ig, naponta 11—18.30 között tekinthető meg, utána vidé­ken is bemutatják a gazdag anya­got. Gólzáporos magyar rajt Bukarestben A román fővárosban pénteken 14 ország válogatottjának részvételé­vel megkezdődött az 1. női ifjúsá­gi kézilabda-világbajnokság. A ma­gyar lányoknak szépen sikerült a rajt: 20:5 arányban legyőzték Ausztria együttesét. Ma Norvégia lesz az ellenfél. A negyedik futamot rendezték meg pénteken Balatonfüreden, a juniorok finndingi Európa-bajnok­­ságán. A győzelmet a francia Cho- Ley szerezte meg honfitársa, Sil­­vestro és az olasz Maltaliati előtt. Sulyok 5., Kálóczy 6., Ruják 15. lett. Négy futam után a szovjet Horescskij áll az élen, 2. Spanga (svéd), 3. Kristev (bolgár), ... 7. Sulyok. A Ganz-MÁVAG nemzetközi ko­sar­labdatornáján — amelyet 15. al­kalommal rendeznek Papp Péter emlékére — az első nap a Ganz- MÁ­VAG 99:72-re nyert a BSE, a Slavonski ,Brod 92:89-re a Polonia Bytom ellen. Az Országos Lovasbajnokság III. fordulója pénteken kezdődött meg Kiskunhalason a Határőrség lovas­pályáján a hazai lovasklubok rész­vételével. A versenyek vasárnap délután 4 órakor érnek véget. Szombati SPORTMŰSOR Cselgáncs. Nemzetközi Ifjúsági és Junior versenye, Sportcsarnok, 10 és 18.30. Labdarúgás: Vasas—Kaposvár, Fáy u., 14. MTK-VM—Csepel, Hun­gária krt., 14. Dunaújváros—FTC, 14. Székesfehérvár—Bp. Honvéd, 14. Tatabánya—II. Dózsa, 14.30. Pécs— Videoton, 14. Szombathely—Békés­csaba, 14. Győri Rába ETO—Sze­ged, 16. Zalaegerszeg—Diósgyőr, 14. Vízilabda. OB 1-ben: V. Izzó— Eger, Tungsram uszoda, 15. Sze­ged—BVSC, 16. Szolnok—Bp. Hon­véd, 17. V. Dózsa—Szentes, OSC— Vasas és FTC—Bp. Spartacus a Komjádi uszodában 15.30-tól. Vitorlázás: Finndingi Európa­­bajnokság, Balatonfüred. Szombati ügetőversenyek 1. Duhaj — Dakota II. — Detek­tor — Déryné. 2. Ábel — Zupás — Amália — Csejkó. 3. Csasztuska — Cselszövő — Csordás — Capriccio. 4. Azért is — Bárcsak — Adria — Zsarnok. 5. Api — Zápolya — Csí­nom Palkó — Cousine. 2. Tambu­­rás — Beatrix — Rácürmöc — Ve­­rőfény. 7. Almás — Tétova — Bergmann — Ujbor. 8. Zuárd — Reggel — Anyajegy — Zsugori. 9. Ciráda — Clara Hanover — Caron — Cegléd. 10. Cirfandri — Briganti — Bella — Ámító. SA8CI1C Erős centrum - szárnyi támadás Az elméleti tanok egyik legfon­tosabb fejezete a blokádról szól, amelyhez kapcsolódik a gátlás fo­galma. Amióta Nimzovics megal­kotta elméletét, számos gyakorlati példán bebizonyosodott, hogy el­gondolása mennyire helytálló: ha egy erős gyalogcentrumot nem si­kerül az ellenfélnek blokálja, vagy előrehaladásában gátolni, akkor az előrenyomuló gyalogok támogatása mellett kombinációs lehetőségek, erős királyszárnyi akciók bonta­kozhatnak ki. Jó példa erre a Po­­lanica Zdrój-i nemzetközi verseny­ről az alábbi játszma. Spanyol megnyitás B. GULJKO B. IVKOV 1. e1, e5 2. Hf3, HC6 3. Fb5, a5 4. Fa1, Hf6 5. 0—0, Fe7 6. Bel, b5 5. Fb3, d6 8. c3, 0—# 9. d4. Ezt a lépést már pár évtizede gyengének minősítették Fg4 miatt, de a régi elemzések lassan elavul­nak, s újabb kísérletek történnek a változat játszhatóságának bizo­nyítására. 9. —, Fg4 10. Fe3, Vaszjukov szovjet nagymester — e változat nagy híve — 10. dö-tel szereti folytatni, amely azonban 10.—, Hac 0. Fc2, cs 12. de:, Vc7 miatt sötétre előnyös. 12. h3, köz­­beiktatás egy trükköt rejt magá­ban. 12.— Fd7 13. He3., de: 14. de, de még ez sem bizonyult elegen­dőnek egy Romániám­ elleni játsz­mában. 10.­­, ed. 11. cd., Ha5 12. Fc2, Hc4 13. Fel, C5 14. b3, Iiaa 15. de, Hfd7 16. Hbd2, Ff6 17. Bbl, Fc3 18. h3, Ff3­ 19. Vf3­, b4 20. Bfll? A változat, különböző mellékel­ágazásokkal, megtalálható a meg­nyitáselméleti tankönyvekben. E helyütt történt már Bdl is és fi­gyelembe jön Be2. Bdl-re egy pél­da a Bronstein—Szmiszlov játszma (1973) Petropolisból: 20. Bdl, Be8 21. H0, Vf6 22. Vf6­, Hf6­ 23. 13, go 24. Ff4, Hb7 25. Hd2, és világos jobban állt. 20.—, Be8 21. Vd3, He5 22. Ve2, Vb6 23. f4, Hd37! Sötét e lépésbe helyezte minden reményét. 24. Fd3:, c4t után ugyan­is a világos állás fejletlensége és a középgyalogok labilitása legalábbis kiegyenlítené az esélyeket. 24. Hf3 !? Nem kell a gyalog, hanem a centrumgyalogok erejére támasz­kodva világos támadást épít fel. 24.—, Hd­: 25. BbCl:, C4t 26. KUl, eb: 27. ab:, g6 Gyengítés, amelynek értelmét akkor láttuk volna, ha sötét meg­kísérelte volna visszahozni huszár­ját b7-en keresztül c5.-re 27.—, Hb7 28. e5, Hc5 29. Fh7f! és a futó ütésére a sötét király matthálóba kerül. 28. e51. de: Különben e6. majd f5 roncsolja szét a sötét király védelmi bás­tyáit. 29. fe­, Vf6? A vezér az f-vonalon exponálton áll, s kombinációs lehetőségeket ad az ellenfélnek. 29.—, Vd61 után még nyílt volna a harc. 30. Vc31, Fe5­ 31. Hg51, Fb2 32. Vg3, Vc5 33. Vh4, Vg7 33. —. h5 34. Hf7­ után a g6 volna a betörési pont, amelyet védeni nem lehet. 34. Bf7:­, Vf7: 35. Hf7:, Fél: Sötétnek ugyan két bástyája van a vezérért­, világos, következő lé­pésével azonban szétzilálja a sötét erőket, s összjáték nélkül a bás­tyák ereje nem érvényesülhet. 36. d61. Hb7 A leggyorsabb módot választja sötét a vesztésre, de 30.1. Kf7­ 37. Vh7.t után sem lehet tartós ellen­állást kifejteni. 37. Fel. Bab8 38. Fd5, Kg7 39. Vd4f és sötét felad­ta. Si. L. Horgászsrecces TISZAI MÉRLEG A Felső-Tisza ma még szennyezetten területe érthe­tően vonzza a horgászat ked­velőit a pataki egyesület hor­gásztanyáira. Kenézlő-Bajsa térségében — ahol a Lónyai­­csatorna kifolyása jó lehetősé­get kínál a horgászoknak —a sok-sok távolról jött horgász­turista keresi a nagy zsákmány izgalmát. Külön nagy élmény itt a kuttyogatás. A felső-tiszai hor­gászok már kitanulták a forté­lyokat, de egy cseppet sem ön­zők. Bizonyítják ezt a Pestről vagy még távolabbról érkező horgászok, akik már az első órákban leckét kapnak. Ha rossz a víz, a helyi horgászok a stégjükre ültetik őket, s on­nan kell gyakorolniuk a víz ütését. A helyi hozzáértők sa­ját horgászidejükből áldoznak arra: úgy szóljon a fa, hogy vonzza a mélyben tanyázó rab­lót. Ez évben is sokan jöttek. Je­les horgászok , akik máshol már minden fortélyát ismerik a halfogásnak — most arra szánták a szabadságukat, hogy harcsát fogjanak. Sajnos nem sikerült A szezon végén meg­állapítható, hogy az idén a Tisza minden kegyét megvon­ta — nemcsak­ a helybéli meg­szállottaktól, de még inkább a távolról érkezett vendégektől. Hosszú áradás, zavaros víz, majd amikor végre vízbe lehe­tett csapni a kuttyogatót, ak­kor viharos szél tette lehetet­lenné a szórakozásunkat Rossz volt a tiszai horgász­évad. Vigasztalódtak-e a tá­volról jött vendégek néhány holtági kárásszal, netán korai csukafogással ? Nem lehet tud­ni. De bizakodásuk mégis tö­retlen maradt Egy lezárult tiszai évad mindig kicsit nosz­talgiával terhes. Ki tudja, meddig horgászhatunk még a szép, szennyezetten Felső-Ti­szán, meddig fogadhatjuk ked­ves barátainkat itt, a siker re­ményében ? A horgászokra mégis az op­timizmus a jellemző. Az eltelt horgászévad ritka rossz volt Régi horgászok mesélik, hogy utoljára 1954-ben volt ilyen kedvezőtlen vízjárás, amikor szinte az egész évben nem tisz­tult meg a Tisza. A helyi horgászok most már csukahorgaikat élesítik, mert a holtágak ígérnek némi ered­ményt. Bár ezek a halak nem­igen pótolhatják az elmaradt tiszai küzdelmeket, legyünk mégis derűlátók. A Tisza még a régi. Ha ez évben szűk ma­rokkal osztogatta is a kegyeit, jövőre talán majd pótolja. És ha a Tisza pótolni kezd, akkor kapás kapást ér, sorra jönnek a süllők, a harcsák. És a Ló­­nyainál megindul a balin is. A műlegyes szerszámon — ez a remény éltet bennünket — alig tudjuk majd visszatartani a példátlan kirohanásokat. Bódé István Arany Merkúr díjat kapott az Egyesült Izzó A nemzetközi gazdasági együttműködés terén kiemel­kedő eredményeket elért szer­vezetek és személyek Arany Merkúr díjával, amelyet az olasz kormány a 70-es évek elején alapított, az idén az Egyesült Izzót is kitüntették. A vállalat Tungsram márkájú gyártmányai ma már öt világ­rész több mint 100 országában ismertek, a legfejlettebb tőkés országokban is keresettek. Teljes húsválaszték három áruházban Október 5-től a főváros há­rom nagy üzletében, a Rákóczi úti húsáruházban, a Skála áru­házban és a Batthyány téri élelmiszer-áruházban a húské­szítmények teljes választékát folyamatosan árusítják. A ki­emelt áruellátásra vállaltak kötelezettséget az érdekelt vál­lalatok vezetői pénteken a Közért egyesülésében aláírt megállapodásukban. A szerző­dés értelmében,­ a Húsipari Tröszt és a Budapesti Hús­­nagykereskedelmi Vállalat gon­doskodik az árulistán szereplő termékek rendszeres utánpót­lásáról, a három­ áruház pedig arról, hogy­ az előírt készítmé­nyek mindig ott­ legyenek a pultokon. *7

Next