Magyar Nemzet, 1978. október (34. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-15 / 244. szám
rá Állatok és emberek Sok szó esik az emberi magatartás különböző megnyilvánulásairól. E témában az óbudai piac szerepe csak anynyi, hogy adottságainál fogva nemcsak a vásárlókat vonzza, hanem a tömeg adta lehetőség a kétes elemekre is csábító hatással van. Nem javul a helyzet akkor sem, amikor elcsitul a vásárlókedv, mert a kihalt piacot környező utcák, elsősorban a szép nevű Verőfény utca lesz sok sötét indulat színterévé. Az utca ugyanis a piac zárása után teljesen kihalt. Ilyenkor szinte menetrendszerűen jelennek meg azok a suhancok, akik a nyitott, egyébként csak rácscsal védett raktárakat beszennyezik. Jönnek a rongálók, akik köveket, dinnyehéjat, sörösüveget stb. hajigálnak a piac területére. Már lassan ott tartok, hogy ..önkéntes rendőri” minőségemben felszólítom távozásra a rácson keresztül a tetőre igyekvőket, a ..valódi” rendőrt emlegetve. Sorolhatnám még a rontó szándék különböző variációit, amelyek sokszor már a brutalitás fogalmába tartoznak. Talán, ha nem itt laknék, nem tűnt volna fel, hogy nagyon sok utcán felejtett gyermek szinte szisztematikusan foglalkozik állatkínzással. Erre ad inspirációt az is, hogy az említett utcában összesen négy ház van, amelyeket kertek határolnak el egymástól, a fákon, háztetőkön madarak esnek, amíg a csúzli utol nem éri őket. Találat esetén vagy rögtön elpusztulnak, vagy nem kívánt fogságba esnek, vagy sebesülten vergődve várják a biztos halált. Lőtt szárnnyal, lábbal talált madarakat már magam is gyógyítottam. Ebben az általános lövöldözésben a légpuska is szerepet kap. A múltkoriban három, kb. tízéves fiú hangos szóval beszélte el, milyen állatokat milyen módon gyilkoltak meg, ezek között fecske is szerepelt: a piac területén és a környező kertekben macskák is élnek. A három-négy hetes kis adatok előmerészkednek rejtekhelyükből és miután emberrel még nem találkoztak, a félelmet nem ismerik. Egy tíz-tizen,két éves fiú vezetésével indul a macskavadászat. A játszótéren tartózkodó felnőttek nem tartották fontosnak, hogy a macskák halálra kínzását megakadályozzák. Ezt a játékot olyan jó mulatságnak tartják, hogy azóta is művelik a jó érzésű emberek jogos felháborodására. Persze ehhez a mulatsághoz tartozik az a környéken lakó fiatal férfi is, aki dobermann kutyáját idomítja macskafogáéra, és az áldozatok tetemét — ha nem akarjuk megvárni a teljes feloszlást — némi borravaló fejében eltakaríttatjuk az arra járó utcaseprőkkel. Említést érdemelne még az a család, ahol a két csemete a kertrongálás mellett mindent üldöz, ami él és mozog. A szülők természetesen durván megtorolnak minden ..tiltakozást. Félelem tölt el, ha arra gondolok, milyen felnőtt lesz abból a gyermekből, akit a kínzás okozta fájdalom szórakoztat. Nevelési hiányosságnak tartom azt, hogy a tömegkommunikációs szervek (különösen a televízió) kevés olyan műsort ad, amely állatszeretetre nevelne és irtózatot keltene a szadizmus ellen. Úgy érzem, szükség volna arra, hogy akár osztályfőnöki órán, akár más alkalommal beszélgetnének a pedagógusok az állatok hasznáról, életéről, szokásairól. Lorenz Nóra , könyvtáros Budapest „Porták a porban” Az 1978. szeptember 8-i Magyar Nemzetben jelent meg a ,,Porták a porban” című riport. Az érintett, Ybl Miklós Építőipari Műszaki Főiskola, az írással kapcsolatban többi között megállapítja: „A cikkben megkérdezett Szabó József fényképész több mint két éve nem dolgozik intézetünknél. A tudományos diákköri munkában — itt oktatók és hallgatók tevékenykednek — soha nem vett részt. Egyszerűen nem értjük, honnan vette információit és hogy az újságíró miért éppen őt tartotta fontosnak megkérdezni. A további nyilatkozók valóban a főiskola dolgozói és hallgatói közül kerültek ki, a baj csak az, hogy nyilatkozatukat az újságíró minden bizonnyal félreértette. Milyen elismerést kellene ugyanis adnunk a munkáért? A cikkben szereplő adjunktust éppen a diákkörben végzet tudományos tevékenységét, figyelembe véve neveztük ki egy évvel ezelőtt adjunktussá, és kapott ez évben „Kiváló Dolgozó” miniszteri kitüntetést. Nem szoktunk — s az itt megengedett, szavak rendkívül súlyosak és sértőek — jó munkáért senkit sem megvádolni, gáncsoskodni. Valóban beszámoltattuk a diákkört — az érvényes pénzügyi előírások szerint — az általuk felvett mintegy 30 ezer forintról. Nem tudjuk, miért kellett volna az elszámolás után bocsánatot kérnünk. Nem fogadható el az iskola egész tevékenységét alig ismerő elsőéves hallgatónak az a nyilatkozata sem, mely szerint ez a diákkör kapcsolódik egyedül jövendő munkájukhoz.Nem kisebbítve a népi építészeti diákkörben végzett munkát, meg kell mondanunk, hogy főiskolánk elsősorban a kivitelező építőipar számára képez szakembereket, és így az ebben a körben végzett tudományos diákköri munka, ha lehet, még fontosabb a cikkben ismertetett diákköri tevékenységnél. Ennek megfelelően a mélyépítési, közművesítési, szervezési, számítástechnikai és tartószerkezeti stb. tudományos diákkörökben, a cikkben szereplő diákkörökhöz hasonlóan magas színvonalú és eredményes munka folyik." Dr. Bartos Sándor főigazgató : Csak annyit kívánunk megjegyezni, hogy a riport készítésekor jelen volt a főiskola több dolgozója és diákja, közöttük a KISZ-titkár is. Érdekes módon akkor senki sem szólt rá az „idegen fényképészre”, aki állítólag a diákköri munkában sohasem vett részt! Úgy gondoljuk, hogy „az iskola egész tevékenységét alig ismerő, elsőéves hallgató” azért véleményét még nyugodtan elmondhatja. B. I. A Vendéglátóipari fizetésekről Sokat hallunk a vendéglátóipari dolgozók magatartásáról. Saját tapasztalatom, hogy a ,,kulimunkát” végzőket nem fizetik meg, mert feltételezik, hogy „busás” borravalót kapnak. Egyesek persze kapnak is. De csodálatosképpen éppen azok, akiknek a fizetése amúgy is magasabb. A többi, ha keresni akar, ő szinte erőszakkal jut többletjövedelemhez, míg a jobb érzésnek sokszor erejüket meghaladó munkával, esetleg az átlagtól elütő jómodorral, emberséggel érik el a többletjövedelmet. Régóta ismerek egy idősebb cukrászdái felszolgálót. Megdöbbenéssel hallottam, hogy ugyanazon a munkahelyen eltöltött huszonegy év után 1500 forint a fizetése, ami jutalékkal és borravalóval együtt kétezer forint körüli átlagjövedelemnek felel meg. Eddig háromszor volt kiváló dolgozó, de ennek fizetésében semmi nyonta. A bajok egyik oka, hogy a vendéglátóipari dolgozók nem kapnak a szakma jó ellátásához szükséges képzést, amihez hozzátartoznak bizonyos alapvető pszichológiai ismeretek is. Az lenne a javaslatom, hogy a képesítéshez mérten megállapított fizetésekhez a borravalót a fogyasztás százalékában jelöljék meg. Ennek előnye, a felszolgálási díj demokratikusabb elosztása, és főként az, hogy a felszámított százalék beleszámítana a nyugdíjba. Ez véleményem szerint emberségesebb elosztás, mint az, hogy a szerencsésebb munkahelyen dolgozó felszolgálók kocsit, villát vehetnek a borravalójukból, míg a kulipincérek szűkösen élnek és félnek a nyugdíjazástól. H. I. Debrecen A Mechanikai Művek felvételre keres több éves szakmai gyakorlattal rendelkező — gépi forgácsoló (esztergályos, marós, köszörűs), — szerszámkészítő, — elektroműszerész, — villanyszerelő (telepkezelői vizsgával vagy anélkül), — kazánkezelő (olajkazánhoz), — gép- és szerkezeti lakatos szakmunkásokat, — minőségellenőröket, — férfi és női betanított munkásokat gépi és szerelői munkákra, valamint — szakmai gyakorlattal rendelkező munkaügyi előadót Érdeklődni lehet: személyesen a vállalat munkaerőgazdálkodásán, vagy telefonon a 669—400/102, vagy 269-es melléken Megközelíthető: a sima S7-es autóbusszal, mely a Kosztolányi Dezső térről indul. Magyar Nemzet Készítsük el váraink rekonstrukciós képét! várainksmét a Rákóczi-szabadságharc bukása után a császári hadsereg utászai felrobbantották. Egyetlen európai országotsem ismerek, amelynek annyi romhalmaz vára lenne, mim nekünk ! A romhalmaz látványa, vagy a részleges helyreállítás alapján a mai nemzedék nem tud reális képet alkotni arról, hogy milyenek voltak váraink akkor, amikor még képek voltak. A régi rajzok és térképek, amelyeket a történelemkönyvekben oly előszeretettel mutatnak be, nem lépték helyesek. Csak azt mutatják meg, hogy a korabeli rajzolási, térképészeti és nyomdai technika milyen színvonalú volt. A romos és az esetleg épen megmaradt falak, valamint a feltárt alapok, a környező táj, a régi képek egybevetésével el lehetne készíteni a várak, régi városképek és építmények léptékhelyei, és a valóságérzetet keltő rekonstruált képet, természetesen egy meghatározott korszakra értelmezve. Ezeket színes levelezőlapként kinyomtatva sokan szívesen megvennék. Azt, hogy ez a javaslatom megvalósítható, bizonyítja a Posta által 1975-ben ,,Visegrád Mátyás király korában” felirattal kiadott bélyegblokk, amely ,,az év legszebb bélyege” minősítést kapta. Vertel József kitűnően sikerült festményének felhasználásával az első képes levelezőlap-sorozatot kísérleti jelleggel máris kiadhatná a Képzőművészeti Alap Kiadó Vállalata. B. Gy. 1. Linzben, az Xtīknafi’i-ben épült kapucinus templomban van- eltemetve a magyar történelemben is oly nagyszerepet játszott Montecuccoli tábornok, akinek híres mondása: „A háborúhoz három dolog kell: pénz, pénz és pénz!” Melyik magyar hadvezér volt Montecuccoli örök vetélt társa? a) II. Rákóczi Ferenc b) Zrínyi Miklósés Vak Bottyán 2. A kéttornyú linzi Régi dóm falán emléktábla hirdeti, hogy 1856—1888 között mint karnagy itt működött az újromantikus zenei irányzat egyik kiváló osztrák képviselője. Ki a zeneszerző? a) Anton Brückner b) Joseph Haydn és Johann Strauss 3. Az Alpok egyik legszebb városa, a történelmi levegőjű Innsbruck eddig két alkalommal rendezte meg a téli olimpiai játékokat. A második innsbrucki olimpia egyik érdekes, a magyar tévénézők által is látott eseménye volt, amikor Terry Kubicka amerikai műkorcsolyázó — az olimpiák történetében először — szaltót ugrott a jégen. Mikor volt ez az esemény? a) 1968-ban b) 1970-ben c) 1976-ban 4. Európa egyik legtöbbet, emlegetett, legtöbbet látogatott s egyben egyik legszebb tere a salzburgi Dóm tér. Az ünnepi játékok eredeti tere ez. itt játszották először Hoffmannstahl Jedermanniát. Mikor volt ez az előadás? a) 1915-ben b) 1920-baan c) 1911-ben helyen megfejtést beküldők között öt darab 3(H) forintos, a Szivárvány Áruház Vállalat üzleteiben beváltható vásárlási utalványt sorsolunk ki. PÁLYÁZATI SZELVÉNY 1978. október 15. Beküldési határidő: október 23. Cím: Lapkiadó Vállalat Reklámszerkesztősége, 1973 Bp. Lenin krt. 9—11. A levelezőlapra írják rá: a Magyar Nemzet pályázata. A megfejtést és a nyertesek névsorát október 24-i, keddi számunkban közöljük. Vasárnap, 1998. október 15. Kosztümparádé A Hilton Szálló bátermében mutatkozott be a Clara Haute Couture Divatszalon őszi-téli kollekciója. Érdekes indításiként két butikjuk és a Luxus Áruház számára tervezett, a nagyiparban gyártott , ,spéciális' ’ fintim konfekciómodellek vonultak fel elsőnek. A fiatalok kedvüket lelik majd a mulatságos Disco ruhában. A sorozat főszereplőjét Szuper Sztárnak nevezték el (Váci Kötöttárugyár). Ám mindenki örülhet a modern, egyéni kötött összeállításoknak (Balázs Klára és Kozma Vera), a Pécsi Kesztyűgyár kézműves jellegű, elegáns valódi bor modelljeinek, a Habsevem Kötöttárugyár jenseyújdonságainak .A szalon fő témája ezúttal a kosztüm és az ismét divatos kisko S/Stüm. Kettőt bemutatunk ma is. Az első: fahéjszínű, fényes tűzéssel díszített férfi kotSsrtüm, egyenes, magasan hasított szoknyával, nemes szőrmézessel. A második: rozsdabarna szoknya (hátul nyílik), bársonnyal paszpetozott, klasszikus vonalú fekete kabátkával. Mielőtt tovább mesélném a modelleket, elmondom, hogy a szoknya rövidebb, egyenes, részekben rakott, hajtásokkal bővül, vagy elöl-hátul magasan hasított, sokszor áthajtott. A kabát válla kissé alakított. A szabásvonal testközeli. A kiskosztüm kísérője gyakran a saját anyagából való maigykendő. " « Tetszik a dnóberpiros aprókockás szövet kiskosztüm, elöl és hátul csoportosan rakott, de nem bő szoknyával; a fekete sasmokiniff kosztüm bársony és tresz paszpóllal, szőrmesállal; a fekete bársony színházi kiskosztüm paszpólszerűen strasszal kivarrva; a gyönggyel hímzett grafitszürke bársonykosztüm. A főszereplő kosztüm mellett feltűntek a remekbe szabott kabátok, különösen Dior fekete t Li kör posztó red in goteja, fekete bársony díszítéssel. A ruhák között a szigorúan egyszerű, fehér galléros galambszürke szövetruha mintha csak az Abigél című filmből lépett, volna át a Hiltonba. Az estélyi ruhák sorozatából kiemelkedik a fekete csipkeruha, csipkekabáttal. Nádor Vera Eötvös-díjas művészeti tanácsadó és Busai Magda művészeti vezető megfogadták Dior szavait. ..A divat fő feladata, hogy ékesítse és szépítse a nőket”. (t. b.) KISRESZrűJÍTVÉNY Kinizsi Pál, a híres törökverő hadvezér egy alkalommal összekülönbözött Mátyás királlyal, aki emiatt nagyon megharagudott egyébként kedvelt emberére. Nem sokkal később aztán egy vadászaton találkoztak, amikor a király bosszúsan hátat fordított neki, mintha nem is látta volna, és tovább ment. Kinizsi azonban utána szólt haragos urának: vízszintes 1. es 9., függőleges 23. és 4. — mire Mátyás felnevetett és megbocsátott Kinizsinek. Vízszintesen (kétbetűsök: RO, PT, LS, SY). 14. Ellop elrabol. 15. Készpénzfizetés helyett adott értékpapír. Kereskedelmi kifejezéssel: küldvény. A vívásban ismer, a szúrás, vagy átmeti a vágás.(. Bizalmas megszólítás. 17. Kedvelt kártyajáték. 18. A kezdet kezdete. 20. Tanácskozás, értekezlet. 21. Ékesség, névelővel. 22. Hollami légiforgalmi vállalat röv. neve. 23 Vékony, kapaszkodó növényi hajtás. 24. A Forradalmi Munkás—Paraszt Kormány első pénzügyminisztere (István, 1915~ 1965). 26. Ez után csak az ,,édes” következhet. 27. Egyik arab állam polgára. 28. József Attila-díjas költő és műfordító (Anna). 29. Végtelenül vitat 30. Szemrehányás alól tisztázni igyekszik valakit. 31. Rika női név. .32. Iskola a kisdiák nyelvén. 30. Mátyás király alkancellárja (László). Az ő meghívására jött hazánkba Hess András, az első magyarországi könyvnyomdász. 34. Háromszoros Kossuth-díjas filmrendező (Frigyes. 35. Az idegrendszerre kiható (megterhelés). 36. Férfinév. 38. Napsütéstől védett, hűvösebb hely. .'39. Bírósági eljárás. 40. Vadban buggyos, a csukló fele szűkülő ruha rész. 42 Idegen férfinév 44. Végtelenül elvet. 45. Cselekedet, ténykedés. 47. Muzsikával kapcsolatos. 48. Tágas, néha nyitott gazdasági épület. 50. Helyhatározó. 51. Grófsági jogú angol várak. 53. Színpadi mű, amelyben a cselekményt arcjátékkal, mozdulatokkal, tánccal fejezik ki, esetleg zenével kísérik. 55. A Nap latin neve. 56. Hajszol. 37. Nemzetség, nagycsalád (tőkém Skóciában). 56. Fogod/AsTd való korlát. 59. Széchényi István. 60. Környezet, vagy asvius Kozepre helyezen kézimunka. Hl. Német tenger. 62. Ivrét alakú könyv, vagy lap. 63. Hatalmas emberi érzelem, m. Tár betűi. 65. Az USA harmadik legrégibb egyeteme. 66. A mohamedánok szent könyve. 67. Turf kifejezés. 68. Primitív népek, vallásos tiszteletben tartott tárgya. 69. Kicsi, de erős lehet. 7. . . .-kénig (Goethe). 71. Dél-tiroli fürdőhely. 72. Az USA első aleinöke és második elnöke (John, 1735 -1826). 74. Évszak. 75. Nem játszik, de mindig beleszól. 77. Szerencsétlen közel-keleti állam. 78. Akadékoskodva birógat valamit. 79. Északolaszországi város (Romeo és Júlia). Függőlegesen (kétbetűsök: HZ, Gl. LA, EK. BN, KE. AM. VG). 1. Ráska: nővér, a kódexmásoló apáca utóneve. 2. Egyetemi képesítést nyert szakember. 3. Puccini-opera. 4. Szabolcs-Szatmár megyei község. 5. Ruhát tisztit. 6. ...Surac, a perui csalogány. 7. Nagy hangon, hangosan, tiszszag. 9. Nem a/: • 10. Elbeszélő irodalom, tl. Becézett női név. 12. Össze közepe. 13. Románista, lexikográfus, a nyelvtudományok doktora (László). 15. Pályaudvari vendéglátó üzem. 16. Becézett férfinév. névelővel. 16. A szerb királyok regi belgrádi palotája. 19. Zsebtolvaj. 21. A Lett SZSZK fővárosa. névelővel. 22. Éppen feljövőben levő (égitest). 24. Könnyű jármű. 25. Vadászkutya. 27. Itt kívül. 26. Miskaucsukfélék gyűjtőneve. 30. Egykor magas kultúrájú közép-amerikai indián nép. 32. Homályos megérzés, elképzelés. 33. Neves gyomai nyomdászcsalád 35. Az ókorban a jónok által lakott terület Kisázsia nyugati partvidékén. 36. Egyforma betűk. 37. Híres olasz zeneszerző. fl&25—W). 30. Karthágó népe vbü4L. URL. 43. Szovjet sziget a Balti-tengerben. Mi. Tudományág. 47. Szovjet író (Leonyid). ..A nagy karrierj c. vígjátékit a Magyar Tv is közvetítette a miskolci Nemzeti Színházból. 46. Szürkés kis detektív (Agathe Christie). 49. Régi verskellék, névelővel. 52. Svájci absztrakt festő (Paul, 1679—1940). 54. Esetleg. 55. Játszma a teniszben. 56. A hideg egyik kellemetlen igéje. 57 Szükség van rá. 58. Időnek előtte. 59. Bizonyos jelentősége, fontossága van. 60. Szeletekre vág. 61. Idegen női név. 62. Tengelye körül mozog. 68. Idejétmúlt közép- és távol-keleti imperialista, szövetség röv. neve. 64. Lélektani munka. 66. Mázolá. 69. Rendelkezik vele. 71. Becézett angol férfinév (fordítva). 72. Angyal rang. 73. Szécsi Tamás. 75. Lóbetegség. 76. Párizsi macska. Valló Emil Beküldendő a vízszintes 1. és a 9., valamint a függőleges 23. és a 40. számú sor megfejtése. Határidő: október 511. * Október 1-i számunk keresztrejtvényének megfejtése: A saját lelkiismeretünk a legjobb bíró, de túl közeli rokonságban áll a vádlottal. Tíz-tíz lottószelvényt nyertek. Budapestiek: Asztalos Albert, Csákvári Istvénné, dr. Flierl András, Fülöp Sándor, Gesztesi Jánosné, Gyenis Rózsa. Hár J .Jánosné, Pataki Emil, Sporrtyai Ferenc, Tóth Sándorné. Vidékiek: Arany László. Budakalász: Gráf Miklós. Taksony: Irinyi Jenőné. Debrecen: Ispats Anna. Ford. Mayer Miklós. Pétfürdő: Megyeri Károlyné. Sopron: Molnár Katalin. Balassagyarmat: Ruttkay Oszkár. Miskolc: Seregély Károlyné. Szobathely: Szilágyi Dezső. Pécs: A nyertesek a lottószelvényeket postán kapják meg. AZ IGAZSÁGOS