Magyar Nemzet, 1978. október (34. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-21 / 249. szám
Sjombat, 1978. október 21.i Nemzetiségiek között a Viharsarokban A Viharsarokban mind a négy Magyarországon élő nemzetiség megtalálható, a legnépesebb csoportot a szlovákok képviselik, de élnek szép számban románok és németek is, Battonyán pedig szerbek. Az utóbbiak települtek le elsőnek a Viharsarokban, 1715 körül. A kongresszusra készülve a négy nemzetiség küldöttei a Hazafias Népfront szervezésében Békéscsabán tartottak tanácskozást, amelyről lapunk is beszámolt. A megyei népfrontbizottság elnöke, dr. Horváth Éva részletesen ismertette a nemzetiségek életkörülményeit gazdasági és kulturális fejlődését. Békés megye 15 országgyűlési képviselője közül négy nemzetiségi. A tanácskozásokban mindenütt számarányuknak megfelelően vesznek részt a nemzetiségek. Békéscsabán 40, Tótkomlóson 50 százalék a szlovák tanácstagok száma, Méhkeréken 90 százaléka román. Eleken pedig 11 százalék a szlovák, 14 százalék a német és 20 százalék a román. Könyvtárak, tájházak A nemzetiségek megbecsülése, nyelvük, kultúrájuk, hagyományaik ápolásának elősegítése oktatási és közművelődési politikánkban is megnyilvánul. Békés megyében 25 nemzetiségek nyelvét oktató óvoda és 9 nemzetiségi tannyelvű általános iskola működik, ezekben 11 O0 gyermek tanul. A nemzetiségi nyelvet oktató általános iskolák száma 21, ezekbe 2943 gyermeket írattak be. Oktatásukról 130 nevelő gondoskodik. Nemzetiségi tannyelvű középiskola kettő van a megyében, Gyulán román, Békéscsabáin szlovák gimnázium működik. A vidéki tanulók elhelyezéséről korszerű kollégium gondoskodik. A nemzetiségi könyvek száma az ország könyvtáraiban csaknem eléri a 200 ezer kötetet, ami az ötév előttinek a kétszerese. Gyulán két esztendővel ezelőtt nyílt meg a román könyvtár. A megyei szlovák könyvtárakban 9 ezer, a román könyvtárakban 2 ezer, a délszláv könyvtárakban 3 ezer, a német könyvtárakban 1000 kötet könyvet forgathatnak a nemzetiségi lakosok. Szóvá tette a felszólaló megyei népfrontelnök azt is, hogy sok könyvtárban a könyvtárosom beszéli az illető nemzetiség nyelvét és így nem tudja a könyveket ajánlani. Megemlítette: a békéscsabai szlovákok folklórjáról két könyv jelent meg, s ugyancsak két kötetben gyűjtötték össze a méhkeréki románok közmondásait. 1973- ben Békéscsabán rendezték meg a nemzetközi Néprajzi Nemzetiségkutató Szimzpoziont, amelyen kilenc országból 70 néprajzkutató vett részt. A Viharsarokban három tájház működik: Tótkomlóson, Békéscsabán és Szarvason. A nemzetiségi kultúrcsoportok száma meghaladja az ötszázat az országban. Békés megyében kilenc ismert művészi együttest tartanak nyilván, országos hírük van az Eleken, Méhkeréken, Battonyán, Tótkomlóson, örménykúton és Mezőmegyéren létrejött Pávaköröknek is. Az utóbbi esztendőkben fellendült a nyelvművelő klubok munkája, a megyében jelenleg tíz klub működik, négy román, négy szlovák, s egyegy német és délszláv. A méhkeréki románok A tanácskozás, után az elekiek Páva-köre magyar, német és szlovák nyelven népdalokat adott elő, igen nagy sikere volt. A kongresszusi küldöttekkel munkatársunk is beszélgetett. A battonyai szerbek egyik képviselője annak a véleményének adott kifejezést, hogy a nemzetiségi együtteseknek tovább kell lépniük, mert eddig főleg csak a hagyományos pepi táncokkal foglalkoztak, de legalább ugyanilyen művészi értéket képvisel a dalkultúrájuk, csak ehhez zenéhez értő szakembert kellene találniuk. Márk László román nemzetiségű méhkeréki mezőgazdász, a Balcescu Tsz.-ből, falujának életéről tájékoztatott. A gazdaság háromezer hektáron gazdálkodik, igen eredményesen. Ez a forrása a méhkerékiekjólétének. — Valaha Méhkerék nagyon szegény község volt, az itt élők eljártak munkát vállalni más vidékekre is. Ma erre nincs szükség. Kertészkednek a románok, és igen jó eredménnyel. A megyei, lap azt írta egyszer rólunk, hogy mi vagyunk az uborkatermelő község. Úgy jellemezte ezt a tevékenységet, hogy az ország uborkaszükségletének 80 százalékát Békés megye termeli, s ennek jelentős százalékát Méhkerék adja fólia alól. Helytálló a megállapítás: sok uborkát termelünk a községünkben. A múltról is szó esik beszélgetés közben és elmondja hogy a háború előtt két fiatal érettségizett Méhkeréken, s ez abban az időben nagy dolognak számított. Jelenleg csaknem minden általános iskolát végzett tanuló tovább tanul, szakközépiskolába vagy gimnáziumiba iratkozik. Sok a főiskolás, az orvosi egyetemre hatan járnak. „A mi táncaink alapján.. . Látta már a mi táncegyüttesünket? Ha nem, akkor okvetlenül nézze meg. Országos hírű. Az Állami Népi Együttes a mi táncaink alapján készítette el a méhkeréki táncok koreográfiáját s erre büszkék vagyunk. A méhkeréki román művelődési ház az 50-es években készült: átalakítottak egy régebbi épületet. Azóta már kinőttek a falu lakói mert ma nemcsak a fiatalok járnak szívesen a különböző előadásokra klubdélutánokra ott vannak az öregek is minden előadáson. — Reméljük hogy építhetünk majd egy újat nagyobbat. — tájékoztat Márk László agronómus aki egyébként a Magyarországi Románok Demokratikus Szövetsége országos választmányának elnöke . Az új iskolát két évvel ezelőtt adták át ebben természetesen román nyelven folyik az oktatás. Méhkerék 98 százaléka ugyanis román. De a magyarok is szívesen veszik, ha gyermekük a román iskolában tanul és együtt táncol és énekel a románokkal. Nagyon jó egyetértésben élünk mi együtt, az egész falu öszszefogott, amikor társadalmi munkáról, községünk fejlesztéséről, csinosításáról volt szó. Teljesen társadalmi munkában építettük meg a négy kilométer hosszú bekötőutat a Hazafias Népfront kezdeményezésére. Házanként tízezer forintot fizettek be a lakosok és ehhez mindenki vállalt még tizenöt napi fizikai munkát. Ennek az összefogásnak, a lakóhely és a szülőföld iránt érzett szeretetnek tudható be, hogy az utcák képe is megváltozott Csinosak a lakóházak, gondozottak a kelek az utak A lakások 90 százalékában fürdőszoba épült... Változik az élet, s vele fordult jobbra a nemzetiségieké is. (.is.) sének a bazsarózsát érezte, aztán a gyöngyvirágot, az ibolyát, a kikericset; az álom az év összes virágait összehordta, összekeverte, mert ugyanazon időben érezte a mályvát, a nefelejcset, a liliomot, az orgonát és mintha a hóvirág illattalansága is megcsapta volna, érezte, hogy az álombéli ifjú Szindbáád violát is dob a kosárba, valamint szegfűt, rózsát, rozmaringot, pipacsot és búzavirágot. Amidőn mindezt egybegyűjtötte az álombéli Szindbád a virágkosárba, zöld levelekből bokrétát kötött, hogy azzal fedje be a kosár tetejét, aztán az egészet beszórta babérlevéllel. Juddig tartott Szindbád állma a virágokról, mert ekkor a virágkosár egy roppant tövissé változott az, amely repülni is tudott, vagy talán egy madár vette a csőrébe és az repült vele villámsebesen feléje — erre már nem emlékezett Szindbád, mert a roppant tövis álmában szíven szúrta; erre ébredt fel sapó szívvel és fájó fejjel, anélkül, hogy tudta volna, mi történt az álombéli, virágot szedő Szindbáddal a továbbiakban. Amidőn mindezt végigálmodta, ezúttal nyitott szemmel, az ágyon — ahova még most sem tudta, hogy került —, leemelte az éjjeliszekrényről K. Gy. ár Álmoskönyvét, mert kiváncsi volt a magányos kojós mit is jelenthet álma a virágokról? Sóhajtva forgatta és febezgette ki a medálért rejtéseiét, mert mindegyik valami meglepőt jelentett, valami csodásat jósolt. „Érdemes volt ennyi virággal álmodnom” — gondolta Szindbád —, „mert mindez valamely sosem volt jól jelez”. Csak azért elégedetlenkedett, hogy a válla rozsdásan nyikorgott és szúrt az oldala, mert Szindbád ezeregy éves volt ezen az éjszakán, mint a hajdani hajós, aki azóta is az Ezeregyéjszaka meséiben hajózik, s akinek emlékére választotta ő maga is e szép, régi nevet, így jegyezhette Szindbád az álmát egy darab papirosra: Levendulaillat: — kellemes élmény. Virágot szedni: — tisztesség. . Virágos kosár: — szerencsés szerelem. Bazsarózsa: — szerencse a szerelemben. Gyöngyvirág: — szerelem. Ibolya: — szerencse a szerelemben. Kikerics: — gyereket, mutat. Mályva: — a boldogság virága. Nefelejcs: — némi öröm. Liliom: — az érseki szerelem jelvénye. Orgona: — vigasztalódás. Hóvirág: — jóhír messziről. Viola — az öröm virága. Szegfű: — ismeretlen férfi vágya a nő után. Rozmaring: — a jóhírnév virága. Pipacs: — vendég. Búzavirág: — vigasztalódás a bánatban. Rácsa: — szerelmesek virága. Zöld levél: — öröm. Bokréta: — lépasszoammal lészen találkozásod. Babérlevél: — új ismeretség fiatal nővel. Jf. Szindbád ébren szövögettte tovább az álmait virágos álmáról, mint, valamely pagodású póki hálóit, réméig elhagyott házak gerendáiról aláereszkedve. Ugyanezért lassan egy kép rajzolódott ki nyitott szemei előtt, amelyek számos nők karcsú derekát láttak már, amint e nők szoknyáikból szégyen nélkül kiléptek előtte, míg künn nesztelen suhogással hulldogált a hódarab ideje. Zöld zsalugáteres házat látott maga előtt Szindbád, egy zegzugos vízivárosi utcácskában, amely előtt egy kulccsal állott ő maga, de ifjúkorúan, nem ilyen ezeregyévesen. Ebben a pillanatban egy rózsaarcú fiatal lány fordult be a sarkon és ahogy ellibenett Szindbád előtt, véletlenül elejtette illatos zsebkendőjét, amelyre egy virág volt hímezve, nevének kezdőbetűje helyett. Éppen ezért Szindbád, midőn lehajolt a kendőcskéért és amíg fölemelte, nevedet forgatott a fejében, amely nevek közül a legtalálóbbat szerette volna kiválasztani a fiatal lány számára. Gröngyvirág. Ibolya. Rózsa. Viola — ezek a virágáénak jutottak a hajós eszébe, amelyek egyben női nevet is jelentettek. És a Viola illett a legjobban, a fátylas karantfi alól kivillan a szemébe, fia,,a ne-ért Szindbád Rezeda Kámér néven mutatkozott be Violának, amint átadta neki a zsebkendőt és lovagiasan kinyitotta előtte a zöld-salmáteres ház frissen festett kapuját. S minthogy ten amenny ri virág szerencsés szerelmet jelentett Szindbád előző álmában, ugyanezért Viola vállán vagy a keblén megtalálta a liliomot is, amelyet mohó kezekkel leszakított. Ám döbbenten álltak meg ugyanezen kezek Viola térdei fölött egy pillanatra, mert egy kikerics rajzát vélték kitapintani. Darab ideig tartott mindez csupán és Rezeda Kázmér fürge ujjai tovább kutogattak, ám hirtelen ,fölszisszent hangosan, mert megszúrta valamely gombostű. Persze!" — sóhajtott Szindbád — ,a tövissel nem számoltam! Nem kerestem ki K. Gy. úr Álmoskönyvében. Bizonyára bánatot jelez!” Ábrándképei ugyanis a gombostűszúrástól, amely ébren-álmodozása közt érte, képzeletében végleg szétfoszlottak. Viola gyöngyvirág- és ibolyaszínű ködök mögött tűnt el Rezeda Kázmér sóvár képzelete elöl. Szindbád megnézte az Al- t 'muskönyvet, amelyet valaha írt ifjúságában. — midőn átamtalanalmatlan téli éjszakákkal ült szemközt hajnalig a Margitszigeten elhagyott kastélyában. A tövis — ahony spitette —, valóban bánatot, búbánatot mutatott, mély és kiheverhetetlen bánatot, az álmokból való felébredést holott már csak ezek jutottak a megöregedett hajósnak. És hiába inneked ott összeszedni Sindbód minden kénzelőprejét a-on a jázminillatú, tavaszét hajnaron, nem tida többé maag elé idéni Violát- akinek olyan vörös volt a hete mint a- erdők ősszel, valahol a Kárpátot alatt. Végh György __ .ChiÁlí - Erdők a nagyvárosok körül Rövidesen kezdődnek az őszi fásítások. Az erdészeknek ezúttal könnyű dolguk van, az új erdők „elhelyezése” csak kisebb területen ad munkát, mert a tervezettnél lényegesen jobban sikerültek a tavaszi telepítések. A MÉM egész évre 9 ezer hektárra tervezett új erdőt. A zöld övezettelepítés során a nagyobb városok környékén tovább bővítik a fás területet, amitől a nagyvárosi mikroklíma javulókat várják. Budapesten ősszel 110 hektárra ültetnek fákat és ezzel még teljesebbé válik a várost körülvevő erdős övezet, mégpedig nemcsak a budai, hanem a pesti oldalon is. Bővítik a szegedi zöldövezetet. Gyermekegészségügy Csepelen Szemészeti, sebészeti és audiológiai szakorvosi ellenőrzésekkel egészítették ki — az idén először — az iskolaérettségi vizsgálatokat Csepelen. Ezentúl a szakemberek a tanév elejétől a végéig folyamatosan szűrik a gyerekeket, s a rendszeres ellenőrzést kiterjesztik az óvodásokra, az általános iskolásokra és a pályaválasztás előtt álló fiatalokra is. A dél-pesti kórház gyermekosztályának elkészültéig a jövő év elejétől a felnőtt orr-fül-gége szakrendelés mellett kezelik majd az apróságokat. Január 1-től bővül a gyermekfogászati rendelő és 1980-ra gyermekszakorvosi rendelő ép ül a Kalamár József utcában. Köd Ferihegyen A köd miatt péntek reggel a MALÉV szófiai járatát 35 perces, a berlinit pedig csak másfél órás késéssel indíthatták útnak a Ferihegyi repülőtérről. A felszállás biztonságtechnikai követelményeinek megfelelően addig vártak az indítással, amíg a köd megritkulása lehetővé tette a pilóták számára legalább 400 méteres távolság betekintését. Leszálláskor azonban jóval messzebb kell e tártni és ezért délelőtt a köd szétosztásáig Ferihegy nem fogadta a külföldről érkező gépeket. A százezredik lakást adta át a 43-as A Fehérvári úti lakótelepen a 43. számú Építőipari Vállalat dolgozói pénteken adták át a százezredik lakást. Az ünnepségen, amelyen megjelent Gyöngyösi István, az Építők Szakszervezetének főtitkára és Bozsó László, a budapesti pártbizottság titkára is. Szilágyi Lajos, az ÉVM miniszterhelyettese köszöntötte az építőket, majd három dolgozónak átadta a Munka Érdemrend bronz fokozatát, huszonhétnek pedig a kiváló munkáért kitüntetést. Balázs György vezérigazgató elmondta, hogy míg a vállalat a hagyományos módon alig épített többet évente 700 lakásnál, addig a házgyári lakások száma az idén már meghaladja a tízezret. Jé gi anyagmozgatás korszerűsítése Csomagolástól a fogyasztóig A jövő héten az anyagmozgatás és a csomagolás fejlesztésére az MTESZ központi anyagmozgatási és csomagolási bizottsága szervezésében Miskolcon tudományos konferenciát tartanak. Egyidejűleg a kőbányai vásárközpontban a Budatranspack nemzetközi anyagmozgatási és csomagolási kiállítás nyílik az Anyagmozgatási és Csomagolási Intézet rendezésében. Életünk minden területén találkozunk a csomagolással: élelmiszerek, gépek, berendezések mind korszerűbb csomagolási megoldásaival. Szervesen kapcsolódik az árucsomagoláshoz a rakodás, anyagmozgatás és szállítás, valamint a raktározás. Az anyagmozgatás, raktározás, csomagolás egyik szakértője a Magyar Nemzet munkatársának elmondta, hogy hazánkban a társadalmi össztermékben a csomagolószerek felhasználásának aránya az elmúlt években 1.2 százalékot tett ki; a nyugati fejlett ipari államokban ez az arániy 1.5—1.7 százalék. Kedvező irányú változás tapasztalható a csomagolóeszközök szerkezetében. Hazánkban négyszeresére nőtt a műanyagtalpú csomagolóeszközök aránya, kétszeresére a papírcsomagolás részesedése, ugyanakkor csökkent a hagyományos fa és textil csomagolóanyagok felhasználása. Kés helyett géppel A hazai fejlesztési törekvéseket jól érzékelteti a csomagológépek beszerzése. 1968-tól 1971-ig évi 63 millióról 407 millió forintra emelkedett a különféle gépek vétele. Ebben 67 százalékot képvisel a külföldi vásárlás. Az adatokból kitűnik, hogy 1968 után indult el a csomagolás gyorsabb fejlődése, és ekkor kezdődött az áttérés a kézi csomagolásról a korszerű gépi csomagolásra. Az is megállapítható, hogy a fejlesztés súlypontját az elmúlt években a fogyasztói cikkek csomagolásának fejlesztése képezte, de kedvezőtlen tény, hogy kevés csomagolási komplex rendszer valósult meg. A héten az országgyűlés bizottságaiban, a közlekedéspolitikai koncepció irányelveinek tárgyalásakor a törvényhozók szorgalmazták a Magyar Államvasutak és a Volán szállítási feladatainak jobb ellátása érdekében az úgynevezett egységrakomány-módszer kiterjesztését. A célszerűen kialakított gyűjtőcsomag, a kiskereskedelemben terjedő konténeres áruszállítás csökkenti az átrakások számát, hozzájárul a fizikai erő kíméléséhez. Különösen jelentős ez a kereskedelmben, ahol a létszám csökken és magas a nődolgozók aránya. Hazánkban az elmúlt években egymillióra becsülték a raktározásban, anyagmozgatásban dolgozók számát. A hivatalos adatok szerint 1975- ben ötmilliárd forint értékű anyagmozgatógép beszerzésére került sor. Külföldi licencek alapján jelentős mértékben fejlődött a korszerű függő konvejorok és raktári állványszerkezetek gyártása. Az elkövetkező években bővül majd a licencek alapján előállított szállító-rakodó gépek köre a darabáru-szállító pályák és komplex rendszerek gyártásával. Jelenleg mégsem áll rendelkezésre kellő menynyiségű és választékú berendezés. Szállítási lánc Az országgyűlési bizottságokban is felvetődött: miért nem sikerült eddig a korszerű szállítási láncok kialakítása? Tehát az a szervezett szállítási módszer, amely a termelőtől, a termékeket előállító gyártól a felhasználóig a legkevesebb munkaerő- ráfordítással juttatná el az árut. Nehezen leküzdhetőnek látszik a láncban részvevők érdekeinek egyeztetése. A gyártók általában nem érdekeltek az egységrakományok kialakításában, mert a kedvező hatások a több partnernél mutatkoznak. Az áruátvevők részéről gyakran hangzik el bírálat: a gyártók visszaélnek monopolhelyzetükkel és nem törekednek a társadalmi szempontból fontos fizikai munka könnyítésére. Ebből a visszás helyzetből adódik, hogy ugyanazt az árut többször kell kézzel rakodni és a fizikai többletmunkához járul még a többletadminisztráció is, hiszen az árut egyenként szükséges újból és újból átvenni, adminisztrálni. Munkaerő-megtakarítás Kulcskérdése az anyagmozgatás fejlesztésének, a gépi rakodás és szállítási lánc megvalósításának a munkaerőgazdálkodás színvonalának emelése az iparban, az építőiparban és egyéb helyen. Népgazdaságunk mostani intenzív fejlődési szakaszában a színvonalasabb munka- és üzemszervezés elsőrendű érdek. A hasonló fejlettségű államokban a munka termelékenysége jóval meghaladja a hazai eredményeket, más szavakkal: ugyanazt a feladatot nálunk több munkás végzi. Népgazdaságunkban az anyagmozgatás képezi a munkaerő-tartalékok egyik forrását. A cél: sok kéz helyett kevesebb géppel végezni az anyagmozgatást. Az elmúlt években a Minisztertanács 24 milliárd forint összegű támogatási alapot hozott létre a munkaerő-megtakarítás támogatására, az anyagmozgatás gépesítésére. A határozat megjelenése óta több iparágban csökkent a kézi anyagmozgatást végzők száma és emelkedett a gépi anyagmozgatást végzőké. A legnagyobb arányú csökkenés is bányászatban tapasztalható: 14 százalékkal apadt az anyagmozgatást végzők száma. Nem alakult kedvezően a gépesítés az élelmiszeriparban és a könnyűivancolban. Az élelmiszeriparbal a,,, a0" fizikai dolgozók száma 16 százzalékkal emelkedett, az anyagmozgatóké ezzel szemben 36 százalékkal. A könynyűiparban a fizikai létszám 1 százalékkal csökkent, az anyagmozgatóké viszont 13 százalékkal emelkedett az elmúlt években. Mindkét fontos ipari ágazatban a munka- és üzemszervezés magasabb színvonalra emelése rendkívül fontos feladat. Megfigyelhető az is, hogy a gyárak, vállalatok a legtöbb esetben csupán a gyártóberendezések fejlesztésére fordítanak figyelmet és elhanyagolják az anyagmozgatás korszerűsítését. A helyes álláspont: együtt kell fejleszteni a termelési technológiát és az anyagmozgatást. Az anyagmozgatás és csomagolás fejlesztése tudományos konferencia célja, hogy a szakemberek számára olyan fórumot adjon, ahol komplexen vizsgálhatják az időszerű feladatokat. A három szekcióban az ömlesztett anyagok mozgatása, tárolása, rakodása, csomagolása, a darabárumozgatás, -tárolás és -csomagolás, valamint a termelők és a felhasználók tennivalóit vitatják meg a szállítási láncban. A Budatranspack kiállításon ismertetik a napokban Szombathelyen lebonyolított országos targoncavezetői verseny eredményeit és bemutatókat rendeznek. V. I.