Magyar Nemzet, 1980. január (36. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-13 / 10. szám

6 S­P­O­R­T Gedó visszatér Az új esztendő harmadik szombatján ismét életre kel az­ ökölvívó csapatbajnokság. Egy héttel a rajt előtt már megvan az új CSB első szen­zációja: az öt válogatottba — Bányász, Dózsa, Honvéd, Va­sas, Vasutas — benevezett 138 versenyző között szerepel Ge­dó György müncheni olimpiai és kétszeres Európa-baj­nok is. Gedó egyszer már visszavo­nult, dolgozott a vasasszak­szervezetben, a Vasas SC-ben, és fiatal ökölvívók nevelésével is foglalkozott. Most, az újra­kezdés előtt nyilatkozott: ,, A montreali olimpián vívtam utoljára hivatalos mér­kőzést. Aztán megsérült a bo­kám, és bántott a montreali vereség is: visszavonultam. Sérülésem akkor olyan termé­szetű volt, hogy nem gondol­hattam a versenyzői pályafu­tás folytatására. Azóta sérü­lésem rendbejött, nincs semmi problémám. Hatvan fiatal gye­reket tanítottam, megfiatalod­tam közöttük. Nem beszélve arról, hogy a velük való fog­lalkozás a legkiadósabb edzés­nek is beillett. Megmaradt a korábbi versenysúlyom, úgy érzem, keményebb, erősebb vagyok a korábbinál. Két hét múlva, a CSE második fordu­lójában mutatkozik be a Va­sas a Fáy utcai csarnokban a Honvéd-válogatott ellen. Ezen a találkozón én is szorítóba lépek, régi súlycsoportomban, a papírsúlyban. A magam ré­széről a korábbi esztendők után a jövőben is szeretnék bármilyen formában valamit tenni nagy múltú sportágun­kért. Azzal a céllal indulok is­mét útnak, hogy segítsek a CSB-n, de kinek a fejében ne fordulna meg, hogy esetleg jön egy másodvirágzás? Ha esetleg úgy látják az arra ille­tékesek, hogy nagyobb feladat megoldására is képes vagyok, örömmel nyújtanám a kezem. Gedó György április 23-án lesz 31 esztendős, 1908 és 1975 között hétszer nyert magyar bajnokságot. Győzött 1969-ben , és 1971-ben az Európa-bajnok­­ságon, 1972-ben az olimpián. Vasárnapi SPORTMŰSOR Asztalitenisz: A BVSC ranglista versenye, Szőnyi út, 10.30 ó. A BSE ranglista versenye, Szamos utca. 10 ó. .Tenisz: Magyarország—Francia­ország Király Kupa-mérkőzés, Győr. 15 ó. Vívás: Nemzetközi junior kard Buda­pest-bajnokság, Sportcsarnok. 8 ó. Tenisz Király Kupa Újabb erőpróba előtt a teniszcsapat Egy héttel ezelőtt kezdődött el az idei Király Kupa tenisz­mérkőzés-sorozat „erőltetett menete”: a magyar együttes Bécsben 3:0 arányban az oszt­rákok ellen nyert, majd sike­res volt — 2:1-re — a folyta­tás is a szovjet válogatott el­len a Fáy utcai Vasas-csar­nokban. Most újabb erőpróba előtt áll a csapat, méghozzá kétszeresen is: nemcsak egy­szerűen győzni kell a franciák ellen, hanem Taróczy Balázst is nélkülözi a válogatott. A magyar bajnok a tengerentúl­ra utazott , távollétében al­kalom nyílik a többieknek a bizonyításra. — Ennek a csapatnak is meg kell birkóznia a fiatal, de tehetséges francia váloga­tottal — mondta szombat dél­után munkatársunknak Ják­­falvi Béla szövetségi kapi­tány. — Igaz ugyan, hogy csü­törtökön Bécsben 2:1-re ki­kaptak az osztrákoktól, de csöppet sem szabad lebecsülni őket. Kuharszky Zoltán, ha jól emlékszem, kétszer már nyert Leconte ellen, de még ez sem biztosíték a sikerre. Mindent összevetve: ha az el­ső mérkőzésen Mad­sen Róbert a tudásának megfelelően ját­szik Potier ellen, akkor nem kell különösebben félni. Nem vagyok pesszimista, de ha rosszul alakulnának is a dol­gok, az egyik egyénit minden­képpen meg kell nyernünk. Szombat délelőtt a győri sportcsarnokban a páros ed­zett, délután pedig a két óráig tartott tréningen főként Szőke Péter került előtérbe, mert mindkét francia játékos bal­kezes, ezért Szőke — adottsá­gai miatt — különösen ideális edzőpartnernek számított. — Ha semmi nem jön közbe — fűzte hozzá a szövetségi ka­pitány —, párosban valószínű­leg Szőke Péter és Machán Róbert lép pályára. Persze, ezen kívül még sokféle kom­bináció is számba jöhet, hi­szen mellettük Kuharszky Zol­tán vagy Benyik János is sze­repelhet, de Szőke és Ma­rhán sokszor játszott már együtt, talán ők a legmegfe­lelőbbek. Gond ugyanis, hogy Taróczy és Szőke igencsak összeszokott már, ebben az „új” felállásban viszont nem szívesen megy át egyik játé­kos sem a jobb oldalra. Szőke balkézzel játszik, ez adott, te­hát Machánnak kell a jobb oldalt vállalnia, és ezt Szőke oldalán meg is szokta tenni. (gyulay) Döntetlennel kezdett Bogotában a labdarúgó liga­válogatott A hosszú tengerentúli túrá­ra utazott magyar labdarúgó ligaválogatott magyar idő sze­rint szombatra virradóra Bo­gotában játszotta első mérkő­zését. Az ellenfél Románia vá­logatottja volt. A bogotai sta­dionban mintegy tízezer néző előtt került sor a találkozóra, amely végül is 2:2 (0:0) ará­nyú döntetlen eredménnyel végződött. Heves küzdelem, folyt az el­ső játékrészben,­ mindkét ka­pu előtt adódtak veszélyes helyzetek, de kihasználásuk nem sikerült. Fordulás után a csereként beállt Szokolai az 55. percben vezetéshez juttat­ta a magyar együttest, de ez­után két román gól követke­zett, a kitűnően, játszó Dinu révén a 68. és a 77. percben. Nagy hajrát vágott ki a liga­válogatott, elszántan küzdött az egyenlítő gólért, és sikerült is kiegyenlítenie a 85. percben Judik góljával. A csapat az alábbi összeállí­tásban szerepelt: Kovács — Tepszics, Udvardi, Rab, Vépi — Takács (Mészöly), Ebedli, Major (Judik) — Pusztai, Schmidt (Szokolai), Kuti (Bí­ró). FUTBALLRANGLISTÁK Alig akad sportlap a vilá­gon, amelyik egy-egy eszten­dő befejeztével ne gyártana ranglistákat. A mérhető sport­ágakban egyszerű az öszeha­­sonlítás, a küzdősportokban s a­­ labdajátékokban viszont már csak az egymással vagy másokkal szemben elért ered­mények alapján lehet követ­keztetni az erőviszonyokra. A legtöbb rangsor labdarú­gásban készül. Vitathatatlan sorrendet egyszerűen lehetet­len kialakítani. Még EB-k, VB-k után is sokszor mond­juk, hogy nem született igaz­ságos eredmény, nem a leg­jobb csapat lett az első. Ha nincs ilyen nagy torna, még felmérhetetlenebb a helyzet: a válogatott mérkőzések ösz­­szessége ad valamennyire el­fogadható képet. Igen ám, csakhogy nem mindenki ját­szik mindenkivel, más egy győzelem értéke mondjuk Angliával szemben és más például Izland ellen. Ha afféle bajnoki tabellát állítanánk össze a tavalyi eredmények alapján, a szov­jet válogatott kerülne az élre: 14 mérkőzésen 20 pontot szer­zett. Utána a lengyelek kö­vetkeznének 11 mérkőzésen gyűjtött 17 ponttal. Magyar­­ország a 13. lenne ezen a ranglistán nyolc mérkőzéssel, 9 ponttal. Ez a tabella hamis képet ad, már azért is, mert egyik csapat több, a másik kevesebb meccset vívott — a Szovjet­unió játszotta a legtöbbet —, nem beszélve az eredmények értéke közti különbségről. A lengyelek „például Tunézia, Lír­­­bia, Izland és Algéria ellen aratott győzelmükkel szerez­ték pontjaiknak csaknem a felét. Egészen bonyolult számítá­sokkal alakítható ki vala­mennyire hiteles sorrend. Egyes szakemberek azt a mód­szert alkalmazzák, hogy cso­portokba sorolják a nagyjá­ból egyenlő képességű csapa­tokat: az azonos csoporthoz tartozó válogatott legyőzése különb teljesítmény, mint a gyengébb csoport tagja ellen elért siker. Az erősebb cso­port csapatával szemben nyer­ni pedig már különlegesen jó eredmény. Természetesen az sem mindegy, hogy hazai pá­lyán mérkőzött-e a csapat vagy idegenben. Hogy miként lehet csopor­tokba sorolni a válogatott együtteseket, arra az NDK szaklapja, a Neue Fussball­­woche adott jó példát. A fo­lyóirat elsősorban az 1979-ben vívott tétmérkőzéseket vette számításba és — nagyon in­dokoltan — az első nyolc kö­zé, a görögöket kivéve, az EB nyolcas döntőjének részvevőit vette be: az NSZK-t, Angliát, Hollandiát, Csehszlovákiát, Belgiumot, Spanyolországot és Olaszországot. A görögök ta­valyi sikere még nem látszik elég megalapozottnak, ezért kerültek a második csoportba az osztrákokkal, a lengyelek­kel, a jugoszlávokkal, a fran­ciákkal együtt. Magyarország a harmadik csoportba, „a le­győzöttek, de tiszteletet ér­demlők” közé került Portugá­liával, Finnországgal, a Szov­jetunióval, az NDK-val, Skó­ciával és Romániával. A ne­gyedik csoportba a svédek, walesiek, északírek, dánok, svájciak, törökök, bolgárok és írek kerültek, az ötödikbe pe­dig az egészen gyenge csapa­tok (Málta, Luxemburg, Iz­­land, Norvégia, Ciprus.) Magyarország e szerint a rangsor szerint a vele azonos erejű, avagy különb csapa­tokkal szemben ért el tisztes eredményeket: az NDK-t 3:0-ra, Csehszlovákiát 2:1-re, Finnor­szágot 3:1-re győzte le, dön­tetlent ért el Lengyelország, Görögország és a Szovjetunió ellen. Kikapott Ausztriában 3:1-re és Budapesten az Egye­sült Államoktól 2:0-ra. Ha az MLSZ utólag nem kö­ti le az osztrákok és az ame­rikaiak elleni mérkőzést, avagy az Egyesült Államok elleni meccset nem minősíti hivata­los összecsapásnak (valójában egy magyar vegyescsapat és nem a válogatott játszott), ak­kor Magyarország felette elő­kelő helyen végzett volna az európai futballranglistán. Még szerencse, hogy adódott ez a két vereség, mert ezek nélkül netán illúziókba ringatnánk magunkat. Így is túl szép a menyasszony: az európai szakírók többsége a 12—15. helyre teszi a magyar váloga­tottat. Bár igaz volna, hogy különb válogatottunk van, mint majdnem két tucat or­szágnak. Mint például Skóciá­nak, Svédországnak, Portugá­liának, Spanyolországnak, az NDK-nak, Görögországnak. Európában általában két ranglistát fogadnak el vala­mennyire is autentikusnak. Az egyiket a France Football cí­mű lap készíti; az az újság, amelyik az egész futballköz­­vélemény által elfogadottan jelöli meg minden esztendő­ben az év labdarúgóját. (Az 1979. évi teljesítmények alap­ján Keegan kapta meg a France Football Arany­labdá­ját, 1967-ben Albert.) A másik többé-kevésbé elismert rang­sort az ISK hírügynökség te­szi közzé. Az ISK azzal szer­zett tekintélyt, hogy évtize­dek óta összeállítja az év sportolóinak Európa-szerte jól ismert listáját. (A múlt évben a brit Cne és az NDK-beli Marita Koch lett az első Eu­rópában, 1955-ben Iharos Sándor.) A francia szakemberek sze­rint Jugoszlávia az első. Eredményei: Olaszország 4:1, Argentína 4:2, Spanyolország 1:0, Románia 2:1, Ciprus 5:0. Az ISK értékelése alapján Jugoszlávia csak harmadik, vezet az NSZK: Málta 0:0, Törökország 0:0 és 2:0, Wales 2:0 és 5:1, Írország 3:1, Izland 3:1, Argentína 2:1, Szovjet­unió 3:1. A France Football az NSZK-t a második helyre so­rolja, Ausztriát harmadiknak veszi (az ISK másodiknak). Az osztrákok eredményei: Iz­rael 1:0, Belgium 1:1 és 0:0, Anglia 4:3, Norvégia 4:0, Ma­gyarország 3:1, Skócia 1:1, Portugália 2:1. Most tessék igazságot ten­ni. Jugoszlávia, az NSZK és Ausztria veretlenül maradt a múlt esztendőben, sőt a ju­­goszlávok minden mérkőzésü­ket megnyerték. Az ISK va­lószínűleg az ugyan nehezen mérhető, de mégis nyilvánva­ló játékerőt vette figyelembe, a France Football pedig fel­tehetően a jugoszlávok impo­náló mérlegét honorálta az első hellyel. Anglia mindkét rangsorban a negyedik, alighanem a bé­csi veresége miatt. Pedig a többi eredménye nem akár­milyen: Észak-Írország 4:0, 5:1 és 2:0, Wales 0:0, Skócia 3:1, Bulgária 3:0 és­ 2:0, Svéd­ország 0:0, Dánia 1:0. Még a belgák szerepelnek­­ előkelő helyen mindkét rangsorban, a VB ezüstérmes hollandok vi­szont az egyik listán (ISK) nyolcadikak, a másikon ha­todik-hetedikek. Olaszország­ban 3:0-ra, Lengyelországban 2:0-ra kikaptak, otthonukban döntetlenre játszottak az ar­gentinokkal és a lengyelekkel. De aki látta például a hollan­doknak az­­ NDK-ban vívott mérkőzését (0:2 után 3:2), aligha gondol arra, hogy ez a csapat gyengébb, mint mond­juk a jugoszláv vagy az osztrák válogatott. Különben is: Jugoszlávia győzelmei el­lenére sem került az EB nyol­cas döntőjébe, a 16—20. he­lyen rangsorolt Spanyolország, avagy a mindkét listán szin­tén mögénk került Görögor­­szág viszont ott lesz Olaszor­szágban. Más képet adnak a barátságos meccsek és mást a tétmérkőzések. Ezt mi tapasz­talatból is jól tudhatjuk ... Az ISK az előző években nemcsak az európai váloga­tottak teljesítményét mérle­gelte, most azonban nem volt módja összevetni az eredmé­nyeket a tengerentúliakkal. A dél-amerikaiak közül csak az argentinok játszottak euró­paiak ellen (Bulgária 2:1, Hollandia 0:0, Olaszország 2:2, Skócia 3:1), más kontinens csapatai pedig még nem mél­tók a rangsorolásra. Az Egye­sült Államok válogatottja sem, annak ellenére, hogy idegen­ben győzte le az európai ranglista első harmadába tar­tozó Magyarországot. Zsolt Róbert Masarenet Rajt­os autós Grand Prix-n A mai Buenos Aires-i autós Grand Prix előtt sor került az el­ső hivatalos gyorsasági próbára. Huszonnyolcan álltak rajthoz, de a szombat délutáni újabb hivata­los futam után már csak a leg­jobb 21 kap engedélyt a vasárna­pi, óriási érdeklődéssel várt sze­replésre. A hivatalos gyorsasági próbán­­ az ausztrál Alan Jones volt a leggyorsabb, Williams FW 07-es kocsiján 1 :44.17 perces ered­ményt ért el, ez pályarekord. A világbajnoki címet védő dél-afri­kai Jody Scheckter 1:47.6 perces eredménye a 12. helyre volt ele­gendő. A gyorsasági próbán az alábbi élsorrend alakult ki: 1. Alan Jones (ausztrál) Williams FW 07 1 :44.17, 2. Jaccques Laffite (francia) Ligier JS 15 1 :44.44, 3. Didier Pironi (francia) Ligier JS 15 1 :44.64, 4. M. Andretti (ameri­kai) Lotus 81 1:45.78, 3. R. Pat­­rese (olasz) Arrows A3 1 :48.01, 6. N. Piquet (brazil) Brabham BT 49­­ :46.04. Németh Miklós győzött­­ Az új-zélandi atlétikai ver­senyen — amelyen Dixon le­győzte Ronót — rajthoz állt Németh Miklós olimpiai baj­nok is. A Vasas atlétája 80,40 méteres dobással nyerte a ge­relyvetést, két finn sportoló, Markonen (77,86) és Sinersaari (72,50) előtt. Harmadik lett diszkoszvetésben Fejér Géza 54,78 méterrel, női távolug­rásban pedig Papp Margit 6 méterrel. S­PO­R­TN A PL­C Nemzetközi biatlon versenyen, Zakopanéban a szovjet Toruscsin lett az első, a 10 kilométeres sí­futásban 3­4:07.94 perces eredményt ért el, és egy büntető köre volt. Spisák János a 7. lett 37:06.17 perccel, büntető kör nélküli ered­ménnyel. A japán Hirokazu Vagi nyerte Sapporóban a Világ Kupa síugró versenyt. Yagi 112 és 113.5 méte­res ugrásaira 268,7 pontot kapott. A második helyen a jugoszláv Novcsics végzett (113. 03), harma­dik pedig az osztrák Kogler (102. 107.5). A Világ Kupában a hato­dik verseny után az élmezőny: 1. Neuper (osztrák) 36 p., 2. Yagi (japán) 52 p., 3. Groger (osztrák) 48 p. Beamon világcsúcsa fedettpá­­lyán már megdőlt. A Tennessee állambeli Johnson Cityben ren­dezett fedettpályás atlétikai ver­senyen Larry Myricks főiskolai hallgató távolugrásban 8.370 mé­terre javította a világ eddigi leg­jobb eredményét. A 41 esztendős brazil Garrin­­chát, a korábbi világbajnok együt­tes ,,csoda jobbszélsőjét" a men­tők kórházba szállították májzsu-' gorodással. Garrincha hét­­ eszten­deje vonult vissza az aktív lab­darúgástól, utána sok gondja akadt, a túlzott alkoholfogyasztás miatt. Egy időre abbahagyta, amikor fiatal gyerekek képzését bízták rá, de az utóbbi hónapok­ban visszatért káros szenvedélyé­hez. Január 23-án kezdődik Bogotá­ban a Brazília—Venezuela és a Chile—Bolívia mérkőzéssel az a torna, amely véglegesen dönt, mely együttesek vyr­h­atnak a moszkvai olimpiai játékokra. Bra­zília, Venezuela, Chile, Peru, Ko­lumbia és Argentína január 23-tól február 15-ig összesen 24 mérkő­zést játszik. A zárónapon Bogo­tában a Kolumbia—Argentína ösz­­szecsapásra kerül sor. A mesterek tenisztornáján New Yorkban meglepetés született: az elődöntőbe jutásért Gerulaitis le­győzte McEnroet. Az eredmények: Gerulaitis—McEnroe 4:8, 7:6, 7:6; Connors—Tanner 2:6, 6:4 7:6; Sa­lomön—Vilas 6:2, 6:2; Borg—Hi­gueras 6:2, 6:0. Országos biatlonversenyt rende­zett Galyatetőn szombat délelőtt az STC. A felnőttek 20 kilométe­­res távján Hrabecz és Zvehoczky volt versenyben, szoros párhar­cukból jó hajrával Hrabecz sze­rezte meg az elsőséget. A junio­roknál Mayer nagy fölénnyel győ­zött. Pápai Ferenc, a Ganz TE, majd a Vasas volt B-válogatott labda­rúgója hosszú betegség után, 59 éves korában elhunyt. Temetése január 16-án 10.45 órakor lesz a kispesti temetőben. -Vasárnap, 1980. január 13. A fejlődő Erzsébetváros A VII. ker. Tanács Végre­hajtó Bizottsága megtárgyalta az Erzsébetváros 1980. évi ke­rületfejlesztési tervét. Az elő­írt takarékossági szempontok figyelembevételével a fejlesz­tési költségekre 60,5 millió fo­rintot irányoztak elő a 98,1 millió forintos várható bevé­tellel szemben. Az idei fej­lesztési terv összeállítását ne­hezítette az a körülmény, hogy a múlt évre tervezett egyes bevételek nem bizonyultak reálisnak, így a tervezettel szemben jelentős bevételi hiány jelentkezett. Például a szociális foglalkoztató 18 mil­lió forintos előirányzatával szemben a bevétel csak egy­millió forint volt és hasonló­képpen csökkentek a bevételi oldalon várt egyéb jövedel­mek. A Fővárosi Tanács az­ Erzsébetváros fejlesztési cél­kitűzéseit 25,4 millió forinttal támogatja. Ebből az összegből 6,4 milliót bölcsődei, 12,5 mil­liót óvodai férőhelyek, 6,5 mil­liót pedig általános iskolai tan­terem bővítés céljára kíván­nak fordítani. Idén három­millió forint társadalmi mun­kára számít a kerület vezető­sége. Idős emberek részére szolgáló több célú épületet lé­tesítenek a Dózsa György út 44—46. szám alatt. Erre a cél­ra idén 25 millió forintot köl­tenek. ­ SZÍNHÁZAK HETI MŰSORA Magyar Állami Operaház: V: A varázsfuvola (Ifj. béri. L. sál. 3.). Poppea megkoronázása (F béri. 4.) (de. 11. ill. 7) - H: a Buda­pesti Filharmóniai Társaság Ze­nekarának koncertje (BFTZ béri. 3. ) (fél H) — K, Cs: Cosi fan tut­­te (K: S béri. 4., Cs: M béri. 4.) (7) — Sze: P: Carmen (Sze: Fő- isk. béri. XIII. sor. 4., P: béri. sz­ünet) (7) — Szó. jövő V: Dán ba­lettest (Jövő V: Palló I. béri. 4. ) (7) — Jövő V: Anyegin (Ifj. béri. III. .sor. 3.) (de. 11). Erkel Színház: V: Háry János (Ifj. béri. IV. sor. 3.), Traviata (Főisk. béri. XI. sor. 4.) (de. 11. ill. 7) — K. jövő V: Pillangókis­asszony (K: Ifj. béri. Vill. sor. 3.; jövő V: Ifj. béri. V. sor. 3.) (fél 6. ill. de. 11) — Szó. jövő v: Parasztbecsület, Bajazzók (Sze: 2. béri. 4.; jövő V: 6. béri. 4.) (7) — Cs: A trubadúr (Ifj. béri. VII. sor. 3.) (fél 6) —■ Szó: A török Itáliában (11. béri. 4.) (7). Nemzeti Színház: V. Cs. Sze: Az úrhatnám polgár (V: de.: Ifj. béri. IV. sor. 1.) (7, V: de. fél t1-kor is) — H. K. Sze. P: Éj­jeli menedékhely (7) — Jövő V: Káin és Ábel. Életem (Jászai Ma­ri naplója): A konyha (de. 11, ill. du. fél 3. ill. 7). Népszínház: V-tól K-ig: IV. Hen­rik (7) — Sze. ..Ez lett­ a vesz­tünk” (Jobba Gabi estje: 7) — Cs: Frontátvonulás (7) — P: Dok­tor Faustus (7) — Szó: jövő V: Vízkereszt... (7). Józsefvárosi Színház: V­okon: Pázmán lovag (7; jövő V: du. 3- kor is) — H: Frontátvonulás (7) — P: Egy szerelem története (7) — Szó: Tavasz ébredése (7). Madách Színház: V­okon, H: Sze: Három nővér (V: X. béri., H: H béri., Sze.: K béri., jövő V: O béri.) (V. du. fél 3. egyébként 7) — V. K: Kettős helyszín (fél 8, ill. 7) — Cs: Pygmalion (7) — P: Lóvá tett lovagok (7) — Szó: A doktor úr (7) — Jövő V: A pillangók szabadok (du. fél 3). Madách Kamara Színház: (Egyetemi Színpad) : r­okon. Sze. P: A bajnokság éve (V. du. fél 3. egyébként 7) — K: (Ódry Szín­pad) : Kései találkozás (8) — K. Cs. P: (Budapesti Gyermekszín­ház): Jövőre, veled, ugyanitt (7) Reflektor Színpad: V. Cs: Bú­csú vacsora (du. 5. ill. fél 8) — Jövő V: Változatok egy témára (du. 5). Vígszínház: r­okon: Házmester­sirató (du. fél 3. V: fél 8-kor is) — H. K. Cs. P: Homburg herce­ge (H: Ditrói Mór béri. 2.. K: Ajtay A. béri. 1.. Cs: Latinovits béri. 1.. P: Varsányi I. béri. 2.) (7) — Szó: Kakukkfészek (7) — Szó: Jó estet nyár, jó estét sze­relem (7) — Jövő V: Vad kacsa­vadászat (fél 3). Pesti Színház: V: Légköbméter (du. fél 3) — V-okok­: Pisti a vérzivatarban (fél 8. ill. du. fél 3) — H: K: Cs. P: Deficit (H: I. béri. 2.. K: II. béri. 2.. Cs: sajtó­­bemutató. P: V. béri. 2.) (7) Szó: Királyi, vadászat (7) — Szó: Lőtte (7) — Jövő V: Orfeusz alá­­száll (fél 8). József Attila Színház: V-okon: Mézeshét (hu. fél 3) — V: Nagy­­takarítás (7) — H: Jövő V: Anna őfelsége (7. ül. fél 8) - K: Zsák­bamacska (7) — Szó: Villon és a többiek (7) — Cs. Szó: ítéletidő (Cs: H béri. 2.. Szó: Móricz béri. 2.) (7) — P: Őrült Gréta (7). Ka­mara Színpad: V-okon, H: Érde­mes . . . (7). Fővárosi Operett­színház: V: Csókolj meg Katám!. Kabaré (du. fél 3, tü. 7) — K. Szó: Cs: A de­nevér (7) — P. Szó: János vitéz (P. E Latabár K. béri. 2.. Szó este: A béri. 2.) (7. Szó: du. fél 3-kor is) — Jövő V: Orfeusz az alvilágban (du. fél 3 és 7). Thália Színház: V-okon: Kale­vala (de. 11) — V: Bal négyes páholy (7) — H. P: A Mester és Margarita (7) — K. Sze: jövő V: Énekek éneke (7) — Cs: Csak semmi szenzáció! (7) — Szó: Ház­szentelő (7). Odry Színpad: V: Julius Caesar (du. 3) — H. S­.e: Tudós nők (7) — P-től jövő V-ig: Csalódások (du. 3). Mikroszkóp Színpad: V­okon, Sze. Szó: Minek néz el igem? (fél 9) — K. P: Az első vadászat. Energikus emberek (7) — Sze: Bimm-Bumm Bömbölő (de. 10). Korona-pódium: K: Josephine Baker (7) — Sze: Előttem az élet (7) — Cs: Az én színházam (7). Vidám Színpad: V. H. Sze. P. Szó: Nyitott ablak (V. hu. fél 3, egyébként 7) — V­okon: Micsoda cirkusz! (7) — Id. jövő V: Így élni jó . . . (7, ill. du. fél 3) — Cs: Segítség, válunk! (7). Kis Szín­pad: K: Dobogón vagyunk! (fél 8).Játékszín: V. Szó: A földig érő ház (de. fél 31. ill. du. 3) — H. K: Emigránsok (7) — Szó-tól P-ig: Lélekvándorlás (7) — Jövő V: Egerek és emberek (7). Budapesti Gyermekszínház: A varázspálca: A csodálatos jávor­fák (de. fél 11. ill. du. 3) — K: Tom Sawyer kalandjai (du. 3) — Sze, Cs. P: Dzsomárt szőnyege (du. 3) — Szó. jövő V: Egy szív­dobbanás fele (du. 3. ill. de. fél 11) — Jövő V: Gábriel és Gab­riella: Vendégek (du. 3). Radnóti Színpad: V. P. Amhers­t szépe (8. ill. 7) — H. Sze. (a Mar­­czibán­yi téren): Csoda magyar módra. Üzenet. (7) — K: Anyád nyelvét bízták rád a századok (7) — Cs: Sem emlék, sem va­rázslat (7) — Szó: Gogol-panop­tikum (7) — Jövő V: A gyújto­gató (7). Egyetemi Színpad: H, K: Tigris és hiéna (8). Zeneakadémia: ifj. műsorok: r­­okon. Szó: Mesélő muzsika (V: C/3—D'3.: de. fél 11 és du. 3. Szó: Bihari Mór Alt Isk.: du. 4: ua. béri. 3. Jövő V: Várkonyi Gy. Úttörőház: 1/3. béri.: du. fél 4. Pataky Műv. Központ: d­/3. béri.: de. fél 11. ..Piros­ Iskola: 3. béri.: du. fél 4) — Szó: jövő V: Zene és... (Szó: 1/4. béri.: du. 4. jö­vő V: II/4. és III-4.: de. fél 11 és du. 3). Feln. műsorok: V: Szent­helyi Miklós estje (Hegedűbérl. 4.) (fél 8) — H: Hullámok hátán (Esti muzsika C/2.) (fél 8) — K: a Szófiai Szimfonikus Zenekar estje (Téli béri B/TI/5.) (fél 8) — Cs: Zempléni Kornél estje/1. (fél 8) — P: a MÁV Szimfonikusok koncertje (MÁV béri. 8.) (fél 8) — Szó: a Guarne­ri-vonósnégyes hangversenye (Mesterbéri. 1/5.) (fél 8) — Jövő V: Andrea Ágoston műsora (Hegedűbéri. 5.) (fél 8). Állami Bábszínház: Népköztár­saság útja: V: Gidaház az erdő­szélen (de 11 és du. 4) — H: Bá­buk és bohócok (fél 8) — Szó-tól jövő V-ig: Mosi mókus vándor­­úton (hétköznap: du. 3. Szó: du. 4, jövő V: de. 11 és du. 4). Jókai tér: V: János vitéz (de. fél 10 és fél 12) - K-től jövő V-ig: Világ­szépe (hétköznap: de. 10. Szó: du. fél 3. jövő V: de. fél 10 és fél 12). Vendégjátékok: V: Ludas Matyi (III. Úttörőház: de. 10) . Jövő V: Kópé-mesék (CSILI: de. 10) . Fővárosi Nagycirkusz: egész héten (ldv.: K) : Szupercirkusz (fél 8. P. Szó: du. fél 4-kor is. r­okon: de. 10-kor és du. fél 4- kor is). Rövid tartalom és szereplőlista a Pesti Műsorban. . A holland életképfestészet egyik kiemelkedő egyéniségéről, Pieter de Hooc­ról hangzik el előadás ma délelőtt 9 órakor a Szépművészeti Múzeumban. — A Vasárnapi kórusmuzsika programján a Budafoki Kamara­kórus ad hangversenyt ma dél­előtt 11 órakor a Nemzeti Galé­riában. — Hogyan éltek Pannóniában címmel rendez közös múzeumi programot 7—12 éves gyerekeknek és szüleiknek ma délelőtt 11 órá­tól a Nemzeti Múzeum.

Next