Magyar Nemzet, 1981. december (37. évfolyam, 281-305. szám)
1981-12-19 / 297. szám
Szombat, 1981. december 19. Alacar Nemzet KIÁLLÍTÁSOK MAGYAR NEMZETI MÚZEUM: Magyarország népeinek története az őskokortól a honfoglalásig. — Rákóczi emlékek — Magyar koronázási jelvények (láthatók: kedd, csütörtök, szombat, vasárnap 10—18-ig) csütörtöki nyitvatartási 11—19 óráig. PETŐFI IRODALMI MÚZEUM: ..népképiratok” (fotóportrék a Nyugat nagyjairól 1900-tól 1930- ig). Karél Capek irodalmi munkássága. (Nyitva: 10-től 14 óráig). ADY EMLÉKMÚZEUM: (V., Veres Pálné u. 4—6.) (10—18 óráig). JÓKAI EMLÉKMÚZEUM: (XII., Költő u. 21.) (10—14 óráig). NYUGAT EMLÉKMÚZEUM: (XII., Városmajor u. 43 b) (10—14). Nyugat Emlékkiállítás. — Bálint György-emlékkiállítás. HASSAK EMLÉKMÚZEUM (III., Fő tér 1.): „Hommage a Kassak’* — Hassak Lajos irodalmiés képzőművészeti munkássága — A futurizmus. (Idősz. kiáll.) (10— 18 óráig). SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM: Egyiptomi kiállítás — Görög-római kiállítás — Régi képtár — Régi szoborgyűjtemény — XIX. századi európai festészet — XIX— XX. századi európai szobrászat. — A XX. század művészete. — 75 éves a Szépművészeti Múzeum. — Pablo Picasso grafikái. BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZEUM (Budavári Palota E. épülete) : A középkori Buda királyi várpalotája és gótikus szobrai. — Régészeti ásatások Budapesten. — Budapest két évezrede. — Századvégi pillanatok. Szentpéteri József ötvös gyűjteményes kiállítása. (Nyit: 22-én.) HADTÖRTÉNETI MÚZEUM: Az 1348—49-es forradalom és szabadságharc. — Az Osztrák-Magyar Monarchia és az első világháború. — A kézifegyverek története. — A Magyar Tanácsköztársaság forradalmi honvédő háborúja. — Vadász- és céllövő fegyverek. — Magyarország katonai története 1919-től napjainkig. — A magyarországi feudalizmus korának hadtörténeti emlékei és képzöművészeti alkotásai —.......... szerelmem, földem és hazám őrzöm, . . .” (képzöm, kiáll.) MAGYAR MUNKÁSMOZGALMI MÚZEUM (Budavári Palota ...” épülete) : A magyarországi munkásmozgalom története. — A jugoszláviai szocialista forradalom negyven esztendeje. Hadifogolytábori szükségpénzek. — Országos kézimunka-kiállitás. KOMMUNISTÁK MAGYARORSZÁGI PARTJA MEGALAKULÁSÁNAK EMLÉKMÚZEUMA. (XIII., Visegrádi u. 15.) MAGYAR NEMZETI GALÉRIA: Középkori kőtár — Gótikus faszobrok és táblaképek a XIV. és XV. században. — Késő reneszánsz és barokk művészet 1350— 1300-ig. — XIX. századi magyar festészet. — Munkácsy Mihály és Paál László művészete. — XIX. századi magyar szobrászat. — Nagybányai festészet. — Magyar éremművészet és kisplasztika. — A hónap műtárgya Györgyi Giergl Alajos: Nő a szabadban. — Műhely sorozat: Egy ezeréves templom a műemlékvédelem tükrében. — ..Népélet 1850—1900” (rajzok, vízfestmények) — Művészet Magyarországon 1830—1870. — Bartók Béla emlékkiállítás. — Herczeg Klára szobrászművész kiállítása. Trauner Sándor kiállítása. IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM: Tevan Margit emlékkiállítása. Legszebb keleti szőnyegek. NAGYTÉTÉNYI KASTÉLYMÚZEUM: Európai bútorok a XVXVII. században. — Magyar bútorművészet a XVIII. században — Bútorművészet a XIX. században. — Római lapidárium. — Kályha és kályhacsempe. — Keleti hímzések. Rhodostól Rokharáig. TERMÉSZETTUDOMÁNYI MÚZEUM: Ásványok és kőzetek világa — A földtörténet emlékei Magyarországon — Az őslények vitása — A Természettudományi Múzeum.. története — Bemutató Magyarország állatvilágából. Kittenberger Kálmán emlékkiállítás. (Idősz. kiáll.) NÉPRAJZI MÚZEUM: Az őstársadalmaktól a civilizációig. Áll. kiáll. — Paraszti konyha. — A népművészet: Mezőkövesd. — ..Vásárhelyi hétköznapok". — Ázsiai hangszerek. — ..Gyermekszemmel”. — A Szovjetunió népeinek viselete. (Szovjet vendégkiáll.) — Népi iparművészet Csehszlovákiából. (Nyit: 22-én.) (Idősz. kiállítás). F. Szabó Mihály kerámiái. SEMMELWEIS ORVOSTÖRTÉNETI MÚZEUM (I., Apród u. 1—3.). Képek a gyógyítás múltjából. ..A Magyar Vöröskerszt 100 éve". (Idosz. Kiáll nyitva: 10.30—18.öt óráig). ARANY SAS PATIKAMÚZEUM: (I., Tárnok u. 18.). EVANGÉLIKUS ORSZÁGOS MÚZEUM: (V.. Deák Ferenc tér 4.) Evengélikusság a magyar kultúrában. — Liturgikus művészet — űrvacsorai edények. MAGYAR MEZŐGAZDASÁGI MÚZEUM: Ekék a XVI.—XIX. sz.ban. — Az erőgép története. — Erdőművelési kiállítás. — Borászat — Halászat — Vadászat és vadgazdálkodás. — Fahasználati és faipari kiállítás. — A háziállatok kialakulása. A honfoglaló magyarok és a kora Árpád-kor háziállatai. — A sertéstenyésztés története. — A szarvasmarha-tenyésztés története. KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM: A vasút története a lóvasúttól 1943-ig — A mai vasút. — A repülés története. — A hajózás története. — Az autó és a motor. — A városi közlekedés kialakulása. MAGYAR KERESKEDELMI ÉS VENDÉGLÁTOIPARI MÚZEUM. (I., Fortuna u. 4.): A kereskedelmi szakmák kialakulása a XIX. században. — A vendégfogadótól a szállodáig. MŰCSARNOK: Mongol képzőművészeti kiállítás. BAJOR GIZI SZÍNÉSZ MÚZEUM. (XII. Stromfeld A. u. 16.) Nyitvatartási K. Cs: 15—19-ig. Szó: V: 11—18-ig. BARTÓK BÉLA EMLÉKHÁZ (II., Csalán út 29.). STÚDIÓ GALÉRIA: Oláh György grafikusművész kiállítása. (Zár: 26-án.) — A Vígszínház Igazgatósága közli, hogy a Vadászat ma esti előadása technikai okok miatt fél 10 helyett kít órakor kezdődik. — A Népszínház igazgatósága közli, hogy a Várszínházban december 10-én a Csiksomlyói passió című előadás Iglódi István betegsége miatt elmarad. A megváltott jegyek 1982. január 30-án, vasárnap 15 órára érvényesek, vagy a vásárlás helyén visszaválthatók. Az Egyetemi Színpad közi hogy december 20-án, vasárnap délelőtt, Kútvölgyi Erzsébet betegsége miatt, a Bors néni előadása elmarad. A megváltott jegyek február 7-re érvényesek, vagy kívánságra visszaválthatók. — Tárlatvezetések Vasárnap délelőtt : Magyar művészet 1830—1870 között, fél 10-kor. A barokk stílus jellegzetességei, fél 11-kor a Nemzeti Galériában. — Vezetés a régi szoborosztályon, 10-kor a Szépművészeti Múzeumban. — Utazás Hamburgtól Koppenhága'11-kor a Közlekedési Múzeumban. — Alpár Ignác, a Mezőgazdasági Múzeum épületének tervezője — a múzeum bemutatása, fél ll-kor a Mezőgazdasági Múzeumban. — A középkori Buda királyi várpalotája és gótikus szobrai, fél 10 és du. fél 4-kor a Budapesti Történeti Múzeumban. — A Vasárnapi kórusmuzsika műsorában a Nagykanizsa Város Vegyeskara ad hangversenyt 20- án délelőtt 11 órakor a Nemzeti Galériában. — A Reneszánsz kórusmuzsika műsorában a Püspökladányi ,,Haladás” ÁFÉSZ Vegyeskara szerepel vasárnap délelőtt fél 12-kor a Budapesti Történeti Múzeumban. A Játékszín Igazgatósága közli, hogy december 20-án, este 7 órára hirdetett. A siketfajd fészke című előadása délután 3 órakor kezdődik. A megváltott jegyek délután 3 órára érvényesek. ( .......7 ................ i EZÜST-ARANY J idfácsonyiVásár ^ ^december 19—20-án V1*yWA-mOHH v71-jL- ^Ammimmiemm! ✓ ^ H« tfomhanHi jönnek el, le**: A \ *-tdl: MUn therrresPi RADe rímmel i V i \ v mpes ajándekvasar a * Kírttr'- vi Ajándék- ti fenioladi«»-ke*mea et Mndr Mariann* mú»er* Bk | 16-ml: Karae»»nt| inyenrtHknk * ' Feli* Jdrsefne musvri | ^ Bt vasarnap Jönnek el lear: ' ^ l Md|: Bábtrinhác ^tr&iffetvr *— ll tnt Gyermek CT*|k*t tiafcadld* Körp*nt ^ 7 XmTiftSH *P ** • Maredkanyi l*r 5 a. j SPORT Kádár János a Szovjet Sakkszövetségben Kádár János, az MSZMP KB első titkára péntek este Moszkvában látogatást tett a Szovjet Sakkszövetség székházában. Megtekintette a szövetség újonnan létesített múzeumát, és találkozott a szovjet sakkozás kiváló képviselőivel. Kádár János szeretettel köszöntötte a sakksport két világbajnokát, Anatolij Karpovot és Maja Csiburdanidzét abból az alkalomból, hogy mindketten megvédték világbajnokságukat. Sok sikert kívánt további szereplésükhöz. Szovjet-magyar vízilabda-mérkőzés Moszkvában Péntek reggel a MALÉV menetrendszerű járatával elutazott Moszkvába a magyar vízilabda-válogatott, amely a hét végén, szombaton és vasárnap két mérkőzést játszik a Szovjetunió együttesével. A találkozókat mindkét napon az olimpiai uszodában, moszkvai idő szerint 18 órakor játszszák le. Dr. Mayer Mihály, aki az idei évet a csapatépítés szempontjából kísérleti szakasznak tekintette, többségében fiatal, a válogatottban még nem szerepelt játékosokból állította össze most szereplő csapatát. A 15 tagú keret a következő: Cservenyák Tibor, Hajmásy Péter, Tóth Csaba, Kenéz György, Pintér István, Varga János, Keszthelyi Tibor, Schmiedt Gábor, Müller András, Gerendás György, Gáspár Árpád, Kiss István, Somossy József, Kunz László és Keltai György. A csapat vezetői Sztanó Géza, a MÜSZ elnöke és Juhász György a MÜSZ versenybíróság elnöke. SPORTNAPLÓ A 7. FTC—II. Dózsa jégkorong bajnoki mérkőzést — a bajnokság negyedik körében — ma délután négy órakor rendezik meg a Kisstadionban. A harmadik körből a mérkőzésüket elhalasztották. Pillanatnyilag ez a két csapat áll az élen egy-egy vereséggel: a bajnok Székesfehérvári Volán még egyetlen győzelmet sem aratott. Amelyik csapat tehát ezúttal Grúz, az előnyhöz jut a tíz körből álló jégkorongbajnokságban. Elmaradt a TTT Daugava Riga— BSE mérkőzés csütörtök este a női kosárlabda KEK B-csoportjában. A magyar csapat ugyanis a rossz időjárás miatt Moszkvából nem tudott továbbutazni Rigába. Joan Havelange FIFA-elnök villámlátogatást tesz Madridban , az AFP értesülése szerint. Az utóbbi napokban ugyanis különböző megalapozatlan hírek terjedtek el a VB csoportbeosztásával kapcsolatban, és ezek a január 16-i sorsolás előtt nem vetnek jó fényt a FIFA-ra. Hajós Alfréd egykori lakóházánál a Magyar Olimpiai Bizottság ünnepség keretében emlékezett meg a kiváló sportember és építőművész életútjáról. Dr. Csanádi Árpád, a MOB főtitkára méltatta az első magyar olimpiai bajnok sikerekben gazdag életútját. Az elődöntőbe jutott a floridai Maureen Conolly Brinker Kupa -nemzetközi női ifjúsági teniszversenyen Tarpon Sprinasben a Temesvári Andrea—Barttus Csilla alkotta magyar csapat, miután 2:1 arányban győzött az NSZK ellen. A következő ellenfél Svédország, a másik ágon az Egyesült Államok és Kína küzd a döntőbe jutásért. Ötödik lett a Videoton Berlinben a nemzetközi férfi kosárlabdatornán, miután a helyosztón 68:62 arányban győzött a Karl Marx Universität ellen. Az első helyet a csehszlovák Chemo Svit szerezte meg. Nem vonul vissza Carlos Reutemann, a világ egyik legkiválóbb, 39 esztendős argentin Forma 1-es versenyzője, hanem a Williams csapatához szerződött első számú versenyzőként. Rendhagyó röplabdamérkőzés rendeznek ma délután a csepeli sportcsarnokban: a Csepel SC— WRC Paderborn KEK-visszavágó előtt Dévényi Tibor vezetésével diszkóműsorra kerül sor. Egy héttel ezelőtt a nyugatnémetek 3:2 arányban legyőzték a Csepelt, amely ezúttal a legjobb összeállításában veszi föl a harcot. Szombati ügetőversenyek 1. Újbor — Félisten — Dover — Elsőrendű. — 2. Hársfavirág — Hivő — Hófehérke — Hargita. — 3. Etruszk — Echo — Concurrent Vili — Déryné. — 4. Deltás — Fakéreg — Életkép — Delmar. — 5. Veröfény — Vezúv — Ali — Filmcsillag. — 6. Energia — Egyeten — Cantata — Farmer II. — 7. Fülek — Frigyes — Füles — Sírok. — 8. Góbé — Gyöngyi — Friss — Eukaliptusz. — 9. Duma — Fehérarany — Egyenítő — Dédi. 10. Fót — Vates — Elszálló — Fonónő. A versenyeket 14.00-kor kezdik. Az év legjobbjai Az MTI sportrovata 1964 végén kérte fel először a szövetségeket, hogy válasszák meg sportágukban az év legjobbját is. Az idén már 18. alkalommal történt meg az „év legjobbja” választás. A 18 szavazás alatt a tizenhatszoros első Portisch Lajoson kívül még ketten jutottak el tíz vagy még több első helyhez. Az idén is Nagy Bélát (Tipográfia) látták a legjobb íjásznak. 1971 óta megszakítás nélkül tartja a helyét. Az autós Forjáncz Attila az idén jutott el tizedik első helyéhez. A nőknél Monspart Sarolta az abszolút listavezető kilenc első helyével. 1981 legjobbjai (a szám azt jelzi, az illető hányadszor az év legjobbja, akiknél nincs szám, először elsők): Asztalitenisz: Oláh Zsuzsa (Statisztika) 2 és Klampár Tibor (Bp. Spartacus) 7. Atlétika: Orosz Irén (II. Dózsa) és Bakos Béla (Nyíregyházi VSSC). Autó: Ferjánc Attila (Volán) 10. dr. Tandari János (Volán) 5 — rallye: Kiss Dezső (Volán) — hegyi: Darázs Antal (DÉLÉP) — cross: Kesjár Csaba (Volánbusz) — gokart: Brkner Gábor (AFOR) — szlalom: Fülöp Károly (AFOR) — terep. Birkózás: Tóth István (Ganz-MÁVAG). Cselgáncs: Ozsvár András (Bp. Honvéd) 2. Ejtőernyő: Tóthné Papp Zsuzsanna (MHSZ Miskolci REK) , Tímár Vince (MHSZ Békéscsabai REK) , Horváth László (MHSZ Postás REK) — többtusa. Evezés: Bertényi Erika (Vasas), Ambrus Mariann (MTK-VM) 6. Gyimesi Valéria (MTK-VM), Kosztolányi Kamilla (MTK-VM), Répási Erika (MTK-VM) — a válogatott négypárevezős tagjai: Ódor Lajos (Agárdi MEDOSZ) 4, Südi István (Agárdi MEDOSZ), Hangay Gábor (MHD), Sobják Ferenc (Csepel). Gyeplabda: Prutek Tibor (Gödöllői SC) 2. íjász: Kovács Judit (Bp. Spartacus) 4 és Nagy Béla (Tipográfia) 11. Jégsport: Kovács Csaba (II. Dózsa) — Jégkorong: Péterffy Judit, Bálint Csaba (Bp. Spartacus) — jégtánc: Hunyady Emese (Volán) — gyorskorcsolya. Kajak-kenu: Foltán László (BSE) 2. Vaskuti István (Bp. Honvéd) 3 — Kajak kettes és Rakusz Éva (Olefin) 2. Kerékpár: Halász László (Szekszárdi Szövetkezeti Spartacus) 3. Kézilabda: Godorné Nagy Marianna (Vasas) 3 és Kovács Péter (Bp. Honvéd) 3. Kosárlabda: Boksay Zsuzsanna (Bp. V. Izzó) 2. Lovas-sport: Bárdos György (Gyöngyösi MEDOSZ) 4. Modellezés: Abrahám Gábor (MHSZ Műszaki Egyetem) — hajó: Meczner András (MHSZ Budapesti MK) — repülő: Szüts László (MHSZ Budapesti MOM MK) — autó. Motor: Sziráczki István (Borsodi Volán) 5 — salak: Németh Kornél (Kaposvári KSE) 3 — cross: Drapál János (Bp. Honvéd) 6 — gyorsasági. Motorcsónak: ifj. Csepregi György. ökölvívás: Botos Tibor (Salgótarján). Öttusa: Szombathelyi Tamás (II. Dózsa) 2. Repülés: dr. Daróczi Éva (MHSZ Csepel RK) 2 — vitorlázó: Kassai Béla (MHSZ Csepel RS) — vitorlázó: Matuz István (MHSZ Műegyetemi RK) — műrepülés: Deveczné Daka Olga (MÁV RK) — motoros műrepülés: Simon László (MHSZ Postás RK) 3 — motoros műrepülés: Várkonyi Miklós (Rozmaring RK) — sárkányrepülés. Röplabda: Gerevichné Bárdi Gyöngyi (Vasas) és Buzek László (Csepel) 7. Sakk: Petronicsné Verőci Zsuzsa (Vasútépítő Törekvés) 6 és Portisch Lajos (MTK-VM) 16. Sí: Apjok Ildikó (OSC) és Szöllősi István (H. Papp J. SE) 3. portizv Sportlövészet: Fórián Éva (Bp. Honvéd) 3 és Bodnár Tibor (Zalka KFSE) 3. Súlyemelés: Hlavati András (Bp. Honvéd). Tájékozódási futás: Kovács Magda (Tipográfia) és Kelemen János (Pécsi VSK) 2. Teke: Kristyán Zsuzsanna (Győri Lenszövő) 3 és Csányi Béla (FTC) 7. Tenisz: Temesvári Andrea (Bp. Spartacus) és Taróczy Balázs (TV Fürth) 9. Természetbarát: Mózes István (OSC) hegymászó. Tollaslabda: Vigh Ildikó (H. Zrínyi SE) 2 és Englert István (H. Kilián FSE) 3. Torna: Flander Erika (Postás) és Guczoghy György (Bp. Honvéd). Úszás-műugrás, vízilabda: Gulyás Klára (Bp. Spartacus) 2 — úszó: Wladár Sándor (U. Dózsa) 3 — úszó: Kelemen Ildikó (BVSC- 7 — műugró: Hémedi Károly (OSC) 4. — Triuszó: Gerendás György (Bp. Honvéd) — vízilabdázó. Vitorlázás: Detre Szabolcs és Detre Zsolt (Bp. Spartacus) 2. Vívás: Kovács Edit (MTK-VM) és Székely Zoltán (I. Dózsa). 4 Ft ív litert fogadásra kész Vasas—Volán mérkőzés Ma délután, a 15.30 órakor kezdődő Vasas—Volán mérkőzéssel zárul az 1981—82. évi labdarúgó NB I. első sorozata. A találkozó szerdán a pálya használhatatlansága miatt maradt, el. A szombati játék előtt tehát a legizgalmasabb kérdés: lehet-e játszani a Vasas-pályán? A választ Orosz Mihály, az Ipari Minisztérium sportlétesítmény és intézményei igazgatója adta meg: — Szerdán lehetetlen volt megbirkózni a kezdésig lezúduló hatalmas hőmennyiséggel. Csütörtökön és pénteken 50— 80 ember dolgozott lapátokkal és megfelelő gépekkel, hogy eltüntesse a pályáról a 25 centis hóréteget. A játéktérről és környékéről számításaink szerint mintegy 6 ezer köbméter havat távolítottunk el. Munkánk eredményeként már a tó is látszik a stadionban, jó játéktér várja a csapatokat. Felkészültünk esetleges pénteki vagy szombat délelőtti havazásra is, ha nem lesz túl nagy, letakarítjuk. A jelenleg 6. helyen álló Vasas győzelem esetén visszaszerezheti az 5. helyet a Ferencvárostól. A 18. helyezett Volán bravúr esetén — gólkülönbséggel — két helyet is előbbre léphetne. A Vasasban Híres játszhat, és edzett már Izsó is, valószínűleg sor kerül Török játékára. A Volán az elmúlt hetekben hiányzott Hámorival egészül ki. Játékvezető: Palotai Károly. Dr. Csanádi Árpád igazgatói teendőiről új feladatok megoldására készülődik dr. Csanádi Árpád, az első számú magyar sportdiplomata, akit a közelmúltban a Nemzetközi Olimpiai Bizottság sportigazgatójának neveztek ki. Az MTI munkatársának kérésére a felelősségteljes szerepkör betöltője várható teendőit ismertette: — A NOB végrehajtó bizottságának megbízásából egy különleges, most megalakuló részleg vezetője lettem. Feladatunk, hogy minden sporttárgyú területen kapcsolatot tartsunk az olimpiai szervező bizottságokkal, a nemzetközi sportszövetségekkel és a nemzeti olimpiai bizottságokkal — mondta dr. Csanádi. — A végrehajtó bizottság egy úgynevezett ad hoc bizottságot bízott meg az általam vezetett NOB-részleg ügyrendjének elkészítésével, amelyet az olimpiai mozgalmat kormányzó testület jövő év februárjában a Los Angeles-i ülésen tárgyal meg és fogad el. Elöljáróban csak annyit, hogy néhány kérdésben önálló döntési jogot kapunk, s hogy tevékenységünk közppontjában a versenyszervezéssel, a versenybírói működéssel kapcsolatos kérdések állnak majd, miként a sportszakmai dokumentáció elkészítése is. A terület valójában nem új a számomra, hiszen hasonló megbízatásokat már teljesítettem, a változást a megnövekedett felelősség és a korábbit felülmúló szervezettség jelenti. Dr. Csanádi Árpád az új tisztséget — amelyet a Nemzetközi Olimpiai Bizottság történetében még senki sem töltött be — eddigi hazai és nemzetközi funkcióinak megtartásával látja el. Szombati sportműsor Asztalitenisz: BVSC—Spartak Subotica BEK-mérkőzés. Szőnvi út. i ún. .Jérfkorong: Ferencváros—II. Dózsa rangadó. Kisstadion. só. Labdarúgás: Vasas—Volán SC NB I-es mérkőzés, Fáy utca. 15.30 ó. Röplabda: Vasas—Dinamó Moszkva női BEK-mérkőzés. Folyondár utca. 13 ó. Bp. Honvéd—Pieks emöki férfi BEK-mérkőzés. Sportcsarnok. 17 ó. Csepel—WBC Parterborn téri KEK-mérkőzés. Sportcsarnok. 18 ó. Torna: I. osztályú női csapatbajnokság, záró forduló. Tornacsarnok, 13 ó. Úszás: A KSI és a Bp. Honvém nemzetközi versenye. Komjádi uszoda, 9.30 ó., illetve 17 ó. 11 HORGÁSZPERCEK Télidőben Az ember üldögél otthon a meleg szobában, figyeli hogyan táncolnak a népelyhek az ablak előtt, nézi miképp bomlanak ki az üvegen a jégvirág ezüstös szirmai. Úgy mondják, ily zord télidőben a kutyát is illetlenség a fagyos szelek kenye-kedvére hagyni, s lám előfordul, hogy valakire épp ekkor jön rá a horgászhatnék, sürgetőn és lebírhatatlanul. Hiába, hogy jég fedi a holtágak, csatornák vizét, hó borítja a mezőségeket, s iszapba bújt a keszeg és a ponty, a horgász szeme előtt megjelenik a csapdosó botspicc ingerlő képe, vagy a bukdácsoló úszó hallja a k orsó fékjének muzsikáját, s ezektől az emlékábrándoktól megigézve útra kel, könnyedén elhitetve magával, hogy kellemes órákat' tölt' majd valamely fagymentes víz fagytól kopogó partján, dacolva széllel és hóeséssel. Ez az ábránd legtöbbször csalókának bizonyul, a tél belemar az egyhelyben topogóra, három jéger, négy pár zokni alig elegendő. Persze van néhány horgász, aki valamely hűtőtóban saját fűtött kulipintyójából horgászhat, a forró kályha mellett várva, vajon kap-e a ponty. De a legtöbb horgásznak az effajta kényelem nem adatott meg. A hal pedig éppúgy várat magára, mint nyáron, amikor az ember fülét langy szellők legyezgetik, s nem a dér csípi. A hűtőtavak vize ugyan meleg, de ebből a melegből a partra egy fél kalória sem jut el, ígyaztán, ahogy az órák múlnak, az elszánt horgász elszántsága egyre fogy, s már utálja azt a pillanatot, amikor eszébe jutott a hal, a kapás izgalma, sok-sok csalóka nyári emlék. " Én magam minden télen egyszeregyszer nekivágok,hogy, halat fogjak valahol. Egyetlen esetre emlékszem, amikor nem fáztam, nem vacogtam, s nem átkoztam el ostoba ötletemet, mert a horgászás valóban örömet szerzett. Két vagy három éve szilveszter délelőttjén csak úgy kíváncsiságból kimentem a Kiskunság öntözőcsatorna partjára. Kemény fagy volt, a csatornát jég borította, de a híd jobb felén egy keskeny árokban víz csordogált, s a hídlábak árnyékában volt vagy egy négyzetméternyi lék. A jég nem rejtette el a mélység titkait, látni lehetett a fiéder minden domborulatát, a fenéken a fekete, korhadt faágakat, s a vízbe hullt falevelek tűzvörösét. Sütött a nap, a fényt a jég megsokszorozta, ebben a fekete-arany csillogásban a hídlábbal moccant valami. Úgy mozdult, mint valami felhő, nagy sokára jöttem csak rá, hogy hatalmas sügérraj tanyázik ott. Nem volt nálam semmilyen csali, s lám milyen a vakszerencse, hirtelen felfigyeltem arra, hogy a sekély árokban csobban valami. Két-három centis halacskák lebegtek ott, a csalihálóban első merítésre fennakadt vagy harminc darab. A többi eltűnt, de a sügérek még mindig a hídlábnál köröztek. Furcsa horgászat volt, néztem, ahogy a kristálytiszta vízben lefelé ereszkedik a csöpp csalihal, csillog-villog a fényben, öt-hat sügér máris megindult feléje. Láttam kitátott szájukat, az úszóra nem is kellett figyelnem: kétpercenként, ismétlődő gépies egyformasággal, mégis jó ízű izgalommal emeltem ki a lég alól a felmeresztett tüskéjű sügéreket. Fél óra alatt az utolsó szálig horogra került a mohó csapat, volt köztük húszdekás és ötdekás, megannyi filézni-, s vajban megsütnivaló gyönyörűség. Ez volt az egyetlen olyan téli horgászatom, amikor nem fagyott rá a botra a kezem. Pedig azon a szilveszteren mínusz öt fokot mértek, s jeges szél fűjt észak felől. Úgy látszik egy falánk sügércsapat jelenléte jobban óvja a hidegtől a horgászt, mint három speciális jéger alsóka. — Buszok síelőknek! Szombaton és vasárnap Mátraháza és Kékestető között síbuszok it üzemeltet ingajáratokban a Volán. . A gépkocsival érkezők részére Mátraháza térségében parkolóhelyeket jelölnek ki.