Magyar Nemzet, 1982. március (38. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-03 / 52. szám

8 Magyar Nemzet A TUDOMÁNY Garibaldi és Kelet-Európa „A TÖRTÉNETI ESEMÉ­NYEKET akkor értjük meg, ha rekonstruáljuk a kérdést, melyre a személyek történeti cselekvése a mindenkori vá­lasz volt” — vallja Hans Georg Gadamer, a mai her­­menautikának, a megértés művészetének teoretikusa, a Warheit und Methode-ban. Kíséreljük meg megkeresni azokat­ a feltehető kérdéseket, amelyek a kor megannyi euró­pai régiójában Giuseppe Gari­baldi tevékenységének a törté­neti-földrajzi környezettől és társadalmi közegtől függően többféleképpen értelmezhető igenlésében és alkalmazásá­ban nyerte el a maga — na­gyon is konkrét cselekedetek­ben testet öltött — válaszait. A kortárs Engels úgy látta, hogy „Olaszországnak Garibal­di személyében antik jellemű hőse támadt, aki csodákra volt képes és csodákat tett. Ezer szabadcsapatbelijével az egész Nápolyi Királyságot halomra döntötte, valóban egyesítette Olaszországot, és széttépte a bonapartei politika mestersé­ges szövevényét.” Kevés olyan ország vagy akár tartomány volt a XIX. századi Európá­ban, ahol az Engels említette „csodatételnek” ne lett, volna érezhető visszhangja. Vagy in­kább Garibaldi-mítoszról kell beszélnünk? Egy legendáról, amely nemegyszer valóságos, materialista erővé tudott vál­ni? A garibaldizmus természe­tesen nem homogén fogalom, ahogyan a Garibaldi iránti csodálatnak, mint politikai ál­lásfoglalásnak és belső, lélek­tani motivációnak még egy­­egy országon belül sem azono­sak a gyökerei. A sokban az Appennini-félszigetéhez ha­sonló szociális struktúrájú pireneusi államokban, nem utolsósorban a társadalmi rend megvalósításáért küzdő forradalmárt látták Garibaldi­ban. A három részre szakított Lengyelországban elsősorban a nemzeti ügy harcosaként tisztelték; nemegyszer a vö­­rösingesek vakmerősége adott ösztönzést az 1863—1864-ben valóságos garibalidista gerilla­taktikát folytató lengyel felke­lők akcióinak megtervezésé­hez. Angliában a különböző rétegeket megmozgató Gari­­baldi-szimpátiák sehol nem szerveztek olyan közös erőte­ret a társadalmi küzdelmek külön-külön csoportjai köré, mint a munkásság között. A tábornok tisztelői közé tartozó angol arisztokraták viszont már-már az egykori philhellén érzelmeket érezték feltolulni magukban. Magyarországra az 1850— 1960-as évek fordulójától kezdve több hullámban érkez­tek a Giuseppe Garibaldiról szóló hírek. A m­arsalai part­raszállás után néhány konzer­vatív kiadvány kivételével a tábornok nevét együttérzéssel visszhangozta a sajtó. A rokonszenv-magnyilvánulások egyik korántsem elszigetelt esetét jegyezték fel Kiskun­halason, ahol 1861 februárjá­ban egy hetivásár alkalmával „Éljen Kossuth, éljen Garibal­di!”, felkiáltással tüntettek a hatóságok ellen. A könyvke­reskedések legkeresettebb pél­dányai közé tartozott ekkor a tábornok életrajza, például az Alexandre Dumas szerkesz­tette emlékirat. A kormány­zat által támogatott Garibal­­di-ellenes pamfletek viszont közmegvetésnek örvendtek. A MÚLT ÉVEK SORÁN a magyarországi Garibaldi-kép jó néhány változáson ment keresztül. Az 1866-os olasz— porosz—osztrák háború Bécs számára kedvezőtlen végkime­netele után megerősödtek a kiegyezés esélyei. Ennek meg­valósulása nyomán pedig a Garibaldi-kultusz a politizáló magyar közvélemény jelentős része számára törvényszerűen átértékelődött. A korábban ereklyeként őrzött fényképek­re, gipszből és bronzból ké­szült szobraira mind­ keveseb­ben voltak büszkék a tulajdo­nosok közül. A Garibaldi-típu­­sú példaképek helyett — rit­kábban melléjük — ekkorra már Cavour, Bismarck, Dis­­raeli, a hazai politikusok kö­zül pedig Deák és Andrássy került. Kelet-Európa térségében ta­lán az orosz birodalomban volt a legtovább tapasztalható az erős Garibaldi-kultusz; egészen az 1880-as évek köze­péig megtaláljuk a nyomait. A lengyel, a magyar, a görög, a szerb, a román Garibaldi­­képtől eltérően ugyanis nem kapcsolódott olyan erős szá­lakkal a nemzeti történet egy­­ségmozgalmi törekvésének egyes vélt vagy valós elemei­hez. A hatvanas években a tá­bornok személyében a cáriz­mus autokrata intézményrend­szere adta korlátok szorításá­ban élő egyetemi ifjúság, de a liberális reformok meglet­­tebb korú hívei is a cselek­vő, nyíltan lázító politikát folytató személységet látták, akivé ők maguk nem válhat­tak. Amikor azonban a het­venes-nyolcvanas évek narod­­nyik forradalmárai a nyíltabb cselekvéshez — ezen belül az egyéni terror­ eszközéhez — folyamodtak, Garibaldiban már nem annyira a parlamenti szónokot, mint a dél-amerikai gerillvezért emelték magas­ra. A hatvanas évek oroszorszá­gi Garibaldi-képére visszatér­ve meg kell említeni azokat a különös híreket, amelyek a kortársak naplófeljegyzései­ben is, a cári titkosrendőrség évi helyzetjelentéseiben is vissza-visszatérnek. Eszerint az egész birodalomban, de fő­leg Dél-Oroszországban és Ukrajnában egy mindenható,a földosztó Garibaldov — vagy Garibalka — közeli megérke­zéséről regéltek az obscsinai falugyűléseken. Még II. Sán­dor országának keleti végein is szenzációszámba mentek a tábornokról érkező hírek. Ir­­kutszkban például szinte min­dennap „lesték Garibaldit, a félszigetet, amelynek körvona­lai egyre fényesebben, a sza­badság fényében látszottak fel­ragyogni” — írta Garibaldinak Mihail Bakunyin, nem sokkal szibériai száműzetéséből való szökését követően, amelyet egyébként ő maga is sokban a tábornokról érkező hírek ha­tására határozott el. AZ OROSZ CÁRI HATÓ­SÁGOK igyekeztek leszámolni a Garibaldi-kultusszal, azok a cári alattvalók pedig, akik be­álltak a tábornok seregébe vagy huzamosabb ideig tartóz­kodtak a környezetében, a tit­kosrendőrségnél külön dosz­­sziét érdemeltek ki, ezért so­kan álnéven mentek Itáliába. Az oroszországi garibaldisták száma egyébként mintegy száz főre tehető. Jellegzetes képvi­selőjük az imént említett Ba­kunyin egyik testvére, aki odahaza liberális földbirtokos volt, de a szicíliai hadjáratról hozzá eljutó hírek annyira fel­lelkesítették, hogy elhatározta: ha rövid időre is, de vörös inget ölt. 1862-ben, amikor Garibaldi Aspromonténál súlyosan meg­sebesült, a Németországban tanuló orosz diákok néhány nap alatt akkora pénzösszeget gyűjtöttek, hogy a világhírű Pirogot­ sebészprofesszor Itá­liába utazhatott, és gyors be­avatkozásának köszönhetően a tábornok lábát nem kellett am­putálni. Egy ilyen gyűjtési ak­ciónak — noha nyilvánvalóan nemcsak forradalmárok szer­vezték — határozottan tünte­tésjellege volt. Ebben az időben az Orosz­országon kívüli ellenzék ve­zéralakja, Alekszandr Herzen is rendszeresen levelezett Ga­ribaldival, akit 1854-ben is­mert meg Londonban, s em­lékirataiban gyönyörű portré­ban örökített meg. Olasz és szovjet levéltárakban nemré­giben olyan iratok, többek közt Herzen-levelek kerültek elő, amelynek fényében Her­zen és Garibaldi 1863—1864 fordulóján az olasz és az orosz forradalmárok kapcsolatának szervezettebb formába rende­zését tervezte. Az időpont azonban nem bizonyult ehhez megfelelőnek. Garibaldi befo­lyása hazájában a Marsala utáni napokhoz viszonyítva jócskán megcsappant, Orosz­országban pedig éppen véget értek az úgynevezett első for­radalmi szituáció évei. Kun Miklós A CSEMEGE AJÁNDÉKKOSÁR nemcsak a múlt tradícióit idézi a mában ... Gazdag tartalma, művészi összeállítása minden ünnepi alkalmat felejthetetlenné, emlékezetessé varázsol. AZ ÖN SIKERÉNEK TITKA: EGY CSEMEGE AJÁNDÉKKOSÁR! nőnapi aj­ánd­ékössze­állít­ások S \ ÜNNEPI KÍNÁLATA | \ A CSEMEGE Yk0mA/5f6 Édesség és ajándék x\gUlU%£r SZAKÜZLETEKBEN! V273' t Nemzetközi tanácskozás 1982 az olasz kultúra és a történelmi tudat számára a nagy nemzeti hős, Giuseppe Garibaldi halálának centená­riuma. Az ezzel kapcsolatos országos ünnepségek már most elkezdődtek. Március 5. és 7. között rendezik meg Berga­­móban a Garibaldi száz év el­teltével című szimpoziont. A tanácskozás, amelyen neves olasz és külföldi szakemberek vesznek részt, az olasz had­vezér katonai pályájával sváj­ci, amerikai tartózkodásával, a szabadkőművességhez, a szo­cialista eszmékhez fűződő kapcsolataival foglalkozik. Kü­lön megvizsgálják­ a tanácsko­zás részvevői Garibaldi és Maz­­zeni, Cattaneo, Bakunyin és mások tevékenységének köl­csönhatását. A szinpozion rész­vevői között olyan előadók vannak, mint Giuseppe Artu­­ro Colombo, Aroldo Berlini, Marc Vuilleumier, Pier Carlo Masini és Denis MacSmith. Az ülésszak magyar részvevő­je Kun Miklós, aki Garibaldi és Kelet-Európa címmel tart előadást. Az Ókortudományi Társulat ülése Két érdekes, újat hozó elő­adás hangzón el február 2t b­­an, penieu­én, délután az MTA Okor­tudomány­i Társula tanait felolvasó ülesen. Hanti István akadémikus bevezető szavai után eiouo Steiger Kornél fi­­lozofiatörténész úgy elfelejtett Herakieitosz-terenek címmel tartott előadást, amely mél­tán váltott­ ki érdeklődést a szakemberek körében, hiszen az időszámítás előtti 500 kö­rül élt epneszoszi görög fi­lozófus műveiből egyetlen kö­tet sem maradt fenn, életé­ről is szinte semmit nem tu­dunk, csak százegy­néhány — mások írásában fellelhető — töredék őrzi emlékét, gondo­latait. Az előadás tárgya az a Hé­­rakleitosz-idézet volt, amely Alexandriai­ Szent Kelemen Paidagogosz című munkája 111. könyvének első fejezeté­ben fordul elő. A korai ke­resztény szerző az istenhez hasonlatos emberi életről — tehát az eredeti mondaniva­lótól független témáról — szól­va így ír: „helyesen mondot­ta tehát Hérakleitosz: embe­rek istenek, istenek emberek, mert a logosz ugyanaz”. Steiger Kornél ismertette a Hérakleitosz-filológia vélemé­nyét, hogy ezt a helyet ál­talában egy másik töredék változatának, parafrázisának tartják csupán, majd felso­rakoztatta azokat az érveket, amelyekkel ezt az álláspon­tot alátámasztani szokás. Ez­után szellemesen cáfolta eze­ket a korábbi magyarázato­kat — például: ha a töre­dék nem volna eredeti, ak­kor Kelemen, aki koiné nyel­ven írt, miért idézné azt óión alakban. Az előadó rámutatott arra, hogy a nyelvi archaiz­­musnak, az eredeti kifejezé­seknek abban az időben idé­zőjelszerepük volt. Az előadó a továbbiakban nemcsak bizonyította a Kele­men-idézetként ismert Hérak­­­leitosz-töredék valódiságát, ha­nem értelmezte is ezt a gon­dolatot: a régi görög filozó­fus kozmológiai tanításában az ellentétek egységét hirdeti. A logosz, „mint világtörvény és mint gondolkodás, közös prin­cípiuma az isteneknek és az embereknek”. A másik előadást is (Ma­­róth Miklós: Arisztotelész a szufizmusban­ nagy figyelem előzte meg, hiszen az a leg­jobb görög tudós utóéletének egy eddig ismeretlen vetü­le­­tével foglalkozott. Az iszlám­ban ugyanis csak a filozó­fusok vallottak többnyire arisztoteliánus nézeteket, míg a teológusok többnyire újpla­­tonikusoit vonait, a szufizmus­­bian nevezett iszlam­imszu­­kauan pedig korappan csak ujplaionikus, hermetikus es indiai hatást mutattak ki. Marom eddigi kuuuasai már igazolták azt a tértetetézett, hogy a gyakran orvosként praktizáló m­ozurusok lamta­­saib­a pultom esemeitet is ve­­leszonek. Így — akárcsak az Ágoston hatását tükrözó európai arisztoteliánusok kö­zött — keleten sem beszél­­hetünk tiszta arisztotelizmus­­ról. A fiatal kutató most ar­ra vállalkozott, hogy az isz­lám teológiában, sőt, éppen a szufizmusban mutasson fel arisztotelészi elemeket. Pedig mi sem áll­­távolabb Arisz­totelésztől, mint a keleti gon­dolkodásnak ez a szélsőséges, területe. A szufizmusról már Gidziher is megállapította, hogy azt nem szabad lezárt rendszer­nek tekinteni. Rendkívül sok irányzatot és legalább négy nagyobb korszakot kell ben­ne megkülönböztetnünk. Ma­­róth Miklós előadásában az arab szufizmus intellektuális ágával foglalkozott, melyet a kői tő Ghazáli nevével szok­tak fémjelezni. Az előadó Aviceimától a történetíró Ibn­ Kháldunig számos szerző misz­tikus művét vizsgálta meg, s ezekben a logikai szillogiz­musnak, az akarat és a tu­dás felfogásának, az alaperé­nyeknek és a mértékletes kö­zépárnak több jellegzetesen arisztotelészi gondolatára buk­kant. Az­­500 körül élt Szuk­­ravardi még misztikus álmá­ban is a nagy görög tudóst, „a bölcsesség imámját” lát­ja. Mindez azt bizonyítja, hogy „számos szufi elmélkedését csakis az arisztotelészi rend­szeren belül tudta elképzel­ni”. Az Ókortudományi Társulat ülése felszólalásokkal, majd rövid vitával zárult. —rt— Nőnap ■ V'r­fS8 ■ 6 napja^.' ^ Sugárban?^ MOSÁS, VASALÁS, TAKARÍTÁS /PATYOUT, Hólesőivő/ Szerda, 1932. március 3. Magyar anatómiai atlasz világsikere A magyar tudományos szak­­irodalom termékei közül a ha­zai és külhoni hasznosítás, el­­ismerés és megbecsülés tekin­tetében egyedülálló kategóriát képvisel a Kiss Ferenc (1889 —1966)—Szentágothai János által szerkesztett, a Medicina Könyvkiadó gondozásában ké­szült háromkötetes alapmű: „Az ember anatómiájának at­lasza”. Eddig nyolcvan kiadást ért el, és tizenöt nyelvre fordí­tották le. Minden világnyel­ven többször is megjelent már: 1955-ben németül, 1959- ben oroszul, 1960-ban ango­lul, 1962-ben spanyolul. 1­96­5- ban franciául, de svédül, ki­nti­­ul, görögül vagy olaszul is — nem egy kiadása — hoz­záférhető. Aktualitásat és kor­szerűségét jelzi hogy csak 1979-ben és 1980 ban kereken tíz kiadásban jelent meg, há­romszor angolul, kétszer kétszer németül és franciául, egyszer,­egyszer, pedig görögül, lengyelül és magyarul. Leg­többször egyébként németül adták ki, pontosan harminc­szor. E jellemző és szemlé­letes számadatok sorába kí­vánkozik továbbá, hogy az at­lasz első kötetének megjele­nése — 1946 — óta alig volt esztendő, hogy valamilyen nyelven újabb kiadást ne ért volna meg e munka. A könyvet méltán tartjuk tehát világsikernek és közön­ségsikernek egyaránt. Az or­vosegyetemek világszerte tan­könyvként, míg az anatómia, az emberi szervezet titkai iránt érdeklődők széles tábo­rában kézikönyvként forgatják a szerzőpáros rövid idő alatt népszerűvé vált kiadványát. A nívhl­á’ tánközliv, de jó­val több is annál: ez az el­ső önálló magyar anatómiai atlasz. Korábban sem a fel­ső szintű orvosképzés, sem az ismeretterjesztés nem támasz­kodhatott hazai (tan)könyvek­­re. Az atlasz három kötete nehéz időkben — 1946-tól 1951-ig — készült, és az öt­venes években még kétszer volt mód a kiadására. Drá­ga és szép kiállítású könyv­ről van szó, amelynek előál­lítása is költséges, felkészült­séget, rendkívüli igényeket tá­masztott. Ugyanakkor az at­lasz ára nem tükrözhette a ráfordított erőfeszítéseket. A három kötet közül az el­ső tárja fel a teljes embe­ri csontvázat, a csonttant, az ízület- és szalagtant, valamint az izmok anatómiáját Terje­delmében ez a kötet a leg­nagyobb: negyven íven közel háromszáz színes ábrát — köz­tük röntgenfotókat, fénykép­felvételeket és grafikákat — talál benne az olvasó. Az áb­rák törzsanyagát a budapesti és pécsi anatómiai gyűjtemé­nyek készítményeiről rajzol­tatták a szerzők, számosat az addig megszokottól eltérő, az oktatás igényeinek megfele­lőbb és szemléletesebb beál­lításban. A második kötet a zsiger­­tant és a szív anatómiáját öleli fel, a harmadik kötet pedig az ér- és idegrendszert, valamint az érzékszerveket tartalmazza. A könyv kiadástörténetében kiemelkedő a negyedik meg­jelenés 1959-ben ugyanis — harmadik magyar kiadásként — a kötetet a szerzők lé­nyegesen átdolgozták, az áb­rákon javítottak. Sőt, az ará­nyok növelése és jobb érzé­keltetése kedvéért a könyvek formátuma is az­­ előzőeknél jóval nagyobb lett. Az atlasz .joggal tartozik a magyar nyomdászat nagy sikerei kö­zé, előállításában elsősorban az Akadémiai Nyomda szak­értő kollektívája nyújtott nagy segítséget. A kötet — mely az azóta elhunyt Kiss Ferenc (és mun­katársa, Zolnai Balázs), vala­mint Szentágothai János szer­kesztésében készült — didak­tikai, tankönyvelméleti szem­pontból is egyedül álló vál­lalkozás. Az anatómia okta­tásában a kórbonctani és se­bészeti stúdiumok jelentik mind az élő szervezettel, mind a humán tetemmel való köz­vetlen találkozásokat. Az ezek­ből leszűrődő tapasztalatok tekinthetők az anatómia leg­fontosabb ismeretszerzési for­rásainak. Ugyanssatikor az at­lasz főszerepet játszik az em­beri szervezetről kialakuló is­meretek vizualitásában. Ezért a szerzők a munkát nem lát­ták el sem magyarázattal, sem kísérőszöveggel. Ehelyett arra törekedtek, hogy a képi anyag a maga közvetlenségében épüljön be — elsősorban a medikus hallgató — ismeret­­anyagának rendszerébe. A kapcsolódó előadások tehát az anatómiai atlasz használatá­val együttesen segítik a tan­anyag bázisának elsajátítását. A Kiss Ferenc—Szentágo­thai János-féle anatómiai at­lasz a magyar és egyetemes tudománytörténet klasszikus értéke, tankönyvírásunk egy­ik legsikeresebb vállalkozása, amely ugyanakkor a jövőben is az orvosképzés és az or­vosi ismeretterjesztés alapvető kézikönyve marad. Szántó György Tibor MAGYAR TÁJAK ÉP MAGYAR IZEK KÖRÖSMENTI NAPOK a MARGITSZIGETI THERMAL SZÁLLODÁBAN 1982. március 3 — 14. között Kiszelyleves Sznyitkával Tejföllel ízesített zöldséges csontleves, vesevelő és forrázott lilahagyma betéttel. Lencsés galambsaláta Szeletelt galambmell lencsesalátával. Brinzás haluska Gomolyatúrós házimetélt, libatepertővel és tejföllel. Asztalfoglalás: 321-100

Next