Magyar Nemzet, 1982. július (38. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-22 / 170. szám
Ili AZ ELSŐ MAGYAR SPORTLAP SZERKESZTŐJE Az első hazai sportlap szerkesztője Bérczy Károly (1821— 1867) volt, akit irodalomtörténetünk elsősorban nem mint sportújságírót, hanem mint szépírót és műfordítót ismer. Bérczy ugyanis a múlt század közepének irodalmi folyóirataiba elsősorban elbeszéléseket, karcolatokat írt és az ötvenes években Walter Scott, Dickens és Washington Irving műveit fordította magyarra. Az egykori olvasóközönség körében talán mesteri Anyegin-fordításával (1866) vált igazán népszerűvé. E fordítás külön érdekessége, hogy Puskin művét először németből fordította magyarra, de Puskin költészete annyira magával ragadta, hogy megtanult oroszul is, és azután eredetiből kezdte meg újra az átköltést. A magyar műfordítás-irodalom e remekműve nemcsak a legnépszerűbb olvasmányok egyike volt — és ma is az —, de ahhoz, is jelentős mértékben hozzájárult, hogy akkoriban a verses regény, illetve az elbeszélés műfaja olyan kedveltté lett a magyar irodalomban. Tevékenysége Gyulai Pál, Arany László és Reviczky verses regényeire is hatott. Bérczy műve — mint Kosztolányi írta — „igazi csodája az átköltésnek", s szinte hasonló rangú, mint Arany János Hamlet- és Vikár Béla Kotesola-fordítása. Bérczy egyébként Madách Imre barátja és első életrajzírója is volt. Míg írói munkásságát műfordításokkal kezdte, majd novellák, karcolatok írásával folytatta, addig újságírói tevékenységének elsősorban sporttörténeti vonatkozásai igen jelentősek. Ugyanis az első mafdáv nyelvű síportlap megindítása az őst&széhez fűződik. A „Lapok a lovászat és vadászat köréből’ című sportfolyóiratának első száma 1857. január 15-én jelent meg, majd következő évtől Vadász és Versenylap címmel látott napvilágot egészen 1919-ig. Az angol lapokhoz hasonló sportfolyóiratát Bérczy nemcsak szerkesztette, de maga is számos, a sport körébe vágó szakcikket közölt benne. Az 1860-ban kiadott „Magyar— német és német—magyar vadászműszótár” és a „Magyar Méneskönyv” is ilyen irányú munkásságának volt az eredménye. A vadászműszótár a szakkifejezések rögzítését szolgálta. Ugyancsak Bérczy nevéhez fűződik az 1863-ban megindított „Hazai és külföldi vadászrajzok” című folyóirat is. Az olvasóban önkéntelenül felvetődhet a jogos kérdés: vajon e jelentős műfordító és író érdeklődésében mi válthatta ki az irányváltozást? A sport iránt fokozott érdeklődésére két magyarázattal is szolgálhatunk. 1847-ben állást vállalt az Országos Közlekedési Bizottságban Széchenyi István mellett, akinek igen kedvelt munkatársa lett. Mivel Magyarországon először Széchenyi szorgalmazta a lóversenyek tartását, feltehető, hogy Bérczy érdeklődése ekkor ébredt fel a lovas sportok és általában a nemzeti sport iránt. A másik ok, amivel magyarázható sport iránti érdeklődése, az alábbi: Bérczy nagy figyelemmel fordult az akkori angol életforma felé. Az viszont közismert tény, hogy a XIX. század közepe táján Anglia területén folyt Európában a legélénkebb sportélet. Mindemellett Bérczy Károly ifjú korában maga is szenvedélyes vadász, kitűnő céllövő és ügyes biliárdjátékos is volt. Ugyancsak érdekes kérdés, hogy Bérczy 1857-ben megindított sportlapjának szerkesztésénél mintának milyen külföldi sportlapokat tekintett. Elsősorban a német „Blatter über Pferde und Jagd” volt hatással tevékenységére, az angol lapok közül pedig többek között a „The Sporting Review”. Bérczy sportlapjának különös érdeme az, hogy a vadászat és a lóversenyek mellett a sport különböző más ágait is igyekezett népszerűsíteni, és lapjában rendszeresen közölt a sporttal összefüggő bel- és külföldi újdonságokat, érdekességeket, míg a versenyeredményeket hírek vagy önálló cikkek formájában tette közzé. A lap első, bevezető cikkét, amely rövid sporttörténetet is tartalmaz, maga Eötvös József írta. A lap tartalmi tagozódása általában a következő volt: vadászat és lovászat; fordításban közölt cikkek; sport egyéb ágai (pl. solymászat, pisztolylövészet, testgyakorlás, korcsolyázás stb.); bel- és külföldi sporthírek, sporteredmények; természettudományos cikkek; művelődéstörténeti vonatkozású írások. A felsoroltakon kívül elbeszélések, vadásztörténetek tették színesebbé a lapot. Bérczy annak érdekében, hogy tájékozottságát a lósport terén növelje, 1858-ban elvállalta a „Pesti Lovaregylet” titkári teendőit, és az angol „Racing Calendar" mintájára évenként kiadta a Pesti Gyepkönyvet is. Lapjának külön érdeme az, hogy jelentős mértékben hozzájárult a magyar sportnyelv megteremtéséhez, stílusával pedig Arany László szerint „félig-meddig egy szépirodalmi lap feladatának is megfelelt”. Már tizenegy éve szerkesztette Bérczy Károly lapját, amikor 1867-ben lappangó szívbetegségekiújult, s az év végén, viszonylag fiatalon, váratlanul elhunyt. E tragikus esemény alkalmával Keglevich Béla (1833—1896), a korabeli magyar sportélet egyik vezető egyénisége így emlékezett rá: „Bérczy Károly, mint a lovaregylet titkára, ki azért, mert 1856-ban),. talán tréfás unszolásaimra? '— elvégrerászánta magára,K§3ídíS''Máig Tánlott nehézségei és küzdelmei daczára, elvállalta a Vadász és Versenylap szerkesztését, vasszorgalommal magáévá tette az angol nyelvnek e tárgyra vonatkozó műkifejezéseit, műnyelvét; — szóval: legrövidebb idő alatt könnyen és otthonosan kezelte az elméleti téren, az irodalomban és a gyakorlati téren, a mindennapi életben mndazt, mit elvállalt... Nagy díszére és javára szolgált a sport ügynek.” Bérczy Károly halála után a Vadász és Versenylapot, tehát az első hazai sportlapunkat egy ideig a szerkesztő özvegye „vitte tovább”, majd a kiadást Lövik Károly és családja vette át. Fontos sporttörténeti tény még, hogy az első magyar sportlap megindítójának és szerkesztőjének — és most már tegyük hozzá: egyben a neves műfordító és szótárkészítők emlékére egy időben a tavaszi lóversenyeken „Bérczy Károly” díjat is kiosztottak. Batári Gyula Magyar Nemzet Vívó VB Papp és Kolczonay a párbajtőr döntőben Szerdán a kardcsapatválogatottak küzdelmével folytatódott Rómában a vívóvilágbajnokság. Verseny köz-ben rendszeresen érkeztek a hírek a hétfőn tragikus sér ’ ■rülést szenvedett Olimpiai és világbajnok szovjet tőrvívó, Szmirnov egészségi állapotáról. A hírekben sajnos, semmi jó: a poliklinika jelentése szerint Szmirnov állapotában nem történt változás. A különböző létfontosságú funkciók közül néhány továbbra sem működik, kómás állapotban van, s gépekre kapcsolással igyekeznek fenntartani az életműködését. Még szerdán sem tudtak napirendre térni a magyar vezetők és vívónők az olasz— magyar női tőrcsapat döntőn elszenvedett 9:4-es vereség fölött. — Az az igazság, hogy a Szovjetunió elleni összecsapás rendkívül sokat kivett fizikailag és idegileg is a versenyzőinkből — mondotta Kulcsár Győző szövetségi kapitány. — Ennek ellenére arra számítottam, hogy győzünk, mert papíron a mi csapatunk volt az erősebb .. . Vívónőink megijedtek a nagy lehetőségtől, . ..kézben levő passzókat vesztettek el... A magyar kardválogatott az E csoportban kezdett, igen magabiztosan: 9:0-ra győzte le Kína, majd utána 9:5-re Franciaország együttesét, s csoportelsőként jutott tovább. A franciák ellen már pástra lépett Gédővári is, úgy tűnik, hogy sérülése nem veszélyes. Óriási izgalmak között léptek pástra délután a párbajtőrözők a legjobb 32 között, legalább húsz olyan kiemelkedő képességű versenyző volt a mezőnyben, akik eséllyel pályázhattak a dobogós helyekre. A még versenyben lévő négy magyar közül Geller, a VB újonca hamar elbúcsúzott, a tavalyi aranyérmes Székely Zoltán pedig a vigaszágon maradt alul afranciák kiválóságával, Ribouddal szemben (10:9). Remek harcban jutott viszont a döntőbe Pap a svéd Waggoe (10:5), az olasz Cuomo (10:4) és a lengyel Felisiák (10:8), Kolczonay pedig a szovjet Tisko (10:9), a lengyel Strzalka (10:8) és a nyugatnémet Pusch (10:6) legyőzésével. A két magyar mellett főágról a szovjet Károgján és a csehszlovák Jurka, a vigaszágról az olasz Bellone, a szovjet Hondogo, valamint Riboud és Pusch került a legjobb nyolc közé. Közben elkészült a kardcsapat negyeddöntő párosítása: a világbajnoki címet védő magyar válogatott a román együttessel került szembe, majd győzelem esetén a tavalyi ezüstérmes szovjet gárda következik. Nyolc ország fiatal atlétái a Népstadionban Július 24-én, szombaton, 16.30 órai kezdettel második alkalommal rendezik meg Budapest nemzetközi ifjúsági atlétikai versenyét, amely a közelgő ifjúsági barátság verseny előtt a láiátás,atléták legnagyobb európai felvonulásának ígérkezik.. Mint arról a Budapesti ’STTékaiSzövetség illetékesei beszámoltak, az ifjúsági fesztiválon a teljes magyar élvonal — mintegy ötszáz versenyző! — mellett olasz, jugoszláv, román, bolgár, csehszlovák, svéd és osztrák sportolók részvételére lehet számítani, a teljes mezőny létszáma megközelíti a hatszázötvenet. A mintegy négyórás versenyen a fiúatléták 100, 400, 1500 és 3000 méteres síkfutásban, 110 méter gáton, 2000 méter akadályon, 4X100 méter váltófutásban, továbbá magas-, távol- és rúdugrásban, gerelyhajításban, kalapácsvetésben és súlylökésben vetélkednek, míg a lányok 100, 400, 800 és 3000 méteres síkfutásban, 1 M0ulliméteres gátfutásban, 4X100 méteres váltófutásban, megagrvdlogsásban, valamint súlylökésben, gerelyhajításban és diszkoszvetésben. A versenyen a nemzetközi atlétikai szövetség szabályai a mérvadóak.★ Kellemetlen hír érkezett a franciaországi Font Romeuból, a magaslati edzőtáborból, ahol második hete tartózkodik a szeptemberi EB-re készülő magyar atlétaválogatott. Orosz Irén, a legeredményesebb magyar női vágtázó ismét megsérült, s a csapattól elválva ma hazaindul. Nem utazik a Rába ETO Elmarad a Rába ETO nyugat-európai túrája: a csapatnak a tervek szerint, szerdán kellett volna elutaznia, a menedzser azonban az utolsó pillanatban lemondta az utazást. Megkezdődött a lejárt szerződések meghosszabbítása. Hajszán Gyula, a tehetséges fiatal balszélső újabb négy évig marad a klubnál. Szentesnek és Barcsának további két évre érvényes szerződése van, s hosszabbít Magyar, Mile és mások is. Az igazolásokról folynak a tárgyalások. A bajnokcsapat változatlanul szeretné megszerezni a Volánból Magost, ezenkívül tárgyalásokat kezdtek a Csepellel a hátvéd Varga viszaigazolásáról. Varga néhány évvel ezelőtt Győrből a Honvédhoz, majd onnét a Csepelbe ment. Most szó van erról, hogy visszatér szülővárosába, Győrbe. Glázer Róbert, aki húsz éve a klub játékosa, Belgiumban szeretné folytatni pályafutását, külföldre való távozásának engedélyezése folyamatban van. Ha tervét nem tudja megvalósítani, legalább egy évre még szerződteti őt a klub. Ha nem tudja az olvasó, megmondja aJagyito A júliusi szám tartalmából: Takarók, háztartási vasalók —* teszt Az új vámszabályok Lakásunk védelme a riasztó! Amitől nem fut ki a tej Polaroid fényképezőgépek NAGYÍTÓ! Csütörtök, 1982. július 22. Ifjúsági tenisz EB Budapesten Július 25. és augusztus 1. között Budapesten rendezik meg a 16 és 18 éves korosztály tenisz Európa-bajnokságát. A rendező magyar szövetség több mint százhetven versenyzőt vár, így minden bizonnyal valamennyi számban selejtezőket kell vívni a harminckettes táblára kerülésért. A magyar színeket a lányoknál Temesvári és Bartos, a fiúknál Oroszpataki és Kárász, a 18 éveseknél Kovaczics és Ritecz, illetve Szikszai és Nemes képviseli. A kontinens legjobb felnőtt amatőr teniszezőinek bajnokságát augusztus 15. és 22. között, Nyíregyházán rendezik. Megérkezett a magyar szövetséghez az 1983. évi Király Kupa sorsolása. Magyarország a második osztály B csoportjában szerepel Olaszország, Belgium és Spanyolország társaságában. A csoport: Monaco, Svájc, Hollandia, Dánia. C csoport: Jugoszlávia, Norvégia, Franciaország. A három csoport első helyezettje körmérkőzést vív az egyetlen feljutó hegért. SPORT NAPLÓ Taróczy Balázs 6:1, 6:1 arányban győzött Hilversouban, a holland teniszbajnokság 2. fordulójában az argentin Tiberti ellen. Rheinlandban, a 17. kerékpáros körverseny 8. szakaszát az osztrák Wechselberger nyerte, s ő vezet az összetettben is a legjobb magyar Takács a 37.. Szuromi a 40., Csathó az 55. helyen áll. Debreceni MVSC labdarúgócsapata nyugat-európai portyájának első állomásán 3:1 arányban nyert a franciaországi Grenoble második ligás csapata ellen. A Debrecen Franciaországban, Svájcban és az NSZK-ban még öt mérkőzést játszik, s augusztus első hetében érkezik haza. A KIOSZ Kupa országos döntőjének sportrendezvényeit — asztaliteniszben, női és férfi kispályás labdarúgásban, női kézilabdában, teniszben, tekében és sakkban — augusztus 20—21-én rendezik Szegeden. Nemzetközi versenyt rendeznek pénteken és szombaton a Millenárison, amelyen az eltiltott Zakó István (FTC) kivételével valamennyi élvonalbeli pálya-kerékpárosunk rajthoz áll. Ellenfeleik csehszlovák, bolgár, osztrák és esetleg lengyel kerekesek lesznek. Az ifjúsági kerékpáros VB-re, Perugiába utazott Sajó Péter (Szekszárdi Szöv. Szpartacus), ahol „bemelegítőül” a 3 km-es egyéni üldöző versenyben, majd 26-an főszámában, a 120 km-es országúti viadalon áll rajthoz. A .Palinasban ,a férfi sakk világbajnoki zónaközi döntő 7. fordulójában Ribli játszmája függőben maradt a román Subával míg Pintér döntetlenül végzett a svéd Carlssonssal. A szovjet Tukmanov vezet 4 ponttal 2 függőjátszmával, Riblinek 4 (1), Szmisztovnak, Petroszjannak (szovjet) és Timmannak (holland) 3,5—3,5 (1—1) pontja van. Bad Kissingenben, a női zónaközin Ivánka Mária játszmája az amerikai crotto ellen függőben maradt. Az élcsoport: Pogorevici (román) 6, Klimova (csehszlovák) 5.5 (1), Lemacsko (bolgár) 5.5, Gaprindasvili, Szemjonova (szovjet), Ivánka Mária 4,5—4 5 (1—1) pont. Csengerben szállnak vízre július 25-én a XV. nemzetközi Tisza-túra résztvevői, akik 500 km bevésés és több táborozás után augusztus 15-én érik el Szegedet, a túra célját. Cynthia Woodhead, a 200 m-es női gyorsúszás világcsúcstartója nem került a szám döntőjébe az amerikai bajnokságon, így nem indulhat az ecuadori világbajnokságon. A 100 m-es férfi pillangóúszást Matt Gribble nyerte a világ idei legjobb teljesítményével 53.93 mp-cel. Szombathelyen rendezik július 27-től a vasutas női röplabda Európa- bajnokságot a védő Szovjetunió, valamit Lengyelország, az NDK, Csehszlovákia, Románia, Bulgária, Jugoszlávia, az NSZK és Magyarország részvételével. A Dél-Afrikai Labdarúgó Tanács elnöke, George Thabe közölte: a fajüldözés ellen fellépő délafrikai tüntetők, továbbá az eddig sorra került két mérkőzés teljes érdektelensége miatt félbeszakítják a főként levitézlett angol játékosokból álló ,,nemzetközi válogatott" túráját. A két argentin válogatott, Ardiles és Kempes, valamint a brazil Dirseu már eleve lemondta a játékot — félve a FIFA súlyos büntetésétől. A Magyar Kosárlabda Szövetség kijelölte az 1982 33-as európai kupákban induló együtteseket. Nőknél a BEK-ben a Bp. Spartacus, a Ronchetti Kupában a BSE, a Bp. V. Izzó és az MTK-VM, a férfiaknál a BEK-ben a Bp. Honvéd, a KEK-ben a MAFC, a Koracs Kupában a ZTE indul. Bajnoki helyezése alapján a Ganz-MÁVAG indulhatott volna a Koracs Kupában, de lemondta a részvételt. A junior kerékpárosok pályavilágbajnokságán, Firenzében az 1000 m-es állórajtos időfutamban Ganske révén nyugatnémet győzelem született. Az evezős bajnokságot a hét végén a Velencei-tavon rendezik meg igen nagy mezőnyökkel. A viadal már nem számít válogatónak mert kialakult a luzerni VB-csapat: a női négypárevezősben Horváth. Gyimeszi. Gáspár. Koczkás, s kormányosként Répási, a férfi kormányos négyesben Sztárcsevics, Keller. Tértöp. Bácskai, s kormányosként Bálint képviseli a magyar színeket. Az ifjúsági VB-n: ■augusztus 4—8 ■ között, amibenaz IBV-ezüstérmes fiú nyolcas és az IBV-bronzérmes kormányosnélküli kettes indul. Totó-tamácsadó a 30. hétre 1. Bem SE—Gyöngyös 1 2. Medicor—ESMTK 1 x 2 3. Zirc-Dudar—Pénzügyőr 1 x 4. Várpalota—MOTIM 1 5. Szondi SE—Pét 1 6. Katona SE—Spartacus Sty! 1 x 7. Dunaújv. Ép.—Dombóvár x 2 8. Kiss SE— Bátaszék 1 x2 9. Toldi SE—Baja x 10. Kisvárda—Borsodi V. x 1 11. Tiszavasvári—Csenger 1 x 12. Mindszent—Szabó SE 2 13. Szeghalom—Gyula SE x Tippjeink a pótmérkőzésekre* 14: 1. 15: 1. 15: 1 Csütörtöki galoppversenyek Jelöltjeink: 1. Receptor — Will — Persian Dream — Kintornás. — 2. Kadarka — Tatár — Hunor — Bonzó. — 3. Geogette — Trasior — Darja — Lami. — 3. Parti — Kordon — Herceg — Rama. — 4. Nándi — Rangidős — Moped — Goldwange. — 5. Királyrózsa — Cáfolat — Kardos — Georgikon. — 7. Mulató — Léva — Kelly Flower. 8. A’tempo — Látomás — Léna — Mágocs. A versenyeket ill.60-kor kezdik* lakást kíván építeni? MÁR ÉPÍTKEZIK? Minden, lakásépítéssel kapcsolatos gondjának megoldásában segítjük önt. Forduljon bizalommal hozzánk, szakértelmünk rendelkezésére áll. Információt adunk a magánlakásépítés valamennyi kérdéséről: telekvásárlás, illetve tartós használatbavétel, építési engedélyezési eljárás, OTP-hitel, egyedi tervezés, anyagbeszerzés, gépkölcsönzés, szervezés, közművesíthetőség, jogi tanácsadás. Szolgáltatásaink jelenleg: telekrendezés, helyszínrajz, közműnyilatkozat beszerzés, tartós használatú telekpályázat benyújtása, ajánlott tervek értékesítése és adaptálása, egyedi tervezés. Budapesti Magánlakás-építési Információs és Szolgáltató Iroda (MISZI), Budapest V., Királyi Pál utca 12. Telefon: 187-783, 187-258. ------------------------------------------------------------------------------------