Magyar Nemzet, 1984. június (47. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-30 / 152. szám

10 TÁBOR­ ZOLTÁN — Azért csak-csak elhul­­lajtja méregfogait a tél — szó­lalt meg váratlanul a vihar­kabátos férfi, pedig oldalt se nézett, ahol a busz ablakán túl jégcsapok hevertek az ereszek alatt, néhány didergő árnyék a langyos tavaszi szélben. — Nem is bánnám — vála­szoltam vidáman. — Nem va­gyok olyan bátor, mint a gye­rekek, ők nem félnek a hótól és a fagytól. A viharkabátos most rám nézett a válla felett, és mosoly­gott. — De hiszen maga is gyerek még. Én is elmosolyodtam.­­ — Azért már megtanultam reszketni a téltől — mondtam, és egy pillanatra felvillant előttem egy folyosó, ahol csak állok, és kétségbeesetten fi­gyelem a kattogó gázórát. — Kutyafüle volt ez, nem tél — bólogatott a viharkabátos. — Régen. Régen igazi, csi­korgó telek jártak. Nem úgy, mint manapság. Néztem a kifakult viharka­bátját, és azon tűnődtem, hogy vajon melyikük az öregebb. A kabát kemény volt, akár a páncél, és gombjai kopottak, mint a régi pénzek. — Ha leesett az igazi hó — folytatta az öreg —, akkor bi­zony hetekig se ki, se be. És ha elolvadt, akkor meg a ten­gelyig érő sár marasztotta a házban az embert. Bizony, ak­koriban még nem szolgált be­tonút a falunak. Az öreg nem nézett sehová. Csak ült mellettem méltóság­­teljesen, és emlékezett. — Emlékszem, egyszer a Ba­log Jóska nekivágott az erdő­nek. Az utat méter magasan befúrta a hó, de a Balog azt mondta, hogy neki dolga van a szomszéd faluban. No, az a szomszéd falu nem volt egy köpésre, elhiheti. De a Balog fogott egy flaska kisüstit a hunAu' ellen, meg egy fejszét a ^^Rasok ellen, és elindult a­­ viharban. Azt hittük, sose ltjuk elevenen. De a Balog mmény gyerek volt. Két nap se telt belé, és már odahaza is volt. Őt is hasonló fából farag­hatták, gondoltam. Rápillan­tottam az öreg arcára, amely a napszítta kalap és a szélver­te kabát között, megdöbben­tően fiatal volt. A profi­ kő­kemény, de az öreg arcából az idő még egyetlen ráncot sem tudott kicsikarni. — Alaposan elfáradtam — kezdte újra az öreg. Nem látszott rajta. — Az egész kanálist végig­kotorni mindkét oldalon, a szutykot felhúzni a partra, ott szétteregetni . . . nem tréfa­dolog. Elfáradtam. — Honnan jött? — kérdez­tem, csak hogy mutassam ro­­konszenvemet. Hisz nem volt fontos a honnan vagy a­hová. Olyan embernek látszott, aki­nek soha meg nem kérdőjele­zett, jól kitaposott helye várt a világban. — Vasból. — Ejha! — mondtam, mert Vas megye ugyancsak messze volt. — Ott születtem, ott is fogok meghalni. Most Pécsre utazok, egy kiállításra. Megint csodálkoznom kellett Ehhez a férfihoz nem illett a múzeumok világa. — Miféle kiállításra? — kí­váncsiskodtam. — Magam is múzeumi ember vagyok, azért kérdem. — Hát az én kiállításomra. Én ugyanis festő vagyok. Ké­peket festek. Az öreg viharkabátos eddig halkan beszélt, de most meg­emelte a hangját. A buszban ülők közül többen felénk for­dultak. Amint meglepetten rábá­­m­ultam útitársamra, akkor vettem észre, hogy az öregem­ber a viharkabát alatt fehér inget és sötét nyakkendőt- istonyt visel. — Vászonra? — kérdeztem meglehetősen ostobán. — Arra. — Olajjal? — Olajjal. A kezét néztem, az inas, eres, sebhelyes, repedezett kezét. Abban a kanálisban ma bizto­san kristálytisztán folyhat a víz. — Persze kölyökkoromban még mások voltak a lehetősé­gek. Festettünk mi deszkára, kőre, nyírfakéregre, néha még papírra is. Festéket magunk kevertünk, főztünk, sajtoltunk gyümölcsökből meg növények­ből. Az ecsetünket is csak mi mondtuk annak. Hát innen emelkedtem én művésszé. Nem fogta halkabbra sza­vait. Lassan az emelkedőket kezdtem várni, amikor a busz felbúgó motorja kissé elnyom­hatja útitársam hirtelen jött hangosságát. — Mutatom én a dokumen­tumokat! Magát biztosan ér­dekli, ha egyszer múzeumi ember. Kinyitotta kopott kis bőr­táskáját, és válogatni kezdett benne. A táska pontosan olyan volt, mint az ingázók minde­nes táskája: spárga vállra akasztóval, sokszorosan átte­kert fogantyúval. — Hát ez volnék én. A név biztosan ismerős, igaz-e? Kiállítási katalógusokat tar­tott a kezében. Neve valóban ismerősen hangzott, de ez le­hetett véletlen összecsengés is. „Naiv festők tárlata”, ismétlő­dött szinte mindegyiken a nagybetűs felirat ilyen vagy olyan formában. Némelyik ka­talógust ugyancsak sokat for­gatták, szinte saláta volt. — Ugye, nem hitte volna ró­lam? — kérdezte büszkén. — Itt vagyok, ni. Meg itt — mu­tatta a közös kiállítások kata­lógusain a nevét. Néhány önálló kiállítást mu­tatott be. Ezek közül egyet el­vettem, és néztem a reproduk­ciókat. — Nagyszerűek ezek az ar­cok — mondtam, mert a port­rék valóban lenyűgöztek. Ha­tározott, kemény foltokból épí­tette fel alkotásait. Valahogy egyértelmű jellemvonásokat sugárzott valamennyi portré. Először nem tudtam, mitől tá­madt az a benyomásom, hogy a modellek valószínűtlenül őszinték akár jó, akár rossz mivoltukban. Azután rájöt­tem. Mind szembe fordultak, szembe néztek. Naiv festők vi­lága, gondoltam. Ez az ember igazán kitűnő képviselőjük. — Nagyszerű itt valamennyi — mondta a viharkabátos, és én hirtelen arra is rájöttem, hogy mindez külsőség. Belép a terembe, komótosan leveti vi­harkabátját, zsíros kalapját, és szól néhány szót a megnyitón. Talán most is éppen arra gyakorol. — Ez itt mind a múlt való­sága. Egy-egy szilánk a meg­szépült emlékezés örökre ösz­­szetört tükréből. Én végigjár­tam az élet árnyékos oldalát, hogy megmutathassam a napos oldalon járóknak, mi­ is tudunk örülni és nevetni. Mi, akik mélyről, messziről, régből jöt­tünk. Nem számít, gondoltam, hi­szen a képei jók. Az a hibás, aki a szájba adta ezeket a sza­vakat. Néztem a képeket. Most már a szöveget is. A dátumo­kat. — Portrét már nem fest mostanában? — kérdeztem. — Az emberek falun is meg­változtak. Ha most ültetném le őket a vásznam elé, már egy másik világot kellene kifejez­nem. Nem az én dolgom. Az emberek már beálltak a ta­posómalomba, sok-sok kis ta­posómalomba, a pénz káinbé­­lyege van a homlokukon, és nincs idejük egymásra. Ezt most azt akarom kiadni ma­gamból, ami , felgyülemlett bennem eddigi életem során. Ez, tűnődtem, ez lenne a leg­fontosabb kifejeznivalója, mi­közben néztem az utolsó négy évben festetteket. Tájak és épületek, munka a földeken, ünnep az utcán. Semmi és sen­ki. A vonalak egyre elmosó­dottabbak, a színek egyre rikí­tóbbak, a formák egyre „nai­vabbak”. Ennek az embernek portrékat kellene festeni. Kö­zel menni, és nem távolról figyelni. — Ha múzeumban dolgozik, magának is kötelessége gon­doskodni az utókor kultúrájá­ról. Az én képeim mind zsűri­zett darabok. Nem holmi pin­­gálmányok. Egytől egyig zsű­rizett darabok. Már sok mú­zeum vásárolt tőlem. Talán mégsem olyan tiszta­vizű az a csatorna, villant át az agyamon. — Portréja van még eladó? — tudakoltam, bár sejtettem, hogy még akkor sem állna mó­dunkban venni, ha lenne. — Például ez. A viharkabátos szemüveget tett fel, amíg megnézte a szó­ban forgó képet. — No fene, hiszen ez volt Balog Jóska. Akiről meséltem. De hát ezekből ne válasszon. Ezeknek már mind van gazdá­ja. És minek kellene maguk­nak éppen portré? Most új korszakom van. Az eltűnőben levő falusi életet, a közössé­get, az összetartozást ábrázo­lom. Erre lesz szüksége az utókornak. A busz valósággal zengett. — Volt? Balog Jóska, aki át­kelt a hegyeken, már meghalt? — Dehogy halt! Őt majd úgy kell agyonütni, mert a kaszás magától el nem viszi. — Őt — javasoltam —, őt kellene újra leültetni maga elé. Azt a képet még én ma­gam is megvenném. Az öreg a fejét rázta. — Nem festek megrendelés­re. Ez ihlet dolga. Már túlnőt­tem azon, hogy csupán egyet­len emberi sorsot tűzzek az ecsetem hegyére. Persze, gondoltam, Balog Jóska, aki átkelt a hegyeken, már nem lenne hajlandó leülni vele szemben. Sem ő, sem a többiek. — A mi múzeumunk kicsi — mondtam halkan. — Kicsi és szegény. Különösen a kép­zőművészeti gyűjteménye. In­kább ajándékokból gyarap­szik. A viharkabátos becsukta táskáját. Most rám nézett, sze­me kékesfeketén, fagyosan fénylett. — Pedig jobban tennék, ha komoly dolgokba fektetnék a pénzüket — mondta. — Az én képeim mind zsűrizett dara­bok. Egytől egyig azok. Az arcok elfordulnak NYERGES ANDRÁS Mi lenne, ha...M­i lenne, ragadott magá­val engem is az általá­nos felbuzdulás, ha városaink patináját gyarapítva, nem ér­nénk be elvont és ködös lel­­kendezésekkel, hanem kidol­goznánk végre a hagyomány­őrzés egzakt mértékegységét. Elismerem, hogy kezdetben az is nagy vívmánynak számított, ha elismertettük a közömbö­sökkel, hogy „minden szép, ami régi”! Csakhogy ennél már tovább kellene lépnünk, mégpedig a „minél régibb, an­nál szebb” irányába. Ezt a lé­pést azonban nem tehetjük meg, ha kinek-kinek szubjek­tív megítélésére bízzuk, mit tart elég réginek, tehát elég szépnek. Itt vagyok például jóma­gam. Eszem ágában sincs két­ségbe vonni azok érdemeit, akik az apró lépések taktiká­ját követve, szeretnék váro­sainkat visszavezetni a sze­cesszió korának stílusába. Ha csak azt nézzük, hogy a sze­cesszió a jelen állapotnál kö­rülbelül nyolcvan évvel régeb­bi viszonyokat tükröz, ezt a szerény törekvést is üdvözöl­nünk kell. Természetes, hogy a modern közvilágítás helyett sokkal kívánatosabb, ha ut­cáinkon gázlámpák pislákol­nak. Az is magától értetődik, hogy undorodva fordulunk el a mai konténerformájú tele­fonfülkéktől és sóvárogva em­lékszünk a régi, keskeny, le­vegőtlen, amellett könnyen rongálható sárga-zöld fülkék­re, hiszen velük a telefonron­gálás nosztalgikus élménye, a táncuszlopás romantikája is visszatérne rohanó tempójú, sivár életünkbe. Azon serrt igen lehet vitatkozni, hogy a mostani, föld alá süllyesztett, higiénikus, mosdókkal és auto­matákkal felszerelt, szagtalan illemhelyek meg sem közelítik az emlékeinkben élő cirádás díszítésű, messziről bűzlő, szűk, sötét zöldházikókat! Vagy ki merné vitatni, hogy a régi épületek lőrésszerű, apró, fényt és levegőt alig beeresztő ablaknyílásai hangulatosab­bak, szebbek voltak, mint a mai, uniformizált panelházak embertelenül tágas, széles, egész falnyi ablakai. Kell-e bi­zonygatnom, hogy ezek a ha­talmas, rideg üvegfelületek szinte jelképpé sűrítve fejezik ki, micsoda fránya elidegene­dés Zajlik az­ undok, modern lakódobozokban? Hogy a hi­valkodóan sok fény külsődle­ges dolgokra ösztönöz, például arra, hogy nézzünk és lássunk kifelé, míg a patinás homály arra buzdított, hogy figyel­jünk befelé és lefelé, például köldökünk tájára. Talán elhiszik nekem most már, hogy tisztelem a szecesz­­sziós stílus mindenekfelett­­valóságának híveit, méltányo­lom úttörő tevékenységüket, hiszen a kedvükért hajlandó vagyok kijelenteni: minden, ami régebben, például 1904- ben épült, eleve szebb, értéke­sebb, mint bármi, ami manap­ság bújik elő a földből. Csak­hogy az is meggyőződésem, ha megállunk a szecessziónál, még nem tettünk semmit! Bennem, mint láthatták, iga­zán megvan a tolerancia a 30 évvel ezelőtti ízlés iránt, en­nek fejében viszont elvárom, hogy hívei legalább ennyire megtűrjék a porortdon az én ízlésemet. Nekem ugyanis a román -kori stílus tetszik, az pedig nem 80, hanem 800 év­vel ezelőtt volt divatban Ma­gyarországon. Ezzel egyébként el is árultam, hogyan képze­lem a hagyományőrzés egzakt mérését. Nevezzük ki alapegy­ségnek az 1 PATINÁT. Ha iménti példámmal élhetek, 1 PAT­I 80 ÉV. Ekként szá­molva derül ki, hogy amikor én a szecesszió helyett a ro­mán kori stílushoz való visz­­szatérést igénylem, nem önké­nyesen megállapított, megfog­hatatlanul szubjektív mérce alapján szólok, hanem egzakt mennyiségekre hivatkozom. Végezzünk el egy rövid szá­mítást. Ha 1 PAT , 80 ÉV, feltétlenül ennek tízszerese, vagyis 10 PAT! A végered­ményt tehát így összegezhet­jük: célunk nem lehet más, mint városainkat visszavará­zsolni olyanokká, amilyenek 10 PAT-tal ezelőtt, vagyis a tatárjárás idején voltak. Gondoljuk csak el, micsoda távlatok nyílnának ezzel a mostanáig szűk pórázra fogott nosztalgia előtt! Akkoriban például még semmi sem za­varta Pestről nézvést a budai panorámát, Budáról nézve pe­dig a pestit. Visszatetszően egyforma lakónegyedek sem éktelenkedtek mindenfelé, ha­nem gyönyörű, változatos pusztaság terült el, amerre csak a szem ellátott. Ahol ma az egyhangú, szürke Kiskörút húzódik, ott tetszetős árkon, palánkon legeltethette szemét a korabeli járókelő. Nem fog­laltak el­ parkolás céljára min­den közteret és járdát az autók, hanem ki-ki a saját há­zában rendezett be lóparkolót! De ennél is lényegesebb, hogy amennyiben visszatérnénk az akkori állapotokhoz, egy csa­pásra megoldódnék a városi környezetszennyeződés gondja is. Hírét se hallanánk mérges kipufogógáznak, ehelyett ro­mán kori stílusú lótrágyaku­pacok fölött keringenének az ősi, tatárjárás korabeli legyek. Milyen más élmény volna, hogy az utcán palmettás díszí­tőelemek potyognak a fejünk­re, nem pedig modern házak vakolatdarabkái! A vásárlás sem járna bosszúsággal, ami­kor silány, mai szabványok szerint készült portálok mö­gött vár reánk az áru, ehe­lyett olyan piacra járhatnánk, ahol még a húsnak is patinája van­,kékes-zöldes és a bakté­riumokból is árad az ódonság levegője. Nem bosszankod­nánk azon, hogy a felvonók rácsozata milyen fantáziátlan, hiszen elpuhulva sem volnánk annyira, hogy liften akarjunk felmenni a földszintes épüle­tek legfelső szintjére. Ezért mondom, hogy ne ha­bozzunk, ne araszolgatva lép­jünk előbbre, vagyis hátrább az időben, hanem a közbülső stílusokat kihagyva alakítsuk városainkat rögtön olyanokká, amilyenek a tizenharmadik század elején lehettek. Alapít­sunk „Ős-Pest” és „Ős-Buda” egyesületeket, amelyek nem­csak az ostornyeles lámpák, de a még mindig túl sok fényt árasztó gázlámpák ellen is til­takoznának. Később megvita­tandó kérdés, hozzájárul­junk-e városaink fáklyákkal történő kivilágításához, vagy legyünk ebben is következete­sek: legfeljebb abba egyez­zünk bele, hogy az illetékesek őrtüzeket gyújtsanak az utca­sarkokon. Ez utóbbiak pisla fényénél aztán nem a mosta­ni, sivár, uniformizált betűk­kel készült, hanem olvasha­tatlan rovásírást tartalmazó utcatáblákról próbálnánk ki­­silabizálni, hányadik kerület, melyik utcájában tapogatód­­tunk vaksin, nem is gyanítva, hová jutottunk. Szombat, 1984 június 30. MOLDOVA GYÖRGY Falakon belü­ l­­ m int már hosszabb ideje Itt­ számítani lehetett rá, egy miniszteri rendelet fel­oszlatta a „Keksz és Söralá­tét Műveket”, mely valaha or­szágos hírnévnek örvendett, de az utóbbi években termé­keivel megbocsáthatatlan mó­don elmaradt a világszínvo­naltól. Az üzemépületet több vállalatnak is felajánlották, de nem találtak rá megfelelő ve­vőt így a bontás sorsára ju­tott. A munkások alig döntötték le a régi téglakerítés első sza­kaszát, mikor a megnyíló ré­sen egy hatvan körüli férfi próbált távozni két kiskorú gyerekkel. A férfi feltűnést keltett különös ruházatával: tetőtől-talpig kekszreklámba volt öltözve, cipője talpát pe­dig söralátétekkel foltozták ki. A felügyelet természetesen feltartóztatta és kérdőre von­ta, a férfi eleinte megpróbált megébeszélni, de a kereszt­­kérdések súlya­ alatt megtört és részletes beismerő vallo­mást tett. — Tizenhat évvel ezelőtt, egy szép november végi napon saját készítésű kolbászt hoz­tam el egy maszek füstölőtől, olyan jól sikerült, hogy gon­doltam, viszek belőle egy szá­lat a sógoromnak is. Először a lakásán kerestem, de mond­ták, hogy bent tartózkodik munkahelyén a „Keksz és Söralátét Művekben”. Ide is utána mentem, a portán kér­tem egy belépőt, amit annak rendje és módja szerint meg­kaptam. A műhelyben sem ta­láltam meg, a sógorom az előző napon felmondott, mert elviselhetetlennek találta az egyhangú munkát és környe­zetet, átlépett az utca túlol­dalán levő „Söralátét és Keksz Művekbe” — ez a ha­zárd döntés egyébként jól jel­lemezte sógorom kalandvágyó természetét. Tudomásul vettem a helyze­tet és kifelé indultam, a por­tásfülke előtt a zsebembe nyúltam a belépőcéduláért, de nem találta­m és hiába kutat­tam végig minden holmimat, sehonnan sem került elő — a portás résztvevő tekintettel figyelte kétségbeesett próbál­kozásaimat. Megkértem, hogy engedjen ki cédula nélkül, felajánlottam, hogy megtérí­tem az elveszett belépő árát, de a portás a fejét rázta: — Én emberileg megértem magát, de ne kívánjon tőlem olyat, ami az állásomba kerül­het. Magának bizalmasan el­árulom, hogy mi álcázott ha­diüzem vagyunk, mi gyártjuk a harci söralátéteket az egész Varsói Szerződés számára, rendkívül súlyos következmé­nyekkel járhat, ha kiderül, hogy én egy illetéktelent en­gedtem ki az üzem területéről, aki esetleg fontos gyártási tit­kokat vitt magával. — De hát valahogy belép­tem. — De nem biztos, hogy a portán, azt csak a belépőcédu­la igazolja hitelt érdemlően. Én tisztelem-becsülöm magját, de attól maga meg lehet el­­lenséges békaember vagy sár­kányrepülő. | — Akkor itt kell maradno­m bent az üzemben? I — Igen. \ — De mit csináljak itt? j — Csak egy tanácsot adha­tok: próbáljon meg beillesz­­­kedni a kollektívába. Elkeseredésemben leültem az udvaron egy napos padra és megkóstoltam a sógorom­nak hozott kolbászt, mivel, mint már említettem, jó fű­szeresre sikerült, kenyér nél­kül nehezen lehetett enni, így bementem egy raktárba, és a tárolóból óvatosan megpróbál­tam kilopni néhány kekszet, de azonnal rámszóltak: — Ne vegyél belőle! A ha­tos gondolában köménymago­sat is találsz. Akkor merült fel bennem a reménység, hogy talán mégis meg tudok élni majd a gyár falain belül, csak jól körül kell néznem. Az első éjszakát egy nagyobb sütőformában töltöttem el, melyet csak egy­szer használtak: Enver Hodzsa születésnapjára sütöttek ben­ne egy öszvéralakú kekszet, másnap meghallottam, hogy az éjszakás ápolónő felmon­dott, a helyére nem találtak senkit, így aztán beköltöztem a szobájába. Az étkezést viszonylag könnyen megoldottam, az üze­mi ebédlőben ugyanis az volt a szokás, hogy a dolgozók el­sején leadták az egész hónap­ra szóló jegyet, és többé sen­ki sem kérte, így másodikétól kezdve nyugodtan beülhettem mind a három műszakkal, csak az tűnt szokatlannak, hogy minden nap háromszor ugyanazt a menüt kellett vé­gigennem. Lassan kialakultak a kap­csolataim az üzemen belül. Szétosztogattam a sógoromnak hozott kolbász maradékát, cserébe fusiztak nekem külön­féle használati tárgyakat, las­san foszladozó fehérneműmet a gyár reprezentációs rek­lámtrikóiból és a sportkör fut­­ballszereléséből pótolták. Igyekeztem hasznosítani magam, hogy az üzem kultu­rális­­ statisztikáját javítsam, jelentkeztem minden meghir­detett tanfolyamra, elolvas­tam a baráti országok életével foglalkozó színes folyóirato­kat és tartalmukról rövid összefoglalót készítettem ve­télkedőkön induló szocialista brigádok számára. Egyik éjszaka váratlanul benyitottak a szobámba, ki­derült, hogy mégis csak sike­rült betölteni az éjszakás ápo­lónő státusát, egy elvált asz­­szony jelentkezett. Összeis­merkedtünk és hamarosan bensőséges viszony alakult ki közöttünk, élettársam főleg hűséges természetemet becsül­te, bizton számíthatott rá, hogy mindig otthon talál. Később gyerekeink is szü­lettek, akiket tisztességben és békén neveltünk. A nagyob­bik fiam néha panaszkodott, hogy óvodás társai a Balaton­ra járnak, vagy a hegyekbe síelni, mi pedig csak az üzemi önkéntes tűzoltók rohampá­­lyájára kirándultunk egyszer. A térdemre vontam és megsi­mogattam buksi fejét. — Gyerekem, nekun­t akkor is ez a hazánk! Később tanulmányi ösztön­díjat is kaptak az üzemtől, minden a legnagyobb rendben ment volna, ha a „Keksz és Söralátét Művek” gyártmá­nyai nem maradtak volna le megbocsáthatatlan módon s világszínvonaltól....—tffevyyí'a, \ ■ /r + 4ft :.v/v--

Next