Magyar Nemzet, 1984. június (47. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-28 / 150. szám

4 Ul W Vanizot A megdobált démon Amszterdami nappalok és éjszakák f­acipő, tulipán és szélma­lom! Ez a három képviseli képzeletemben Hollandiát: tu­lipántól tarka mezőket várok, a réteken facipőben járó, fej­kendős holland asszonyokat, s a távolban szélmalmok állan­dóan forgó vitorláit keresem. Egy szélmalmot láttam is, de facipőt csak a giccset áru­ló üzletek kirakataiban és tu­lipán helyett sok-sok másfaj­ta virág köszöntött vidáman az erkélyeken, ablakok párká­nyán, ajtók előtt és lépcsők­­ mellett. A rétek meg olyanok, mint a­ tehenek dúsfüvű álma, vagy van Gogh tájképe virág­ba bomló fákkal. Még a fel­hők is olyanok, puffadtak csipkések. Igaz, szakadatlanul esett azokban a napokban, amikor Hollandiában jártam május közepén. Parkolás vállalkozásban Zuhogó eső, ködszerű per­met, aztán kékes borongás, hogy­ szürkévé torzuljon a kö­vetkező percben ismét az ég. Szűk utcák, keskeny hidak, zsúfolt parkolóhelyek (már csak a hidak korlátján nem parkol autó!) bizony, megiz­zadok, amikor a belváros szí­vében, a Rembrandt-plein kel­­­lős közepén megrekedek a forgalomban. Innen már csak hátramenetben lehetne kijut­ni, de én nem akarok kijutni, hiszen ez a tér az utazásom célja, itt lesz a lakásom, a bá­rok világában, a Piccadilly második emeletén. De lehet, hogy napokig itt ülök a kocsiban, se előre, se hátra! Feltűnik két lovas rendőr, ha kezem ügyében lenne a fényképezőgépem, megörökíteném, fekete kancák lépkednek vigyázva, emelt fa­rokkal, horkanva néha-néha az autócsorda között. Ekkor behajol a lehúzott ablakon egy bozontos, jelleg­zetesen hindu fej. Azt kérdi,­­parkolni akarok-e? Élénken bólogatok. Int, hogy szálljak ki, majd a tenyerét nyújtja. Tíz gulden. Mutatja is: tíz! Az első pillanatban drágállom, de később rájövök, milyen jó üz­letet csináltam. Bepattan a helyemre, felzú­­gatja a motort, hátramenetbe kapcsol, fél utcát visszatolat, fordul egyet, majd egy hirde­tőoszlop és egy fa közé áll or­ral a járdára. „Jó hely!” *— mondja és mutatja félreérthe­tetlenül, hogy ott nem kell fi­zetni. Egyre több a munkanélküli, ez a parkolóhely-keresés okos ötlet. Ketten csinálják, vállal­kozásban. Egyikük kinézi a helyet, éjjel-nappal a parko­lók környékén ácsorog, a má­sik odaviszi a kocsit, ha jel­zést kap, hogy megürült egy hely. Hogy a gépkocsinál marad­jak, a hollandok nagyon óva­tosan vezetnek, nem is az autók jelentik a veszélyt, ha­nem a kerékpárosok. Az út jobb sávját, vagy az út mel­lett kijelölt keskeny ösvényt a kerékpárosok használják. Elég, ha a gyanútlan járókelő egy pillanatra megfeledkezik erről, s lelép, máris veszélybe kerül testi épsége és ruházata. A balesetek 30 százalékát ke­rékpárosok okozzák. Az sem ritka látvány a zsú­folt belvárosban, hogy az autós megáll az út közepén, kényelmesen kiszáll, cigaret­tát vagy újságot vásárol, majd továbbhajt. Közben ötven ko­csi zsúfolódik össze mögötte. Megfigyeltem, nem türelmet­lenkedtek, nem dudáltak. Amszterdamot észak Velencé­jének nevezik, és az útirajzok megírják, hogy a kilencven szigeten épült várost hatvan csatorna szabdalja keresztül­­kasul és több mint 120 hídja van. Kikötője az ötödik leg­nagyobb a világon. Hobók, barkósok tanyáznak tucatszám a terein, , egyesek kábulatban hevernek a pado­kon, takarójuk és lepedőjük egy újságlap. Szakállasak, gondozatlanok, vagy lila hajú punkok, akiket idevonz a ki­kötőváros nyüzsgő forgalma és valami homályos egziszten­cia lehetőségének a reménye. Aztán a rendőrségen kötnek ki előbb-utóbb, vagy elhajóz­nak valahová a világba. Tu­risták özönlik el esténként a tereket, főleg azt a bizonyos utcát keresik, amelynek kira­kataiban hölgyek ülnek ke­resztrejtvényt fejtve vagy kö­­tögetve, cigarettázva. Rosenwire, a csillag Az ordító fényreklámok por­nófilmeket hirdetnek, a bárok műsorán vetkőzőszámok sze­repelnek, egyikben-másikban a kiszolgáló nők ruha nélkül kínálják a vendégeket. Említettem, hogy a Ficca­­dilly night club (műsoros éj­szakai lokál) épületében lakt­­am, a bár dolgozóival közös folyosón, én is főztem velük együtt a konyhán egyszer-két­­szer, s megismertem az éjsza­kai élet egyik csillagát is. Ro­­semarie-t. Később csak Rózsa Marinak hívtam. 0 volt a nagy vetkőző szám. Egy éjszaka há­romszor ismételte meg csodá­latosan szép, áhítatos mozdu­latokkal, maga alkotta koreog­ráfiával. „Volt egyszer egy lány, aki elszökött otthonról...” így kezdte élete történetét, de ne­kem az volt az érzésem, hogy mindenki így kezdi a mesét. Kopott, agyonmosott pongyo­lában ült ebédjét kavargatva a konyha kis székén, ő főzte mindennap tízéves kislányá­nak az ebédet. Egy éjszaka felszaladt a bár­ból, remegett a szája, könnyes volt a szeme. Az utcáról, a tér­ről ütemes kiáltások hallat­szottak. Kinéztem az ablakon, néhány száz fiatal nőből ál­ló tüntetőmenet vonult végig a téren. Elöl egy rendőrautó, a merhet mögött két lovas rend­őr. Amszterdami lányok tün­tettek a mindent elárasztó szex ellen, azt követelve, hogy zárják be az éjszakai mulató­kat és a pornómozikat. Valaki követ dobott a Piccadilly kira­katüvegébe, amely mögött ma­gas pódiumon Rosemarie fényképe világított színes égők keretében. Ruha nélkül állt a szivárvány színű pódiumon, diadalmasan magasba dobott karokkal. — Mi lesz? — kérdezte sá­padtan és a karomba kapasz­kodott. Nem lett semmi. A menet elvonult, a rendőrlovak nyo­mot hagytak maguk után a té­ren, s tíz perc múlva felcsen­getett a bártulajdonos, Rose­­marie jöjjön le, kezdődik a harmadik műsor. Éjjel tizen­kettő volt. Az a bizonyos napló... Amszterdam belvárosának nagyobb része elavult épüle­tekből áll, egyik-másik ház teljesen elferdült, kiáll a sor­ból, mint a rossz fog. Van, amelyik már nem is lakható, életveszély lenne benne­ tar­tózkodni. Megroggyant a cö­löp, amelyre építették. A vá­rosfejlesztés legnagyobb gond­ja a sok öreg ház rekonstruk­ciós tervének megvalósítása. Aki nem a szexet keresi és nem az éjszakai mulatókat bújja, hanem korán felkel és kimegy a piacra, az maradan­dó élményt szerezhet, különö­sen a csodás virágpiacon, az ezernyi színben tobzódó virág­tenger között. Az élelmiszer aránylag olcsó, a ruházati cik­kek­­ is olcsóbbak, mint az NSZK-ban, vagy Belgiumban. S mivel útlevél, vízum nem szükséges, a belgák csoporto­san járnak át vásárolni. A turisták találkozóhelye a múzeumok előtti tágas tér, ahol az autóbuszok belátha­tatlan sokasága várakozik uta­saira, a messze földről idese­­reglett látogatókra, akik za­­jongva mennek fel a lépcsőn a bejáratig, de csendben, bel­ső érzelmektől fénylő arccal jönnek ki és némán ülnek vissza az autóbuszokba. Magam is órák hosszat ül­tem az Éjszakai őrjárat hatal­mas vászna előtt, megfeled­kezve esőről, fáradságról, az idő múlásáról. És néhány ház­tömbbel odébb csodát ígért egy másik múzeum is, ahol Vincent van Gogh életművét őrzik, közöttük a Napraforgók címűt, amelynek lángoló szí­neiben az örök nyár ég. S en­nek a halhatatlan művészet­nek a fényénél másképp látja az idegen az esőmosta várost is, amelynek utcáin ott nyü­zsög a Távol-Kelet. Dzsakar­­ta és más volt holland gyar­mat tarka színe. Indonéz ven­déglők, mulatók, éttermek so­kasága várja a valami külön­legességre vágyakozókat. A Fülöp-szigetekről érkezik ma ide a legolcsóbb munkaerő, de még közöttük is sok a mun­kanélküli, mivel egyre keve­sebb lesz Hollandiában a mun­kaalkalom. A külföldi csak hat hónapra kap munkaválla­­lási engedélyt, utána el kell hagynia az országot. Esik az eső, könnyezik­­ az ablakon és lenyűgöz a lát­vány: csenevész kislány ül sá­padtan az összetákolt rozoga asztalnál. Előtte füzet. Kezé­ben ceruzacsonkot szorongat, naplót ír. Látni mögötte a padlástető piszkos ablakát. A panoptikumban találko­zik a látogató Anna Frank fi­gurájával, az élethű környe­zettel, amelyben a Pronseng­­racht 263. számú ház mindig bezárt padlásszobájában élt a megszálló németektől retteg­ve. Nem láttam ennél döbbe­netesebb m­ementót! „Hősies, rendeletlen, irgal­mas....''...— ezt a hármas jel­mondatot adta Amszterdam­nak a háború után Vilma ki­rálynő. Van egy költőibb jel­lemzés is, van de Vondel poéta írta háromszáz évvel ezelőtt a városról. ..Gyöngyszem Euró­pa koronáján .. .” Azt hiszem, a költő csak Amszterdam építő, munkás nappalait ismerte igazán, szép­ ívű hídjait és kecses házait, tereit és parkjait. És a park szelíd galambjait. Mert fényben lobogó éjsza­káit egészen más jelzővel il­lette volna ... Illés Sándor A Magyar Nemzet megkérdezte: Mit csinálnak a fémrestaurátorok? Legutóbb a magyar koro­názási jelvények — főként a korona — javítása és tartó­sítási munkái kapcsán olvas­hattunk róla: a szakemberek sorában fémrestaurátor is közreműködött. E különleges tevékenység művelői ma és holnap országos tanácskozás­ra gyűlnek össze Felsőörsön és Veszprémben. Ebből az al­kalomból kérdeztük Morgás Andrástól, a Központi Mú­zeumi Igazgatóság laborató­riumának vezetőjétől: mivel foglalkoznak a fémrestauráto­rok? — Gyakran előfordul, hogy az évszázadok során a fa és egyéb szerves anyagok szin­te maradéktalanul elpusztul­nak és a kiásott sírokban a fémeszközök is kődarabhoz hasonlítanak. Ez utóbbiakat azonban sok esetben meg le­het menteni és megfelelő el­járásokkal bemutathatóv­á ala­kítani. Elsősorban ez az a munka, amelyhez fémrestau­rátorokra van szükség. — Jelenleg hányan űzik ezt a művészethez és tudomány­hoz egyaránt közel álló te­vékenységet hazánkban? — összesen mintegy het­­ven-nyolcvan fő. Az összesen itt azt jelenti, hogy többfé­le képzettségi szinten együt­tesen tevékenykednek eny­­nyien. Az e területen dolgo­zók ugyanis elvégezhetik a Központi Múzeumi Igazgató­ság által szervezett alap-, il­letve középfokú tanfolyamo­kat, valamint a Képzőművé­szeti Főiskola tárgyrestaurá­tor szakát. Az lenne jó, ha ilyen munkát csak a legalább alapfokú képzettséggel rendel­kezők végezhetnének, de hát, sajnos, itt még nem tartunk. — És hol tart ez a fiatal­nak tekinthető szakma? — A restaurálás, mint szak­terület szervezetten csak a második világháború után kezdett fejlődni. Athénban 1957-ben, majd Velencében 1964-ben a nemzetközi tanács­kozáson fogalmazódtak meg az általános alapelvek, egye­bek mellett az irányadó eti­kai szabályok. Ezek nagyon fontos előírások: meghatároz­zák a restaurátor tevékeny­ségének kereteit, a beavatko­zás mértékét. Korántsem mindegy ugyanis, hogy a fel­újított fémtárgy — ókori si­sak, vágy­ kard — mekkora hányada eredeti és mekkora a pótlás, vagy például milyen anyagokat, milyen technoló­giákat lehet alkalmazni. Több más téma mellett ezekkel is foglalkozunk a ma kezdődő kétnapos tanácskozáson. (b.n.) Népfronttörténeti pályázati felhívás A Hazafias Népfront Orszá­gos Tanácsa, a Magyar Törté­nelmi Társulat, a Magyar El­lenállók, Antifasiszták Szövet­sége, a Szakszervezetek Orszá­gos Tanácsa, a Magyar Kom­munista Ifjúsági Szövetség és a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa népfronttörténeti pá­lyázatot hirdet. A népfrontmozgalomban fel­halmozódott értékes történelmi tapasztalatok feltárásához egy­aránt szükséges a szak­törté­nészek kutatómunkája, vala­mint a helytörténetírás és a honismereti mozgalom aktív közreműködése. A pályázat célja, hogy hozzájáruljon a népfrontmozgalom dokumen­tumainak összegyűjtéséhez és feldolgozásához, előmozdítsa a népfront történetének átfogó megírását. A pályázat felöleli időben az 1930-as évektől nap­jainkig a népfrontmozgalom minden időszakát; térben az egyes községektől a nagyobb közigazgatási egységeken át az egész ország területét; tarta­lomban a Márciusi Front, a Történelmi Emlékbizottság, a Magyar Front, a Magyar Nem­zeti Függetlenségi Front, a Magyar Függetlenségi Nép­front és a Hazafias Népfront közreműködésével végbement antifasiszta, háborúellenes, an­tikapitalista megmozduláso­kat és folyamatokat, majd a szocializmus építéséért kifej­tett politikai és társadalmi te­vékenységet. Beküldhető kiadatlan vagy a pályázat meghirdetése után megjelent egyéni vagy kollek­tív monográfia, tanulmánykö­tet, tanulmány, visszaemléke­zés, forrásgyűjtemény legalább 50, legfeljebb 400 gépelt oldal terjedelemben. A pályázatot meghirdető in­tézmények elősegítik a leg­színvonalasabb pályaművek megjelentetését. A pályaműveket 2 db. gép­pel írott példányban 1985. de­cember 1-ig kell beküldeni a Hazafias Népfront Országos Tanácsának címére. 1056 Bu­dapest, Belgrád rkp. 24. A pá­lyázat titkos. A műveket jel­igével kell ellátni, a szerző ne­ve, foglalkozása és lakcíme zárt borítékban mellékelendő a pályázathoz. Eredményhir­detés: 1986. június. Részletes pályázati útmuta­tó levélben igényelhető a Ha­zafias Népfront Országos Ta­nácsától. A pályadíjak tanulmányok és monográfiák esetén: első díj (2 db) 1­­­00­1,— Ft. második díj (3 db) 5000,— Ft. harmadik díj (4 db) 3000,— Ft. visszaemlékezések és forrásgyűj­temények esetében: első díj (2 db) 5000,— Ft. második díj (3 db) 3000,— Ft. harmadik díj (4 db) 2000,— Ft. AZ Ú­J NEMZETI SZÍNHÁZÉRT) A pénzadományok csekkszámlaszáma: 218-98 329-546-621. Felvilágosítás a pénzbefizetésekkel kapcsolatban: a 888-330­** te­lefonszámon. A védnökség titkárságának telefonszáma: 114-489. Csütörtök, 1984. június 28. Színesebb lesz az idén a balatoni nyár Hogy mikor kezdődik a ba­latoni nyári szezon, az az idő­járás függvénye is. Az elő­szezon jó volt, már május első napjaiban benépesült a Balaton partja, az első kül­földi vendégek szovjet és NDK-beli turisták voltak. Fürödni ugyan nem igen le­hetett, de voltak borkóstolók, magyaros vacsorák, kirándu­lások, akinek lovagolni tá­madt kedve, száguldozhatott és volt persze folklór is bő­ven. Aztán esni kezdett az eső, s bizony a május vége és a június eleje ne­e kedvezett a vizet, napot imádóknak. A szezon azért itt van, küszö­bön áll, hiszen az igazi újzár akkor szokott kezdődni, ami­kor utolsót csengetnek az is­kolákban. — Mit nyújt az idén a Ba­laton déli partja a vendégek­nek? Dr. Fodor János, a Sió­­tour igazgatója válaszol a kér­désre. — Többet igyekszünk adni, mint eddig. Bár most éppen esik az eső — tekint ki az ablakon —, mégis azt állítom, hogy az idei nyár jobb lesz, mint a sokévi átlag. Ez nem­csak jóslás. Az előszezon jól indult, s ez kedvező­ jel. A kempingezőknek is igyekez­tünk jobb körülményeket te­remteni. Csak a táborhelyek korszerűsítésére negyvenmil­lió forintot költöttünk. Sza­porítottuk a lakókocsi-csatla­koztatásokat, mivel az a ta­pasztalatunk, hogy egyre töb­ben érkeznek lakókocsival. Falusi turizmus Az utazási irodán előre ,,közvetítik" a lakókocsin ér­kező vendégeket, helyet fog­lalnak a számukra, s nem kell kempingről kempingre vándorolniuk. A­­ lakótáborok környékét rendbehozták, sok új utat építettek. Jó néhány létesítmény meleg vizet ka­pott. ilyen szolgáltatással ren­delkezik már a siófoki, a za­­márdi, a szántódi, a balaton­­szemesi és a balatonberényi tábor. Az utóbbiban napele­mekkel gerjesztenek hőt a víz melegítésére. Annak a negyvenmillió fo­rintnak az egyharmadát, ame­lyet a táborhelyek korszerű­sítésére, csinosítására fordítot­tak, az Országos Idegenfor­galmi Hivatal bocsátotta a Siotour rendelkezésére. Ebből tellett bungalók építésére és autóparkolók bővítésére is a déli parton. — Boglárleilén új utazási iroda nyitotta meg a kapuit, s ennek lesz egy külön üz­letháza is — folytatja az igaz­gató. — Új utazási iroda nyílt Fonyódon is, ahol a régit a pályaudvar korszerűsítése mi­att kellett megszüntetni. En­nek az irodaháznak az eme­letén játéktermet rendezünk be. Elmondta, hogy a falusi tu­rizmus fejlesztésére is na­gyobb figyelmet fordítanak a jövőben. Már májusban meg­nyúlt Kőröshegyen, a Petőfi Sándor utcában egy átalakí­tott parasztház. A nagy költ­séggel­­ helyreállított házban három korszerűen berendezett hideg-meleg vizes szoba áll a falusi környezetet kedve­lő vendégek rendelkezésére. Új látványosság Szántód­pusztán Korszerűsödött Szántód­­puszta is, amely a legláto­gatottabb központja ma a Ba­laton déli partjának. Átala­kítottak egy hajdani cseléd­házat. Négy új lakosztályt rendeztek be benne, s ezzel együtt már tizenhat lakosz­tály várja az idén Szántód­­pusztán a vendégeket. Az ide érkezők jobbára a lovaglás kedvéért keresik fel a pusztát, mert a régi ma­jorság ma a Balaton legna­­gyobb lovasközpontja. Lóállo­­mánya a tavalyinak a három­szorosára növekedett De a kitűnő hátaslovak mellett köl­csönözhetők póni­lovak és le­het kocsikázni is. Kinek mi­hez támad kedve... — Új látványosság a bala­toni akvárium — tájékoztat dr. Fodor János. — Ezt is Szántódpusztán állítottuk fel. Az ide látogatók húszféle ba­latoni halban gyönyörködhet­nek. (Fele sincs az étlapo­kon !) A Kristóf-kápolnában egyháztörténeti kiállítást szer­veztünk, ennek, anyagát a Veszprém megyei püspökség­től kapta a Siotour. Rövid­del ezelőtt megnyílt a kovács­­műhely­, amelyet sikerült át­építenünk. Itt a régi kovács­eszközöket, a lópatkolás szer­számait is megtekinthetik a látogatók, sőt, végignézhetnek egy-egy patkolást is, mert ez a műhely végzi az ide te­lepített lovak patkolását és a kocsik ráfozását, javítását, ami azt jelenti, hogy egész nyáron üzemben lesz. A Mé­nes-csárda már április 7-én megnyílt és azóta is sok a látogatója. A Dorottya-ház — Hogy még egy percig Szántódpusztánál maradjunk — folytatja az igazgató — őshonos altatókat mutatunk be, racka juhot és a szürke­­marhát; a kutyatenyészetben komondor- és pulitörzsek lesznek. Minden hó első va­sárnapján kutyavásárt rende­zünk a pusztán, augusztus­ban pedig kutyakiállítást, amely iránt mondhatom, máris nagy az érdeklődés, külföldön is. Június utolsó vasárnapján nemzetközi lo­vasverseny szerepel a prog­ramban, ezen a budapesti vá­logatott lovasokon kívül in­dulnak külföldi versenyzők is. Jakab­ napján minden eszten­dőben búcsús­ vásárt rendez­tünk, most ezen felül még két alkalommal tartunk ily­en vásárt. Hat-nyolcezer látoga­tóra számítunk. A vásáron csak általunk zsűrizett kéz­műipari termékeket árusíthat­nak. — És a nyári program? — Azt is bővítettük. Per­sze, továbbra is jár majd a Balaton körül a Panoráma­vonat hetenként háromszor, indítjuk a kirándulóhajókat is, egyiken-másikon magyar­­nóta-est lesz a műsor. Szer­vezünk autóbuszutakat Buda­pestre és a Hortobágyra, ösz­­szesen húsz programot hirdet­tünk meg a nyárra. — Hány szálláshely­­ vár vendéget? — A déli parton naponta ötvenhatezer vendégnek tu­dunk szálláshelyet biztosíta­ni, ebből harminckétezer tar­tozik a fizetővendég-szolgá­­lathoz. Már nemcsak szobáink vannak, hanem önálló vil­láink is, ezek száma megkö­zelíti az ezret. Ezeket nyu­gati turisták­ veszik igénybe. Minden kényelemmel beren­dezett, parthoz közeli házak­ról van szó. — És a tó háttere? A tá­volabb eső vidék vendégfo­gadása? —­ Kaposvárott a felújított Dorottya-házat idegenforgal­mi középponttá alakítottuk át. Hatvanágyas fogadót ren­deztünk be, olcsó szobákkal, de van ott iroda, söröző, au­tomata tekepálya, játékterem, látvány... . fazekasműhely és ajándékbolt. Korszerűsítésére huszonhétmillió forintot köl­töttünk. Az újjáalakított Do­­rottya-házban nyilván nagyon sok hazai vendég is szívesen eltölt majd egy-két napot. Ki­rándulókat is fogad. Korszerűsödött az igazi me­leg vizes kemping. Erre tíz­millió forintot költöttek. Mű­ködnek tavasz óta az üdü­lőhelyi klubok. A siófokinak, a földvárinak is állandó prog­ramja van. A siófoki klub télen is nyitva tart majd, mi­vel üzemel néhány szálloda­sorban levő üdülő is. Az aranyparti szállodasor egyébként már húsvétkor kaput nyitott és azóta állan­dóan érkeznek ide a vendé­gek. Azt tartják a szakértők, hogy a mozgalmas előszezon gazdag turistaidényt ígér. Csak az időjárás legyen hoz­zánk kegyes.­ ­.

Next