Magyar Nemzet, 1984. szeptember (47. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-05 / 208. szám
Szerda, 1984. szeptember 3. Kosárlabda A?, B?, C? Selejtezők előtt a férficsaval Ma indul el Helsinkibe a férfi ,,B" csoportos kosárlabda Európa-bajnokság színhelyére a magyar válogatott. A torna selejtező az ,,A'’ csoportos EB-re. A tizenkét résztvevőcsapat két hatos csoportban kezdi a játékot. Csoportonként az első négy-négy játszhat az „A" csoportba jutást jelentő négy helyért. A csoportok ötödik helyezettjei további mérkőzés nélkül hazautaznak s a következő kiírásban is ,,B” csoportosak lesznek, míg a hatodik helyezett legközelebb a"..C" csoportban játszik. A' magyar csapat csoportellenfelei a mérkőzések sorrendjében: Görögország, Lengyelország, Anglia, Finnország, Bulgária. Ránky Mátyás szövetségi kapitányságának negyedik esztendejében már feltétlenül előrelépést vár, az , ,A" csoportba jutásban reménykedik. Ez az eredmény nemcsak azért volna csodálatos, mert a magyar válogatottnak immár 21 éve nem áll módjában a legjobbak között játszani,hanem, azért is, mert váratlan bravúrok sorozatát kellene véghez vinni hozzá. A kapitánynak tiszte a reményt sugárzó optimizmus, de éppily megalapozóban lehetne célként kitűzni a csapat elé a ,,B” csoportban való maradást is, vagyis az ötödik hely megszerzését. Sorra véve az ellenfeleket, a bentmaradáshoz kellene találni legalább egy biztosan legyőzhető csapatot. Anglia, a csoport esélyese, csapatnyi Amerikában nevelkedett, színes bőrű, honosított játékossal ■ érkezik, akik ráadásul az olimpiai selejtezőkön nyújtott teljesítményükkel is önbizalmat szerezhettek. Lengyelország csapata, ezt tapasztalhattuk nemrég amoszkvai tornán, egyértelműen képzettebb és magasabb termetű játékosokból áll, mint a miénk. BulgáriaVálogatottja ugyanezen a tornán kétszer is nyert ellenünk, egyszer nagyon fölényesen, másodszor is ponttal. Görögország együttesét a nemzetközi mezőnyben ugyancsak jóval többre tartják, mint a miénket. A finneket legutóbb "Moszkvában legyőztük, mint ahogy már korábban is néhányszor, mellettük szól viszont a hazai pálya előnye. Mindent összevéve, biztos győzelemre ebben a csoportban nem számíthatunk, a finnek és a görögök, esetleg a bolgárok ellen, jó formában ■kétesélyes találkozót vívhat a válogatott. Az esetleges továbbjutás esetén a másik ágon csak Csehszlovákia tetszik legyőzhetetlennek, tehát az egész mezőnyben összesen három, a mienknél nagyságrenddel jobb együttes van.. Bejöhet tehát a kapitány álma, mögöttük továbbjuthatunk, mindazonáltal csöpp elkeseredésre sem volna ok,ha ,,csak’’ bentmaradna a csapat. Sőt! A Finnországba utazó 12 játékos tulajdonképpen négy éve készül meglehetősen keményen arra, hogy valami figyelemre méltót végrehajtson. A 34 éves Losonczyn kívül nincs a válogatottban afféle istenáldotta kezű tehetség, s nincs óriás sem, szerenye kétméteresek a legmagasabbak is. Ránky Mátyás többször is említette, milyen nehéz magósítani ebben a sportágban a legjobbakat, hiszen a nemzetközi sikerélmény ritka, s ennek nemcsak lelki, hanem anyagi következményei is vannak. Ennek ellenére ez a társaság egyre inkább begyakorol egy, az adottságainak megfelelő, erőteljes, harcos játékmódot. Ebben lassan olyan szintre jut, hogy néha már igazolja a kapitány bizakodását. Ennek ellenére a csapat játékerejének tökéletesen megfelel a ,,B'' csoport, itt vannak a hozzá arányos ellenfelek, itt kell lemérnie, mit tud. Az ,,A" csoport igazság szerint kalandos messzeségben van. Legalábbis egyelőre. A nemsokára bevezetésre kerülő új szabályok talán segítenek egy kicsit nekünk. Elsősorban is a hárompontos távoli dobások bevezetésére gondolok, amellyel a nemzetközi szövetség mozgalmasabbá, változatosabbá kívánja tenni a játékot s esélyt adni azoknak a csapatoknak is, amelyek nem rendelkeznek 210 cm fölötti játékosokkal, viszont technikailag kitűnően képzettek. A ' kihívás ' egyértelhítű. "Óriásokat nem találtunk, lehet, hogy nincsenek is ilyen vágai, sportolásra alkalmas gyerekek Magyarországon. Az új szabályok követelte készségek azonban már elvben korlátlanul fejleszthetők. É Jó volna, ha ehhez a munkához némi lökést adna a még a régi szabályokkal sorra kerülő EB-selejtező, ahol a magyar színeket : Székely László (Csepel), Zsoldos András (Tungsram SC), ' Góézán Gábor '(ZTE), Láng László (Tungsram SC), Kiss Tamás (Bp. Honvéd), Horváth Attila (Bp. Honvéd), Kovács Attila (Csepel), Somogyi László (BSE), Losonczy Árpád (SG München), Szűcs József (ZTE), Heinrich Róbert (Bp. Honvéd) és Varga Lajos (Tungsram SC) képviseli. (n. n. p.) 0 MEGJELENT ALT DISNEY-től a POM POM-ig Kajzítnitörinioi, képregény, rejtvény, és..... Kapható a könyvesboltokban és az újságárusoknál Munkatársunk telefon jelentése Hajira kész a mezőny Varsó, szeptember 4. Hét ország 45 versenyzője várja a szerdai rajtot az ,,A” kategóriás nemzetközi öttusaversenyen. A hét ország ezúttal 11 csapatot jelent, hiszen a Szovjetunió, Lengyelország, Csehszlovákia, Bulgária és Magyarország két együttest indít, Svédországból négy öttusázó érkezett, Finnországból pedig egy. A magyar csapatok összeállítását már korábban megadta dr. Török Ferenc szövetségi kapitány, eszerint Buzgó, Fábián, Mizsérés Pajor alkotja az A. Szombathelyi, Császári, Dobi és Divéky a B együttest. Amikor ezeket a sorokat diktálom, még nem tudható, a nyolc öttusázót nevezett országoknál az egyik vagy mindkét csapat teljesítménye számít-e a végső elszámolásnál. Eredetileg úgy volt, hogy valamennyi együttes harcolhat a csapatgyőzelemért,kedd délben viszont már arról beszéltek, hogy csak az A együttesben indulók eredménye számít, a többiek csak az egyéni rangsorban érdekeltek. A kérdést a késő esti technikai értekezlet hivatott eldönteni, az viszont bizonyos, hogy az úgynevezett 4 3-as rendszerben bonyolítják le a viadalt, azaz valamennyi számban és az összetettben is kiesik a leggyengébb teljesítményt nyújtó versenyző eredménye. A lovaglást két nap alatt, szerdán és csütörtökön bonyolítják le (mindössze tizenvalahány lóból áll a készlet), így a keddi napot edzéssel töltötte a magyar Csapat. Délelőtt az úszás került sorra (Buzgó József: ,,Szó sem volt könnyű átmozgatásról, erős tempót diktált a kapitány.”), az ünnepélyes megnyitót követően pedig a futás következett. Az esélyekről egyébként alig esik szó a versenyzők között, érthetően, hiszen ahol a Szovjetunió, Lengyelország és Magyarország nyolc—nyolc öttusázóval képviselteti magát, ott színvonalas verseny várható és minden megtörténhet. Malonyai Péter Súlyemelés Az esztendő legfontosabb versenye kezdődik egy hét múlva Várnában, a magyar súlyemelők számára, a Feketeterigeri Játékok elnevezésű ,.A" kategóriás nemzetközi viadal. Az elutazás előtt Hegedűs Miklós, a magyar szövetség főtitkára és Orvos András szövetségi kapitány sajtóértekezleten számolt be az előkészületekről és ismertette a versenyen részt vevő magyar csapatot. Hétfőn a következő 11 súlyemelő utazik Várnába: 52 kg: OváfiBéla' (Tatabánya),67.5 kg: Kerek István (Debreceni MVSC), .75 kg: Messzi István (Kecskemét) 82.5 kg: Barsi László (DVTK) és Király László (Tatabánya), 90 kg: Mandzák Bertalan (Csepel), 100 kg: Szanyi Andor (Olefin), Bökfi János (Békéscsaba), Hlavati András (Bp. Honvéd), 110 kg: Jacsó József (DVTK), Sándor István (HVSE). Orvos András szerint a magyar csapatnak a bolgár és a szovjet válogatott mögötti harmadik helyért kell küzdenie, elsősorban a csehszlovákokkal és a lengyelekkel. Az NDK-beliek csak kis csapattal s nem a legjobb versenyzőikkél rajtolnak, ők tehát e tekintetben nem vetélytársak. A kapitány elégedett a felkészüléssel és az Oláh és Mandrák kivételével csupa fiatalból álló együttes csaknem minden tagjától országos csúcsot vár. . Fekete-tengeri játékok Kijelölték a sakkolimpián résztvevő magyar válogatottakat A Magyar Sakkszövetség elnöksége által megbízott válogató bizottság kijelölte az 1984. november 18. és december 5. között Szalonikiben sorra kerülő sakkolimpián részt veő magyar csapatok tagjait. A férfiválogatott: Adorján András (Statisztika), Grószpéter Attila (DUTÉP), Pintér József (Bp. Honvéd), Portisch Lajos (MTK-VM), Ribli Zoltán (Volán) és Saa Gyula (Bp. Honvéd) A női válogatott: Ivánka Mária (MTK-VM), Mádl Ildikó (Meresztev), Petronicsné Verőcs Zsuzsa (Vasútépítők) és Polgár Zsuzsa (MTK-VM). SPORTNAPLC A Kanada Kupa nemzetközi jégkorongtornán Montrealban: Kanada—Egyesült Államok 4—4. Három külföldi csapat — a lengyel Rzesovia, a finn Pollisien Palloseura és az olasz Ravenna —, valamint a rendező Vasas részvételével háromnapos férfi röplabdatorna kezdődik pénteken a Fáy utcában. A Vasas Kupa legrangosabb csapata a Rzesovia, amely már BEK-döntőt is játszott. Temesvári Andrea, oldalán a kanadai Basselt-tel 6:7, 7:5, 6:0-as vereséget szenvedett a Hobbs. Turnbull (brit, ausztrál) kettőstől Flushing Meadow-ban, ,az Egyesült Államok teniszbajnoksága női páros nyolcaddöntőjében. A férfi egyes harmadik fordulójában érdekesebb eredményei: Lendl (csehszlovák)— Jarryra (svéd) 6:2, 6:2, 6:4. Cash (ausztrál)—Holmes (amerikai) 7:6, 6:3, 6:1. Gomez (ecuadori)—Gerulaitis (amerikai) 6:4, 7:6, 6:1. Női mérkőzések: Navratilova (amerikai)—Potter (amerikai) 6:4, 6:4, Evers-I..o.Ti (amerikai)— Gadusek (amerikai) 6:4, 6:0. Turnbull (ausztrál)—Rohde (NSZK-beli) 6:3, 6:1, Mandlikova (csehszlovák)—McNeil (amerikai) 3:6, 6:4, 6:2. Sztrájk . Meghatározhatatlan időre sztrájkba léptek a spanyol labdarúgó-bajnokság hivatásos játékosai. A Játékosok Szövetségének Közgyűlése úgy döntött, hogy már a szombat—vasárnapi fordulóra sem kerül sor. A labdarúgók azért szüntették be a munkát, mert több — főleg másodosztályú klub hónapok óta nem fizet bért s ígéretei ellenére a bajnoki rajtra nem törlesztette így keletkezett adósságát. A futballisták követelik ezenkívül, hogy jelentősebb jogokkal rendelkezzenek a szerződéskötéskor, továbbá, hogy képviselőik részt vehessenek a televízió és a szövetség között a tévéközvetítések jogdíjai miatt kirobbant vitában. A sztrájk nem vonatkozik a nemzetközi kupa-, valamint a válogatott világbajnoki selejtező mérkőzéseire. Máfium* Vovizeh _ _ R5PORT______ Szerdai ügetőversenyek Jelöltjeink 1. Jácint — Intéző — Intim — Elégtelen. 2. Karnagy — Karaván — Kópé — Komornyik. 3. Gimli — Babin — Iramszarvas — Imadat. 4 Fickó — Föl-le — Deltás — Fennsík. 5. Giustó — Justus — Tr —Gólya. 6. Hibiscus — Delphinium — Babér — Jonathan. 7. Impurum — Jellem — Etruszk — Hírnév. 8. Jampi — Jeans — Jutka — Juno. A versenyek 16.30-kor kezdődnek. Csütörtöki galoppversenyek Jelöltjeink 1. Don — Kaviár —, Komor. — Zabos. 2. Pireus — Lemondó — Tibi — Wildheit. 3. Bonzó — Gyöngyi — Árva — Látomás 4. Himpellér — Roger — Woodhouse — Deviza. 5. Fifika — Cvikker — Mara — West. 6 Betét — Mufti — Terliszter — Perjés. 7. Arany — Téboly — Lola — Hun. 8. Banka — Hetéra — Delejes — Magzat. A versenyek 15.30-kor kezdődnek. A fővárosi mozik műsora 1984. IX. 11—12. A hét film bemutatói: A gonosz lady**; Mária nap*; Szüret. A filmek választást megkönnyítő rövid tartalma a PESTI MŰSORBAN. KÉRI MOZIK MŰSORA: A Jedi visszatér (amerikai) Vörösmarty kertmozi stj. O, Venes Harry (mb. NSZK) Csepeli Parkmozi tian és 9—12., t‘8. Ballacán (mb. francia) Budai Kertmozi 13. TANÁCS: (Magyar Filmek Mozija) : Mária nap* h9. 11. nz. Elek Judit filmjei: Rövidfilmek 6-an 14. h6, 8. 7-én. t‘4. Majd holnap* R—9., 14. h8. 8. Királygyilkosság 10—12., 14. h6. 8. MAGYAR FILMTÁRLAT : Virágvasárnap 7-én. h6, 8. HONVÉD KAMARATEREM: Extázis 7-től 10-ig, (magyar) du. 4. Tűzszekerek (mb. angol) este hfi és 8. A telhetetlen méhecske (mesesorozat), 8—9-en, de. 10. 11. 12. HORIZONT: E.: 6—8.. és 10—12., 101 kiskutya flO. 11. fi. 2, 14. 5. TV-FILMEK: TV-matiné 9-éh, de.. flO-től au. 5-ig. 6—11-ig, este 7: Amerigo lót, este 8: Víz, Gőz. ... és 12-én, szerdai meglepetés. KINIZSI STUDIO MOZI: Esküvő (mb. amerikai)’16-án, 3. ifi. 8. Ballagás (magyar)' 7-én: £4. hfi. 8. Don Juan I—II. (francia) 8-án: £4. hz. Tükör (szovjet)* 9-én: 14. hfi. 8. Bulldogok és cseresznyék (rab. csehszlovák) Iv-én. f4, hfi. 8. Hálózat .(mb. amerikai) ** 11-én. 3, ffi. 8. Konstans (lengyel)* 12-én. 14, hfi. 8.★Abba (svéd—ausztrál) Balaton 10—12.. f4, hfi. 8. Adj király katonát (m) ** Otthon 10—n.. nti. f8. Akit Bulldózernek hívtak (mb. pl) Tinódi 14, hfi. A piacere (m)* Zuglói 10-én. este 8. Arany a tó fenekén (mb. új-zélandi) Pest-Buda út1, £8. 8-án 12. h4. 6. 9-en 3. Szikra h9. u. n2. ugocsa 4. n7. £9. Az álarcos lovas legendája (mb. am) Béke XIII., 10—12., 14. hfi. 8. Obuda 9-én. 9. 11. 1. Árnyéklovas I—II. (japán)* Fény 11-én. fi. Aszja Gorkij *Szovjet Filmek Mozija 7- én, f4. hó. 8. Ballacán (mo ír) Ady 7—11.. ifj. h8. vas., n4. Duna 2. hétre prol. 9- nl2. f2 Ballagás (hí)* Kinizsi Stúdió Mozi 7-én. f4. hó. 8. Bástyasétány ’74. (m) Toldi stúdió Mozi 4. hétre prol. 4. 6. 8. Ben Hur 1—II. (mb. am) Csillag 7—9.. 6. vas., 2-kor is. Beszélő köntös (1941.) (m) Világosság 10— 11.. n6. 18. A birodalom visszavág (mb. am) Vörös Csillag 19. ll. 12. Bizonyítási eljárás (mb. japan)* Diadal 9-én. 11, n2. 10-én este 8. Bulldogok és cseresznyék (mb., cseh) Kinizsi Stúdió Moz. 10-én. 14. h6. 8. Bűn és bünhődés I—II. (mb. sz) Gorkij szovjet Filmek Mozija 10-én. 8. 7. Casablanca cirkusz, (dánja) -Tétény 71~9..^n6. £8. Tinódi 8. A cigány tábor az égbe megy (mb.. sz)* ..Palota. 8—9.. f3. Családi Összeesküvés .(mb. am)* III. Tükör Klub-mozi h.9. -II. f2. Csillagok háborúja !—II. (am) Béke XV.. a—9.. f4. f7. Kőbánya 14. A csoda vége (mj) Kultúra 6— 7.. n6. f8. Daliás idők (m) Óbuda 3. Szikra 2. hétre prol. f4. h6. 8. Donald kacsa és a többiek (am) Jókai 6—9.. ntt. f8. 9-én n4-kor is. Don Juan I—II. (fr) Kinizsi Stúdió Mozi 8-án, f4. h7. Dutyi-dili (mb. am) Béke XIII., 3—9.. f4. hb 8. Egy kényelmetlen tanú (mb. NDK) Tétény 10—11.. n6. f8. Egy tiszta nő 1—II. (mb. fr—angol)* Olimpia 3. n7. Puskin 3. hétre prol. 9. ni. Uránia 3. hétre prol. 4. n8. Előttem az élet (mb. fr)* Diadal 9-én f4. h6, 8. Elveszett egy kékszemű (mb. sz) Ipoly 6—9.. f4. Az ember, aki lezárta a várost (mb. sz)* Balassi 7—9.. hfi. 8. Bányász 4. 6. 8. Éva 10—12.. f4. hó. 8. Esküvő (mb. am)* Kinizsi Stúdió Mozi 6-án, 3. ffi. 8 Eszkimó asszony fázik (ni)** Alkotás f4. hfi. 8. E. T. (A Földönkívüli) (mb. am) Világosság 7—9.. nfi. f8. vas. 3-kor is. Extázis 7-től 10-ig (m) Honvéd Kamaraterem du. 4. Ezer milliárd dollár (mb. fr)* Bányász 19. 11. f2. Ezüstnyereg (pl) Rege 9- én. 3. Az éjszakai utazók (mb. ol—spanyol)** Diadal 10-én. f4. hfj. Én és Caterina (mb. ol) Almássy téri Szabadidő Központ 10- én. 6. Éretlenek (mb. fr) spoly 10— 12.. f4. h6.8. Félek (mb. ol)** Diadal 8-án. f4. h6. 8. Föltámadott a tenger (m) Almássy téri Szabadidő Központ 10-én. 4. A gonosz lady (mb. angol)** Alfa 3. n6. f8. Bartók h9. hu. 1. Bástya minden éjjel 10. Madách h5. 7. Olimpia 7— 8.. éjjel 10. Tátra f4. h6. 8. Uránia 9. m2. 12. Vörös Csillag 4, n7, f9. Gyertek el a névnapomra (m)* Landler Művelődési Ház 6-an, hl. Gyónás gyilkosság után (mb. am)** Csillag 10—12., 5. n8. Zuglói 6- 9., h6, 8. Gyöngyvirágtól lombhullásig (m) Zuglói ‘6—9., 14. Hahó öcsi (m) Ikarus Művelődési Központ 8-án, de. 10. Hair (am)* Ugocsa 9-én h9, 11, f2. Halál a felszálló ágban (sz) Fővárosi Művelődési Ház lf-én, 4, n7. Hatásvadászok (m)* Bástya 14, h6, 8. Hálózat (mb. am)a KinizsiStúdió Mozi l1-én,.3. r6. 8. Házasság szabadnappá! (m)* Bethlen 3. n6, ftf. Maros 8—12., ffj. h8. Hófehér (m)| Kossuth 4. 6. 8. Széchenyi 6-án és 7- én, n. hfi. 8. 8—9-én. f3. h3. 7. Tisza fin. fl2. f2. Világ 10—11.. ffi. h8. Hófehérke és a hét törpe (mb. am) Éva 8—9., f2. A hótündér (mb. sz) Maros 8—9., f4 Hugó, a víziló (mb. amerikai) Nap 9-én. flo. fi?., f?. A XX. század kalózai (mb. sz) Budafok 8—9.. 3. Az ifjúság édes madara (am)** Haladás 10— 11.. f4. hft. 8. István, a király (m) Diadal 11-én. f4. h6. 8. Tisza 3.* hétre prol. f4. f6. f8. A játékszer (mb. pl) Diadal 6-án. f1. h6. 8. A Jedi visszatér (am) Corvin 8- án. éjjel 11. Fórum 7-én. éjjel 10. Magyar Néphadsereg Művelődési Háza 8—9.. f4. fi6. 8. MOM Mozi 9—10 , fl6. 12, f3. 5. f8. Jelenetek a bábuk életéből (NSZK)*** Szikra Kamaraterem h0. ll. n2. Jézus Krisztus Szupersztár (am) Béke XV., 10—11., nfi. f8- Toldi Stúdió Mozi nlO, fl2. h2. Jób lázadása (mj* Kossuth Kamaraterem 2. hétre prol. f4. h6. 8. 8—9-én. hfi. h8. A jó, a rossz, és a csúf T—TI. (pl)** Kossuth nlc. fi. Rece 10— 12.. fi A Karamazov testvérek (mbsz) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 11- én 14 hfi 8 A karaté/ő Cobra (mb. japán)* Ikarus Művelődési Központ fi-jp. ffi. *8 Kálvária (mbsz)* Gorkij Szovjet Filmek Mozija 12-én. 14. h6. 8. Kelly Hősei I—II. (mb. am) hívták 3, 6. Duna 7. hétre prol. n8. A kétéltű ember (sz) Tatra 8—9., 12. A kicsi kocsi újra száguld (mb. am) Bástya 2. hétre prol. 11., 11. n2. Budafok nfi. f8. Fővárosi Művelődési Ház 6-án, 4. ni. Rideg Sándor Művelődési Ház 7—12., h5, 7., vas., iS-kos is. Kincs, ami nincs (mb. pl) Akadémia 1i—9.. 14. hfi. 8. King Kong (am)* Alkotmány 3. ffi. 8. Corvin 7. hétre prof. f3. n6, 8. l.ény f9. fl. f2. Május 1. fl. fi. . Palota 11, 7. Királygyilkosság (am) Magyar Néphadsereg .Művelődési Haza ll-én. hfi. Tanács Magyar Filmek Mozija 10—12.. 14. hfi. 8. A kis darázs (fr)* Diadal 7-én. 14. hfi. 8. A kisvárosi fojtogató (mb. fr)** Óbuda 3, 18. A Kobra napja (mb. pl)** Fórum 10—12., hfi. 8. Haladás 7—9.. 14. hfi. 8. Konstans (1) Kinizsi Stúdió Mozi 12- én. 14. hfi. 8. A kutyás hölgy (mb. sz) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 8-án. 14. nfi. 8. Küldetés (in) Diadal 12-én. 14. hfi. 8. Kvartett (mb. angol)** Ikarus Művelődési Központ 10-én. f6. f8. Languszta reggelire (mb. ol—fr)* Fórum 11—9.. hfi. 8. Zuglói 10—12., 4. hó. 8. 10-én. f4. hfi. Majd holnap (mn)* Tanács Magyar Filmek Mozija 8—9.. f4. hfi. 8. A matróz, a konak és a hamiskártyás (mb. sz) Tétény 12-én. nfi. f8. Mananap (m)* Duna 8-án. éjjel 11. Puskin 14. hfi. 3. Tanács Magyar filmek Mozija h9, 11. r2. Táncsics 8. Mexikó lángokban 1—II. (s/—mexikói—dl) Jókai 10-én 0. Misi mókus kalandjai (m) Cinkota 9-én. 3. Napló gyermekeimnek (m)* Szikra Kamaraterem 2. hétre prof. 1‘4. hfi. 8. Női agglegény (mb. sz) Landler Művelődési Ház l1-én. h4. hfi. Rege 7-en, nfi. ffi. Oktalan áldozatok (m. japán)* Rege 8—9.. nfi. t‘3. Omega, ómega . . . (m) Fórum, f'4. Sport 3. nfi. Panda maci kalandjai (mb. japán) Kultúra 9-en. 3. Patakfia és a nap (mb. cseh) Kossuth Kamaraterem 8— 9.. 10. 12. 2. 4. Picasso kalandjai (svéd)* Műcsarnok ART KIND 7-en. 14. Piedone Afrikában (ol) ..Újvilág” Dózsa Művelődési Ház 9- en, 5, 10-én 5, 18. Piedone Egyiptomban (mb. ol) Balassi 7— 9 . 14. A piszkos tizenkettő I—II. (mb. am) Május 1., t4. f’7. Nap 14. .‘7. A rejtélyes bankbetét (sz) Otthon 8-án 3. Robin Hood nyila fmb. szj Akadémia 9-én, fi 0, f2. f2. Roncspalota (mb. új-zélandi)* Kultúra 8—9., n6. f8. Rossz fiú (ír)** Fény 6—10.. és 12-én h6. n9. 11-én 4. Seriff az égből (dl) Otthon 7—9.. n6. f8. vas. 3-kor is. Sivatagi show (am) Olimpia 3— 9. 1. Sok pénznél jobb a több (mb. fr)** Balassi 10-12.. f4. hfi. 8. Cinkota 7—9.. n6. f8. 101 kiskutya (mb. am) Alkotás flO. fl2. f2. Horizont 6—8.. és 10—12.. flO. 11.. fi, 2. f4. 7. Szerződés (lengyel)* Zrínyi h9. fl. n2. f4. hfi. 3. Szicíliai védelem (szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 6-án, 14. h6. 8. orosz nyelvű előadás. Szomszéd szeretők (mb. fr)* Kőbánya 6. 8. Új Tükör Klub mozi 6. hétre prof.. 4. fi. 3. Szuperzsaru (mb. dl) Béke XV.. fi.7. n6. f8. Szüret (mb. cseh) Bem h6. 8. A telhetelen méhecske (magy. mesesor.) Honvéd Kamaraterem 8—9.. 10. 11. 12. Te rongyos életem)* Akadémia 10- 12.. 11. hfi. 8. Balatonfi—9.. 14. h6. 8. Tintán és a cápák tava (mb. belga—fr) Rege 9-én. de. 10. A tó a szénakazalban (mb. angol)** Honvéd h9. 11. 12. 14. h6. 8. Tükör (szovjet)* Kinizsi Stúdió Mozi 9-én, f4. hfi. 8. Tűzszekerek (mb. angol) Honvéd Kamaraterem hfi. 8. Újra szól a hatlövetű (mb. am) Éva 6—9., 14. hó, 8. Vámhivatal (szovjet) Cinkota 10-én, nfi. f8. Vámpír négy keréken (mb. cseh)* Sport f8. Ványa bácsi (mb.. szovj.) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 9- én, f4. hfi. S. Verseny (román)* Magyar Néphadsereg Művelődési Haza 10-én, hfi. Végállomás (mb. NSZK)*** Ipoly 6—9.. h6. 8. Vértestvérek (mb. NDK) Csokonai 3. hétre prof. h9. 11, n2. f4. h6. 8. Táncsics f4. h6. Vészjelzés a tenger alól (mb. szövi.) Széchenyi 10—1l., f4. hfi. 8. A világgá ment királylány (mb. sz) Bem 2. hétre prol.. 10. 12. 2. 4. Világ 6—9.. f6. vas.. f4-kor is. Virágvasárnap (m)** Tanács, Magyar Fürnek Mozija 7-én. hfi, 8. Vizipókcsodapók (m) Tétény 9-én 3. Zsaru (fr)* Kultúra 10—11.. n6. 18. Madách 9-én h3.. Zsaru, vágj csirkefogó? (mb. fr) Világ 6—9.. h3. FILMMÚZEUM; a sárkány közbelép (amerikai—hongkongi) Cs. P. Szó. V, K. Sze (de. 10. 3 4 12 és 3 4 2) — Canterboury mesék (olasz) cs. K, Sze (du. fél 4) — Magdolna (magyar) P (du. 4) — Az utolsó tangó Párizsban (fr—ol) P (du. 3 4 6 és 8). Szó, V, K. Sze (8) — Missouri fejvadász (amerikai) Szó: V (du. fél 4 és 3 4 6) — Dekameron (olasz) H (este 10), 2 napos jegyelővétel 1 A színházak szerdai műsora Madách Színház: Macskák (7) — Fővárosi Művelődési Ház: A Budapest Táncegyüttes műsora (3 - 9) — Fővárosi Nagycirkusz: Kubai Karnevál (fél 8). 9 — Orgonahangversenyt rendez szeptember 9-én, vasárnap, Gyomaendrődön a művelődési központ. A gyomai református templomban Elekes Zsuzsa orgonaművész és Gregor József operaénekes Bach-, Mendelssohn-, Rossini- és Liszt-műveket szólaltat meg. — A Horizont Tévé Mozi mai, szerdai meglepetéseként este 7 órakor a jazz kedvelői két koncertfilmet láthatnak, amelyek az 1982-es Pori Jazzfesztiválon készültek Chick Corea és Girl Evansegyüttesének közreműködésével, 11 órakor ...Véletlenek" címmel három tévéjátékot vetítenek Almási Éva, Bánki Zsuzsa, Vass Éva, Gábor Miklós, Váradi Hédi, Szemes Mari, Inke László, Sinkó László szereplésével. A Lakáscsere legújabb számában nemcsak számos lakáscsere hirdetést talál az érdeklődő, hanem harminckét oldal különleges rejtvény is szórakoztatja.