Magyar Nemzet, 1984. szeptember (47. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-05 / 208. szám

Szerd­a, 1984. szeptember 3. Kosárlabda A?, B?, C? Selejtezők előtt a férficsa­val Ma indul el Helsinkibe a férfi ,,B" csoportos kosárlab­da Európa-bajnokság színhe­lyére a magyar válogatott. A torna selejtező az ,,A'’ csopor­tos EB-re. A tizenkét résztve­vő­­csapat két hatos csoport­ban kezdi a játékot. Csopor­tonként az első négy-négy játszhat az „A" csoportba jutást jelentő négy helyért. A csoportok ötödik helyezettjei további mérkőzés nélkül ha­zautaznak s a következő ki­írásban is ,,B” csoportosak lesznek, míg a hatodik he­lyezett­ legközelebb a"..C" cso­portban játszik. A' magyar csapat csoportellenfelei a mérkőzések sorrendjében: Gö­rögország, Lengyelország, Anglia, Finnország, Bulgária. Rá­nky Mátyás szövetségi kapitányságának­­ negyedik esztendejében már feltétlenül előrelépést vár, az , ,A" cso­portba jutásban reménykedik. Ez az eredmény nemcsak azért volna csodálatos, mert a magyar válogatottnak immár 21 éve nem áll módjában a legjobbak között játszani,­­ha­nem, azért is, mert váratlan bravúrok sorozatát kellene véghez vinni hozzá. A kapi­tánynak tiszte a reményt su­gárzó optimizmus, de éppily megalapozóban lehetne cél­ként kitűzni a csapat elé a ,,B” csoportban való marad­ást is, vagyis az ötödik hely meg­szerzését. Sorra véve az ellenfeleket, a bentmaradáshoz kellene talál­ni legalább egy biztosan le­győzhető csapatot. Anglia, a csoport esélyese,­ csapatnyi Amerikában nevelkedett, szí­nes bőrű, honosított játékos­sal ■ érkezik, akik ráadásul az olimpiai selejtezőkön nyújtott teljesítményükkel is önbizal­mat­ szerezhettek. Lengyelor­szág csapata, ezt tapasztal­hattuk nemrég a­­moszkvai tornán, egyértelműen képzet­tebb és­ magasabb termetű já­tékosokból áll, mint a miénk. Bulgária­­Válogatottja ugyan­ezen a tornán kétszer is nyert ellenünk, egyszer nagyon fö­lényesen, másodszor is ponttal. Görögország együttesét a nemzetközi mezőnyben ugyan­csak jóval többre tartják, mint a miénket. A finneket legutóbb "Moszkvában legyőz­tük, mint ahogy már koráb­ban is néhányszor, mellettük szól viszont a hazai pálya elő­nye. Mindent összevéve, biztos győzelemre ebben a csoport­ban nem számíthatunk, a fin­nek és a görögök, esetleg a bolgárok ellen, jó formában ■kétesélyes találkozót vívhat a válogatott. Az esetleges to­vábbjutás esetén a másik ágon csak Csehszlovákia tet­szik legyőzhetetlennek, tehát az egész mezőnyben összesen három, a mienknél nagyság­renddel jobb együttes van.. Bejöhet tehát a kapitány ál­ma, mögöttük továbbjutha­tunk, mindazonáltal­ csöpp el­keseredésre sem volna ok,­ha ,,csak’’ bentmaradna a csapat. Sőt! A Finnországba utazó 12 já­tékos tulajdonképpen­ négy éve készül meglehetősen kemé­nyen arra, hogy valami figye­lemre méltót végrehajtson. A 34 éves Losonczyn kívül nincs a válogatottban afféle istenál­dotta kezű tehetség, s nincs óriás sem, szereny­e kétmétere­­sek a legmagasabbak is. Rán­­ky Mátyás többször is emlí­tette, milyen nehéz magósítani ebben a sportágban a legjob­bakat, hiszen a nemzetközi si­kerélmény ritka, s ennek nem­csak lelki, hanem anyagi kö­vetkezményei is vannak. En­nek ellenére ez a társaság egyre inkább begyakorol egy, az adottságainak megfelelő, erőteljes, harcos játékmódot. Ebben lassan olyan szintre jut, hogy néha már igazolja a kapitány bizakodását. Ennek ellenére a csapat játékerejé­nek tökéletesen megfelel a ,,B'' csoport, itt vannak a hoz­zá arányos ellenfelek, itt kell lemérnie, mit tud. Az ,,A" csoport igazság szerint kalan­dos messzeségben van. Leg­alábbis egyelőre. A nemsokára bevezetésre kerülő új szabályok talán se­gítenek egy kicsit nekünk. El­sősorban is a hárompontos távoli dobások bevezetésére gondolok, amellyel a nemzet­közi szövetség mozgalmasab­bá, változatosabbá kívánja tenni a játékot s esélyt adni azoknak a csapatoknak is, amelyek nem­ rendelkeznek 210 cm fölötti játékosokkal, viszont technikailag kitűnően képzettek. A ' kihívás ' egyér­­telh­ítű. "Óriásokat nem talál­tunk, lehet, hogy nincsenek is ilyen v­ágai, sportolásra al­kalmas gyerekek Magyaror­szágon. Az új szabályok köve­telte készségek azonban már elvben korlátlanul fejleszthe­tők. É Jó volna, ha ehhez a mun­kához némi lökést adna a még a régi szabályokkal sorra kerülő EB-selejtező, ahol a magyar színeket : Székely László (Csepel), Zsoldos And­rás (Tungsram­­ SC), ' Góézán Gábor '(ZTE), Láng László (Tungsram SC), Kiss Tamás (Bp. Honvéd), Horváth Attila (Bp. Honvéd), Kovács Attila (Csepel), Somogyi László (BSE), L­osonczy Árpád (SG München), Szűcs József (ZTE), Heinrich Róbert (Bp. Honvéd) és Varga Lajos (Tungsram SC) képviseli. (n. n. p.) 0 MEGJELENT­ ALT DISNEY-től a POM POM-ig Kajzít­nitörinioi, képregény, rejtvény, és..... Kapható a könyvesboltokban és az újságárusoknál Munkatársunk telefon jelentése Hajira kész a mezőny Varsó, szeptember 4. Hét ország 45 versenyzője várja a szerdai rajtot az ,,A” kategóriás nemzetközi öttusa­­versenyen. A hét ország ezút­tal 11 csapatot jelent, hiszen a Szovjetunió, Lengyelország, Csehszlovákia, Bulgária és Magyaror­szág két együttest in­dít, Svédországból négy öttu­sázó érkezett, Finnországból pedig egy. A magyar csapatok összeál­lítását már korábban megad­ta dr. Török Ferenc szövetsé­gi kapitány, eszerint Buzgó, Fábián, Mizsér­­és Pajor al­kotja az A. Szombathelyi, Császári, Dobi és Divéky a B együttest. Amikor ezeket a sorokat diktálom, még nem tudható, a nyolc öttusázót ne­vezett országoknál az egyik vagy mindkét csapat teljesít­ménye számít-e a végső elszá­molásnál. Eredetileg úgy volt, hogy valamennyi együttes har­colhat a csapatgyőzelemért,­­kedd délben viszont már arról beszéltek, hogy csak az A együttesben indulók eredmé­nye számít, a többiek csak az­­­ egyéni rangsorban érdekeltek. A kérdést a késő esti techni­kai értekezlet hivatott eldön­teni, az viszont bizonyos, hogy az úgynevezett 4 3-as rend­szerben bonyolítják le a via­dalt, azaz valamennyi szám­ban és az összetettben is ki­esik a leggyengébb teljesít­ményt nyújtó versenyző ered­ménye. A lovaglást két nap alatt, szerdán és csütörtökön bonyo­lítják le (mindössze tizenvala­­hány lóból áll a készlet), így a keddi napot edzéssel töltöt­te a magyar Csapat. Délelőtt az úszás került sorra (Buzgó József: ,,Szó sem volt könnyű átmozgatásról, erős tempót diktált a kapitány.”), az ünne­pélyes megnyitót követően pe­dig a futás következett. Az esélyekről egyébként alig esik szó a versenyzők­ között, ért­hetően, hiszen ahol a Szovjet­unió, Lengyelország és Ma­­gyarország nyolc—nyolc öttu­sázóval képviselteti magát, ott színvonalas verseny várható és minden megtörténhet. Malonyai Péter Súlyemelés Az esztendő legfontosabb versenye kezdődik egy­ hét múlva Várnában, a magyar súlyemelők számára, a Fekete­­terigeri Játékok elnevezésű ,.A" kategóriás nemzetközi viadal. Az elutazás előtt He­gedűs Miklós, a magyar szö­vetség főtitkára és Orvos András szövetségi kapitány sajtóértekezleten számolt be az előkészületekről és ismer­tette a versenyen részt vevő magyar csapatot. Hétfőn a következő 11 súly­emelő utazik Várnába: 52 kg: Ováfi­­Béla' (Tatabánya),­­67.5 kg: Kerek István­ (Debreceni MVSC), .75 kg: Messzi István (Kecskemét)­ 82.5 kg: Barsi László (DV­TK) és Király László (Tatabánya), 90 k­g: Mandzák Bertalan (Csepel)­, 100 kg: Szanyi Andor (Olefin), Bökfi János (Békéscsaba), Hlavati András (Bp. Honvéd), 110 kg: Jacsó József (DVTK), Sándor István (HVSE). Orvos András szerint a ma­gyar csapatnak a bolgár és a szovjet válogatott mögötti harmadik helyért kell küzde­nie, elsősorban a csehszlová­kokkal és a lengyelekkel. Az NDK-beliek csak kis csapattal s­ nem­ a legjobb versenyzőik­kél rajtolnak, ők­ tehát e te­kintetben nem vetélytársak. A kapitány elégedett a felké­szüléssel és az Oláh és Man­­drák kivételével csupa fiatal­ból álló együttes csaknem minden tagjától országos csú­csot vár. . Fekete-tengeri játékok Kijelölték a sakkolimpián résztvevő magya­r váloga­tot­taka­t A Magyar Sakkszövetség el­nöksége által megbízott válo­gató bizottság kijelölte az 1984. november 18. és decem­ber 5. között Szalonikiben sor­ra kerülő sakkolimpián részt ve­ő magyar­ csapatok tagjait. A férfiválogatott: Adorján András (Statisztika), Grószpé­­ter Attila (DUTÉP), Pintér Jó­zsef (Bp. Honvéd), Portisch Lajos (MTK-VM), Ribli Zoltán (Volán) és Saa­ Gyula (Bp. Honvéd) A női válogatott: Ivánka Mária (MTK-VM), Mádl Ildi­kó (Meresztev), Petronicsné Verőcs Zsuzsa (Vasútépítők) és Polgár Zsuzsa (MTK-VM). S­P­O­R­TN­A­PL­C A Kanada Kupa nemzetközi jég­korongtornán Montrealban: Ka­nada—Egyesült Államok 4—4. Három külföldi csapat — a len­gyel Rzesovia, a finn Pollisien Pal­­loseura és az olasz Ravenna —, valamint a rendező Vasas részvé­telével háromnapos férfi röplab­datorna kezdődik pénteken a Fáy utcában. A Vasas Kupa legrango­sabb csapata a Rzesovia, amely már BEK-döntőt is játszott. Temesvári Andrea, oldalán a ka­nadai Basselt-tel 6:7, 7:5, 6:0-as vereséget szenvedett a Hobbs. Tur­nbull (brit, ausztrál) kettőstől Fl­ushing Meadow-ban, ,az Egyesült Államok teniszbajnoksága női pá­ros nyolca­d­döntőjében. A férfi egyes harmadik fordulójában ér­dekesebb eredményei: Len­dl (csehszlovák)— Jarryra (svéd) 6:2, 6:2, 6:4. Cash (ausztrál)—Holmes (amerikai) 7:6, 6:3, 6:1. Gomez (ecuadori)—Gerulaitis (amerikai) 6:4, 7:6, 6:1. Női mérkőzések: Nav­­ratilova (amerikai)—Potter (ame­rikai) 6:4, 6:4, Evers-I.­.o.Ti (ame­rikai)— Gadusek (amerikai) 6:4, 6:0.­ Turnbull (ausztrál)—Rohde (NSZK-beli) 6:3, 6:1, Mandlikova (csehszlovák)—McNeil (amerikai) 3:6, 6:4, 6:2. Sztrájk . Meghatározhatatlan időre sztrájkba léptek a spanyol labdarúgó-bajnokság hivatá­sos játékosai. A Játékosok Szövetségének Közgyűlése úgy döntött, hogy már a szombat—vasárnapi fordulóra sem kerül sor. A labdarúgók azért szüntet­ték be a munkát, mert több — főleg másodosztályú­­ klub hónapok óta nem fizet bért s ígéretei ellenére a bajnoki rajtra nem törlesztette így ke­letkezett adósságát. A futbal­listák követelik ezenkívül, hogy jelentősebb jogokkal ren­delkezzenek a szerződéskötés­kor, továbbá, hogy képviselőik részt vehessenek a televízió és a szövetség között a tévé­közvetítések jogdíjai miatt ki­robbant vitában. A sztrájk nem vonatkozik a nemzetközi kupa-, valamint a válogatott világbajnoki selejte­ző mérkőzéseire. Máfium* Vovizeh _ _ R­5PO­RT______ Szerdai ügetőversenyek Jelöltjeink 1. Jácint — Intéző — Intim — Elégtelen. 2. Karnagy — Karaván — Kópé — Komornyik. 3. Gimli — Babin — Iramszarvas — Imad­at. 4 Fickó — Föl-le — Deltás — Fenn­sík. 5. Giustó — Justus — Tr —­­Gólya. 6. Hibiscus — Delphinium — Babér — Jonathan. 7. Impurum — Jellem — Etruszk — Hírnév. 8. Jampi — Jeans — Jutka — Juno. A versenyek 16.30-kor kezdőd­nek. Cs­üt­ört­öki galoppversenyek Jelöltjeink 1. Don — Kaviár —, Komor. — Zabos. 2. Pireus — Lemondó — Ti­bi — Wildheit. 3. Bonzó — Gyön­gyi — Árva — Látomás 4. Him­pel­­lér — Roger — Woodhouse — De­viza. 5. Fifika — Cvikker — Mara — West. 6 Betét — Mufti — Ter­­liszter — Perjés. 7. Arany — Té­boly — Lola — Hun. 8. Banka — Hetéra — Delejes — Magzat. A versenyek 15.30-kor kezdőd­­ne­k. A fővárosi mozik műsora 1984. IX. 11—12. A hét film bemutatói: A gonosz lady**; Mária nap*; Szüret. A filmek választást megkönnyítő rövid tartalma a PESTI MŰSOR­BAN. KÉR­I MOZIK MŰSORA: A Jedi visszatér (amerikai) Vörösmarty kertmozi stj. O, Ven­es Harry (mb. NSZK) Csepeli Parkmozi ti­an és 9—12., t‘8. Ballacán (mb. francia) Budai Kertmozi 13. TAN­ÁCS: (Magyar Filmek Mo­zija) : Mária nap* h9. 11. nz. Elek Judit filmjei: Rövidfilmek 6-an 14. h6, 8. 7-én. t‘4. Majd holnap* R—9., 14. h8. 8. Királygyilkosság 10—12., 14. h6. 8. MAGYAR FILMTÁR­LAT : Virág­­vasárnap 7-én. h6, 8. HONVÉD KAMARATEREM: Extázis 7-től 10-ig, (magyar) du. 4. Tűzszekerek (mb. angol) este hfi és 8. A telhetetlen méhecske (mesesorozat), 8—9-en, de. 10. 11. 12. HORIZONT: E.: 6—8.. és 10—12., 101 kiskutya flO. 11. fi. 2, 14. 5. TV-FILMEK: TV-matiné 9-éh, de.. flO-től au. 5-ig. 6—11-ig, este 7: Amerigo lót, este 8: Víz, Gőz. ... és 12-én, szerd­ai meglepetés. KINIZSI STUDIO MOZI: Esküvő (mb. amerikai)’1­6-án, 3. ifi. 8. Bal­lagás (magyar)' 7-én: £4. hfi. 8. Don Juan I—II. (francia) 8-án: £4. hz. Tükör (szovjet)* 9-én: 14. hfi. 8. Bulldogok és cseresznyék (rab. csehszlovák) Iv-én. f4, hfi. 8. Hálózat .(mb. amerikai) ** 11-én. 3, ffi. 8. Konstans (lengyel)* 12-én. 14, hfi. 8.★­­Abba (svéd—ausztrál) Balaton 10—12.. f4, hfi. 8. Adj király kato­nát (m) ** Otthon 10—n.. nti. f8. Akit Bulldózernek hívtak (mb. pl) Tinódi 14, hfi. A piacere (m)* Zuglói 10-én. este 8. Arany a tó fenekén (mb. új-zélandi) Pest-Bu­da út1, £8. 8-án 12. h4. 6. 9-en 3. Szikra h9. u. n2. ugocsa 4. n7. £9. Az álarcos lovas legendája (mb. am) Bé­ke XIII., 10—12., 14. hfi. 8. Obuda 9-én. 9. 11. 1. Árnyéklovas I—II. (japán)* Fény 11-én. fi. Asz­ja Gorkij *Szovjet Filmek Mozija 7- én, f4. hó. 8. Ballacán (mo ír) Ady 7—11.. ifj. h8. vas., n4. Duna 2. hétre prol. 9- nl2. f2 Ballagás (hí)* Kinizsi Stúdió Mozi 7-én. f­4. hó. 8. Bástyasétány ’74. (m) Tol­di stúdió Mozi 4. hétre prol. 4. 6. 8. Ben Hur 1—II. (mb. am) Csillag 7—9.. 6. vas., 2-kor is. Beszélő köntös (1941.) (m­) Világosság 10— 11.. n6. 18. A birodalom visszavág (mb. am) Vörös Csillag 19. ll. 12. Bizonyítási eljárás­ (mb. japan)* Diadal 9-én. 11, n2. 10-én este 8. Bulldogok és cseresznyék (m­b., cseh) Kinizsi Stúdió Moz. 10-én. 14. h6. 8. Bűn és bünhőd­és I—II. (mb. sz) Gorkij szovjet Filmek Mozija 10-én. 8. 7. Casablanca cir­kusz, (dánja) -Tétény 71~9..^n6. £8. Tinódi 8. A cigány tábor az ég­be megy (mb.. sz)* ..Palota. 8—9.­. f3. Családi Összeesküvés .(mb. am)* III. Tükör Klub-mozi h.9. -II. f2. Csillagok háborúja !—II. (am) Béke XV..­ a—9.. f4. f7. Kőbánya 14. A csoda vége (mj) Kultúra 6— 7.. n6. f8. Daliás idők (m) Óbuda 3. Szikra 2. hétre prol. f4. h6. 8. Donald kacsa és a többiek (am) Jókai 6—9.. ntt. f8. 9-én n4-kor is. Don Juan I—II. (fr) Kinizsi Stú­dió Mozi 8-án, f4. h7. Dutyi-dili (mb. am) Béke XIII., 3—9.. f4. hb­ 8. Egy kényelmetlen tanú (mb. NDK) Tétény 10—11.. n6. f8. Egy tiszta nő 1—II. (mb. fr—angol)* Olimpia 3. n7. Puskin 3. hétre prol. 9. ni. Uránia 3. hétre prol. 4. n8. Előttem az élet (mb. fr)* Dia­dal 9-én f4. h6, 8. Elveszett egy kékszemű (mb. sz) Ipoly 6—9.. f4. Az ember, aki lezárta a vá­rost (mb. sz)* Balassi 7—9.. hfi. 8. Bányász 4. 6. 8. Éva 10—12.. f4. hó. 8. Esküvő (mb. am)* Kinizsi Stúdió Mozi 6-án, 3. ffi. 8 Eszkimó asszony fázik (ni)** Alkotás f4. hfi. 8. E. T. (A Földönkívüli) (mb. am) Világosság 7—9.. nfi. f8. vas. 3-k­or is. Extázis 7-től 10-ig (m­)­ Honvéd Kamaraterem du. 4. Ezer milliárd dollár (mb. fr)* Bányász 19. 11. f2. Ezüstnyereg (pl) Rege 9- én. 3. Az éjszakai utazók (mb. ol—spanyol)** Diadal 10-én. f4. hfj. Én és Caterina (mb. ol) Al­­mássy téri Szabadidő Központ 10- én. 6. Éretlenek (mb. fr) spoly 10— 12.. f4. h6.­­8. Félek (mb. ol)** Diadal 8-án. f4. h6. 8. Föltámadott a tenger (m­) Almássy téri Sza­badidő Központ 10-én. 4. A gonosz lady (mb. angol)** Alfa 3. n6. f8. Bartók h9. hu. 1. Bástya minden éjjel 10. Madách h5. 7. Olimpia 7— 8.. éjjel 10. Tátra f4. h6. 8. Urá­nia 9. m­2. 12. Vörös Csillag 4, n7, f9. Gyertek el a névnapomra (m)* Landler Művelődési­ Ház 6-an, hl. Gyónás gyilkosság után (mb. am)** Csillag 10—12., 5. n8. Zuglói 6- 9., h6, 8. Gyöngyvirágtól lomb­­hullásig (m­) Zuglói ‘6—9., 14. Ha­hó öcsi (m) Ikarus Művelődési Központ 8-án, de. 10. Hair (am)* Ugocsa 9-én h9, 11, f2. Halál a fel­szálló ágban (sz) Fővárosi Műve­lődési Ház l­f-én, 4, n7. Hatásva­dászok (m­)* Bástya 14, h6, 8. Há­lózat (mb. am)a Kinizsi­­­Stúdió Mozi l1-én,­­.3. r­6. 8. Házasság sza­badnappá! (m­)* Bethlen 3. n6, ftf. Maros 8—12., ffj. h8. Hófehér (m)| Kossuth 4. 6. 8. Szécheny­i 6-án és 7- én, n. hfi. 8. 8—9-én. f3. h3. 7. Tisza fin. fl2. f2. Világ 10—11.. ffi. h8. Hófehérke és a hét törpe (mb. am) Éva 8—9., f2. A hótündér (mb. sz) Maros 8—9., f4 Hugó, a víziló (mb. amerikai) Nap 9-én. flo. fi?., f?. A XX. század kalózai (mb. sz) Budafok 8—9.. 3. Az ifjú­ság édes madara (am)** Haladás 10— 11.. f4. hft. 8. István, a király (m) Diadal 11-én. f4. h6. 8. Tisza 3.* hétre prol. f4. f6. f8. A játék­szer (mb. pl) Diadal 6-án. f1. h6. 8. A Jedi visszatér (am) Corvin 8- án. éjjel 11. Fórum 7-én. éjjel 10. Magyar Néphadsereg Művelő­dési Háza 8—9.. f4. fi6. 8. MOM Mozi 9—10 , fl6. 12, f3. 5. f8. Je­lenetek a bábuk életéből (NSZK)*** Szikra Kamaraterem h­0. ll. n2. Jézus Krisztus Szupersztár (am) Béke XV., 10—11., nfi. f8- Toldi Stú­dió Mozi nlO, fl2. h2. Jób lázadá­sa (mj* Kossuth Kamaraterem 2. hétre prol. f4. h6. 8. 8—9-én. hfi. h8. A jó, a rossz, és a csúf T—TI. (pl)** Kossuth nlc. fi. Rece 10— 12.. fi A Karamazov testvérek (mb­sz) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 11- én 14 hfi 8 A karaté/ő Cobra (mb. japán)* Ikarus Művelődési Központ fi-jp. ffi. *8 Kálvária (mb­sz)* Gorkij Szovjet Filmek Mozija 12-én. 14. h6. 8. Kelly Hősei I—II. (mb. am) hívták 3, 6. Duna 7. hétre prol. n8. A kétéltű em­ber (sz) Tatra 8—9., 12. A kicsi kocsi újra száguld (mb. am) Bás­tya 2. hétre prol. 11., 11. n2. Bu­dafok nfi. f8. Fővárosi Művelődé­­si Ház 6-án, 4. ni. Rideg Sándor Művelődési Ház 7—12., h5, 7., vas., iS-kos is. Kincs, ami nincs (mb. pl) Akadémia 1i—9.. 1­4. hfi. 8. King Kong (am)* Alkotmány 3. ffi. 8. Corvin 7. hétre prof. f3. n6, 8. l­.ény f9. fl. f2. Május 1.­ fl­. fi. . Palota 11, 7. Királygyilkosság (am) Magyar Néphadsereg .Művelődési Haza ll-én. hfi. Tanács Magyar Filmek Mozija 10—12.. 14. hfi. 8. A kis darázs (fr)* Diadal 7-én. 14. hfi. 8. A kisvárosi fojtogató (mb. fr)** Óbuda 3, 18. A Kobra nap­ja (mb. pl)** Fórum 10—12., hfi. 8. Haladás 7—9.. 14. hfi. 8. Kons­tans (1) Kinizsi Stúdió Mozi 12- én. 1­4. hfi. 8. A kutyás hölgy (mb. sz) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 8-án. 14. nfi. 8. Küldetés (in) Diadal 12-én. 14. hfi. 8. Kvar­tett (mb. angol)** Ikarus Művelő­dési Központ 10-én. f­6. f8. Lan­guszta reggelire (mb. ol—fr)* Fó­rum 11—9.. hfi. 8. Zuglói 10—12., 4. hó. 8. 10-én. f4. hfi. Majd hol­nap (mn)* Tanács Magyar Filmek Mozija 8—9.. f4. hfi. 8. A matróz, a kon­ak és a hamiskártyás (mb. sz) Tétény 12-én. nfi. f8. Mana­­nap (m­)* Duna 8-án. éjjel 11. Puskin 14. hfi. 3. Tanács Magyar filmek Mozija h9, 11. r­2. Tán­csics 8. Mexikó lángokban 1—II. (s/—mexikói—dl) Jókai 10-én 0. Misi mókus kalandjai (m) Cinko­­ta 9-é­n. 3. Napló gyermekeimnek (m)* Szikra Kamaraterem 2. hét­re prof. 1‘4. hfi. 8. Női agglegény (mb. sz) Landler Művelődési Ház l1-én. h4. hfi. Rege 7-en, nfi. ffi. Oktalan áldozatok (m­­. japán)* Rege 8—9.. nfi. t‘3. Omega, ómega . . . (m) Fórum, f'4. Sport 3. nfi. Panda maci kalandjai (mb. japán) Kul­túra 9-en. 3. Patakfia és a nap (mb. cseh) Kossuth Kamaraterem 8— 9.. 10. 12. 2. 4. Picasso kaland­jai (svéd)* Műcsarnok ART KIND 7-en. 14. Piedone Afrikában (ol) ..Újvilág” Dózsa Művelődési Ház 9- en, 5, 10-én 5, 18. Piedone Egyiptomban (mb. ol) Balassi 7— 9 . 14. A piszkos tizenkettő I—II. (mb. am) Május 1., t­4. f’7. Nap 14. .‘7. A rejtélyes bankbetét (sz) Otthon 8-án 3. Robin Hood nyila fmb. szj Akadémia 9-én, fi 0, f­2. f2. Roncspalota (mb. új-zélandi)­* Kultúra 8—9., n6. f8. Rossz fiú (ír)** Fény 6—10.. és 12-én h6. n9. 11-én 4. Seriff az égből (dl) Otthon 7—9.. n6. f8. vas. 3-kor is. Sivatagi show (am) Olimpia 3— 9. 1. Sok pénznél jobb a több (mb. fr)** Balassi 10-12.. f4. hfi. 8. Cin­kot­a 7—9.. n6. f8. 101 kiskutya (mb. am) Alkotás flO. fl2. f2. Ho­rizont 6—8.. és 10—12.. flO. 11.. fi, 2. f4. 7. Szerződés (lengyel)* Zrí­nyi h9. fl. n2. f4. hfi. 3. Szicíliai védelem (szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 6-án, 14. h6. 8. orosz nyelvű előadás. Szomszéd szere­tők (mb. fr)* Kőbánya 6. 8. Új Tükör Klub mozi 6. hétre prof.. 4. fi. 3. Szuperzsaru (mb. dl) Béke XV.. fi.7.­ n6. f8. Szüret (mb. cseh) Bem h6. 8. A telhetelen mé­hecske (magy. mesesor.) Honvéd Kamaraterem 8—9.. 10. 11. 12. Te rongyos élet­em)* Akadémia 10-­ 12.. 11. hfi. 8. Balaton­fi—9.. 14. h6. 8. Tintán és a cápák tava (mb. belga—fr) Rege 9-én. de. 10. A tó a szénakazalban (mb. angol)** Honvéd h9. 11. 12. 14. h6. 8. Tü­kör (szovjet)* Kinizsi Stúdió Mo­zi 9-én, f4. hfi. 8. Tűzszekerek (mb. angol) Honvéd Kamaraterem hfi. 8. Újra szól a hatlövetű (mb. am) Éva 6—9., 14. hó, 8. Vámhivatal (szovjet) Cinkota 10-én, nfi. f8. Vámpír négy keréken (mb. cseh)* Sport f8. Ványa bácsi (mb.. szovj.) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 9- én, f4. hfi. S. Verseny (román)* Magyar Néphadsereg Művelődési Haza 10-én, hfi. Végállomás (mb. NSZK)*** Ipoly 6—9.. h6. 8. Vér­­testvérek (mb. NDK) Csokonai 3. hétre prof. h9. 11, n2. f4. h6. 8. Táncsics f4. h6. Vész­jelzés a tenger alól (mb. szövi.) Széchenyi 10—1l., f4. hfi. 8. A világgá ment királylány (mb. sz) Bem 2. hétre prol.. 10. 12. 2. 4. Világ 6—9.. f6. vas.. f4-kor is. Virágva­­sárnap (m)** Tanács, Magyar Fü­rnek Mozija 7-én. hfi, 8. Vizipók­­csodapók (m) Tétény 9-én 3. Zsa­ru (fr)* Kultúra 10—11.. n6. 18. Madách 9-én h3.. Zsaru, vágj­ csir­kefogó? (mb. fr) Világ 6—9.. h3. FILMMÚZEUM; a sárkány köz­belép (amerikai—hongkongi) Cs. P. Szó. V, K. Sze (de. 10. 3 4 12 és 3 4 2) — Canterboury mesék (olasz) cs. K, Sze (du. fél 4) — Magdolna (magyar) P (du. 4) — Az utolsó tangó Párizsban (fr—ol) P (du. 3 4 6 és 8). Szó, V, K. Sze (8) — Missouri fejvadász (ameri­kai) Szó: V (du. fél 4 és 3 4 6) — Dekameron (olasz) H (este 10), 2 napos jegyelővétel 1 A színházak szerdai műsora Madách Színház: Macskák (7) — Fővárosi Művelődési Ház: A Bu­dapest Táncegyüttes mű­sora (3 - 9) — Fővárosi Nagycirkusz: Kubai Karnevál (fél 8). 9 — Orgonahangversenyt rendez szeptember 9-én, vasárnap, Gyo­­maendrődön a művelődési köz­pont. A gyomai református temp­lomban Elekes Zsuzsa orgonamű­­vész és Gregor József operaénekes Bach-, Mendelssohn-, Rossini- és Liszt-műveket szólaltat meg. — A Horizont Tévé­ Mozi mai, szerdai meglepetéseként este 7 órakor a jazz kedvelői két kon­­certfilmet láthatnak, amelyek az 1982-es Pori Jazzfesztiválon ké­­szültek Chick Corea és Girl Evans­­együttesének közreműködésével, 11 órakor ...Véletlenek"­ címmel há­rom tévéjátékot vetítenek Alm­ási Éva, Bánki Zsuzsa, Vass Éva, Gá­bor Miklós, Váradi Hédi, Szemes Mari, Inke László, Sinkó László szereplésével.­­ A Lakáscsere legújabb szá­mában nemcsak számos lakáscse­re hirdetést talál az érdeklődő, hanem harminckét oldal különle­ges rejtvény is szórakoztatja.

Next