Magyar Nemzet, 1985. június (48. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-07 / 132. szám

Péntek, 1985. június 7. Véget ért a NOB ülésszaka Berlinben tegnap befejező­dött a Nemzetközi Olimpiai Bizottság négynapos ülésszaka. A zárónapon a küldöttek elha­tározták, hogy 1990-ben Tokió­ban összehívják a nemzetközi olimpiai mozgalom legszéle­sebb fórumát, az Olimpiai Kongresszust. Döntés született a nevezési határidőkről is. A jövőben a NOB egy évvel ha­marabb megküldi a nemzeti bizottságoknak a meghíváso­kat. (Régebben hat hónappal korábban küldték.) Az egyes nemzeti bizottságoknak nyolc hónappal előbb (eddig két hó­nap volt a határidő) kell jelez­niük részvételi szándékukat. A közgyűlés támogatásért fordult az­ Egyesült Nemzetek Szervezetéhez. A NOB felkéri az ENSZ-t, hogy minden tag­ja előtt népszerűsítse az olim­piai játékokat. Az ülésszak befejezését kö­vetően Schmitt Pál, a NOB magyar tagja nyilatkozott Bo­ch­kor Jenőnek, az MTI ber­lini tudósítójának. A sportve­zető egyebek mellett elmond­ta, hogy igazi munkaülés zaj­lott le az NDK fővárosában. A cél ezúttal a legutóbbi olimpiai játékok elemzése, értékelése volt, s megtárgyalták az elkö­vetkezendő olimpiák szervező bizottságaival való zökkenő­­mentes együttműködés feltéte­leit. Sor került új sportágak elismerésére is, így a tollas­labda 1992-től olimpiai szám lesz. A NOB magyar tagja el­mondta még, hogy még nem végleges a köztudatban már elterjedt 23 éves részvételi korhatár az egyes sportágak­ban — labdarúgás, tenisz, jég­korong. Rendkívül nehéz ugyanis megegyezni a 160 tag­országnak és a 29 nagy sport­­szövetségnek. A végleges ha­tározat majd jövőre, két évvel az olimpia előtt születik meg. Schmitt Pál végezetül hang­súlyozta: " Meggyőződhettünk róla, hogy a három alkalom­mal is különleges körülmények között lezajlott olimpiai játé­kok — Montreal, Moszkva, Los Angeles — után most ismét egységesnek tűnik az olimpiai család. Igen pozitívan értékelte a Nemzetközi Olimpiai Bizottság berlini ülésszakának eredmé­nyeit Juan Antonio Sama­­ranch, a NOB elnöke. Sajtóér­tekezletén köszönetet mondott a Német Demokratikus Köz­társaságnak a kiváló munka­­lehetőségekért és a Nemzet­közi Olimpiai Bizottság tag­jainak fogadtatásáért. „Bizonyosra vehető — mon­dotta egy másik kérdésre vá­laszolva —, hogy valamennyi szocialista ország részt vesz a szöuli nyári olimpiai játéko­­rt új sportágak­ban.” Sport a szünidőben Az Országos Testnevelési és Sport Hivatalban tegnap nyá­ri szabadidő- és diáksport-ren­dezvényekről tartottak tájé­koztatót. A XXI. úttörőolimpiát jú­nius 16—22. között Kaposvá­rott rendezik meg. Somogy megye 1974 után másodszor látja vendégül az ország leg­jobb úttörő sportolóit, ezúttal még jobb feltételek között. Az előkészületek tavaly szeptem­­ber óta folynak, a rajtra már minden készen várja az ifjú versenyzőket. Nyíregyháza lesz a házigaz­dája június 10—15. között a középiskolások labdajáték or­szágos bajnoksága döntőinek. A kézi-, kosár- és röplabdá­ban, valamint labdarúgásban lebonyolított megyei tornák során mintegy 16 ezer fiatal versengett a döntőbe jutásért, ahol végül 580 középiskolás képviseli intézményének szí­neit. A tájékoztatón szó esett az Olimpiai ötpróba akcióiról is. A következő tusa, a vízi túra június 22-én hét helyszínen lesz. A férfiaknak 10 óra alatt 72, a nőknek 7 óra alatt 40 ki­lométert kell teljesíteniük. Az ötpróba eddigi három akciójá­ban 46 870 vállalkozó vett részt. Az idén harmincadszor keríti sor a Nemzetközi Duna Túrá­ra. Magyar, jugoszláv, osztrák, nyugatnémet, csehszlovák és bolgár evezősök 2080 kilomé­tert tesznek meg a folyón. Az idei túrára nyolcszáz jelent­kezőt várnak a rendezők. A rajt június 29-én, Ingolstadt­­ban lesz, a befejező állomás szeptember elsején a romániai Silistra. A csoport a magyar határt Esztergomnál július 23- án lépi át. SPORT Szabadidősport a lakóterületen Marthy Gábor könyve Végre megjelent egy olyan kiadvány, ami egyértelműen segít bárkinek, aki sportot szervezni, vagy sportot űzni kíván otthona közelében. A sportegyesületek keveseknek adhatnak otthont, a munkahe­lyek nem mindenben tudnak az igényekhez felzárkózni, ma­rad tehát a lakóterület, amely számtalan lehetőséget kínál­hat, ha ennek megteremtik a feltételeit. Marthy Gábor könyve — Szabadidősport a lakóterüle­ten — sokoldalúan foglalko­zik a témával. Összegyűjtötte az erre vonatkozó rendelete­ket, utasításokat, ismerteti a lehetséges (és változatos) szer­vezeti kereteket, foglalkozik az anyagi alapok megterem­tésének gondjával, a létesít­mények építésének lehetősé­geivel és tájékoztatást ad a la­kóhelyi testedzés formáiról, a szervezés módszereiről és sok minden másról. Bőségesen közöl a könyv önellenőrző teszteket, amelyek pontos képet adnak a próbál­kozó fizikai állapotáról. Más országok lakóhelyi testneve­lését is érdekes fejezet mu­tatja be. Ezt a felette hasznos köny­vet a Sportpropaganda Válla­lat adta ki és csak a Népköz­­társaság útja 6. szám alatti könyvesboltjában árusítja. A bolt utánvéttel elküldi a köny­vet a megrendelőnek. (zsolt) S­P­O­RTNAPLÓ A Koreai NDK-ban folyó nemzet­közi női röplabdatornán a magyar válogatott 3:2 (8. —11. 7. —6. 13) arányban kikapott Bu­gáriától. Isztambuli források szerint a tö­rök Bursaspor labdarúgócsapata Szarvas Lászlót szeretné edzőnek szerződtetni. A törökök négy ma­gyar labdarúgó iránt is érdeklőd­nek. Burcsa, Szentes, Tulipán és Kerekes Attila szerepel a listáju­kon.A spanyol labdarúgóku­pa dön­tőjének első mérkőzésén az Atle­­tico Madrid 3—2 arányban v­yert az UEFA Kupa-győztes Real Madrid e­llen. A férfi kosárlabda Európa-baj­­nokság 1. fordulójában: Szovjet­unió—Franciaország 118:103, Jugo­szlávia—Spanyolország 99:7­3, Bul­gária— Izrael 78:72, NSZK—Toclan­­dia 104:79. Havannában a Capablanca sakk emléktornán Csom István 11 for­duló után 7 ponttal és egy függő­játszmával vezeti a mezőnyt. Az argentin Maradona lett az év labdarúgója az olasz bajnokság­ban. Maradona mögött a nyugatné­met Briegel és a francia Platini végzett a szavazáson. A nyugatnémet Stielike nyolc év után távozni készül a Real Madrid labdarúgócsapatától. A hírek sze­rint rövidesen négyéves szerződést ír alá a svájci Neuchatel Xamax együtteséhez. 0:6 Pekingben Érdekes hírt közöltek tegnap a hírügynökségek: a Kínában vendégeskedő magyar tenisz­válogatott a hazaiak nemzeti csapatától 6:0 arányú veresé­get szenvedett. Igaz a magyar együttes messze nem a legjobb összeállításban szerepelt, de az arány így is meglepő. A két­­két női és férfi egyesből, vala­mint a női és férfi párosból álló találkozón dr. Zsiga, és Sárréti (férfiak), valamint Ró­zsavölgyi és Németh (nők) lé­pett pályára. Madár Nemzet Új néven Bár az úszók és a vízilab­dázók még csak az augusztusi szófiai Európa-bajnokságra ké­szülnek, de már lassan össze­áll a jövő évi program is. En­nek érdekessége, hogy két ha­gyományos hazai viadal szpon­zor nélkül marad. A nagyobb veszteséget a Tungsram Rt. ki­szállása jelenti, s ezért 1986. júliusában a rangos torna új néven kerül lebonyolításra. A tervezett résztvevők: Magyar­­ország, Szovjetunió, Egyesült Államok, NSZK, Kuba, Hollan­dia. Anyagi támogató nélkül ma­radt az eddig Elektroimpex névvel fémjelzett úszóverseny is. Az úszószövetségtől szár­mazó információk szerint már jelentkeztek új szponzorok, de a választás még nem történt meg. SAKK Keress emlékére Vaskos könyv fekszik előttem, összegyűjtött játszmái egy nagy sakkozónak, aki a világbajnoki cím egyik legjogosabb várományo­sa volt, de a csúcsot magát soha­sem tudta elérni. Paul Kérészről van szó, a pontosan tíz év előtt ötvenkilenc éves korában elhunyt nagymesterről. Amikor 1938-ban az észt nagymester az amerikai Fine­­nel holtversenyben Botvinnik, Al­­jechin, Reshevsky, Euwe, Capa­blanca és Flohr előtt megnyerte a hollandiai AVRO-versenyt, min­denki jogosnak tartotta, hogy pá­ros mérkőzést vívjon az akkori világbajnokkal, Aljechinnel. A há­ború meghiúsította e terveket, s a nagy világégés után, bár több mint negyven­ első díjat szerzett, a vi­lágbajnok-jelöltek versenyén 1953- ban, 1956-ban és 1962-ben mindig csak a második helyet tudta meg­szerezni. Kereszt rendkívül nagyra becsülte a sakkvilág szeretetre mél­tó egyéniségéért, korrektségéért is. Kérész rendkívüli módon ismerte a sakkjáték elméletét. Megnyitási könyveket irt, s elemzéseiből érez­ni, hogy mennyire tisztában van a sakkozás mélységeivel, amely még a legbonyolultabb változatokban is iránytű volt számára. Aktív játék­stílusával, olyan játszmákat terem­­­tett, amelyeket érdemes apró rész­letességgel elemezni. E sorok íróját különösen két teljesítménye ragad­ta meg. Az egyiket még fiatal ko­rában, 1935-ben Varsóban a sakk­­olimpián játszotta az angol Winter ellen, a másikat tizenöt évre rá 1950-ben Budapesten a világbaj­­nok-jelöltek versenyén Kotov el­len. Szicíliai védelem Kérész Winter 1. e4 c5 2. Hf3 Hffi 3. e5 Hd5 4. Hc3 eff 4. — Hc3­ 5. dc3: tartós kezdemé­nyezéshez juttatja világost, s ép­pen ezt akarta sötét elkerülni már második lépésével is. 5. Hd.1: ed3: 6. d4 d­ 7. Fg5! Ez az állás már jól ismert volt a harmincas években. Általában Fb5+, vagy ed6­-tal folytatták. Kérész a játszma közben jött arra a gondolatra, hogy a további já­tékot elsősorban a fejlődési előny­re alapítsa, amihez azáltal jut, hogy 7.­­ Fe7 8. Fe7: Ve7: 9. dc5, és gyalogvesztést sötétnek el kell kerülni. 7. — Viact 8* c3 cd4: 9. Fd3! Eredeti gondolat, amellyel egy dán­ csel-szerű játékmód jön létre: világos több gyalogot áldoz, hogy a sötét által ütésekkel eltöltött időt gyors tisztkoncentrációval használ­ja ki. 9. — dc3: 10. 0—0 eb?: Világos eredeti játékmódja tel­jesen megzavarta az akkor már igen tapasztalt ellenfelet, s az ere­detileg tervezett óvatos játékmód helyett mindent leüt, amit felkí­nálnak neki. Természetesen óvato­sabb volt Hc6. II. Rabi de*:? Az ilyen állások igen sok vitá­ra adnak alkalmat. Bizonyos, hogy az ütés még tovább fejleszti vilá­gos haderejét, s ütőkénességét nö­veli, de kérdéses, hogy 11. — Hco 12. Bel Feo sötét tűrési halálát sok­kal növeli-e. Annak idején egy né­met levelezési sakkozó kihívta Ke­reszt, hogy az bizonyítsa be áldo­zatainak jogosultságát. A levelezési játszma a következőkérben ala­kult: 13. Bb2: Vc7­ 14. Va4 de5: 15. He5: Fd6 16. Bbe2 Fc5: 17. Be5: Vd7 (0—o-ra 18. Vh4!) 18. B5e3 0—0 19. Fh7:! Kh7: 20. Vh4+ Kg8 21. Fffi Ffe 22. g4 és az addig kételkedő levelező játékos kanikulált. 12. He6: Fdb 13. Hf7:! Figyeljük csak meg sötétnek mennyi az anyagi előnye, csak hát éppen a front legdöntőbb szakaszá­ban van anyagi hátrányban! S ezt a fejlődési hátrány okozza. 13. — Kf7­ 14. VhSf g6 A legjobb folytatásra. 14. — KfR- ra. Kérész a következő tervet ké­szítene­ 15. Rfel Fd7 16. Vf31 Kg8 17. Fp7T és sötét védtelen* IS. Fg6:+ h?Tfi: 16. Vh6: 17. Rfe1 Fe4 18. Be4:f det: 19. Vf6+ és sötét, felárrá: 19. — Ke8 20. Ve6f KfB 21. T'hfi matt!' ' S a másik játszma: Szicíliai védelem Kérész .Kotov 1. e4 c5 2. Hf3 dfi 3. dl cd4: 4. Hd4: Hffi 5. Hc3 afi fi. Fe2 Vc7 7. F»?5 Hbd7 R. 0—0 cfi 9. Fh5! Vei? 10. He.fi:!! Vefi: 11. Hdr> Kd8 12. Fg4 Ve.' 13. f4 Vei: 14. Fd7: Fd7: is. Hffi: erffi: 16. Fffi:* Kc7 17. FhS: fcfi 18. Vd2 Fh6 19. Rael Vs6 20. Be7+ Kdfi 21. Bfel a5 22. Fd4 Ráfi 23. Vf? Fffi 24. F'bfi+ Kép 25. Bofif Fcfi: ?fi. Be8:f Kd7 27. BÍR: és sötét feladta. Szabó László Döntött a FIFA is Azok után, hogy az Európai Labdarúgó Szövetség (UEFA) meghatározatlan időre törölte az angol labdarúgó együttese­ket az európai kupatornákról, tegnap a Nemzetközi Labda­rúgó Szövetség (FIFA) még ke­ményebb szankciókat fogana­tosított. Egy zürichi sajtókonferen­cián a FIFA főtitkára. Joseph Blatter közölte, hogy a testület válságbizottsága megvizsgálta a brüsszeli Liverpool-Juven­­tus BEK-döntő előtt történte­ket, és a következő döntést hozta: valamennyi angol hiva­tásos labdarúgócsapatot meg­határozatlan időre kizár a vi­lág stadionjaiból! Ez azt je­lenti, hogy az angolok a FIFA által rendezett eseményeken, de, még barátságos találkozó­kon sem játszhatnak más or­szág egyesületeivel. Noha Belgium rendkívül erős nyomást gyakorolt a FI­­FA-ra azért, hogy az eltiltást az angolok mellett terjessze ki walesi, skót és észak-ír együt­tesekre is, a Nemzetközi Lab­darúgó Szövetség úgy döntött: utóbbi három nemzet csapatai­ra nem érvényes a határozat. A különféle korosztályos utánpótlás-együttesek, az ama­tőrök és Anglia nemzeti válo­gatottja viszont továbbra is játszhat bel-­ és külföldön kü­lönböző FIFA-rendezvényeken és barátságos mérkőzéseken. Ted Croker, az Angol Lab­darúgó Szövetség titkára „tel­jesen ésszerűtlennek” nevezte a FIFA döntését, és közölte: a szövetség fellebbezést nyújt be. Bert Millichip elnök a maga részéről azt mondta: „Elvették tőlünk a lehetőséget arra, hogy megmutassuk: rendbe tudjuk tenni a házunk táját.” Ron Atkinson, a Manchester United menedzsere szerint: „Súlyos csapás érte valameny­­nyiünre felkészülési terveit.” Dacára a döntésnek, az an­gol szövetség „egyelőre nem tervezi, hogy visszahívja Ja­pánból az ott vendégeskedő West Ham United első ligás csapatát”. A többiek viszont kicsoma­golhatnak. A Manchester Uni­ted Kölnbe és Aberdeenbe, az Aston Villa Ausztráliába, a Watford és a Chelsea Svédor­szágba készült. Visszatartásukkal — az ed­digiek szerint legalábbis — csak Margaret Thatcher mi­niszterelnök értett egyet. „Teljes mértékben megértjük, hogy miért hozta a FIFA ezt a döntést” — mondotta Tha­tcher asszony a parlamentben. Salakmotorozás VS.-középdöntő Debrecenben Vasárnap délelőtt, tíz órá­tól világbajnoki középdöntőt rendeznek, Debrecenben, a Vo­lán Sport Club pályáján,­­a legnagyobb versenyt, amit sa­lakmotorozásban hazai földön valaha is tartottak. Nyolc nemzet tizenhat versenyzője küzd azért a nyolc helyért, amelynek birtokosai július 21- én az európai döntőn, az NSZK-beli Pockingban­ har­colnak a világdöntőbe­ jutá­­­sért. 1 . A salakmotorosok két cso­portban küzdenek a világbaj­noki címért. A tengerentúli­ba tartoznak Ausztrália, Új- Zéland és az Egyesült Álla­mok versenyzői, az európaiak közül pedig az arigol, vala­mint a skandináv vaspapu­­csosok. Az öreg kontinens többi országa alkotja az eu­rópai csoportot. A. Világbaj­noki döntőbe (Bradford, Ang­lia, augusztus­ 31.) tizenegyen jutnak a tengerentúli csoport­ból, öten pedig az európai­ból. Az európai küzdelemsoro­zatban kilencvenhat verseny­ző indult, köztük hét magyar. R­usz, Farkas, valamint Ju­hász kiesett az előcsatározá­­sok során, a négy debreceni — Adorján, Bódi, Hajdú és Tihanyi — viszont vasárnap a szó legszorosabb értelmé­ben hazai pályán próbálkoz­hat meg a bravúrral, az eu­rópai döntőbe jutással. Né­gyük közül Hajdúnak ez egy­szer, 1983-ban már sikerült. Nem lesz könnyű dolguk a magyaroknak, hiszen a rész­vevők között a nagy hagyo­mányokkal rendelkező lengyel és szovjet versenyzők mellett ott lesznek a feljövőben levő olaszok,­ ott lesz a nyolcvan­­hármas junior világbajnok csehszlovák Kasper, a több­szörös VB-döntős nyugatné­met Maier, s az NSZK-ban motorozó holland Kroeze. A ♦nezőny összetétele garancia a színvonalas versenyre, ame­lyen remélhetően magyar si­ker is születik­. ■ (Görömbölyi) Totótanácsadó 1. Saarbrücken (4) — Wattenscheid (9) 1 2. Bürstadt (18)—St. Paul! (17) 1 2 '3. Fortuna (10)— Sölin£en (6) 2 1 4. Xürnberg (2)— Kassel (1) 1 2 x 5. Duisburg (15) — Darmstadt (13) 1 fi. Offenbach (19)—Aachen (5) 2 7. Arezzo (18) — Campobasso (10) 2 1 8. Catania (15)—Bari (3) 2 9. Empoli (8)—Pisa (1) 2 10. Padova (17) — Perugia (5) 2 x 11. Pescara (7)—Genoa (6) x 1 2 12. Triestina (4)—Monza (9) 1 13. Varese (13)—Bologna (16) 1 x Tippjeink a pótmérkőzésekre: 14. (Léccé—Cagliari) x 1, 15. 1, 16. 1. Szombati üvetőversenyek 1. Judás — Joszip — Hidra — Kot­nyeles. —­ 2. Lelkész — Lump — Lótusz — Látszat. — 3. Katek­a — Kém — Kézműves — Jobbágy. — 4. Hírnév — Adler — Egyenlítő — Haladzsa. — 5. Imposztor — Jenőke — Jereván — Irodalmár. — 6. Di­cső — Fickó — Föl-le —Iowa. — 7. Juno — Karoling — Ingatag — Ju­talom. — 8. Igényes — Jópofa — Cédrus — Hot-dog. — 9. Janicsár — Justicia — Idol —Jesolo. — 10. kétséges — Kánon — Komika — John. SAJTÓINTÉZMÉNY GYAKORLOTT GÉPÍRÓT keres. Sürgős belépéssel! Jelentkezés a 359-590 262-es vagy 299-es telefonszámon. ----------------------------------------­ liszír váratlan kiadás sohasem kellemes... ...de a casco mentesét! Önt i­l e gondtól! EMBER És AUTÓ Új Ikarus Néhány hete már megjelent a főváros utcáin az Ikarus legújabb, 415. típusú városi autóbuszának első példánya; hétköznapokon a 30-as, hét­végeken pedig a 16-os járat, vonalán ismerkedhetnek, ba­rátkozhatnak vele az utasok. A kezdeti tapasztalatokról csütörtökön sajtótájékoztatón számolt be dr. Zahumenszky József, a Budapesti Közleke­dési Vállalat vezérigazgatója és Rácz András, az Ikarus­­gyár gyártmányfejlesztési fő­osztályának a vezetője. A többi között elmondták: az új, tetszetős kivitelű, az ed­diginél jóval nagyobb ajtókkal rendelkező busz belső tere is nagyobb az eddigieknél, így több utast tudnak szállítani, mint a 200-as család tagjai. A közeljövőben elkészül a­ csuk­lós változat is,­amelynek pró­­badarabját a tavaszi vásáron mutatták be. Az új busz váz­­szerkezete lehetővé teszi, hogy a kettős ülések a bal oldalra kerüljenek, és így az ajtóknál könnyebb lesz az utasok moz­gása. A középső ajtóval szem­ben külön helyet alakítottak ki a csomagokkal, gyermek­kocsival utazók számára. A 415. típusú új autóbusz tolómotorja leghátul helyez­kedik el, ezért lehetőség nyí­lott arra, hogy a legalsó lépcső mintegy harminc centiméteres magasságban legyen az úttest fölött. A járdákról így sokkal könnyebb lesz a beszállás. Az ajtókat külön érzékelőkkel látják el, ha tehát közéjük szorul valami vagy valaki, azonnal jelzi, az elektromos reteszzárak pedig csak akkor teszik lehetővé az elindulást, ha az ajtók tökéletesen záród­tak. Újdonság, hogy az utasok nemcsak belülről jelezhetik leszállási szándékukat, hanem a kívül található gomb segít­ségével a beszállási szándékot is, és az ajtók csak ott­ nyílnak ki, ahol kívülről vagy belülről jeleztek. A szélesebb ajtók révén meggyorsul az utasáramlás, s ezáltal a forgalmi átlagsebes­ség is. Kialakítása következté­ben — automata sebességvál­tó, fordulékonyabbság — nem­csak férfiak, hanem nők is vezethetik. A hidraulikus fék eredményeként a fékbetétek élettartama — ami a városi autóbuszoknál csöppet sem elhanyagolható —­ három— ötszörösére növekszik, ezáltal valamelyest a fenntartási költ­ségek is csökkennek. Melles­­leg a motor — amit egy oszt­rák intézettel közösen fejleszt,­tettek ki, és a legszigorúbb környezetvédelmi követelmé­nyeknek is eleget tesz,­­ négyszázezer helyett, hatszáz­ezer kilométeres élettartamra van tervezve: a D120 típusú hajtómű több lóerős, mint az eddigi motorok, viszont fajla­gosan kevesebb az üzemanyag­­fogyasztásuk. Menetdinamiká­­ja kiváló: rendkívül, jól gyor­sul és lassul. A sajtótájékoztatón az is elhangzott, hogy a BKV — jogelődjeivel együ­tt — 1948 óta vásárol autóbuszokat az Ikarus-gyártól, és az együtt­működés során rendkívül jó kapcsolatok alakultak­­ ki. A mostani új buszral kapcsolat­ban a BKV elmondta az ész­revételeit­ is: például kevésnek találták a kapaszkodókat, és a gépkocsivezetők nem örülnek túlságosan, hogy nincsenek teljesen elválasztva az utasok­tól, ezért nincs megoldva pél­dául a műszerfal védelme. A BKV egyébként jövőre húsz­harminc darabot kap a null­szériából, majd 1987-től kezd­ve évente kétszáz-kétszázöt­ven új buszt vásárolnak. A he­tedik ötéves terv végére a buszpark negyven százaléka már a. 400-as, család tagjaiból áll majd. - , A BKV és az Ikarus kéri az, utasokat, hogy az említett két járaton minél többen próbál­ják ki az új buszokat, és ész­revételeikkel, javaslataikkal, ötleteikkel keressék meg a két vállalat valamelyikét.. (gyulay) 11

Next