Magyar Nemzet, 1986. július (49. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-23 / 172. szám

Szerda, 1986. július 23. Ifjúsági Barátság Verseny Kilenc nemzet öklözői Szolnokon Fiatal sportlövőink Szófiában Két sportágban rendezik meg a napokban a fiatalok Ifjúsági Barátság Versenyét. Szolnokon kedden az ünnepé­lyes megnyitóval kezdődött az ökölvívók vasárnapig tartó soro­zata. A viadalon Kuba és a ma­gyar A-válogatott teljes csapat­tal indul, az NDK 10, a magyar B és a Szovjetunió 0—9, Romá­nia 8, Csehszlovákia és a Koreai NDK 7—7, Mongólia 5, Bulgária pedig 3 versenyzővel képviselteti magát. A bolgárok ugyan teljes csapattal érkeztek, de az ellen­őrzésnél kiderült, hogy közülük nyolcan átlépték az IBV-korha­tárt. Nem érkezett meg a nyitó­napig a lengyelek küldöttsége, így a tizenegy súlycsoportban 9 nemzet 80 versenyzője küzd az érmekért. A legnépesebb a papír­­súly tíz indulóval, míg legkeve­sebben — négyen — a nehézsúly­ban indulnak. Kedden megtör­tént a sorsolás is, több súlycso­portban „magyar háziverseny" volt az első napon. A küzdelmek ma és csütörtö­kön 16.30-tól folytatódnak 13—13 mérkőzéssel, pénteken 14 órától kerül sor az elődöntőkre, majd — egy nap pihenő után — vasár­nap 10 órai kezdettel rendezik meg a döntőket. Szófiában a sportlövők puská­­i pisztolyszámában mérik össze képességeiket a fiatalok. — A korhatár 19 esztendő, te­hát a közvetlen utánpótlás mu­tathatja be tudását — mondotta a szerdai elutazás előtt Papp La­jos szakfelügyelő. — A legered­ményesebb szakágunk, a futóvad­lövés az idén nem szerepel az IBV-k műsorában, a trapézók és skeetesek pedig augusztusban Kubában találkoznak. Most Szó­fiában az olimpiai puska- és pisztolyszámokban összesen tíz aranyéremért lépnek lőállásba a versenyzők. Valamennyi számban egyéni küzdelmeket rendeznek, csapatviadalt nem írtak ki. A sportlövő IBV-n is kilenc ország — a Szovjetunió, Magyar­­ország, a Koreai NDK, Románia, Csehszlovákia, Lengyelország, Kuba, az NDK és a vendéglátó Bulgária — legjobb fiataljai vesznek részt, köztük 13 magyar: Merza Péter, Süveges Tibor, Sik­lósi Zsolt, Zakor Andrea, Sajdos Gyöngyvér, Joó Éva, Molnár Ani­kó (puska), Győrik Csaba, Takács Tibor, Pető László, Ágh István, Farkas Andrea, Ureczky Mária (pisztoly). SPORT Vereség a második mérkőzésen is Nyugat-Berlinben, kedden foly­tatták az ifjúsági vízilabda-világ­bajnokságot. A magyar válogatott az NSZK ellen szállt vízbe, s 9:5 (2:2, 2:2, 1:0, 4:1) arányú vere­séget szenvedett. A mieink, akár­csak korábban a szovjetek ellen, most is a hajráiban estek vissza. További eredményeik: Spanyol­­ország—Hollandia 6:5, Olaszor­szág—Jugoszlávia 11:10. Szovjet­unió—Franciaország 12:2. Két forduló után a szovjet az olasz, a nyugatnémet és a spa­nyol együttes még veretlen. DUj sportkönyvek A labdarúgó-világbajnokságról szóló munkák mellett kissé elsik­kadtak az egyéb sportkönyvek, holott értékes írások kerültek az üzletekbe az utóbbi egy-kat hó­napban. íme, egy csokorra való közülük. Varga Béla: Vidi sztori. Érde­kes, izgalmas riportkönyv. A szerző személyes tapasztalatai alapján írta meg a Videoton UEFA Kupa diadalmenetének történetét. Látta a csapat vala­mennyi hazai és idegenbeli kupa­­meccsét, valósággal együtt élt a játékosokkal, s ezeket az élmé­nyeket foglalta össze könyvében. Nemcsak a felszínt látja, hanem elemzően vizsgálja az eseménye­ket, kitér még a világbajnokság­ra is. (Lapkiadó Vállalat.) Somos István—Peterdi Pál: Lóri. A két immár jól összeszo­kott szerző Lóránt Gyula életre­gényét írta meg. A könyv hőse az egykori labdarúgó-aranycsapat egyik legérdekesebb alakja volt. Az egyetlen, aki aktív pályafutása után jelentős edzői sikereket ért el. A Kaiserslautern, a Duisburg, az FC Köln, az Eintracht Frank­furt, a Bayern München, a Schalke 04 csapatánál­­működött a többi között, „korbácsos ember­nek” ismerték az NSZK-ban, az­tán 1979-ben elszerződött Szaloni­­kibe, és két esztendővel később a csapat kispadján halt meg. öt­vennyolc éves volt. Változatos élet, érdekfeszítő könyv egy sa­játos egyéniségről. (Lapkiadó Vállalat) Hámori Tibor: Jó estét, magya­rok. A szerző új riportkönyve az Egyesült Államok és­ Kanada nyolc városába vezeti el az olva­sót. Puskás Ferenc és dr. Kárpáti György társaságában Hámori Ti­bor előadókörúton járt a tenge­rentúlon, a tőle megszokott köny­­nyedséggel számol be öthetes­­ka­landjaikról. (Sportpropaganda) Bakó Jenő: Az úszás története. Az egykor nagy sikerű úszóedzőt a közönség most kitűnő és ala­posan dolgozó szerzőként ismeri meg. Mázsányi szakirodalom át­tanulmányozása után az ókori né­pek fürdő- és úszáskultúrájától jut el a sportággá válás idősza­káig. A könyv számunkra legér­dekesebb fejezete a hazai úszás fejlődésének állomásait dolgozza fel. (Medicina, Sport) Szécsényiné dr. Fekete Irén: RSG, Mozgás, Szépség, Harmónia. A szerző negyedszázados tanári és edzői pályafutásának tapasztala­tai alapján írta meg könyvét a ritmikus sportgimnasztika sza­badgyakorlatairól. A hasznos munka a szakembereknek szól. (Medicina, Sport) Swami Mahestvaranada: Jóga. Az Indiában tanult neves jóga­mester könyve második kiadás­ban jelent meg, az első kiadás nagyon gyorsan elfogyott. Dr. Kovács—dr. Zánkay—Ro­dolfo—dr. Berend—Gubics—dr. Tóth—dr. Lindner—Varga: Kár­tyások könyve. Szintén második kiadás, a nagy érdeklődésre való tekintettel. Valamennyi nálunk ismert kártyajáték szabályait, já­tékrendjét ismerteti a munka, Rodolfo pedig kártyatrükköket is­mertet meg az olvasókkal (Medi­cina, Sport) Vámos Károlyné —Z. Kertész Aliz—Peterdi Pál: Szigorúan bi­zalmas . Csak nőknek. Ez a könyv is másodszor került az üz­letekbe, az első kiadásnak ugyan­is nagy sikere volt a szépülni, fia­talodni, fogyni, egészségesebbé válni akaró nők körében. (Medi­cina, Sport) Nagy János: Csapatjáték a labdarúgásban. Meglehetősen ke­vés labdarúgószakkönyv jelenik meg nálunk, kevesen vállalkoz­nak arra, hogy publikáljanak. Nagy János vállalkozott erre a sokszor hálátlannak tetsző­­fel­adatra, az elméleti és gyakorlati szakemberek számára írta meg művét. Mint az előszóban jelzi, nem csupán saját tapasztalataira támaszkodott, hanem idősebb szakemberek, világot járt edzők megfigyeléseit is átvette és hasz­nosítja a különféle felmérések, kutatások eredményeit. A könyv értékét a szakemberek hivatot­tak eldönteni, mint laikus olvasó, fontos munkának tartom. (Medi­cina, Sport) Schvilla György: Egy távfutó vallomásai. Egy különleges telje­sítményeiről híres sportember ír­ta ezt a könyvet, amely tulajdon­képpen az életpályáját foglalja össze. Mondandója pedig az,­­hogy miként lehet(ne) egészségesebben élni. „1992 óta macska szívósság­gal keresem azt az utat, amelyet járni kell ahhoz, hogy az emberi fizikum, közérzet — és ennek kö­vetkeztében a kiegyensúlyozott­ság — kiteljesedjen. Nem kívánok a gyógyászokkal versenyre kelni, csupán kipróbált módszereket írok le" — fogalmazza meg köny­vének célját a bevezetőben. Egy biztos, nem unalmas olvasmányt kínál Schiri fia. (Sportpropagan­da) Karakas Éva: Támadás a király ellen. Harmadik, átdolgozott ki­adásban jelent meg ez a sakk­könyv, amelynek szerzője nem­csak versenyzőként, hanem sakk­pedagógusként is sok sikert mu­tatott fel. Könyve az alapfogal­makkal kezdődik, majd innen jut el magas fokú ismeretanyagig. (Medicina, Sport) -Megjelent a Magyar Atlétikai Szövetség évkönyve és 1986. évi kézikönyve, s a szaküzletekbe ke­rült két régóta hiányolt szabály­­könyv­­ a teniszről és a röplab­dázásról. (zsolt) Szerdai ügetőversenyek Jelöltjeink: 1. Lump — Kókler — Lándzsarózsa — Gebines. — 2. Könnyelmű — Fél­isten — Ideális — Huckleberry. — 3. Hibiscus —­ Egyenlítő — Hercegprí­más — Időmérő. — 4. Margaréta — Matt — Mary Babe — Memória. — 5. Importőr — Juttatás — Karmester — Ihar. —­ 6. Indiszkrét — Adler — Lóri — Kristóf. — 7. Gabin — Ivor — Je­lölt —­árőr. — 8. Leányzó — Lonci — Justícia — Hona.­ A versenyeket 16.30-kor kezdik. Pécsett Magyar Nemzet Irán a világbajnok, Magyarország második Pécsett, az ülőröplabda-világ­­bajnokság utolsó napjának­­ dél­előttjén Magyarország 3:1-re le­győzte Norvégia válogatottját, s Irán mellé a döntőbe került. Délután zsúfolásig megtelt az Apáczai, Nevelési Központ csar­noka, a befejező csatákra. A leg­nagyobb érdeklődés természete­sen a Magyarország—Irán össze­csapást kisérte. A magyar együt­tesnek azonban csak az első és harmadik játszmájában csillant fel a győzelemre reménye. Ekkor rendkívül szoros, izgalmas volt a harc. A döntő pillanatokban azon­ban a címet védő irániak tudtak jobban összpontosítani, remek összjátékkal és lendületes hajrá­val mindig biztosítani tudták a játszmagyőzelmeket, s végül megérdemelten szerezték meg a világbajnoki címet 3:0 (13, 6, 12). A 3. helyért Hollandia és Ju­goszlávia vívott jó csatát, a hol­landok csak nehezen tudták meg­törni a jugoszlávok szívós véde­kezését, s végül 3:1 (13, 9, —9, 8) arányban győztek. Az 5. helyért: Norvégia—NSZK 3:1 (—9, 12, 9, 6). A nyugatné­metek jól­­kezdtek, s még a má­sodik játszmában is kemény harc­ra késztették ellenfelüket, utána azonban mind biztosabban ját­szottak a norvégok. Az ünnepélyes eredményhir­detés alkalmával különdíjakat adtak át. A legsportszerűbb csa­pat címet Anglia nyerte el, a legeredményesebb újonc Cseh­szlovákia, a legjobb edző Nádas Pál (magyar) volt. A legjobb ütő­játékos Gerard Kroon (holland), a közönség körében legnépsze­rűbb­ Lee Montgomery (ameri­kai), s a két legjobb mezőnyjáté­kos Mohamed Reza Budaghi (Iráni) és Czink Imre (magyar). A Tokaj-Hegyalja Kupáért Hazai győzelemmel kezdődött Kedden délután két helyszínen megkezdődött a 3. alkalommal megrendezésre kerülő nemzetkö­zi ifjúsági labdarúgótorna a To­kaj-Hegyalja Kupáért A magyar fiatalok Finnországgal kezdtek, s 2—0 (0—0) arányú győzelemmel fejezték be a mérkőzést.­­ A csapatok elsősorban a biz­tonságos védekezésre összponto­sítottak, folyamatos játék ritkám alakult ki. Így csak a küzdelem elégítette ki a nézőket A máso­dik félidő elején­ a gyors gól fel­hozta a magyarokat, élvezetesebb lett a találkozó. A hazaiak erő­vel is bírták és a kemény, de sportszerű mérkőzésen megérde­melt győzelmet arattak. A Norvégia—Lengyelország ö­­­­szecsapás 0—0-ás döntetlennel végződött. A labda jobbára a pá­lya közepén pattogott, a két ka­pus tevékenysége jószerivel csak a kirúgásokra korlátozódott. Jugoszlávia—Csehszlovákia 2—0 (1—0). A korábbi kétszeres győz­tes jugoszláv válogatott ezúttal is nagyon jó benyomást keltett. NDK—Románia 2—0 (0—0). Az NDK válogatottja kitűnő erőben játszva, végig kezében tartotta a kezdeményezést. Forma-1 Elkészültek a verseny trófeái A hollóházi Porcelángyár Szász Endre által vezetett stúdiójában a művész tervei alapján elké­­szültek az első magyarországi Forma 1-es autóverseny trófeái. Az­ autóversenyzők bukósisakos képével díszített, aranyozott ke­retű, csaknem fél méter ma­gasságú gyönyörű vázákat a­­nagy verseny első három díja­zottja, illetve a legjobb konstruk­tőr kapja. Ezenkívül a Hungaro­­ring sajtóterme számára egy nyolcszor másfél méteres nagy­ságú porcelán táblakép is készül — a vázákhoz hasonlóan szin­tén almazöld-fehér színben — a trófeákon láthatókhoz hasonló alakokkal. Értékes, különleges formájú porcelán kupát aján­lottak fel a legjobb edzésidőt el­ért versenyzőnek is. Ezt a gyár tervezője, Veres Miklós alkotta. Az augusztusi verseny idő­pontja vészesen közeleg. A ren­dezők a Forma—1. főpróbájának szánták a nemrégiben megren­dezett Béke és Barátság-kupát, felhasználva az alkalmat arra, hogy tapasztalatokat szerezzenek a pálya alkalmasságáról, a szer­vezés és szolgáltatások működé­séről. Az eredmények általában megnyugtatóak voltak, de akad­tak a nézők nemtetszését kiváltó hiányosságok is, amelyeket a rendezők a vb-futamig igyekez­nek megszüntetni. SPORTNAPLÓ Gulyás István, a Magyar Tenisz Szövetség elnöke két számban is győ­zött St. Moritzban, a teniszezők vete­rán­ versenyén : a döntőben 7:5, 6:4- re verte az olasz Rörichet, majd a pá­rosban — a svájci Sturdzával az ol­dalán — az olasz Pirro, Rörich párt 6:3, 6:1 arányban. Amerikai csapat is szerepel szom­baton, a cinkotai Auras pályán. 13.30 órai kezdettel a Tipográfia Vénusz női labdarúgó-együttese a Team West gárdájával lép pályára, majd 15 órá­tól a Cinkota—Nővé Zánky öregfiú összecsapásra kerül sor. A bevétel­ből a mozgássérülteket segítik. A nemzetközi Tisza-túra mezőnye vasárnap indul Cseng­er­ből, a magyar, a lengyel, az NDK-, és NSZK-ben vízitúrázók részvételével. A háromhe­tes út során a túrázók augusztus 10- én érkeznek Szolnokra, 16-án Szeged­re és lehetőség nyílik a túra folyta­tására Jugoszlávia területén is. A Tisza menti természetbarát szövetsé­gek jól felszerelt táborhelyekkel vár­ják a közel 250 résztvevőt. Balatonfüreden, a hétfői ünnepélyes megnyitó után kedden szél­hiány miatt elmaradt a finndingi junior Európa­­bajnokság első futama. Meglepetés nélkül Prágában kedden újabb nyolc mérkőzéssel folytatódtak a női teniszezők nem hivatalos világ­bajnokságának, a Szövetségi Ku­pának a versenyei. A találkozók nem hoztak váratlan eredményt. A legnagyobb küzdelem a bol­gár—szovjet összecsapáson volt, ahol végül a Maleeva testvérek jó játékával a bolgár csapat nyert (2:1) és jutott tovább. A keddi nap után­­kialakult a nyolcaddöntő mezőnye, a 41 in­dulóból ma tizenhat folytathatja a viadalt. Ezernél több úttörő ismerkedhet meg július 25.—augusztus 4. között Csillebércen a természetjárás és vé­delem alapismereteivel. Az előadáso­kat a Magyar Természetbarát szö­vetség túravezetői tartják. Csütörtöki galoppversenyek: Jelöltjeink: 1. Mezővirág — Arany — Amy — Bahia. — 2. Tiborc — Arak — Trend — Gamba. — 3. Sonja — Árendás — Norfolk — West. — 4. Rocco — Kék­frankos — Gyopáros — Tűzvész. — 5. Napozó — Ung — Patty — Cenzor. — 6. Lucy — Valér — Mundér — Gran­­doletti. — 7. Timur — Korinthos —■ Merry — Lidi. — 8. Bagatell — Quick Arrow — Tiszavirág — Szittyos. A versenyeket 16.00-kor kezdik. Go EB Schien­­per az élen A szombaton, Budapesten meg­nyitott go Európa-bajnokság el­ső fordulójának egyetlen megle­petése az osztrák Wimmer vere­sége volt, akit a legesélyesebb Schlemper (holland) vetélytár­­saiként tartottak számon. A 2. fordulóban élénk érdeklő­dés kísérte a szovjetek szereplé­sét, aki­k erejüket először mutat­ják meg Európa-bajnokságon. A meglepetést ezúttal is Wimmer veresége jelentette, aki ezzel va­lószínűleg végleg lemondhat a jó szereplés lehetőségéről. Két forduló után Schlemper vezet az élen az angol MacFadyen és a szovjet Lazarev előtt. Po­­csai Tibor a 25., Göndör András a 27., Varga Balázs a 31. helyen áll. Nagyszabású motorosta­lál­kozó A FIM-rallye keretében 21 nemzet több mint 2100 motorosa érkezik ma és csütörtökön Bu­dapestre. A Nemzetközi Motor­­kerékpáros Szövetség minden esztendőben megrendezi ezt az eseményt, de ilyen sok ország még soha nem vett részt a ta­lálkozón, amelynek zárásaként szombaton a „Nemzetek parádé­jára” kerül sor. A résztvevők 14.30 órakor a Népstadiontól in­dulnak és a Rákóczi út — Er­­zsébet-híd — Attila út — Már­tírok útja — Margit-híd — Szent István-körút — Lenin-körút — November 7. tér — Népköztár­saság útja útvonalon érik el a Hősök terét, ahol koszorúzással ér véget a díszfelvonulás. A fővárosi mozik műsora 1988. VIL 24—30. A hét filmbemutatói: Egy bolond ■zázat csinál; Szamurájháború*; Zsa­roló zsaruk*. Kertmozik: Budai Kertmozi: Az ártatlanság bizonyítása (mb. ,angol)* 9. Csepeli Parkmozi: Hátsó ablak (mb. amerikai)* 9. Vörösmarty Kertmozi: Indiana Jones és a végzet templo­ma (amerikai)* 9. Petőfi Csarnok Kertmozi: Támadás a Krull bolygó ellen (mb. amerikai)* 24-én és 28—30., 9. Tanács Magyar Filmek Mozija:­ Mágnás Miska — 24—27., fl0, fl2, 12. Fel a fejjel — 28—30., 10, fi. Civil a pályán — 24—27., f4, 7, 8, 25-én fi. Állami áruház — 28—30., fi, h6, 8. Magyar filmtárlat: 25-én, A tizedes meg a többiek köz 8. Mátra mese és ifjúsági mozi: No, megállj csak (szovjet mesesor) 10. 12, 2. 1. üldözők (mb. amerikai)** 18, 8. Újpesti Kamaramozi: 25-én, n9. Csillagfény diszkó: Bom­banő (mb. amerikai)** Vörösmarty: Balfácán 24-én i 19, francia nyelvű előadás. Az Idegen nő (lengyel díszelőadás) Legyen a vendégünk On isi Meghívók igényelhetők a filmszínházvezetőnél. Kinizsi Stúdió Mozi: 24- én, Párizs, Texas (mb. NSZK)* 3, 16, 8. 25- én, Felhőjáték (magyar)* fi, H6, 8. 26- án, Juliette sorsa (francia)* fi, ne, a. * 27- én, Az amatőr (mb. lengyel)* fi, h6, 8. 28- án, A rét (olasz)* fi, h8, 8. 29- én, Vidéki lány (francia—svájci)* fi, h6, 8. 30- án, Sárika, drágám (magyar) fi, h6, 8. * Az amatőr (mb. lengyel)* Kinizsi Stúdió Mozi 27-én, fi, h6, 8. Állami áruház (magyar) Tanács Magyar Fil­mek Mozija 28—30., fi, h6, 8. Az ár­tatlanság bizonyítása (mb. angol)* Budai kertmozi 9. Bakaruhában (ma­gyar)** Cinkota 28-án, n6, 10. Balekok (mb. francia) Akadémia 24—27., fi, h6, 8. Balfácán (francia) Vörösmarty 24- én, francia nyelvű előadás. Balkán expressz (jugoszláv)* Fény fi, h6, 8, 29-én, fi, 8. A betörés nagymestere (mb. francia)* Bethlen 24—28., fi, h6, 8. Madách 24—28., n6, f8. A biro­dalom visszavág (mb. amerikai) Rege 27- én, 10, fi. BMX banditák (mb. ausztrál) Bástya h9, 11, n2, fi, h8, 8. Fény h9, II, n2. Bombanő (mb. ame­rikai)** Újpesti Kamaramozi Csillag­­fény diszkó 25-én, n9. Brúnó vándor­lásai (NSZK) •* Diadal 29-én, h8, 8. Civil a pályán (magyar) Tanács Ma­gyar Filmek Mozija 24—27., f4, h8, 8. 25-én f1. A coca-cola kölykök (mb. ausztrál)* Éva f1, h6, 8. Csak semmi pánik (magyar) Akadémia 27-én, 110, 112, 12. Csalás az ötösért (mb. szov­jet) Kultúra 27-én, 3. A csipkeverőnő (francia—NSZK—svájci) Diadal 26-án, hő, 8. Csizmás kandúr (mb. japán) Hunyadi 26—27-én, 12. Danton (fran­cia—lengyel)* Műcsarnok 24-én, 2. Donald kacsa nyári kalandjai (ame­rikai) Duna fló, 11, fi, 2, fi, 5. Pa­lota n8. Edith és Marcel I—n. (fran­cia)* Széchenyi 24—25., fi, 7, 26—27., 13, 6. Egészséges erotika (magyar)* Szikra no, fl2, f2, fi, f6, f8. Ugo­­csa fi, h6, 8. Egy bolond százat csi­nál (magyar)* Duna 17, f9. Olimpia 10, 12, 2, 4, 6, 8. Egy fiú és­ egy lány (mb. lengyel) Ikarus Művelődési Köz­pont 28-án, n. Egy maréknyi dol­lárért (olasz)* Balaton 11, h6, 8. Bá­nyász 9, 11. I. Budafok h5, 7. Elva­rázsolt dollár (magyar) Általános Mű­velődési Központ 26—27-én, 3, 5, 7, 28- án, 5, 7. Csokonai 110, 112, 12, 11, h6, 8. Az elveszett frigyláda foszto­gatói (amerikai)* Almássy téri Sza­badidőközpont 28-án, 6. Eper és vér (amerikai)* Kossuth Kamaraterem 16, 8. E. T. (mb. amerikai) Diadal­ai. Ez Amerika (amerikai)** Horizont 4, 6, 8. Ezek a fiatalok (magyar) Rege 30-án, 16, 8. Falfúró (magyar)** Kul­túra 28—29., 16, 18. Fanny és Alexan­der I—II. (svéd)* Honvéd 6. Fehér törzsfőnök (mb. amerikai) Ugocsa 27-én, h9, 11, n2. Fel a fejjel (magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 28—30., 10, n. Fele­barát­nőm (mb. cseh­szlovák)* Budafok 26—27., 13.. Felhő­játék (magyar)* Kinizsi Stúdió Mo­zi 25-én, 11, h6, 8. Fellini — Róma (olasz—francia)** Szikra Kamarate­rem h9, 11, 12, fi. Florida, a para­dicsom (amerikai)* Diadal 26-án, h6. Földet veszünk vadnyugaton (román) Palota 26—27., ni. Földrengés (ameri­kai)* Corvin 11, 6, 19. Óbuda 3, 16, B. Vörösmarty 10, hl. Gallipoli (mb. ausztrál) Diadal h6, 8. Gyermekrablás Caracasban (venezuelai)* Alkotás ii, h6, 8. Harapós kiskutya (mesesorozat) Fórum 27-én, de. 10. Halló, taxi (mb. ing067­ áv)* Kultúra 25-én, n6,­­8. Ha­lálos tavasz (magyar) Ikarus Műve­lődési Központ 24-én f6, te. Hamburgi betegség (NSZK)** Toldi Stúdió Mozi 25— 26-án, éjjel 10. Hamupipőke (mb. amerikai) Budafok 27-én, de. 10. Har­madik típusú találkozások I—II. (ame­rikai)* Toldi Stúdió Mozi 4, 7. 39. lép­csőfok (rab. angol)* Zuglói 28—29., fi, hó, 8. Hárem a sivatagban (mb. szovjet) Akadémia 28—30., fi, hó, 8. Hátsó ablak (mb. amerikai)* Csepeli Parkmozi 24—25., és 27—30., 9. A há­zibuli folytatódik (mb. francia) Csil­lag 28—29., 5, n8. Hóbortos népség I. (botswanai) Május 1. fi, h6, 8. Hogyan lehet megijeszteni egy oroszlánt? (magyar) Ikarus Művelődési Központ 25- én, fi. Idő van (magyar)** Honvéd Kamaraterem n6, 8. Indiana Jones és a végzet temploma (amerikai)* Corvin mindezt éjjel 11. Vörösmarty Kert­mozi 9. Ivanhoe (mb. szovjet) Alkotás f10, £12, 12. Gorkij Szovjet Filmek Mo­zija 24-én, f1, b6, 8 orosz nyelvű elő­adás. Játszóterek banditái (mb. nor­vég) Sport 27-én: 1. Juliette sorsa (francia)* Kinizsi Stúdió Mozi 28-án, fi, h6, 8. A keresztapa I—II./2. (mb. amerikai)** Rege 26—27., 6. Kék Vil­lám (mb. amerikai)* Diadal 27-én, 11, 12, 28-án, este 8. A kétéltű ember (szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mo­zija 25—27., fi, h6, 8. Kicsi, de szem­telen (mb. olasz)* Csillag 25—27., 5, 17. Széchenyi 28—29., 3, 16, 8. Tisza fló, 12, 13, 5, f8. A kistévé és a csacsi (me­sesorozat) Palota 27-én, de. 10. A Kobra napja (mb. olasz)** Almássy téri Szabadidőközpont 24-én, 6. Lola (NSZK)* Diadal 25-én, h6. B. Manhat­tan (mb. amerikai)* Toldi Stúdió Mo­zi nlO, £12, h2. Maraton életre-halálra (mb. amerikai)** Bányász 3, 16, 8. Mágnás Miska (magyar) Tanács Ma­gyar Filmek Mozija 24—27., flO, fi2, £2. Máskor máshol (angol)* Ipoly 25- én,les­p 8. Mici néni két élete (ma­gyar) Honvéd Kamaraterem 26—27., blO, hi2. Mire megyek az apámmal (mb. francia)* Bartók fi, h6, 8. Tán­csics fi, h6, 8. Montenegro (svéd)*** Honvéd 10, 12. .2, 4. Nincs kettő négy nélkül (mb. olasz) Horizont h9, Ili n2. Újpesti Kamaramozi 25-én, n6, 26- 29., n6, 18, 26—27.. 3 ifi Vörösmarty 25—30., fi, h6, 8. 24-én, fi. No, megállj csak (szovjet) Mátra mese és ifjúsági mozi 10, 12, 2, 4. A nők városa I—II. (olasz—francia) ••• Bem 6. Nyitott utak (magyar) Kossuth Kamarate­rem h1. Nyomás, utána (mb. olasz)* Balassi 28—29., 11. h6, 8. Országúton (mb. olasz)* Szikra Kamaraterem h5, 8. Ottó, az orrszarvú (mb. dán) Tán­csics 26—27., 12. Párizs, Texas (mb. NSZK)* Kinizsi Stúdió Mozi 24-én, 3. h6, 8. Piedone Afrikában (olasz) Ipoly 24—27., fi, h6, 8. 25-én, fi, h6. Popeye (mb. amerikai) Hunyadi fi, h6, 8. Új Tükör Klubmozi 110, fi2, 12, 14, h6, 8. Poszeidon katasztrófa (ame­rikai)* Cinkota 25—27., n6, 18. A profi (mb. francia)** Kultúra 28—27., nő, 18. Púpos lovacska (mb. szovjet) Csillag 27-én, 13. Madách 26—27., ni. A rét (olasz)* Kinizsi Stúdió Mozi 28-án, 11, h6, 8. Riki-tiki-távi (mb. szovjet—indiai) Bem 10, 12, 2, 6. Robin Hood­nyila (mb. szovjet) Alfa de, 10. Gorkij Szovjet Filmek Mozija 28—30., fi, h6, 8. Sárika, drágám (ma­gyar) Kinizsi Stúdió Mozi 30-án, fi, h6, 8. A sárkány közbelép (hong­kongi) Alfa 3, n6, 18. Bartók h9, 0, 12. Duna 26-án, éjjel 11. Kőbánya 3, n6, 18. Tátra 4, n7, 19. Vörös Csillag 9, m­2, 12, i, n7, 19. A smaragd row­mánca (mb. amerikai)* Rege 28—29.,­­6, 8. Tinódi fi, h6, 8. Sophie válasz­tása I—n. (amerikai)* Rege 25-én 6. Szamurájháború (japán)* Fórum 8, £6, 8. Kossuth 10, fi, fi, 6, 19. Olim­pia 25—26-án, éjjel fn­, Sport 13, 5, 18. Vörösmarty 26-án, este 10. Szere­lem első vérig (magyar)* Zrínyi 110, £12, 12, fi, h6, 8. Zuglói 24—27., fi, h6, 8. Szerelmi lázálom (mb. olasz)* Land­ler Művelődési Ház 24-én, fi, 16. Tá­madás a Krull bolygó elle (mb. amerikai)* Petőfi Csarnok Kertmozi 24-én, és 28—30., 9. A teknős és a sün (mesesorozat) Cinkota 27-én, 3. Te rongyos élet (magyar)* Palota 18. A tizedes, meg a többiek (magyar) Ta­nács Magyar Filmek Mozija 25-én, 16, 8. üldözők (mb. amerikai)** Mátra mese és ifjúsági mozi 16, 8. Vad banda (mb. amerikai)*** Balas­si 25—27., fi, 17. Landler Művelődési Ház 28—29., fi, 6. Veszélyes repülés (román)* Magyar Néphadsereg Mű­velődési Háza 28-án, h6. Vészjelzés a tenger alól (mb. szovjet) Tátra 26— 27- én, 2. A vidéki lány (francia­­svájci)* Diadal 27-én, h6, 8. Kinizsi Stúdió Mozi 29-én, fi, h6, 8. Vidéki színészek (mb. lengyel)* Fény 29-én, h6. Visszaszámlálás (magyar)* Diadal 30-án, h6, 8. Vízipók — csőd­apók (ma­gyar) Éva 26—27-én, 12. Volt egyszer egy vadnyugat I—II. (olasz—ameri­kai)* Óbuda 27-én 9, 12. Zorro (olasz­­francia) Ikarus Művelődési Központ 28- án, 16, 8. Zsaroló zsaruk (mb. francia)* Alkotmány 4, n7, 19. Bás­tya minden éjjel 10. Május 1. hó, 11, 12. Uránia 9, n12, 12, 4, n7, 19. Filmmúzeum: v Love story (szín. am.) Cs, P, Sze: du. 12 és fr, K: du. fr — Elfújta a szél I—II. rész (szín. am.) Szó, V: de. 9 és du. 12 — Máté evangéliuma (dl—fr) Szó: este h6, és n9 — Nagy zabálys*** (dl—fr) P, Sze: este h8 — Az utolsó tangó Párizsban*** (fr—dl) V: este h6, és 8 — Vámpírok bálja (am) Cs, P, Sze: de: f16, és 112 — San Francisco (am) P: este h6. Abszurd filmkomikum: A legszebb kor (cseh) K: este h8 — Két fogoly (magyar) H: este 6 és 8 — K: de. 10, 12, du. 2. Jegyelővétel két napra előre) Városmajori Színpad: Hegedűs a háztetőn (am) Minden­nap este h9. ­ Rablás és súlyos testi sértlés Letartóztatták a „dobozos” embert A kárösszeg, amit Zsidai Imre 54 éves, többszörösen büntetett, foglalkozás nélküli rablásával okozott, alig 500 forint. Annál érdekesebb ennek az embernek az életútja. Valamikor becsületes foglalkozást űzött: az egyik bá­nyában dolgozott, aztán miután bűncselekményeket követett el — köztük emberölést is, amiért 1955-ben 20 évre ítélték —, egyre jobban elzüllött. Hozzájárult eh­hez, hogy amikor éppen szabad­lábon volt, mértéktelenül ivott. Legutóbb márciusban szaba­dult, Nagytétényben, ahol „la­kott”, csak „dobozos” emberként emlegették. Zsidai ugyanis a XXII. kerületben lévő egyik gyár közelében, a szeméttelepen, egy nagyfeszültségű oszlop mellett ütötte fel tanyáját. Ez egy föld­re helyezett nagyméretű tévédo­bozból állt, ebbe húzódott be éj­szakánként, hol egyedül, hol a feleségével. Egyébként guberá­lásból éltek, s a hulladékok el­adásából kapott pénzt azon nyom­­ban elitták. A kérdéses délután sógornője felkereste Zsidait „dobozlakásán”. Persze, már egyikük sem volt jó­zan. Valamin összeszólalkoztak, majd összeverekedtek. A férfi bi­zonyult erősebbnek, a sógornő kettős állkapocstörést és több bordatörést szenvedett. Ráadásul Zsidai az asszony reklámszatyrát 500 forinttal együtt elrabolta. A sógornő kórházba került, Zsidai pedig a Budapesti Rendőr­­főkapitányság vizsgálati osztályá­ra, ahol rablás és súlyos testi sértés alapos gyanúja miatt elő­zetes letartóztatásba helyezték. Ugyanakkor az is kiderült, hogy a nyíregyházi rendőrség lopás miatt körözi Zsidait, ezért átad­ták az ottani hatóságoknak. Az­óta a nagytétényi, nem éppen luxusnak számító doboznak nincs lakója... B. O.

Next