Magyar Nemzet, 1987. április (50. évfolyam, 77-101. szám)

1987-04-15 / 89. szám

Szerda, 1987. április 15. Kosárlabda Az MTI Sportszerkesztősége — akárcsak egy évvel korábban — idén is megszavaztatta valameny­­nyi NB I-es női és férfikosár­­labda-csapat edzőjét: hogyan ál­lítanák össze a bajnokság „all star" csapatát, s véleményük sze­rint ki volt az 1996 87-es évad legjobb kosárlabdázója? A vá­lasztáson természetesen figyelem­be vehették a magyar első oszt­­tályban szereplő külföldi játé­kosokat is. A férfiaknál a tavalyi „szuper­ötös” három helyen is megválto­zott: Szú£S, Likár is Miedzik he­lyére Székely, Berkics és Hein­rich került, míg Pollard és Ro- Szinski megtartotta pozícióját A nőknél csaknem teljes volt az őr­ségváltás, csak Nagy Dóra ma­radt meg hírmondónak az 1985 86-os „áll star” válogatottból. A Változás magyarázata, hogy Né­meth, Boksay és Gellérné az esz­tendőt külföldön játszotta végig, Szöllősi pedig kisbabát vár. (Ők négyen egy évvel ezelőtt helyet kaptak az ötösfogatban.) Újítás az elmúlt bajnoksághoz képest hogy ezúttal az edzők külön megválasztották a bajnok­ság legjobb játékosát. A nőknél nem volt vita, 14 szavazat közül 10 Balogh Juditra, a BEAC válo­gatottjára esett. A férfiaknál ötös holtverseny alakult ki Hosz­­sztl, Miedzik, Pollard, Roszinski és Szalay között, de mivel közü­lük az „al star” csapatban Pol­lard kapta a legtöbb szavazatot, így ő tekinthető a bajnokság leg­jobbjának. A válogatottak, férfiak: Szé­kely László (Csepel, irányító, 7 szavazat), Brian Pollard (MAFC, amerikai, bedobó, 9), Wojciech Roszinski (Videoton, lengyel, be­dobó, 8), Berkics László (Bp. Honvéd, center, 9), Heinrich Ró­bert (Bp. Honvéd, center, 9). Nők: Sepsei Andrea (BSE, irá­nyító, 9 szavazat), Balogh Judit (BEAC, bedobó, 10), Hollós Anna (PVSK, bedobó, 9), Nagy Dóra (Tungsram, bedobó, 11), Rátvay Anita (Tungsram, center, 9). Balogh és Pollard volt a bajnokság legjobbja „Fuss az egészségedért a Népszava versenyén Négy esztendővel ezelőtt, 1983. április 17-én rendezték meg első alkalommal a Népligetben a Nép­­szava-futást. Az évek során a via­dal az egyik legjelentősebb, leg­népszerűbb tömegsportversennyé nőtte ki magát — már 14 megyé­ben rendeztek a szerkesztőség tá­mogatásával hasonló jellegű futó­­eseményt­­, mert minden , al­kalommal több ezren állnak a rajt­hoz a különböző kategóriákban. A jubileumi, 5. Népszava-ver­­seny jelszava ezúttal „Fuss az egészségedért!". Szombaton reg­gel a Népligetben 7 órától lehet a versenyre ingyeneséig ne­vezni. Az első néhány száz je­lentkező Népszava-trikót, illetve fejpántot kap ajándékba. Hírek szerint a Szovjetunióból, Bulgá­riából, Romániából és Csehszlo­vákiából is érkeznek futók, s a hazai élvonalbeli atléták közül többen is — így a címvédő salgó­tarjáni Kadlót Zoltán — rajthoz állnak. A „Népszava” vándorser­leget tavaly végleg elnyert Me­nyecske utcai általános iskola ta­nulói természetesen idén sem hiányoznak, a­­ tervek szerint 250-en indulnak. Reggel 9 órakor a szülőket és gyerekeket a Népligetbe hívó csa­ládi futás (táv: 1600 m) rajtjára kerül sor. 9.30 órakor a női (2500 m), majd 10 órakor a férfi (5000 m) mezőny startol. A célba érés után tombolát tartanak ezt kö­vetően pedig egész délelőtt és ko­­ráa délután zenés, táncos, szóra­koztató műsorral kedveskednek a rendezők a résztvevőknek és csa­ládtagjainak. A Legfelsőbb Bíróság már döntött A kötélhúzás folytatódik A brit Legfelsőbb Bíróság ítélete szerint nem adják ki Belgium­nak azt a 26 liverpooli szurkolót, akiket azzal­­ vádolnak, hogy fő kirobbantói voltak az 1989 má­jusában, a brüsszeli Heysel-sta­­dionban játszott Liverpool-Ju­ventus BEK-döntő előtt és alatt lezajlott, 39 ember halálát oko­zó véres eseményeknek. Belgium a két ország közötti egyezmény értelmében kérte a 26 szurkoló kiadatását azért, hogy belga bíróság előtt vonhas­sa felelősségre azokat. A brit Legfelsőbb Bíróság szerint a bel­ga kérelem után elsőfokon ho­zott szigetországi bírósági dön­tés nem volt teljes, és úgyneve­zett folytonossági hiányokat is felfedeztek az ítéletben. A Leg­felsőbb Bíróságnak a kiadatást megtagadó indoklása kitért arra, hogy a belga hatóságoknak az esemény utáni két hónapon be­lül kellett­ volna kiadatási kére­lemmel folyamodnia Nagy-Bri­­tanniához. A Legfelsőbb Bíróság ítélete nagy meglepetést keltett. Néhány brit parlamenti képviselő máris bejelentette, hogy az ügyben az államügyészhez fordul. A belga kormány szóvivője szerint országa nem tesz le arról, hogy a 26 szurkolót mégis saját bírósága elé állíthassa. Hírügynökségi jelen­tések szerint elképzelhető, hogy Belgium következő lépésként a brit parlament felsőházához for­dul. Ez lenne az utolsó jogi lehe­tősége a kiadatás elérésére. SPORTNAPLÓ A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség (FIFA) szóvivője bejelentette, hogy az 1994-es világbajnoki döntőt rendezni szándékozó országok száma, négyre csökkent, Brazília, Chile, Marokkó és az Egyesült Államok továbbra is ki­zárt szándéka mellett. A rendezői jogot 1988. június 30-án ítéli oda a FIFA V­­B. A korábban jelentkezettek közül Dél- Korea indokolás nélkül lépett vissza. Algéria és Benin viszont nem erősítet­te meg rendezési­­szándékát, és ezért a FIFA úgy tekinti, hogy e két or­szág már nem is kíván versenyt futni a vb-döntőért. A Madagaszkár—Kenya labdarúgó­találkozó során a közönség botrányos jeleneteket kezdeményezett azt köve­tően, hogy kiállították a madagaszká­ri kapust (egyben csapatkapitányt), Ferdinand Belatimgnanét. A kenyai együttes 1—1 -es vereséget szenvedett, de mivel az első összecsapáson 2—0-ra nyert, továbbjutott az afrikai országok bajnokságában. A kiállítás után a rendőrségnek kellett közbelépnie. Az összetűzések során 60 néző megsebe­sült, tizenhat szurkolót letartóztattak a rendfenntartó erők. „Locsolótúrát" rendez hétfőn a Bu­dapesti Természetbarát Szövetség — rajt a Budakeszi Vadaspark bejáratá­nál lesz. A résztvevők a kirándulás keretében megtekinthetik a Vadas­­park állatait, valamint részt vehetnek azon a tombolán, amelyen többek kö­zött élő nyulakat ie kisorsolnak. A jövő hét elején lezárul a május 16—17-i Hungarocamion Truck Grand Prix kamion gyorsasági EB-futam ne­vezési határideje. A hazai vállalatok közül elsőként a rendező Hungaroca­­mion jelölte ki versenyzőit, majd ked­den a Volán—TEFU is döntött az in­dulók személyéről. Várnagy József, a­ Volán—TEFU vállalkozási irodájának vezetője elmondta, hogy ötven pilóta jelentkezett. Ők előbb házi ügyességi versenyen vettek béket, majd 11-én bi­zonyíthatták tudásukat a Huungarorlii­­gen. Egy bemelegítő és egy időre telje­sített kör alapján tovább szűkült a mezőny, végül újabb kit­­méri kör megtétele döntött. Tóth Ferenc volt a legjobb, de nem sokkal maradt el mögötte Cse­rai József és Nagy Zol­tán sem, hármukra esett a válasz­tás. Seerdai iigelőversenyek I. Lakó — Etruszk — Mimi — Kékli­ka. — 2. Milliomos — Mása — Mínusz — Mogorva. — 3. Lepke — Loggia — Isonzo — Ellenkező. — 4. Jortzantim — Jereván — Idol — Lipi. — 5. Félisten — Kanyon — Jobber —, In floribus. —■ S. Hírnév — Juli ujj — Házas — Intéző. — 1. Mozambik — Fölény —­ Kontraszt — Hencegő. — I. Modell — Múzsa — Míra — Miksa. A versenyeket 18.30-kor kezdik. La Maratra MNK Szerdán este négyen maradnak Már az elődöntőbe jutás a tét szerdán délután és este a labda­rúgó Magyar Népköztársasági Kupában. A nemzetközi színtere­ken megszokott és sok izgalomra okot adó szabályok vannak ér­vényben a magyar pályákon is, így elképzelhető, hogy hosszabbí­tásra, esetleg továbbjutást eldöntő tizenegyes rúgásokra is sor kerül. Délután 16 órakor kezdődik a Haladás—D. Dózsa és a Debrece­ni MVSC—MTK-VM találkozó Az előbbin a hazaiak 2—1-es hát­ránnyal kezdenek, tehát akár 1—0-lal is a négy közé kerülhet­nek. Igaz, a vasiak reményeit csökkenti az a tény, hog£ az Ú. Dózsa jól szerepel a bajnokság­ban, a szombati, Ferencváros el­leni győzelem is újabb lökést ad­hat a játékosoknak. A két héttel korábban lejátszott első negyed­döntő mérkőzések közül talán az MTK-VM-Debrecen párosítás hozta a legnagyobb meglepetést, a debreceniek a Hungária körúton nyertek 2- 1-re. Azóta már bajno­ki találkozón is­­igazolták, hogy az aranyérem elsőszámú várományo­sa nem mehet ellenük biztosra. Mindazonáltal nagy meglepetés lenne, ha a DMVSC kiverné a ku­pából a bajnokesélyest, két hete az Üllői úton nem bírt egymással a Ferencváros és a Vasas, 1—1 lett az eredmény. A Fáy utcában már eldől a páro­sharc. A bajnokságban nem ép­pen jeleskedő Videoton 1—0-ra kapott ki Pécsett, hazai környe­zetben van reménye a fordításra. Az utóbbi két meccs 18 órakor kezdődik. Újabb közös m­érgegyőzés... A Szeged SC vezetősége Sárosi László labdarúgó vezető edző 1988. június 30-ig szóló szerződé­sét közös meggyőzéssel 1987. jú­nius 30-ával felbontja. Arról is döntöttek, hogy az idei NB II.-es bajnokság befejezéséig Sárosi Lászlót felmentik edzői munka­köréből, és a vezető edzői teen­dőkkel ideiglenesen megbízták Kutasi László szakedzőt i Wagy Nemzet SPORT ~­ -1 Fiatalokkal a jugoszlávok ellen A tavaszi utolsó fordulót ren­dezik szerdán az asztaliteniszezők Szuper Liga sorozatában, a ma­gyar válogatott Ljubljanában a második helyen álló jugoszlávok ellen szerepel. Pipniczki László edző vezetésével kedden elutazott minden idők legfiatalabb magyar csapata, amelyben ismét lesz újoncavatás. Wirtht Gabriella, a Statisztika 15 esztendős játékosa először szerepel SzL-mérkőzésen. A magyar csapatot Harcai, So­mosi, Vitserc és Wirth G. alkotja. Arról nincs hír, hogy a jugoszlá­vok kiket szerepeltetnek. Valószí­nű, hogy ők is a fiatal Lupulescu és Primorac játékára gondolnak, akik a vb-n nagy szenzációt kelt­ve bejutottak a férfi páros dön­tőjébe. Az esélyek a hazaiak mellett szólnak. Az eddigi 13 talál­kozóból csak négyszer nyertek a jugoszlávok és kilencszer a ma­gyarok. Az utolsó összecsapás — Komlón — 4:3-as jugoszláv győ­zelemmel zárult. A magyar csa­patban akkor Takács, Kriston és Bátorfi szerepelt. A szerdai fordulóban még Hol­landia—Franciaország, Bulgária— Svédország és Csehszlovákia— Lengyelország mérkőzés lesz. A HUSZADIK SZÁZAD SPORTJA (Brenner György rajul Következik a IV. Mogürt—Salgó rali Április 24—26. között Nógrád és Heves megye útvonalain ren­dezik meg a IV. Mogürt—Salgó autós ralit. A viadal egyben a Béke és Barátság Kupa soroza­tának második állomása, vala­mint a magyar bajnokság nyi­tánya is. Kedden erről tájékoz­tatták az újságírókat a Mogürt székházában. Elhangzott: tizen­harmadkor rendeznek raliver­senyt Salgótarjánban és környé­kén, és 1984-től támogatja a ver­senyt a Mogürt Gépjármű Külkereskedelmi Vállalat. Vajvoda György, a verseny tit­kára bejelentette, hogy a viadal össztávja 784,4 km lesz, ebből a 24 gyorsasági szakasz 254,2 km-t megtételét jelenti. Az első sza­kasz pénteken (április 24 ), 14 órakor a salgótarjáni Tanács­­köztársaság térről, a második 25- én, szombaton reggel 8 órakor, ugyancsak a nógrádi megyeszék­helyről, az Autóklub épülete elöl indul.. A Béke és Barátság Kupa ke­retében hét európai szocialista ország, a Szovjetunió, Csehszlo­vákia, Bulgária, az NDK, Len­­gyelország, Románia és Magyar­­ország indítja versenyzőit, a nem-­­­zeti együttesekben öt-öt kocsi pró­­­­bál szerencsét. A magyar váloga­tottak: a Hanga—Dudás M., a Hideg—Fekete, a Szabó—Gergely, a Topor—Török, valamint a Du­dás Gy.—Oroszlán duók. Szamot Miklós, a Magyar Autó- és Motorsport Szövetség autós titkára arra emlékeztetett, hogy a magyarok március végén, a BEK első futamában, a Pneumont Ralin a csapatértékelésben a 4. helyet szerezték meg, míg egyé­niben a legjobban a 7. helyet elért Ranga—Dudás kettős sze­repelt. A szakvezetés reméli, hogy a hazai viadalon a csapat megszerzi a 3. helyet, míg Ran­­gáékat a legjobb öt közé várják. A viadalra eddig 8 nemzet 134 kocsija nevezett. Az 1-es rajt­számot ezúttal is a sokszoros ma­gyar bajnok Ferjáncz—Tandari duó kapta. Ők ezúttal szeretnék kipróbálni új Audi 90 Coupé Quattrójukat Ferjáncz Attila a tavaly előtti Mogürt—Salgó Juli abszolút győztese elmond­ta: Bécsben a végéhez közeledik a versenyautó építése. Valószí­nűleg a hét végére teljesen kész lesz a 196 lóerős Audi. Termé­szetesen — mint mindig — ezút­tal is nyerni akarnak Ferjánczék. A NOB elnöke is vendégük volt A Testnevelési Főiskolán ked­den délután tartották a Magyar Olimpiai Akadémia első tanfolya­mának befejező előadásait, majd a kurzus végeztével a résztvevők okleveleket, emléklapokat vehet­tek át. A kétesztendős tanfolyam­ra 191 hallgató jelentkezett, a zá­rásra alig néhányan morzsolódtak le. Kutassi László professzor, a MOA főtitkára az MTI munka­társának elmondta, hogy összesen 26 előadást tartottak, szó volt egyebek mellett az ókori és az újkori olimpiák történetéről, a második esztendőben pedig a nemzetközi sportmozgalom fontos kérdéseiről. A hallgatók tavaly látogatást tettek az olimpiák „böl­csőjénél”, Görögországban. Az előadásokat neves szakem­berek tartották, az első foglalko­zás vendége volt például Juan Antonio Samaranch, a NOB el­nöke. A főtitkár a további prog­ramokról elmondta, hogy július 26. és augusztus 2. között meg­rendezik a MOA első nyári egye­temét. A következő „rendes” tan­folyam várhatóan 1989-ben in­dul. Orvosi gondatlanság okozta a halált? A boncolási jegyzőköny alapján megdőlt az először közzétett hipo­tézis, mely szerint a pénteken el­hunyt ismert nyugatnémet hét­­próbázónő, Birgit Dresse­ halálát Vérkeringési zavar okozta volna. A boncolást vezető dr. Günther Mufft beszámolója szerint ana­­ph­ilaxiás (allergiás) sokk vég­zett Dressellel. Az orvos szerint igen ritkán előforduló esettel állnak szemben, amikor különböző gyógyszerek egyidejű alkalmazása, ezek együt­tes hatása váltja ki a végső soron fulladásos halált. Dressel­­ ke­zelőorvosa szerint két éve nem szenvedett semmilyen betegség­ben — halála előtt derékfájdalmai enyhítésére kapott injekciót, és feltehetően ez okozta a végzetes sokkot. Az elhunyt atléta — május 4-én töltötte volna be 27. évét — csa­ládja a mainzi bírósághoz ke­resetet nyújtott be „halált oko­zó, orvosi gondatlanság” címén. Az eset alapos kivizsgálása érde­kében Dressel kórházi leleteit és az injekciós tűt zár alá vették. 7 A fővárosi mozik műsora IV. K—2L A hét filmbemutató­­t * Bagoly mondja verébnek IM Gregorio Cortes balladája* IM Szerepcsere Vigyázat, életveszélyt IM A filmek választást megkönnyítő rö­vid tartalma a Pesti Műsorban! IM — Ifjúsági Mozibérlet érvényes! TANÁCS MAGYAR FILMEK MOZIJA JBanánbérkeringö* IM fid. 112, fS. Laura* IM 20—22. ft, h6, 8. Várad! Hódi emlékére Gero Is­tenni kaland léén ft. h6, 8 IM. Délibáb minden mennyiségben 17-én ft IM Meztelen diplomata 18-én ft. hó, 8. IM Nápolyt látni és ... 19-én ft. h0, 8 IM Magyar aim tárla­t: Herkules fürdői emlék* IM 17-én h6. I. MATRA MESE- ÉS IFJÚSÁGI MOZI Tulipánok a téren (mesesor.) IM flO. II. fil. f. ft. 17—40. 110, fi. 2. A nagy generáció* (magyar) IM 16- on 8, 17—32. 6. I. Román animációs filmnapok 17—II. hu. 1. MŰCSARNOK 16-tán este 8. Hajnal (francia—izraeli) 21- én este 7. Magyar híradók (az 1020-as évek első fele) KINIZSI STUDIO MOZI A méhkas* (­mb. spanyol) IM 16-án ft. h6, 6. Ária egy atlétáért* (lengyel) Im 17- én ft. h6. 1. Valaki kopogott* (szovjet) IM 18-án ft. h6, 8. IV. Henrik* (olasz) EM 18-én ft. t­6, 8. Küldetés (magyar) IM 20-án ft. h6, 8. Tekintetek és mosolyok* (mb. angol) EM 20-én ft. ht. 8. Isten hozta őrnagy úr (magyar) IM 28-én ft. ht. 8. ALMÁSSY TÉRI SZABADIDŐKÖZPONT 10-én de. 10. Kölyökvár — Kincs­kereső kisködmön (magyar). OLIMPIA 19-én de. fül! Turcsi Vécsi barátai (a Reflektor Színpad előadása) + me­­sefilmsorozat. 22- én du. 3: Micimackó (a Reflektor Színpad előadása) + mesefilmsorozat. VOROSMATY 16-án hG, 8: Egy elvált férfi ballépé­sei (angol nyelvű előadás). URANIA 10-én h­l. 1: Paff a bűvös sárkány. Akis Miklós IM (magyar) Bem­­, 6. Világosság 20—21. n€, 18. Aladdin és a csodalámpa IM (mb. japán) Kultúra 20-én 3. Aprószentek* IM (spanyol) Kossuth Kaim. f6. f8. Antesz, a gall IM (mb. francia) Duna 10, ff. 2. Fórum 03, f6. n7, 8. Május 1­. ft. f6, f8. Agyú­­golyófutam (mb. amerikai) Liget 17— 10. M, 8. Az álarcos lovas legendája (mb. ameri­kai) IM Liget 10-én 13. Aria egy atlétáért* IM (mb. lengyel) Kinizsi Stúdió Mozi 17-én ft, h6, 8. Bagoly mondja a verébnek IM (mb. kubai). Bem este 8. Banánhéj keringő* (magyar) IM Angyalföldi Nézőtér 20- án £6. Kápost­ásmegyeri Alt. Műv. Közp. 10-án 17. Szikra ft. bt, 8. Tanács Magyar Filmek Mozija fl­, £12, f2. A bál (olasz) IM Alkotás este 8. Becéző szavak* IM (mb. amerikai) Budafok 4, (7. Felszabadulás 3, 16, 8. Olimpia 5, (8. Szikra £10, f1. Uránia 13, nő. 8. 8MX banditák (mb. ausztrál) Fórum 10-én de. 10. Bogáncs IM (magyar) Kultúra 10-én 3. Börtön viselt úriem­ber* IM (spanyol) Landler Műv.­ Ház 10-án f1. f6. Britannia gyógyintézet** IM (angol) Vörösmarty 18-án éjjel 10. Csak semmi pánik... IM (magyar) Újpesti Kam. 20—22. f5. 7. Cséplő Gyu­ri* IM (magyar) Fény 21-én 16. A csillagok és a villamos IM (mesesor) Láng Műv. Ház 16-án f3. Pest-Buda 10—18. f2. Csók, anyu* IM (magyar) Kossuth 18, 2, 1, 6, a. Rideg Sándor Műv. Ház 17—49. hő, 7, 10-én 3 1st Sport fi, hő, 8. Délibáb minden meny­­nyiségben IM (magyar) Tanács Ma­gyar Filmek Mozija 17-én ft. Donald kacsa nyári kalandjai IM (amerikai) Cinkota 10—20. 3. Palota 19-én de, 10. Dutyt-díil (mb. amerikai) Világ 18—19. f6. hő, 10-én nt te ! Egy elvált férfi ballépései* Vörösmarty 16-án hő, 8 •(angol nyelvű előadás). Egy maréknyi dollárért* (olasz) Rideg Sándor Műv. Ház 20—21. hő, 7. Egy zsaru bőréért* (mb. francia) Újpesti Kam. 16—10. f0, 7. Az elefántember* IM (mb. angol) Honvéd 10, 12, 2. Eltűntnek nyilvánít­va* Im (­mb. amerikai) Ipoly 16—17. bő, 8, 17-én bő. Emlékek, cinkéstek* IM (francia) Corcin 10-án éjjel fl­. Magyar Néphadsereg Műv. Háza 10—19. ft, bő. MOM Mozi 10—20. 13, 5,­­8. Az erőd** IM (magyar) Ipoly 20-án bő, 8. E. T. (A Földönkívüli) (mb. amerikai) Madách 10—18. 3. Újpesti Kaim. 18—48. 2. Excalibur I—II.** (mb. ír) Ipoly 18—19. hő. Ezüstálarcos IM (mb. román) Széchényi 20—21. nő, IB. Éden akció IM (mb. szovjet) Olimpia 10-án és 10—31. nt, 10—19. f2 is! Élet­ben maradni (amerikai) Zuglói 16—17. ft, hő, 8, 18—49. ft, hó, 20-án ft. Falfúró** im (magyar) Honvéd Kam. fló, £12, 12, ft, fő, £8, 16—19, t1, ft, fő, fő. Fantom az éjszakában** (mb. amerikai) Madách fő—20. 18. Fekete nyíl IM (mb. szovjet) Széchényi 16— 17. nő, tB, fő—10. 3, hő, 7. Feltámadás I—II. IM (mb. szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 17—16. fő. Florida, a pa­radicsom* IM (amerikai) Al­mássy té­ri Szabadidőközpont 20-án este B. Fo­gadjunk!* (mb. olasz) Madách 16—20. 5. Maros 10—20. fő. hő, 21—22. fő. Fog­lalkozása: mesterlövész* (japán) Ba­lassi 20—21. 3. fő, 8. Forróvérű kí­sértet (mb. olasz) Jókai 17—20. 18, f8. Földrengés* (amerikai) Éva ft, hé, 6. Gengszterek klubja* IM (amerikai) Ikarus Műv. Közp. 20-án fő, h8. Ti­nódi 10-án és 21—23. 3, fő, 17—20. 3, fő, 8. Gero Iste­ni kaland EM (magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 16-án ft, hő, 8. A gésa I—n.** (japán) Hon­véd­­, 7. Gregorio Cortez balladája* IM (amerikai) Duna t, n7, f9. Gyanús árnyak (kínai) Csokonai ft, hő, 8. „Új­világ*" Dózsa Műv. Ház 10-én 6, 20-án 5, nő. Gyilkos robotok* (amerikai) Csokonai hő, 1ft, n2. Ugocsa ft, hő, 8. Hajnali háztetők* IM (magyar) Hu­nyadi hő, 8. Toldi Stúdió Mozi ft, hő, 8. Vörösmarty hó, 14, n2. Halálos sze­relem* IM (mb. francia) Zrínyi ft, hó, 8. Hamupipőke IM (mb. amerikai) Maros 10—20. nt. ÚJ Tükör Klubmozi 10, 12, 2. Hatan hetedhét országon át IM (mb. NDK) Ipoly 10—20. ft. Há­rom férfi, egy mózeskosár IM (mb. francia) Cinkota 17—19. nő, 18. Ugo­csa 19-én £10, £12, f2. Hátsó ablak* (mb, amerikai) Akadémia' 20—32. ft, hó, 8. Hunyadi 17-én éjjel fll. Házi­buli (mb, francia) Budafok 18-án 2. Herkulesfürdői emlék* EM (magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 17-én hő, 8. A Hold kegyeltjei* IM (francia) Ipoly 17-én este 8. Hófehér és rózsa­­piros IM (mb. NDK) Láng Műv. Ház 22-én f3. Huckleberry Finn és a csir­kefogók IM (mb. szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 20—22. f1. Hugó, a víziló EM (magyar—amerikai) Zug­lói 10—10. f2. Indiana Jones és a vég­zet temploma* (amerikai) Rege 16—19. hő, 8. Az inkák kincse IM (mb. bol­gár—perui) Óbuda 19-én 9, 11,­­ Az istenek a fejükre estek IM (mb. Bots­wanai) Tátra 10—19. 2. Isten hozta őr­nagy úr IM (magyar) Kinizsi Stúdió Mozi 22-én ft, hő, 8. Kelly Hösel I—IL • (mb. amerikai) Gutenberg Mut. ou­tion 20-én 6, 23-én it, ti. 2001 űz­öd Ősszel a I—IL IM (angol) Vörös­marty 17—22, £6. Kincs, ami nincs (mb. olasz) Béke XIII. 20—22. ft, hé, 8. A király és a madár IM (mb. fran­cia) Gorkij Szovjet Filmek Mozija id­én £10, 11, 2. A koppányi aga testa­mentuma IM (magyar) Csillag 19-én de, 10. Küldetés IM (magyar) Kinizsi Stúdió Mozi 20-én ft, hé, 8. Lady Chatter­ley szeretője*** (mb. francia— angol) Balaton 1.7—ál. nő, 18. A lator** (imb. olasz—francia) Almássy téri Sza­­badidők közp. 20-én 6. Laura* IM (ma­gyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 20—22. ft, hé, 8. Leopárd kommandó* (mb. ol­asz—NSZK) Gutenberg Műv. Otthon 16-én­­, 8, 8. Otthon 22-én nő, 18. Liliomér im (magyar) Jókai 16-án nő, fő. Lolka és Bolha a Föld körül IM (mb. lengyel) Gorkij Szovjet Fil­mek Mozija 20-én £10, 11, 2. Lúd­as Matyi IM (rajz) (magyar) Világosság 10-én ft. Mackenna aranya (amerikai) Rege 20—24, bő, 8. Macskafogó EM (ma­gyar—kanadai—NSZK) Bem 10, 12, 2. Fel­szabad­ülés 16—10. 9. nő, 1. A maj­mok és a betörők IM (mesesor) Hon­véd Kém. 10—10. hio, Kis. Mária sze­relmei** (mb. amerikai) Kultúra 20— 24. nő, 18. Mary Poppina 1—IL (mb. amerikai) Világosság 17—49. 6. Mese Szaftán cárról IM (mb. szovjet) Gor­kij Szovjet Filmek Mozija 10—19. ft. Meztelen diplomata IM (magyar) Ta­nács Magyar Filmek Mozija 18-án ft, hő, 8. A méhkas* IM (mb. spanyol) Kinizsi Stúdió Mozi 10-án ft, hő, 8. Montreali bankrablás* (mb. francia) Angyalföldi Nézőtér 17-én fő, 18—49. ft, fő. Pest-Buda 10—17. és 20-án nő, 18, fő—10. hő, 6. A nagy generáció* IM (magyar) Mátra Mese- és ifjúsági Mozi 16-án 8, 17—22, 8, 8. Nap, széna, eper.. .* IM (mb. csehszlovák) Al­kotás ft, hő, Nápolyt látni és... im •(magyar) Tanács Magyar Filmek Mo­zija 10-én ft, hő, 8. IV. Henrik* IM (olasz) Kinizsi Stúdió Mozi 19-én ft, hő, 8. Ne vedd el tőlem a napot* IM (francia) Kultúra 10—10. nő, fő. A nindzsa színre lép* (amerikai) Alt. Műv. Közp. 16—49, 3, 5, 7, 20-án 5, 7. porték ft, hő, 8. No, megállj csak IM (mesesor.) Budafok 19-én 2. Nő a vo­lánnál (mb. amerikai) Palota nő, 18. Tisza fló—18-ig folytatólag. A nyolca­dik utas: a halál*** (angol) Diadal 19-én k­l. n2. 20-én este 8. Olaszok hi­hetetlen kalandjai Leningrádban IM (mb. szovjet—olasz) Béke xm. 18—19. ft, hó, 8. Ottó, az orrszarvú IM (mb. dán) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 16-án £ 10, h­t, 2. Old meg a sogunt** (mb. japán) Horizont ft, hő, 8. Pledone Afrikában (olasz) Táncsics ft, hő. Ple­done Egyiptomban (mb. olasz) Otthon 16— 19. nő, fő, 10-én 3 1st Piszkos ügy* EM (mb. amerikai) Diadal 16—10. ft, hő, 8. Popeye IM (mb. amerikai) Jó­kai 10-én 3. P­oszei dón katasztrófa* IM (amerikai) Cinkota 20-án nő, 18. Pugacsov I—II. IM (szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 20—22, fő. Ragtime I—II.* IM (mb. amerikai) Szikra Kam. 10, 1. Rézhegyek király­nője IM (szovjet) Kossuth Kam. 18— IB. £12, 12­, ft. Ráki-Tiki-Tévi IM (mb. szovjet—indiai) Ipoly 10—17. ft. Rock Rióban** TM (brazil) Bányász 19, 11, 12. Táncsics este 8. Sánta dervis* EM (magyar) Táncsics 16—19, 12. Vö­rösmarty 14. Sárga haj és az arany erőd* (mb. amerikai—spanyol) Csillag 17— én és 20—21. t. 6, 18-án 1, 6, 8, 19-én 2, 1, 6. Horizont 9, 11, 1. Ika­rus Műv. Közp. 16-én 16, 18. A sárkány útja* (hongkongi) Rege 19-én ft. A smaragd románca* (mb. amerikai) Palota 10—10. 3. Solaria I—IL* IM (mb. szovjet) Zuglói 20-én este h6. Sophie választása 1—IL* EM (amerikai) Rege 22-én n. Stalker I—II.** IM (szovjet) Rege 17-én h7. Szállodai szoba* *(mb. olasz) Balassi 17—19. ft. hő. 8. Szerelem első vérig* (magyar) IM Kultúra 10-én nő, 18. Szerepcsere (amerikai) Alfa 3, nő,­­8. Bartók h9, 14, n2. Bástya min­den éjjel 16. Duna 18-án éjjel l­t. Kőbánya 3, nő, fő. Olimpia 17—16. éj­jel 10. Tátra 4, n7, 19. Vörös Csillag 9, nl2, £2, t, n7, f9. Szerzetesek gép­pisztollyal IM (olasz) Liget 20—24­. hő, 7. Szörnyek évadja** EM (magyar) Fény ft. hő 8, 24-én ft, 8. Új Tünkör Klubmozi 4- 6, 8. Zrínyi hB, 14, 12. Te­kintetek és mosolyok* LM (mb. an­gol) Kinizsi Stúdió Mozi 24-én ft, hő, 8. Titokban Hongkongban* (mb. francia) Akadémia 10—10. ft, hő, 8. A Tuareg bosszúja* (olasz) Alkotmány ft, hő, 8. Corvin ft, hő, 8. Fény hó, 14, n2. Má­jus 1. hó, 14, n2. Óbuda, 3, fiő, 18. Uránia 18*^47. és 10—22. 1®, ‘ tér Tudom, hogy tudod, hogy tudom (mb. olasz) Alkotás flO, f 12, fa. Tulipánok a téren (mesesor.) EM Mátra Mese- és Ifjúsági Mozi flO, II. fi., 2, ft, 17—10. fl.,­­ 11. fi. 2. Újra Donaldék IM (amerikai) Balaton 10—19. nt. V&bank 2. (mb. lengyel) IM Világ 20—21. fő, ha. A vadon szava (mb. angol) EM Sport 19-én 12. Vakvilágban* IM (magyar) Szikra Kam. 10—17. és 21­—22.1 8, 18— 20. 4, 6, 8. Valaki kopogott* IM (szov­jet) Kinizsi Stúdió Mozi 10-én 14, hő, 8. Valamikor réges-régen IM (szov­jet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 1d­én fő (orosz nyelvű előadás). Veszélyes Őrjárat* IM (mb. szovjet) Bástya fl6. fl2, f2, ft, hő, 8. Végtelen történet IM (mb. olasz—NSZK) Hunyadi 14. 18— 19, no, fl2, f2 is! Landler Műv. Ház 24­—22. ft, £6. Vigyázat, életve­szély! IM (mb. szovjet) Bányász M, hő, 8. Villanás a víz felett* IM (NSZK) Diadal 20-án £4, hő, 21—22) ti, hő, 8. Vízi pók—Csodapók IM (magyar) Aka­démia 10-én UO, £12, 12. Vuk IM (ma­gyar) Éva 10—40. 12. FILMMÚZEUM Az ezeregyéjszaka virága szín. olasz. 1074. 18 éven felülieknek! Ea.: csütör­tök, péntek, szerda: de. fél 9, 11 és fél 2 órakor. Elfújta a szél I—II szín. amerikai 1030. Ea.: vasárnap de. 9 és fél 2 óraikor. Hegedűs a háztetőn I—II. szín. ame­rikai 1971. Ea.: szombat de. 9, fél 1 és du. 4 órakor. Love story szín. aim. 1070. Ea.: csü­törtök, szerda du. 4 órakor. Vasárnap du. 6 és 8 órakor. Semmelweis magyar, 1039. Ea.: hétfő du. 6 és 8 óraikor. Kedd de. 12 és 1 óraikor. A szent és ,az utcalány francia, 1039. Rend.: Rend Jeff. Fősz.: Jean- Louis Barrault. Ea.: péntek du. bő órakor. Vittorio de Sica a színész és rendező kiállítással egybekötött retrospektív filmbemutató. ápr. 17., péntek du. t: Magdát kicsapják olasz, 1940.­ este 8: Péntek Rézi magyar, 16., szombat 8: Péntek Rézi olasz, (hangbemondással) 1941. 24. kedd, du. t: Biciklitől valok olasz 1948. este 8: Csoda Milánóban olasz, 1964 . 22. szerda, 8. A sorompók lezárulnak olasz, 1960. Jegyelővétel két napra előre! — A Csepeli Munkásotthon Galériá­jában ma, szerdán, 17 órakor nyílik meg a Fotószakkör Tavaszi Tárlata. A kiállítást dr. Oltvai Pál főorvos, fotó­művész nyitja meg. A tánat április 30-ig tekinthető meg munkanapokon 14—19 óráig, szombaton 9-től 13 óráig (Bp. XXL, Árpád u. 1.).f • — A SZERENCSÉTLENÜL JÁRT BRIT KOMP kiemelését kedden újra megkezdték a mentőalakulatok Zee­­bruggenél. A munkák a hét végi vi­haros időjárás miatt szüneteltek. A fé­lig elmerült komptestet hatalmas úszó­­daruval emelik a víz felszínére, hogy folytassák a kutatást a holttestek után, valamint a szerencsétlenség okának megállapítására.

Next