Magyar Nemzet, 1987. április (50. évfolyam, 77-101. szám)
1987-04-15 / 89. szám
Szerda, 1987. április 15. Kosárlabda Az MTI Sportszerkesztősége — akárcsak egy évvel korábban — idén is megszavaztatta valamenynyi NB I-es női és férfikosárlabda-csapat edzőjét: hogyan állítanák össze a bajnokság „all star" csapatát, s véleményük szerint ki volt az 1996 87-es évad legjobb kosárlabdázója? A választáson természetesen figyelembe vehették a magyar első oszttályban szereplő külföldi játékosokat is. A férfiaknál a tavalyi „szuperötös” három helyen is megváltozott: Szú£S, Likár is Miedzik helyére Székely, Berkics és Heinrich került, míg Pollard és Ro- Szinski megtartotta pozícióját A nőknél csaknem teljes volt az őrségváltás, csak Nagy Dóra maradt meg hírmondónak az 1985 86-os „áll star” válogatottból. A Változás magyarázata, hogy Németh, Boksay és Gellérné az esztendőt külföldön játszotta végig, Szöllősi pedig kisbabát vár. (Ők négyen egy évvel ezelőtt helyet kaptak az ötösfogatban.) Újítás az elmúlt bajnoksághoz képest hogy ezúttal az edzők külön megválasztották a bajnokság legjobb játékosát. A nőknél nem volt vita, 14 szavazat közül 10 Balogh Juditra, a BEAC válogatottjára esett. A férfiaknál ötös holtverseny alakult ki Hoszsztl, Miedzik, Pollard, Roszinski és Szalay között, de mivel közülük az „al star” csapatban Pollard kapta a legtöbb szavazatot, így ő tekinthető a bajnokság legjobbjának. A válogatottak, férfiak: Székely László (Csepel, irányító, 7 szavazat), Brian Pollard (MAFC, amerikai, bedobó, 9), Wojciech Roszinski (Videoton, lengyel, bedobó, 8), Berkics László (Bp. Honvéd, center, 9), Heinrich Róbert (Bp. Honvéd, center, 9). Nők: Sepsei Andrea (BSE, irányító, 9 szavazat), Balogh Judit (BEAC, bedobó, 10), Hollós Anna (PVSK, bedobó, 9), Nagy Dóra (Tungsram, bedobó, 11), Rátvay Anita (Tungsram, center, 9). Balogh és Pollard volt a bajnokság legjobbja „Fuss az egészségedért a Népszava versenyén Négy esztendővel ezelőtt, 1983. április 17-én rendezték meg első alkalommal a Népligetben a Népszava-futást. Az évek során a viadal az egyik legjelentősebb, legnépszerűbb tömegsportversennyé nőtte ki magát — már 14 megyében rendeztek a szerkesztőség támogatásával hasonló jellegű futóeseményt, mert minden , alkalommal több ezren állnak a rajthoz a különböző kategóriákban. A jubileumi, 5. Népszava-verseny jelszava ezúttal „Fuss az egészségedért!". Szombaton reggel a Népligetben 7 órától lehet a versenyre ingyeneséig nevezni. Az első néhány száz jelentkező Népszava-trikót, illetve fejpántot kap ajándékba. Hírek szerint a Szovjetunióból, Bulgáriából, Romániából és Csehszlovákiából is érkeznek futók, s a hazai élvonalbeli atléták közül többen is — így a címvédő salgótarjáni Kadlót Zoltán — rajthoz állnak. A „Népszava” vándorserleget tavaly végleg elnyert Menyecske utcai általános iskola tanulói természetesen idén sem hiányoznak, a tervek szerint 250-en indulnak. Reggel 9 órakor a szülőket és gyerekeket a Népligetbe hívó családi futás (táv: 1600 m) rajtjára kerül sor. 9.30 órakor a női (2500 m), majd 10 órakor a férfi (5000 m) mezőny startol. A célba érés után tombolát tartanak ezt követően pedig egész délelőtt és koráa délután zenés, táncos, szórakoztató műsorral kedveskednek a rendezők a résztvevőknek és családtagjainak. A Legfelsőbb Bíróság már döntött A kötélhúzás folytatódik A brit Legfelsőbb Bíróság ítélete szerint nem adják ki Belgiumnak azt a 26 liverpooli szurkolót, akiket azzal vádolnak, hogy fő kirobbantói voltak az 1989 májusában, a brüsszeli Heysel-stadionban játszott Liverpool-Juventus BEK-döntő előtt és alatt lezajlott, 39 ember halálát okozó véres eseményeknek. Belgium a két ország közötti egyezmény értelmében kérte a 26 szurkoló kiadatását azért, hogy belga bíróság előtt vonhassa felelősségre azokat. A brit Legfelsőbb Bíróság szerint a belga kérelem után elsőfokon hozott szigetországi bírósági döntés nem volt teljes, és úgynevezett folytonossági hiányokat is felfedeztek az ítéletben. A Legfelsőbb Bíróságnak a kiadatást megtagadó indoklása kitért arra, hogy a belga hatóságoknak az esemény utáni két hónapon belül kellett volna kiadatási kérelemmel folyamodnia Nagy-Britanniához. A Legfelsőbb Bíróság ítélete nagy meglepetést keltett. Néhány brit parlamenti képviselő máris bejelentette, hogy az ügyben az államügyészhez fordul. A belga kormány szóvivője szerint országa nem tesz le arról, hogy a 26 szurkolót mégis saját bírósága elé állíthassa. Hírügynökségi jelentések szerint elképzelhető, hogy Belgium következő lépésként a brit parlament felsőházához fordul. Ez lenne az utolsó jogi lehetősége a kiadatás elérésére. SPORTNAPLÓ A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség (FIFA) szóvivője bejelentette, hogy az 1994-es világbajnoki döntőt rendezni szándékozó országok száma, négyre csökkent, Brazília, Chile, Marokkó és az Egyesült Államok továbbra is kizárt szándéka mellett. A rendezői jogot 1988. június 30-án ítéli oda a FIFA VB. A korábban jelentkezettek közül Dél- Korea indokolás nélkül lépett vissza. Algéria és Benin viszont nem erősítette meg rendezésiszándékát, és ezért a FIFA úgy tekinti, hogy e két ország már nem is kíván versenyt futni a vb-döntőért. A Madagaszkár—Kenya labdarúgótalálkozó során a közönség botrányos jeleneteket kezdeményezett azt követően, hogy kiállították a madagaszkári kapust (egyben csapatkapitányt), Ferdinand Belatimgnanét. A kenyai együttes 1—1 -es vereséget szenvedett, de mivel az első összecsapáson 2—0-ra nyert, továbbjutott az afrikai országok bajnokságában. A kiállítás után a rendőrségnek kellett közbelépnie. Az összetűzések során 60 néző megsebesült, tizenhat szurkolót letartóztattak a rendfenntartó erők. „Locsolótúrát" rendez hétfőn a Budapesti Természetbarát Szövetség — rajt a Budakeszi Vadaspark bejáratánál lesz. A résztvevők a kirándulás keretében megtekinthetik a Vadaspark állatait, valamint részt vehetnek azon a tombolán, amelyen többek között élő nyulakat ie kisorsolnak. A jövő hét elején lezárul a május 16—17-i Hungarocamion Truck Grand Prix kamion gyorsasági EB-futam nevezési határideje. A hazai vállalatok közül elsőként a rendező Hungarocamion jelölte ki versenyzőit, majd kedden a Volán—TEFU is döntött az indulók személyéről. Várnagy József, a Volán—TEFU vállalkozási irodájának vezetője elmondta, hogy ötven pilóta jelentkezett. Ők előbb házi ügyességi versenyen vettek béket, majd 11-én bizonyíthatták tudásukat a Huungarorliigen. Egy bemelegítő és egy időre teljesített kör alapján tovább szűkült a mezőny, végül újabb kitméri kör megtétele döntött. Tóth Ferenc volt a legjobb, de nem sokkal maradt el mögötte Cserai József és Nagy Zoltán sem, hármukra esett a választás. Seerdai iigelőversenyek I. Lakó — Etruszk — Mimi — Kéklika. — 2. Milliomos — Mása — Mínusz — Mogorva. — 3. Lepke — Loggia — Isonzo — Ellenkező. — 4. Jortzantim — Jereván — Idol — Lipi. — 5. Félisten — Kanyon — Jobber —, In floribus. —■ S. Hírnév — Juli ujj — Házas — Intéző. — 1. Mozambik — Fölény — Kontraszt — Hencegő. — I. Modell — Múzsa — Míra — Miksa. A versenyeket 18.30-kor kezdik. La Maratra MNK Szerdán este négyen maradnak Már az elődöntőbe jutás a tét szerdán délután és este a labdarúgó Magyar Népköztársasági Kupában. A nemzetközi színtereken megszokott és sok izgalomra okot adó szabályok vannak érvényben a magyar pályákon is, így elképzelhető, hogy hosszabbításra, esetleg továbbjutást eldöntő tizenegyes rúgásokra is sor kerül. Délután 16 órakor kezdődik a Haladás—D. Dózsa és a Debreceni MVSC—MTK-VM találkozó Az előbbin a hazaiak 2—1-es hátránnyal kezdenek, tehát akár 1—0-lal is a négy közé kerülhetnek. Igaz, a vasiak reményeit csökkenti az a tény, hog£ az Ú. Dózsa jól szerepel a bajnokságban, a szombati, Ferencváros elleni győzelem is újabb lökést adhat a játékosoknak. A két héttel korábban lejátszott első negyeddöntő mérkőzések közül talán az MTK-VM-Debrecen párosítás hozta a legnagyobb meglepetést, a debreceniek a Hungária körúton nyertek 2- 1-re. Azóta már bajnoki találkozón isigazolták, hogy az aranyérem elsőszámú várományosa nem mehet ellenük biztosra. Mindazonáltal nagy meglepetés lenne, ha a DMVSC kiverné a kupából a bajnokesélyest, két hete az Üllői úton nem bírt egymással a Ferencváros és a Vasas, 1—1 lett az eredmény. A Fáy utcában már eldől a párosharc. A bajnokságban nem éppen jeleskedő Videoton 1—0-ra kapott ki Pécsett, hazai környezetben van reménye a fordításra. Az utóbbi két meccs 18 órakor kezdődik. Újabb közös mérgegyőzés... A Szeged SC vezetősége Sárosi László labdarúgó vezető edző 1988. június 30-ig szóló szerződését közös meggyőzéssel 1987. június 30-ával felbontja. Arról is döntöttek, hogy az idei NB II.-es bajnokság befejezéséig Sárosi Lászlót felmentik edzői munkaköréből, és a vezető edzői teendőkkel ideiglenesen megbízták Kutasi László szakedzőt i Wagy Nemzet SPORT ~ -1 Fiatalokkal a jugoszlávok ellen A tavaszi utolsó fordulót rendezik szerdán az asztaliteniszezők Szuper Liga sorozatában, a magyar válogatott Ljubljanában a második helyen álló jugoszlávok ellen szerepel. Pipniczki László edző vezetésével kedden elutazott minden idők legfiatalabb magyar csapata, amelyben ismét lesz újoncavatás. Wirtht Gabriella, a Statisztika 15 esztendős játékosa először szerepel SzL-mérkőzésen. A magyar csapatot Harcai, Somosi, Vitserc és Wirth G. alkotja. Arról nincs hír, hogy a jugoszlávok kiket szerepeltetnek. Valószínű, hogy ők is a fiatal Lupulescu és Primorac játékára gondolnak, akik a vb-n nagy szenzációt keltve bejutottak a férfi páros döntőjébe. Az esélyek a hazaiak mellett szólnak. Az eddigi 13 találkozóból csak négyszer nyertek a jugoszlávok és kilencszer a magyarok. Az utolsó összecsapás — Komlón — 4:3-as jugoszláv győzelemmel zárult. A magyar csapatban akkor Takács, Kriston és Bátorfi szerepelt. A szerdai fordulóban még Hollandia—Franciaország, Bulgária— Svédország és Csehszlovákia— Lengyelország mérkőzés lesz. A HUSZADIK SZÁZAD SPORTJA (Brenner György rajul Következik a IV. Mogürt—Salgó rali Április 24—26. között Nógrád és Heves megye útvonalain rendezik meg a IV. Mogürt—Salgó autós ralit. A viadal egyben a Béke és Barátság Kupa sorozatának második állomása, valamint a magyar bajnokság nyitánya is. Kedden erről tájékoztatták az újságírókat a Mogürt székházában. Elhangzott: tizenharmadkor rendeznek raliversenyt Salgótarjánban és környékén, és 1984-től támogatja a versenyt a Mogürt Gépjármű Külkereskedelmi Vállalat. Vajvoda György, a verseny titkára bejelentette, hogy a viadal össztávja 784,4 km lesz, ebből a 24 gyorsasági szakasz 254,2 km-t megtételét jelenti. Az első szakasz pénteken (április 24 ), 14 órakor a salgótarjáni Tanácsköztársaság térről, a második 25- én, szombaton reggel 8 órakor, ugyancsak a nógrádi megyeszékhelyről, az Autóklub épülete elöl indul.. A Béke és Barátság Kupa keretében hét európai szocialista ország, a Szovjetunió, Csehszlovákia, Bulgária, az NDK, Lengyelország, Románia és Magyarország indítja versenyzőit, a nem-zeti együttesekben öt-öt kocsi próbál szerencsét. A magyar válogatottak: a Hanga—Dudás M., a Hideg—Fekete, a Szabó—Gergely, a Topor—Török, valamint a Dudás Gy.—Oroszlán duók. Szamot Miklós, a Magyar Autó- és Motorsport Szövetség autós titkára arra emlékeztetett, hogy a magyarok március végén, a BEK első futamában, a Pneumont Ralin a csapatértékelésben a 4. helyet szerezték meg, míg egyéniben a legjobban a 7. helyet elért Ranga—Dudás kettős szerepelt. A szakvezetés reméli, hogy a hazai viadalon a csapat megszerzi a 3. helyet, míg Rangáékat a legjobb öt közé várják. A viadalra eddig 8 nemzet 134 kocsija nevezett. Az 1-es rajtszámot ezúttal is a sokszoros magyar bajnok Ferjáncz—Tandari duó kapta. Ők ezúttal szeretnék kipróbálni új Audi 90 Coupé Quattrójukat Ferjáncz Attila a tavaly előtti Mogürt—Salgó Juli abszolút győztese elmondta: Bécsben a végéhez közeledik a versenyautó építése. Valószínűleg a hét végére teljesen kész lesz a 196 lóerős Audi. Természetesen — mint mindig — ezúttal is nyerni akarnak Ferjánczék. A NOB elnöke is vendégük volt A Testnevelési Főiskolán kedden délután tartották a Magyar Olimpiai Akadémia első tanfolyamának befejező előadásait, majd a kurzus végeztével a résztvevők okleveleket, emléklapokat vehettek át. A kétesztendős tanfolyamra 191 hallgató jelentkezett, a zárásra alig néhányan morzsolódtak le. Kutassi László professzor, a MOA főtitkára az MTI munkatársának elmondta, hogy összesen 26 előadást tartottak, szó volt egyebek mellett az ókori és az újkori olimpiák történetéről, a második esztendőben pedig a nemzetközi sportmozgalom fontos kérdéseiről. A hallgatók tavaly látogatást tettek az olimpiák „bölcsőjénél”, Görögországban. Az előadásokat neves szakemberek tartották, az első foglalkozás vendége volt például Juan Antonio Samaranch, a NOB elnöke. A főtitkár a további programokról elmondta, hogy július 26. és augusztus 2. között megrendezik a MOA első nyári egyetemét. A következő „rendes” tanfolyam várhatóan 1989-ben indul. Orvosi gondatlanság okozta a halált? A boncolási jegyzőköny alapján megdőlt az először közzétett hipotézis, mely szerint a pénteken elhunyt ismert nyugatnémet hétpróbázónő, Birgit Dresse halálát Vérkeringési zavar okozta volna. A boncolást vezető dr. Günther Mufft beszámolója szerint anaphilaxiás (allergiás) sokk végzett Dressellel. Az orvos szerint igen ritkán előforduló esettel állnak szemben, amikor különböző gyógyszerek egyidejű alkalmazása, ezek együttes hatása váltja ki a végső soron fulladásos halált. Dressel kezelőorvosa szerint két éve nem szenvedett semmilyen betegségben — halála előtt derékfájdalmai enyhítésére kapott injekciót, és feltehetően ez okozta a végzetes sokkot. Az elhunyt atléta — május 4-én töltötte volna be 27. évét — családja a mainzi bírósághoz keresetet nyújtott be „halált okozó, orvosi gondatlanság” címén. Az eset alapos kivizsgálása érdekében Dressel kórházi leleteit és az injekciós tűt zár alá vették. 7 A fővárosi mozik műsora IV. K—2L A hét filmbemutatót * Bagoly mondja verébnek IM Gregorio Cortes balladája* IM Szerepcsere Vigyázat, életveszélyt IM A filmek választást megkönnyítő rövid tartalma a Pesti Műsorban! IM — Ifjúsági Mozibérlet érvényes! TANÁCS MAGYAR FILMEK MOZIJA JBanánbérkeringö* IM fid. 112, fS. Laura* IM 20—22. ft, h6, 8. Várad! Hódi emlékére Gero Istenni kaland léén ft. h6, 8 IM. Délibáb minden mennyiségben 17-én ft IM Meztelen diplomata 18-én ft. hó, 8. IM Nápolyt látni és ... 19-én ft. h0, 8 IM Magyar aim tárlat: Herkules fürdői emlék* IM 17-én h6. I. MATRA MESE- ÉS IFJÚSÁGI MOZI Tulipánok a téren (mesesor.) IM flO. II. fil. f. ft. 17—40. 110, fi. 2. A nagy generáció* (magyar) IM 16- on 8, 17—32. 6. I. Román animációs filmnapok 17—II. hu. 1. MŰCSARNOK 16-tán este 8. Hajnal (francia—izraeli) 21- én este 7. Magyar híradók (az 1020-as évek első fele) KINIZSI STUDIO MOZI A méhkas* (mb. spanyol) IM 16-án ft. h6, 6. Ária egy atlétáért* (lengyel) Im 17- én ft. h6. 1. Valaki kopogott* (szovjet) IM 18-án ft. h6, 8. IV. Henrik* (olasz) EM 18-én ft. t6, 8. Küldetés (magyar) IM 20-án ft. h6, 8. Tekintetek és mosolyok* (mb. angol) EM 20-én ft. ht. 8. Isten hozta őrnagy úr (magyar) IM 28-én ft. ht. 8. ALMÁSSY TÉRI SZABADIDŐKÖZPONT 10-én de. 10. Kölyökvár — Kincskereső kisködmön (magyar). OLIMPIA 19-én de. fül! Turcsi Vécsi barátai (a Reflektor Színpad előadása) + mesefilmsorozat. 22- én du. 3: Micimackó (a Reflektor Színpad előadása) + mesefilmsorozat. VOROSMATY 16-án hG, 8: Egy elvált férfi ballépései (angol nyelvű előadás). URANIA 10-én hl. 1: Paff a bűvös sárkány. Akis Miklós IM (magyar) Bem, 6. Világosság 20—21. n€, 18. Aladdin és a csodalámpa IM (mb. japán) Kultúra 20-én 3. Aprószentek* IM (spanyol) Kossuth Kaim. f6. f8. Antesz, a gall IM (mb. francia) Duna 10, ff. 2. Fórum 03, f6. n7, 8. Május 1. ft. f6, f8. Agyúgolyófutam (mb. amerikai) Liget 17— 10. M, 8. Az álarcos lovas legendája (mb. amerikai) IM Liget 10-én 13. Aria egy atlétáért* IM (mb. lengyel) Kinizsi Stúdió Mozi 17-én ft, h6, 8. Bagoly mondja a verébnek IM (mb. kubai). Bem este 8. Banánhéj keringő* (magyar) IM Angyalföldi Nézőtér 20- án £6. Kápostásmegyeri Alt. Műv. Közp. 10-án 17. Szikra ft. bt, 8. Tanács Magyar Filmek Mozija fl, £12, f2. A bál (olasz) IM Alkotás este 8. Becéző szavak* IM (mb. amerikai) Budafok 4, (7. Felszabadulás 3, 16, 8. Olimpia 5, (8. Szikra £10, f1. Uránia 13, nő. 8. 8MX banditák (mb. ausztrál) Fórum 10-én de. 10. Bogáncs IM (magyar) Kultúra 10-én 3. Börtön viselt úriember* IM (spanyol) Landler Műv. Ház 10-án f1. f6. Britannia gyógyintézet** IM (angol) Vörösmarty 18-án éjjel 10. Csak semmi pánik... IM (magyar) Újpesti Kam. 20—22. f5. 7. Cséplő Gyuri* IM (magyar) Fény 21-én 16. A csillagok és a villamos IM (mesesor) Láng Műv. Ház 16-án f3. Pest-Buda 10—18. f2. Csók, anyu* IM (magyar) Kossuth 18, 2, 1, 6, a. Rideg Sándor Műv. Ház 17—49. hő, 7, 10-én 3 1st Sport fi, hő, 8. Délibáb minden menynyiségben IM (magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 17-én ft. Donald kacsa nyári kalandjai IM (amerikai) Cinkota 10—20. 3. Palota 19-én de, 10. Dutyt-díil (mb. amerikai) Világ 18—19. f6. hő, 10-én nt te ! Egy elvált férfi ballépései* Vörösmarty 16-án hő, 8 •(angol nyelvű előadás). Egy maréknyi dollárért* (olasz) Rideg Sándor Műv. Ház 20—21. hő, 7. Egy zsaru bőréért* (mb. francia) Újpesti Kam. 16—10. f0, 7. Az elefántember* IM (mb. angol) Honvéd 10, 12, 2. Eltűntnek nyilvánítva* Im (mb. amerikai) Ipoly 16—17. bő, 8, 17-én bő. Emlékek, cinkéstek* IM (francia) Corcin 10-án éjjel fl. Magyar Néphadsereg Műv. Háza 10—19. ft, bő. MOM Mozi 10—20. 13, 5,8. Az erőd** IM (magyar) Ipoly 20-án bő, 8. E. T. (A Földönkívüli) (mb. amerikai) Madách 10—18. 3. Újpesti Kaim. 18—48. 2. Excalibur I—II.** (mb. ír) Ipoly 18—19. hő. Ezüstálarcos IM (mb. román) Széchényi 20—21. nő, IB. Éden akció IM (mb. szovjet) Olimpia 10-án és 10—31. nt, 10—19. f2 is! Életben maradni (amerikai) Zuglói 16—17. ft, hő, 8, 18—49. ft, hó, 20-án ft. Falfúró** im (magyar) Honvéd Kam. fló, £12, 12, ft, fő, £8, 16—19, t1, ft, fő, fő. Fantom az éjszakában** (mb. amerikai) Madách fő—20. 18. Fekete nyíl IM (mb. szovjet) Széchényi 16— 17. nő, tB, fő—10. 3, hő, 7. Feltámadás I—II. IM (mb. szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 17—16. fő. Florida, a paradicsom* IM (amerikai) Almássy téri Szabadidőközpont 20-án este B. Fogadjunk!* (mb. olasz) Madách 16—20. 5. Maros 10—20. fő. hő, 21—22. fő. Foglalkozása: mesterlövész* (japán) Balassi 20—21. 3. fő, 8. Forróvérű kísértet (mb. olasz) Jókai 17—20. 18, f8. Földrengés* (amerikai) Éva ft, hé, 6. Gengszterek klubja* IM (amerikai) Ikarus Műv. Közp. 20-án fő, h8. Tinódi 10-án és 21—23. 3, fő, 17—20. 3, fő, 8. Gero Isteni kaland EM (magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 16-án ft, hő, 8. A gésa I—n.** (japán) Honvéd, 7. Gregorio Cortez balladája* IM (amerikai) Duna t, n7, f9. Gyanús árnyak (kínai) Csokonai ft, hő, 8. „Újvilág*" Dózsa Műv. Ház 10-én 6, 20-án 5, nő. Gyilkos robotok* (amerikai) Csokonai hő, 1ft, n2. Ugocsa ft, hő, 8. Hajnali háztetők* IM (magyar) Hunyadi hő, 8. Toldi Stúdió Mozi ft, hő, 8. Vörösmarty hó, 14, n2. Halálos szerelem* IM (mb. francia) Zrínyi ft, hó, 8. Hamupipőke IM (mb. amerikai) Maros 10—20. nt. ÚJ Tükör Klubmozi 10, 12, 2. Hatan hetedhét országon át IM (mb. NDK) Ipoly 10—20. ft. Három férfi, egy mózeskosár IM (mb. francia) Cinkota 17—19. nő, 18. Ugocsa 19-én £10, £12, f2. Hátsó ablak* (mb, amerikai) Akadémia' 20—32. ft, hó, 8. Hunyadi 17-én éjjel fll. Házibuli (mb, francia) Budafok 18-án 2. Herkulesfürdői emlék* EM (magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 17-én hő, 8. A Hold kegyeltjei* IM (francia) Ipoly 17-én este 8. Hófehér és rózsapiros IM (mb. NDK) Láng Műv. Ház 22-én f3. Huckleberry Finn és a csirkefogók IM (mb. szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 20—22. f1. Hugó, a víziló EM (magyar—amerikai) Zuglói 10—10. f2. Indiana Jones és a végzet temploma* (amerikai) Rege 16—19. hő, 8. Az inkák kincse IM (mb. bolgár—perui) Óbuda 19-én 9, 11, Az istenek a fejükre estek IM (mb. Botswanai) Tátra 10—19. 2. Isten hozta őrnagy úr IM (magyar) Kinizsi Stúdió Mozi 22-én ft, hő, 8. Kelly Hösel I—IL • (mb. amerikai) Gutenberg Mut. oution 20-én 6, 23-én it, ti. 2001 űzöd Ősszel a I—IL IM (angol) Vörösmarty 17—22, £6. Kincs, ami nincs (mb. olasz) Béke XIII. 20—22. ft, hé, 8. A király és a madár IM (mb. francia) Gorkij Szovjet Filmek Mozija idén £10, 11, 2. A koppányi aga testamentuma IM (magyar) Csillag 19-én de, 10. Küldetés IM (magyar) Kinizsi Stúdió Mozi 20-én ft, hé, 8. Lady Chatterley szeretője*** (mb. francia— angol) Balaton 1.7—ál. nő, 18. A lator** (imb. olasz—francia) Almássy téri Szabadidők közp. 20-én 6. Laura* IM (magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 20—22. ft, hé, 8. Leopárd kommandó* (mb. olasz—NSZK) Gutenberg Műv. Otthon 16-én, 8, 8. Otthon 22-én nő, 18. Liliomér im (magyar) Jókai 16-án nő, fő. Lolka és Bolha a Föld körül IM (mb. lengyel) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 20-én £10, 11, 2. Lúdas Matyi IM (rajz) (magyar) Világosság 10-én ft. Mackenna aranya (amerikai) Rege 20—24, bő, 8. Macskafogó EM (magyar—kanadai—NSZK) Bem 10, 12, 2. Felszabadülés 16—10. 9. nő, 1. A majmok és a betörők IM (mesesor) Honvéd Kém. 10—10. hio, Kis. Mária szerelmei** (mb. amerikai) Kultúra 20— 24. nő, 18. Mary Poppina 1—IL (mb. amerikai) Világosság 17—49. 6. Mese Szaftán cárról IM (mb. szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 10—19. ft. Meztelen diplomata IM (magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 18-án ft, hő, 8. A méhkas* IM (mb. spanyol) Kinizsi Stúdió Mozi 10-án ft, hő, 8. Montreali bankrablás* (mb. francia) Angyalföldi Nézőtér 17-én fő, 18—49. ft, fő. Pest-Buda 10—17. és 20-án nő, 18, fő—10. hő, 6. A nagy generáció* IM (magyar) Mátra Mese- és ifjúsági Mozi 16-án 8, 17—22, 8, 8. Nap, széna, eper.. .* IM (mb. csehszlovák) Alkotás ft, hő, Nápolyt látni és... im •(magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 10-én ft, hő, 8. IV. Henrik* IM (olasz) Kinizsi Stúdió Mozi 19-én ft, hő, 8. Ne vedd el tőlem a napot* IM (francia) Kultúra 10—10. nő, fő. A nindzsa színre lép* (amerikai) Alt. Műv. Közp. 16—49, 3, 5, 7, 20-án 5, 7. porték ft, hő, 8. No, megállj csak IM (mesesor.) Budafok 19-én 2. Nő a volánnál (mb. amerikai) Palota nő, 18. Tisza fló—18-ig folytatólag. A nyolcadik utas: a halál*** (angol) Diadal 19-én kl. n2. 20-én este 8. Olaszok hihetetlen kalandjai Leningrádban IM (mb. szovjet—olasz) Béke xm. 18—19. ft, hó, 8. Ottó, az orrszarvú IM (mb. dán) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 16-án £ 10, ht, 2. Old meg a sogunt** (mb. japán) Horizont ft, hő, 8. Pledone Afrikában (olasz) Táncsics ft, hő. Pledone Egyiptomban (mb. olasz) Otthon 16— 19. nő, fő, 10-én 3 1st Piszkos ügy* EM (mb. amerikai) Diadal 16—10. ft, hő, 8. Popeye IM (mb. amerikai) Jókai 10-én 3. Poszei dón katasztrófa* IM (amerikai) Cinkota 20-án nő, 18. Pugacsov I—II. IM (szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 20—22, fő. Ragtime I—II.* IM (mb. amerikai) Szikra Kam. 10, 1. Rézhegyek királynője IM (szovjet) Kossuth Kam. 18— IB. £12, 12, ft. Ráki-Tiki-Tévi IM (mb. szovjet—indiai) Ipoly 10—17. ft. Rock Rióban** TM (brazil) Bányász 19, 11, 12. Táncsics este 8. Sánta dervis* EM (magyar) Táncsics 16—19, 12. Vörösmarty 14. Sárga haj és az arany erőd* (mb. amerikai—spanyol) Csillag 17— én és 20—21. t. 6, 18-án 1, 6, 8, 19-én 2, 1, 6. Horizont 9, 11, 1. Ikarus Műv. Közp. 16-én 16, 18. A sárkány útja* (hongkongi) Rege 19-én ft. A smaragd románca* (mb. amerikai) Palota 10—10. 3. Solaria I—IL* IM (mb. szovjet) Zuglói 20-én este h6. Sophie választása 1—IL* EM (amerikai) Rege 22-én n. Stalker I—II.** IM (szovjet) Rege 17-én h7. Szállodai szoba* *(mb. olasz) Balassi 17—19. ft. hő. 8. Szerelem első vérig* (magyar) IM Kultúra 10-én nő, 18. Szerepcsere (amerikai) Alfa 3, nő,8. Bartók h9, 14, n2. Bástya minden éjjel 16. Duna 18-án éjjel lt. Kőbánya 3, nő, fő. Olimpia 17—16. éjjel 10. Tátra 4, n7, 19. Vörös Csillag 9, nl2, £2, t, n7, f9. Szerzetesek géppisztollyal IM (olasz) Liget 20—24. hő, 7. Szörnyek évadja** EM (magyar) Fény ft. hő 8, 24-én ft, 8. Új Tünkör Klubmozi 4- 6, 8. Zrínyi hB, 14, 12. Tekintetek és mosolyok* LM (mb. angol) Kinizsi Stúdió Mozi 24-én ft, hő, 8. Titokban Hongkongban* (mb. francia) Akadémia 10—10. ft, hő, 8. A Tuareg bosszúja* (olasz) Alkotmány ft, hő, 8. Corvin ft, hő, 8. Fény hó, 14, n2. Május 1. hó, 14, n2. Óbuda, 3, fiő, 18. Uránia 18*^47. és 10—22. 1®, ‘ tér Tudom, hogy tudod, hogy tudom (mb. olasz) Alkotás flO, f 12, fa. Tulipánok a téren (mesesor.) EM Mátra Mese- és Ifjúsági Mozi flO, II. fi., 2, ft, 17—10. fl., 11. fi. 2. Újra Donaldék IM (amerikai) Balaton 10—19. nt. V&bank 2. (mb. lengyel) IM Világ 20—21. fő, ha. A vadon szava (mb. angol) EM Sport 19-én 12. Vakvilágban* IM (magyar) Szikra Kam. 10—17. és 21—22.1 8, 18— 20. 4, 6, 8. Valaki kopogott* IM (szovjet) Kinizsi Stúdió Mozi 10-én 14, hő, 8. Valamikor réges-régen IM (szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 1dén fő (orosz nyelvű előadás). Veszélyes Őrjárat* IM (mb. szovjet) Bástya fl6. fl2, f2, ft, hő, 8. Végtelen történet IM (mb. olasz—NSZK) Hunyadi 14. 18— 19, no, fl2, f2 is! Landler Műv. Ház 24—22. ft, £6. Vigyázat, életveszély! IM (mb. szovjet) Bányász M, hő, 8. Villanás a víz felett* IM (NSZK) Diadal 20-án £4, hő, 21—22) ti, hő, 8. Vízi pók—Csodapók IM (magyar) Akadémia 10-én UO, £12, 12. Vuk IM (magyar) Éva 10—40. 12. FILMMÚZEUM Az ezeregyéjszaka virága szín. olasz. 1074. 18 éven felülieknek! Ea.: csütörtök, péntek, szerda: de. fél 9, 11 és fél 2 órakor. Elfújta a szél I—II szín. amerikai 1030. Ea.: vasárnap de. 9 és fél 2 óraikor. Hegedűs a háztetőn I—II. szín. amerikai 1971. Ea.: szombat de. 9, fél 1 és du. 4 órakor. Love story szín. aim. 1070. Ea.: csütörtök, szerda du. 4 órakor. Vasárnap du. 6 és 8 órakor. Semmelweis magyar, 1039. Ea.: hétfő du. 6 és 8 óraikor. Kedd de. 12 és 1 óraikor. A szent és ,az utcalány francia, 1039. Rend.: Rend Jeff. Fősz.: Jean- Louis Barrault. Ea.: péntek du. bő órakor. Vittorio de Sica a színész és rendező kiállítással egybekötött retrospektív filmbemutató. ápr. 17., péntek du. t: Magdát kicsapják olasz, 1940. este 8: Péntek Rézi magyar, 16., szombat 8: Péntek Rézi olasz, (hangbemondással) 1941. 24. kedd, du. t: Biciklitől valok olasz 1948. este 8: Csoda Milánóban olasz, 1964 . 22. szerda, 8. A sorompók lezárulnak olasz, 1960. Jegyelővétel két napra előre! — A Csepeli Munkásotthon Galériájában ma, szerdán, 17 órakor nyílik meg a Fotószakkör Tavaszi Tárlata. A kiállítást dr. Oltvai Pál főorvos, fotóművész nyitja meg. A tánat április 30-ig tekinthető meg munkanapokon 14—19 óráig, szombaton 9-től 13 óráig (Bp. XXL, Árpád u. 1.).f • — A SZERENCSÉTLENÜL JÁRT BRIT KOMP kiemelését kedden újra megkezdték a mentőalakulatok Zeebruggenél. A munkák a hét végi viharos időjárás miatt szüneteltek. A félig elmerült komptestet hatalmas úszódaruval emelik a víz felszínére, hogy folytassák a kutatást a holttestek után, valamint a szerencsétlenség okának megállapítására.