Magyar Nemzet, 1987. április (50. évfolyam, 77-101. szám)
1987-04-25 / 97. szám
14 A Magyar Nemzet vitafóruma És a betegek magatartása? NAPJAINKBAN igen sok szó esik az orvosetikai magatartásról, legutóbb „A betegek kiszolgáltatottságáról (március 16-i számukban, dr. Bálint Géza tollából). Engedjék meg, hogy az alábbiakban egy olyan témával foglalkozzak, amiről nagyon keveset olvastam. Ez pedig a betegetika. Bevezetőként négy esetet ismertetek. Évekkel ezelőtt egyik májusi vasárnapon idős nőbeteg testvéréhez kérette az ügyeletet, mert szédült. Mintegy tíz percen belül kiértem a szolgálati gépkocsival. A beteg nővére csodálkozott, hogy ilyen hamar ideértem, és közölte, hogy testvére (akihez hivatott) most ment le a közeli gyógyfürdőbe, egy csatosüveggel, gyógyvízért. Nem gondolták, hogy azonnal meglátogatjuk. Máskor ájult fiatal nőbeteghez hívtak. A beteg maga nyitott ajtót (ránézésre is kielégítő állapotban) és közölte, hogy mér jól van, az ilyenfajta roszszullét hamar elmúlik nála. Kérdésemre, hogy miért nem mondta le a hívást, némi habozás után azt felelte, hogy telefonált A cím leadása, a ki- és visszaérkezés között tizennégy perc telt el. Az ügyeletes nővér kérdésemre közölte, hogy nem telefonált senki a távozásom óta. NYÁRI ÉJSZAKA fél kettőkor egyetemista lány hivatott a rendelőtől 3-4 percre levő házba. Panasza az volt, hogy nem tud aludni. A lakásban tizenöt-húsz fiatal házibulit rendezett. A „beteg", aki úgy érezte, hogy sürgős orvosi beavatkozásra van szüksége, egy külön szobában feküdt Térdpanaszai miatt az üzemorvosi rendelőből a körzetbe — fekvőnek — helyezett férfibeteg „csak néhány napig akar fekvő maradni, dolgozni akar". Negyedik napon reggel az utcán találkozunk: kutyáját sétáltatta (lift nélküli ház II. emeletén lakik). Látva, hogy jobban van, megemlítem, hogy visszahelyezzük járóbetegnek az üzembe. Ezt hallva közli, hogy ezt „egyelőre nem fogadja el, mert az, hogy leviszi a kutyáját sétáltatni, nem jelenti, hogy járóképes”. „Legalább még egy hétig akar fekvő maradni és utána sem fogadja el visszahelyezését az üzembe, hanem a kerületi rheumna-rendelésre akar menni, hiszen szabad orvosválasztás van.” Egészségügyünk mind szélesebbre tárta kapuit a betegek előtt Természetesen nem mindenki tudja megítélni, hogy mennyire súlyos az állapota. Ezt nem is várhatja el orvosa. A betegek igénye — ma már állampolgári jogon — korlátlan. Az infrastruktúra (gépkocsi, parkolási lehetőség, műszerezettség, kórházi ágyak, középkáderek és segédszemélyzet száma, a kevés, de rosszul működő telefonvonalak, műszerészek, szerelők száma) behatárolt, elmarad az igények mögött. Persze ezt a betegek tapasztalják. Főként a kórházban. Mégis élnek jogukkal Hívnak, mert hívhatnak, akkor is, ha egy kis kényelmetlenség (öltözés, várakozás) árán maguk is felkereshetnék a rendelőt. A két-három napja (esetleg két-három hete) beteg csak az esti órákban nyúl a telefonhoz. Nem gondol arra, hogy azonnal, vagy az első napon (s ezen belül is nem a rendelés utolsó negyedórájában) többet tehet számára az orvos. NÉHÁNY „ÖNTUDATOS” fiatal nem ritkán köszönés nélkül, rágógumit rágva, zsebre dugott kézzel jön be a rendelőbe, aztán lázas betegség miatt táppénzállományba kerül, a másnap, vagy harmadnap találkozom vele az utcán. (Nem gyomorfekély, vagy magas vérnyomásról, hanem lázas meghűlésről van szó, amikor az otthoni tartózkodás gyógytényező.) Minden orvosnak volt már betege, aki csak azért kihívatta, mert elfogyott a receptje. Ez természetesen csak a látogatásnál derül ki, mert a telefonáló (jóbarát vagy szomszéd) úgy adja le a címet, hogy nagyon roszszul van, sürgős! Nem beszélve a „rettegett” mellkasi nyomáéra), s mmikor hanyatthomlok rohan az orvos (nem egyszer a rendelést is megszakítva). A gyógyszerek nem, vagy rendszertelen szedése, az előírt vizsgálatok elhanyagolása, a diéta be nem tartása, a dohányzás, az italozás mind beteg etikai probléma is. Az orvos joggal várja el betegétől, hogy az javaslatait kísérelje meg betartani. A betegek egy része fenntartással fogadja az orvos véleményét, tanácsát. Úgy érzi, hogy az orvos esetleg be akarja csapni, ezért túl kell járnia az eszén. Másoktól iskell érdeklődni, hogy hasonló esetben miképpen jártak el. Esetleg meg is mondja, hogy „teljes kivizsgálást kér”, vagy csak ezt meg ezt a vizsgálatot Néha az is elhangzik, hogy a szomszéd hasonló betegség esetén nem ezt a gyógyszert kapta. Régi betegeimnél ez természetesen nem fordul elő, ők tudják, hogy nekik panaszkodniuk kell, de „rendelni” én rendelek. Amelyik beteg úgy jön be, hogy gyomorfájdalma miatt röntgent kér, azt nagy türelemmel megkérem, hogy talán mondaná el először panaszait aztán megvizsgálom, de hogy milyen vizsgálatra küldöm, ennek eldöntését bízza rám. A TÉVES vagy a rosszul, nem a szabályoknak megfelelően megírt recept, beutaló, táppénznyomtatvány stb. komoly következménnyel járhat. Nagy ez adminisztráció, adminisztrátor nincsen. Ugyanakkor az orvosnak tudását állandó egyéni (és kötelezően előírt) képzéssel szinten kell tartani, sőt továbbfejlesztenie és a tudomány állását napra készen kell alkalmaznia. De mit tehet akkor, ha egy filléres alkatrész, például a vérnyomásmérő pumpája újra meg újra elromlik? Esetleg nem tudja kicserélni, mzert a tartalék pumpák is selejtesek. Ez az „apróság” iS rontja a betegellátás színvonalát A beteg igényének a mai lehetőségek kell hogy határt szabjanak A betegek kellő felvilágosításához hozzátartozna, hogy milyen esetben hívjanak orvost azonnal, vagy 24 órán belül, esetleg csak másnap. S mikor ne hívjanak orvost, hanem keressék őt fel. Vannak országok, ahol az indokolatlan hívásokat komolyan veszik és a hívókat megbüntetik. Ilyen esetben egyes juttatások időleges korlátozása megfontolandó. Az orvosok (akiknek nemcsak hivatása, de egyetlen megélhetési forrása is orvosi-gyógyító munkája) nagy része ma is — olykor talán kissé megfáradva —, de hivatása magaslatán áll éjjel-nappal, a hétvégeken és a munkaszüneti napokon is — a betegekért. Munkájukért csak annyit szeretnének olykor hallani: „Doktor úrnő most már sokkal jobban érzem magam...” Dr. Rácz Egon Budapest Idegenforgalmi törvényt! AZ UTÓBBI KÉT HÓNAP során, három ízben, (február 6., március 4., és 20-án) is foglalkozott a Magyar Nemzet idegenforgalmunk örvendetes fejlődésével és a továbbfejlesztés teendőivel. A lényegre mutat rá Antalffy Gyula február 6-i elemző írásának összefoglaló, befejező mondata : „Az idegenforgalomnak, mint népgazdasági ágazatnak jövője mindenképpen azon áll vagy bukik, hogy képesek vagyunk-e jövedelemtermelő képességét fokozni, mindenekelőtt a minőségi turizmus kibontakoztatása révén." Ehhez az alapvető fontosságú megállapításhoz kapcsolódva kívánom az alábbiakat hangsúlyozni : Bármennyire is örvendetes fejlődést mutat a statisztika, nem lehetünk elégedettek az elért eredményekkel, mert jól tudjuk, hogy még nagyon sok a kihasználatlan lehetőségünk. Az idegenforgalmat össztársadalmi üggyé kell tennünk, mert az idegenforgalom nemcsak vendéglátóipari, közlekedési, valutaszerzési tevékenységet kíván meg, s belföldi viszonylatban nemcsak az „ismerd meg hazádat” mozgalom szervezője, hanem korunk olyan új, az egész Világot átfogó társadalmi jelensége, amely egész országunkra, annak szervezeteire és állampolgáraira is egyaránt kihat. Az idegenforgalom keretében az egész ország, illetve népünk bemutatkozik vendégeinek, avagy külföldi vendéglátóinak. Nincs olyan népgazdasági ágazat, államigazgatási és társadalmi szervezet, amelyet ne érintene az aktív és a passzív idegenforgalom, amelynek ne lenne tennivalója a maga területén kisebb vagy nagyobb mértékben, az idegenforgalom szervezésében és lebonyolításában.Az idegenforgalom körébe tartozónak tekintem a külföldi szakemberekkel, külkereskedőkkel folytatott személyes tárgyalásokat, a tudományos konferenciákat, a kulturális, a sportrendezvényeket és a különböző kiállításokat is. Hazánk idegenforgalmi fejlődésében most már megérett az idő az idegenforgalmi törvény megalkotására. Ebben meg kellene jelölni az idegenforgalom helyét és szerepét a magyar társadalom életében; meg kellene határozni az idegenforgalmi célkitűzéseket; a népgazdasági ágazatok, az államigazgatási és a társadalmi szervezetek, valamint az állampolgárok feladatait a központi cél elérése érdekében. Még azt is célszerű előírni, hogy miként kell az infrastructurális beruházásoknál és a létesítmények üzemeltetése során az idegenforgalmi érdekeket és célokat érvényesíteni. Ki kellene jelölni az idegenforgalom fejlesztéséhez szükséges pénzügyi forrásokat, azok felhasználásának, módját. Akik e javaslatot olvasva azt gondolják, hogy egy törvény megalkotásától még nem lesz nagyobb az idegenforgalmunk, illetve az abból származó bevételek, azok tévednek, mert a jobb szervezés növeli a gazdasági eredményt. A törvény pedig ezt ez annyira kívánatos jobb és hatékonyabb munkát segítené elő. A törvény és végrehajtási rendeletei, a gazdasági, a hatósági és a társadalmi szervezeti egységeket és az állampolgárokat azonos irányba orientálná és a központi cél megvalósítása érdekében szükséges összhang megvalósítását elősegítené. Hábel György 'KaMj'á* 6c evti dátumot, 50 coco a MadwVnrről Szadat egyiptomi államfő kedden fogadta a Kairóban tartózkodó Andrej Gromiko szovjet külügyminisztert — jelentette a MENA közel-keleti hírügynökség. A találkozón a felek részletesen megvitatták a szovjet—egyiptomi kétoldalú kapcsolatok helyzetét, kifejezésre juttatták országaiknak azt az eltökéltségét, hogy a Szovjetunió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti barátsági és együttműködési szerződés alapjain továbbra is folytatják e kapcsolatok kiszélesítésének és elmélyítésének folyamatát. * Boross Elemér születésének hetvenötödik évfordulóján ma délelőtt 11 órakor síremlékét megkoszorúzzák a rákoskeresztúri temetőben. Emlékbeszédet Hegedűs Géza mond.* Máriássy Félix Kossuth-díjas, Érdemes Művészt kedden búcsúztatták a Farkasréti temetőben. Mikor jelentek meg a Magyar Nemzetben a fenti hírek, illetve cikkek, amelyekből idéztünk? a) 1974. február 10. b) 1975. február 6. c) 1980. január 20. Az április 11-én megjelent, 5-ös számú rejtvény megfejtése: 1980. december 9. Négyszáz forintos vásárlási utalványt nyertek: Kovács Lajos, Tass; Miklós Erzsébet, Dég; Németh Sándor, Budapest; Péter Antalné, Budapest; Somogyi Anna, Mosonmagyaróvár. A nyereményeket postán küldjük el. Beküldendő a megadott háromból annak a lapszámnak a keltezése, melyben az itt közölt írások, illetve hírek megjelentek. Csak levelezőlapon beérkező megfejtéseket fogadunk el. A lapra fel kell ragasztani a rejtvény kivágott címét (Küldjön be egy dátumot!) az alatta található sorszámmal, adatokkal együtt. Beküldési határidő május 1. Cím: Magyar Nemzet szerkesztősége, 1392 Budapest, PL 276. A helyes megfejtést és a nyertesek névsorát május 9-én közöljük. A helyes megfejtést beküldők között öt darab négyszáz forintos vásárlási utalványt sorsolunk ki. ___ A Bp. Honvéd és az Ú. Dózsa kétnapos felszabadulási nemzetközi atlétikai versenyének első napján több kitűnő eredmény született az Olimpiai csarnokban. A fiatal szovjet vágtázó, Akszinyin igazolta jó hírét: 6,4 mp-es világcsúcs-beállítással győzött 60 m-en. Cziffra Zoltán, a Honvéd veterán versenyzője kitűnő sorozat közben 15,77 m-rel nyerte a hármasugrást. A női súlylökésben az NDK-beli Adamnak csak saját csúcseredménye volt az ellenfele: 19,85 km-rel győzött. * Wlv. cnni. MMIUTIS, DATUM - - Magyar Nemzet Nádból, sásból, fűzfavesszőből... Hogyan lehet kisbútorokkal egyénivé varázsolni, otthonossá tenni a lakást? Szabad-e „keverni” a különböző anyagokból, különböző évjáratokból való bútordarabokat? Sok fiatal gondja ez, amikor végre sikerül hozzájutni a saját otthonhoz, s azt a maga képére szeretné formálni, gyakorta örökölt, vagy darabonként vásárolt bútorokkal. Egyre népszerűbbek napjainkban a lakás belső terében, előszobában, konyhában, olykor a szobában is a nádból, fűzvesszőből, gyékényből, sósból, kizárólag természetes anyagokból készült bútorok. Világszerte reneszánszát éli a fonott bútorok divatja. Számos országban műanyagfonadék felhasználásával állítják elő az olcsóbb, a kézi munkát nem igénylő, úgynevezett „lakáskiegészítő” fonott kisbútorokat, ezek azonban megbontják a harmóniát, az ilyen tárgy „rosszul érzi magát” a hagyományos bútordarabok között. Igen kedvelt és jól mutató, kellemes fonott bútorokkal, különböző vastagságú nád felhasználásával készült hintaszékkel találkoztunk a Tanács körúti fonottárú üzletben. Sajnos, kevés van belőle. A nád zömmel import áru, jóval többet tudnának eladni, mint amennyi készül. A behozott nádfélék nagy részét exportra kerülő bútorokhoz és különböző javításokhoz használják fel az Egyesült Fonottárú Háztartási Szövetkezet műhelyébe. Csupán néhány újságtartó, gyermekszék alapanyaga a becses nád; pótlására a fűzfaveszszőt gőzölik, formázzák, hajlítják a szakemberek a fonott bútorokhoz. Importpótló szerep jut a gyékénynek és a sásnak is: konyhai ülőkéket, falvédőket, kenyérkosarakat, napozó gyékényeket készítenek belőle kézi megmunkálással. Állatszerető nép a magyar: a család kedvencei, a kutyák és cicák számára különböző méretű és formájú kosarakat fonnak fűzfavesszőből, amelyekben jól érzik magukat a négylábúak. Praktikusak is ezek a kosarak, hiszen az állatok szállítása is megoldható a kis fonott „kutya- és macskaotthonok” segítségével. Szennyesruhatartók, utazókosarak, telefonasztalkák, különböző italtartók és tálcák is készülnek fonással, ezekhez a vékonyabb nyírfavesszőket használják fel, nemegyszer sással vagy gyékénnyel kombinálva. Könynyen tisztán tarthatók és esztétikusak; érvényre juttatják a természetes anyagok jó tulajdonságait. A kényelmes fotelekből és asztalból álló kerti garnitúrák — amelyek natúr, fehér és piros színű változatban készülnek —, igen népszerűek. Erkélyeken, nyaralókban használják, de üde színfoltjai egy népművészeti , tárgyakkal, falitányérokkal, korsókkal díszített halnak, vagy gyermekszobának is. A szögletes vagy kerek vietnami szőnyegek jól illenek a fonott bútorokhoz, emellett jóval olcsóbbak is a hagyományos szőnyegeknél. Ha valaki nem sajnálja a fáradságot és biztos ízléssel válogatja össze a lakás harmóniáját nem zavaró fonott bútorokat, olyan egyéni hangulatú, barátságos otthont teremthet, amelyben a család jól érzi magát. Különösen akkor, ha az ilyen berendezéshez a megszokott nejlon csipke függönyt is van bátorsága színben összehangolt, piros-fehér vagy kék-fehér mintás kartonfüggönynyel helyettesíteni... (stb.) A KERESZTREJTVÉNY A HANGOSFILMRŐL, Rejtvényünk vízszintes 1. és a függőleges 40. számú sorában Lohr Ferenc kandidátus, a velencei fesztiválon San Marco oroszlánja-díjjal kitüntetett hangmérnök, mintegy négyszáz film hangmérnökének gondolatát idézzük a hangosfilmről. VÍZSZINTESEN (kétbetűsök: FS, SB, TA, NA). 13. Az 1931. évben elkészült második normálméretű produkciónk (hangmérnök: Lohr Ferenc). 15. Az Indiai Köztársasághoz tartozó szigetcsoport. Terger is van e néven. 17. Stanley ... (amerikai komikus színész, 1890—1965). 18. Francia filozófus (1515—72), Arisztotelész és a skolasztikus logika harcos ellenfele. 19. Apó betűi. 21. Női név és Romagnával olasz tartomány. 23 Innivaló. 24. Lázcsökkentő gyógyszer. 25. Svájci mondahős. 26. Vallásrövidítés. 28. Női név és baszk terrorszervezet. 30. Ideiglenesen félre tett kártyalapok. 32. Finom könnyű női- és gyermekcipők. 33. Kínai város Kirin tartományban. (Vigyázat, nem Amerikában). 34. Elhallgattat. 35. Bibliai eredetű női név, jelentése: gyönyörűségem. 37. Az Alpok legnagyobb tava (más néven: Genfi-tó). 38. Egykori gyógypasztilla (a török akkori őre). 39. A magyar nőmozgalom csúcsszerve, (röviden). 40. Szép női név. 41. Színész (Pál, 1902—59). 42. Filmek egyik jelzője. 44. Szintén nem. 45. „Régi (öreg) fa". 47. Francia operaszerző (1782—1671). 48. Közteher. 49. Szerb Antal. 50. Angol munkabeszüntetés ; a munkásság egyik legfontosabb harci eszköze (sztrájk). 52. Kőművesállvány. 53. Bács-Kiskun megyei község. 55. Francia tábornagy, a solferinói ütközet (1859) egyik vezére. 56. Edgar Allan Poe (1809—49) hires verse. 58. Olajsav. 59. Gárdonyi Géza Gőretörténeteinek cigányalakja. 80. Pipafajta. 61. Bugás virágzatú gyomnövény. 62. Amerikai teniszező, a róla elnevezett kupa alapítója (1879—1945). 63. Tréfás tájszóval : kelempászmadár (nem Vicc!). 65. A lengyel távirati iroda rövidített neve. 66. ... a búzavirág. 67. Szovjet város a Don torkolatánál. 68. Ritka férfinév (ezért a naptárban csak négyszer található). 69. Azerbajdzsán fővárosa. 71. Szennyfolt, régi szavunkkal. 74. Bécsi gáz. 75. Becézett női név, némi falusi zamattal. 76. Walt Disney kacsája. 77. Orosz férfinév. FÜGGŐLEGESEN (kétbetűsök: FN, EL, EL, DÜ, AT). 2. Friss. 3. Angol és francia lírai műfaj. Tárgya az élet okozta szomorúság feletti bánat kifejezése. 4. Ezen a másik helyen. 5. Exvilágbajnok szovjet sakkozó (Mihail). 6. A legújabb. 7. A régi lottériában elért találat. 8. Volt, latinul. 9. Lengyel félsziget a Gdanski-öbölben. Lengyelország német megtámadásakor súlyos harcok színhelye. 10. Werbőczy István ítélőmester szerkesztette törvénykönyv (1514), a magyar feudális jog kódexe. 1. Trópusi növény. 12. ... pasa, családi nevén Eduard Schnitzer, neves Afrika-kutató. 13. H.S. 14. Becézett férfinév. 15. Lohr Ferenc népszerű-tudományos kötete. 16. Szerb város, Nagy Konstantin szülőhelye. 19. Angol váltópénz (többes számban). 20. Korában népszerű író (Béla, 1894— 1927). 22. 1931-ben készült első normálméretű hangosfilmünk (hangmérnök: Lohr Ferenc). 24. Karmester (Vilmos, 1895—1971). 25. Régi hercegi székhely Caserta volt olasz tartományban. 27. Francia város Vichy közelében. 29. Idegen Anna. 31. Finom szappan. 32. ... kapcsolás. 36. A Szajna mellékfolyója 37. Izsák pátriárka felesége. 38. Mindkét nevelőnk. 41. Becézett női név. 42. Kitűnő operaénekesnő (Sylvia). 43. Ritka női név. 45. II. Katalin cárnő híres kegyence. 46. Körülbelül fél hektoliteres űrmérték. 47. ... Delon, francia színész. 49. Könnyed elegancia. 51. A finom töltött káposzta egyik jelzője. 53. Bejglitöltelék. 54. Adnak neki. 55. Egy üzleti könyvbe bevezeti a tételeket. 57. Megrendel valamit. 58. De Valera ír köztársasági elnök utóneve. 59. Zeneszerző és zenetörténész volt (Rezső). 60.... Ilona, Mikszáth Kálmán feleségének leányneve. 62. Becézett női név. 63. Német írófejedelem (1875—1955). 64. Visztula mellékvize. 69. Támasz és fegyver. 70. NSZK-város a Duna mellett. 72. Kinek a tulajdona? 73. Könnyű, világos angol sör. 75. V. A. 76. D. I. Valló Emil★ Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 40. számú sor megfejtése. Határidő: május 2. Címzés: Magyar Nemzet szerkesztősége, 1392. Budapest, Pf. 276. Április 11-i számunk keresztrejtvényének megfejtése: S színig töltöm a kupámat / és fenékig ürítem: / édes fiam, mint apád volt, / ne légy olyan esztelen. * Tíz-tíz lottószelvényt és a Rejtvény -fejtő Mini SZÓTÁR három kötetét nyerték:, Budapestiek: Antal Énál, 1201; Bajkai István, 1071; Csegény Tamás, 1142; Eszes Jánosné, 1091; Hétvéry Henriknél 1123; Herényi Gyula, 1126; Lizsicsár Ágota, 1034; Polák Miklós, 1140; Pálonyi József elé, 1021; Úti Dezsőné, 1126. Vidékiek: Budai Lászlóné, Aszód; Csallai Péterné, Csabdi; Kovács Ilona, Jánoshalma; Körmendy Győző, Szombathely; Miklós Dezső, Mátészalka; Orosz Jánosné, Mezőtúr; Vajda Márta, Sopron; Várnagy Ferenc, Nagykovácsi; Vincze Lajos, Nyékládháza; Zabos Géza, Bicske. A nyereményeket postán küldjük el. Szombat, 1987. április 25.