Magyar Nemzet, 1988. augusztus (51. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-20 / 199. szám

Witshingstoni tudósítónktól A küldetés­ ­ New Orleans, augusztus 19. Százötvenezer léggömb hullott alá csütörtökön éjjel New Or­leans-i Superdome tetejéről, s ez­zel a piros-fehér-kék látványos­­ságga­l ért véget a republikánusok négynapos értekezlete. S befeje­­z­őd­ött az előválasztásoknak, a pártgyűléseknek, a konvenciók­nak a hónapok óta tartó korsza­ka is, megkezdődik végre a döntő ütközet, a két jelölt kíméletlen csatája, a harc a Fehér Házért. Ezen a csütörtök esetén csak a ballonokat eresztették le, a füg­göny valójában felgördült, s té­vénézők milliói az utolsó felvo­nás nyitányának­­lehettek a szénig tanúi. S ennek tudatában ment föl a szónoki emelvényre, a je­lölést elfogadni és megköszönni George Bush is, aki élete legjobb beszédét akarta elmondani. Nem okozott csalódást sem önmagának, sem a híveinek, sőt ragyogó tel­jesítményét még az ellenfelei is elismerték. Kitűnő stílusban fo­galmazódott a szöveg, egyszerre volt lágy és érzelmes, határozott és kemény, végre megmutathatta George Bush, ki is ő valóban, mit akar. Kilépett Ronald Reagan ár­nyékából, elnöki erényeket csil­logtatott meg. Büszke rá, hogyne volna az — indította eszmefuttatását —, hogy hűséggel szolgálta Ronald Reagant hét éven és hét hónapon át, s ebből a lojalitásból fakad a küldetése is: „Egy jobb Ameri­kát teremteni", elvégezni azt a munkát, amelyhez 1980-ban fog­tak hozzá. Személyeskedni nem akar, ő csak a tényeket sorolja föl, azokat a célokat szeretné megjelölni, amelyeket elérni kí­ván. Vak ggorok A demokraták úgy vélik, foly­tatta Bush, hogy Amerika ha­nyatlik, elsősorban történelmi okokból. De ez nem így van — szögezte le —, Amerika fölemel­kedik, s újabb szép évszázad vár rá. A gazdaságot példa nélküli konjunktúra jellemzi, békében él, s a feszültség csökken a vi­lágban is. S e hadjáratnak nem lehet a hozzáértés, a szavahihető­ség az egyetlen témája, az érté­kekről, az alapelvekről kell esz­mecserét folytatni, mert kompe­tens „az a bürokrata, aki arra vi­gyáz, hogy a fogaskerekek egy­másba érjenek, de nem érti, mi­ként működik a gép”. Nyolc év­­­vel ezelőtt „az intenzív asztalon feküdt az amerikai gazdaság”, s a republikánus kúra gyógyította ki, lelassult az infláció irama, apadtak a­­kamatok, visszaesett a munkanélküliek száma. Sőt tizen­hétmillió új munkahely keletke­zett, s ezeknek a többsége nem is akármilyen, átlagosan huszonkét­­ezer dollárt fizet évente. Ha a gaz­daság növekedése nem törik meg, akkor a következő nyolc évben harmincmillió új munkahely jö­het létre, ígérte Bush, azt fejte­getvén, ez lehet a megoldás a szegénységre, a hajléktalanságra is. Csak a demokraták hasonlít­hatják a gazdaságot az emen­tálihoz, a „három vak egér lát­hatja ,így a dolgokat”, utalt nyilvánvalóan Dukakisra, Bent­­senre és Jacksonra. Hiszen az év­tized elején a republikánusok csak lyukakat örököltek, sajtot egyáltalán nem. (A tények közül, persze, kimaradt a deficiteknek az említése.) Bush elnök nem emelné az adókat sem, a súlyos bűntettek elkövetőit halálbüntetéssel sújta­ná, ideértve a gyilkosságtól sem visszariadó kábítószerügynököket. Híve az iskolai imádságnak, még ha nem kötelező formában is, tiszta levegőt, és tiszta tenger­vizet akar, támogatja az úrvédel­mi erőfeszítéseket, s küzdene a vegyi fegyverek­­betiltásáért, a fa­jok békés egymás mellett élésé­ért, harmóniájáért Amerikában. Íigyontö holyak­ból Visszautalt azokra a támadá­sokra is, amelyek őt a demokra­ták atlanti konvencióján érték. A texasi Ann Richards akkor gú­nyolta Busht, azt mondta „ezüst lábbal a szájában született", nem ismeri a való életet. Nos, az al­­elnök arról mesélt, hogy bár gaz­dag családból származik, sok min­dent­­ látott és tapasztalt már nemcsak a második világháború­ban, hanem éppen Texasban is, ahol az olajüzletbe vágott bele, s bizony nyomorúságos körülmé­nyek között lakott eleinte a csa­ládjával. Amidőn a beszédnek ezen a részén dolgozott, belépett a dolgozószobába a felesége, Bar­bara, s azt mondta, „pihenj ki­csit, dőlj hátra, vedd le a cipő­det, s tedd föl az ezüstlábadat az asztalra”. A teremben nagy ne­vetés tört ki, mindenki értette a célzást. De komolyan hallgatták Busht, amidőn azzal érvelt, hogy John Kennedy is a választási kampányban döbbent rá, mi is a szegénység, Nyugat-Virginiában járva. Végül önmagáról beszélt még, az életéről, törekvéseiről, szemé­lyes hangon, s az első reakciók­ból megítélhetően, nemcsak a te­remben levőket lepte meg azzal, ahogyan mondanivalóját előadta. A­­kampányszakértők, a televíziós kommentátorok azt jósolják, hogy az augusztusi vakáció­­végén, szeptember elején, amidőn az amerikaiak jobban odafigyelnek a hadjáratra, a két jelölt egyen­lő helyzetből indul majd. Per­sze, egyelőre nem mérhető föl, milyen hatással lesz ez a­­Bush­­beszéd a szavazókra. Csak sejt­hető, hogy ez a felszólítás nem maradhat válasz nélkül. S ahogy a republikánusok ki­­özönlenek New Orleansból, tör­vényszerűen ötlik fel a kérdés, vajon a két konvenció miben is­­különbözött egymástól. A demok­raták a Jackson-vita drámai ki­hívásával mentek a georgiai fő­városba, ahol elsimították az el­lentéteket, változást ígértek, igaz a reagani „beszélő köntöst” is magukra öltve alkalmanként, megértve, hogy nem feledkezhet­nek meg ők sem az amerikai alap­­értékekről, a családról, az okta­tásról, a mindennapok gondjairól. De lelkes hangulatban távoztak, győzelmi reményekkel. Ezzel szemben a köztársaságiak s köny­­nyű szívvel érkeztek ebbe a déli városba, s meghökkentő befeje­zést kínáltak. Merész húzás volt Dan Quayle kiválasztása a máso­dik posztra, s nemcsak azért, mert az indianai szenátor múltját beárnyékolják a mendemondák arról, hogyan is jutott be a nem­zeti gárdába, vajon nem Viet­­namot akarta-e­­ elkerülni. Ezt egyszerűen tisztázni lehet, mi az­­ügy nem is új, Quayle kongresz­­szusi megválasztásakor mindan­­nyiszor felmerült, majd elült. De Rudit szereplése is meghökkentő volt, s feltűnt az elemzőknek az a megjegyzése, hogy az esélyte­lenek esélyével indul a csatába, holott ő az, aki veszthet. Ám az egész republikánus tábort bizony­­talanság jellemzi, egyáltalán nem bíznak a győzelemben, hiszen al­­elnöknek ez még nem sikerült, kivéve a múlt században, ám Van Buren sikerének a körülmé­nyei eléggé homályosa­k, isforra ? De aggódnak a köztársaságiak, mert nem tudják pontosan, mer­re halad a párt. Nyolc év után lehet folytatást ígérni, de ez va­jon eléggé csábító-e? A program az 1984-es elgondolásokat ismét­li hosszasan, konzervatív alapál­lásból. Bush ugyan szólt a „Rea­­gan-demokratákhoz” is, ám a konvención fő műsoridőben pré­dikálhatott Pat Robertson, a val­lási jobboldal vezéralakja, jelez­vén, hogy a párt befogadta ezt a csoportot. De alighanem csak­ no­vember nyolcadikén dől el, hogy megerősíteni vagy szélesíteni tud­ták-e a republikánus bázist. Bush elhatárolta magát a de­mokrata célkitűzésektől, világo­san­­kifejtette az elképzeléseit. A következő bő két­­ hónapban tele­víziós vitákban kell megmérkőz­nie Michael Dukakisszal, fárasz­tó hadjáratban mutatja meg­­magát,a két jelölt az amerikai­­szavazóknak, akik aztán a látot­tak és hallottak alapján döntenek november első hétfőjét követő kedden. Blahó Miklós Reagan utolsó­­megkísérlése (Az International Herald Tribune rajza) Érdekességek a nagyvilágból Az elmúlt napokban a sirokkó pusztított, égetett Tuniszban. Ár­nyékban 44 fok volt a hőmérsék­let. (Jeune Afrique) Rosszul megy a párizsi Mont­martre éjszakai élete. Nem üzlet már­ a szexfilm, a szexshop. Ez adta az ötletet egyeseknek, hogy ne a felnőttekre számítsanak, ha­nem a gyerekekre. Fehér vonatot építettek, s a közönség gyerekek, akik a Place Pigalle-tól körsétán közlekednek. (Le Quotidien de Paris) Kereken húszezer liter olasz vörösbor folyt ki az autópályára egy tartálykocsiból az NSZK-t­eli Walldorfer Kreuzes közelében. Az olaszországi Bozenből jött ka­mion útközben sérült meg. (La Stampa) Szükségállapotot rendeltek el az ausztráliai Brisbane-ban,­­ ahol gázfelhő ülepedett a városra. Egy tartály kiömlött olajkészlete okozta a füstöt. (Die Tat) (herczeg) Istenkísértés „Gyalázat, istenkáromlás, szent­ségtörés. Ellenzem a bemutatást, az ifjúságnak pedig kifejezetten nem tanácsos megnézni.” Így vet­te tudomásul még a hetvenes évek elején a nálunk is többször járt amerikai baptista prédikátor, Billy Graham, hogy mégis sike­rült olyan színházat találni a Broadwayn, amely bemutatja a Jézus Krisztus Szupersztárt. And­rew Lloyd Webber rockoperája csak egy azon a listán, amelyet a vezető lapok sebtiben összeál­lítottak azokból az alkotásokból, amelyek Jézus alakját dolgozták fel. A mintegy húsz film — köz­tük például Fellini Máté Evangé­liuma — annak idején, bemuta­tásukkor meglehetősen vegyes fogadtatásban részesültek, hol kevesebb, hol csak mérsékeltebb­ bírálatokat váltottak ki, az egy­ház és a hívők különböző körei­ből. A filmtörténetre való hivat­kozással a sajtó igyekszik Martin Scorsese védelmére kelni, aki­nek a napokban­­bemutatott új filmjét, a „Jézus utolsó megkí­sérlését" egyes konzervatív egy­házi csoportok ugyanolyan jel­zőkkel illetik, mint annak ide­jén Graham a Szupersztárt.­­ Ám a kritikusok és a mérsékel­ten vallásos nézők, akik már lát­ták a filmet, úgy vélekednek, hogy Scorsese csaknem három­órás alkotása minden ellentmon­dásossága, olykor elnyújtott je­lenetei ellenére, olyan élményt ad — különösen a film utolsó órá­jában —, amely messze felülmúl­ja az eddigi hollywoodi Jézus­ábrázolásokat. , Scorsese a gyártó és forgalma­zó Universal vezetőivel hetekkel előbbre hozta a bemutatót, mivel a filmről keringő pletykák már jó előre megosztották az egyházi köröket, és így a közönséget­­is. Már amikor heves bírálat érte a filmet, amikor még a mozikban sem volt, a tiltakozásokat pedig jórészt az egyik előzetes, nyers forgatókönyv fénymásolt példá­nyaira alapozták. Még a vágóasz­talon voltak a tekercsek, amikor már ostromolták az Universalt a fundamentalista egyház vezetői, hogy maradjon a film dobozban. Akadt olyan vallási vezető, aki tízmillió dollárt ajánlott a kó­piák megsemmisítéséért cseré­ben. „Tudtuk előre, hogy lesz vi­ta, de ilyen heves támadásokra nem számítotunk" — nyilatkoz­ta a szövegkönyvíró, Paul Schra­der. Mint mondta,­­ különösen a durvább, főleg antiszemita meg­nyilatkozásokra nem voltak fel­készülve, melyek elsősorban az Universal vezetőinek szóltak. Az időzítésről Schrader azt hajtogat­ta, hogy nem kell különösebb hátsó szándékot keresni, egysze­rűen most fejezték be a munká­latokat. Scorsese már tizenhat éve készült a forgatásra, de most kapott rá pénzt.­ A csaknem öt éven át készült, hétmillió dolláros költségvetésű film a neves görög író, Nikosz Kazantzakisz 1955-ben írt regé­nyének adaptációja. Kazantzakisz az isteni küldetés és a „közönsé­ges emberi lét” között vívódó Jé­zust’ ábrázolja. Könyvének beve­zetőjében úgy fogalmazott, hogy Jézus ilyen megjelenítése „segít a legjobban megérinteni és szeretni őt, követni hitét, mint, sajátun­­­kat”. A filmet bírálók szerint a „vívódó Krisztust” olykor elmebe­tegnek, alantas vágyaknak enge­dő embernek festi le a Scorsese. Bár az eredeti szövegkönyv sokat bírált jelenetei közül több kima­radt a végleges változatból; sze­repel viszont a legtöbb vitát ki­váltó végső képsorozat, amely,e­miatt egyesek szerint megéri az egész két óra negyvenöt percet végigülni, míg mások úgy vélik, éppen e jelenet miatt nem szabad a filmet játszani. A keresztre fe­szített Krisztust utoljára­ megkí­sérti angyal képében az ördög: Isten megmenti, mert eleget szen­vedett, és közönséges emberi­ lét­re ítéli. Álomképek sorozatán át Jézusból közönséges földi halan­dó lesz, aki élvezi az élet örö­meit, feleségül veszi Mária­ Mag­dalénát, szeretkezik vele, gyer­mekei születnek, és tisztességben, falusi elöljáróként él meg hetven évet. Az álom után azonban visz­­szatérnek a kétségek, mert enge­dett az utolsó kísértésnek, és meg­hal a kereszten.O Scorsese saját filmjét „mélyen vallásosnak" minősítette. A kato­likus egyház hivatalosan nem ítélte el az alkotást, de kifejezte nemtetszését. A rendező védel­mében nyilatkozó kritikusok Scorsese egész munkásságára­ hi­vatkoznak, mondván a Taxisofőr, a Tomboló Bika rendezője a leg­kevésbé sem vádolható dilettan­tizmussal vagy vallásellenséges­séggel. A rendezőtársak közül, az olasz filmvilág többségétől elté­rően, csupán Franco Zefirelli bí­rálta Scorsese munkáját, ,Iszök­ö­­nyű és meglehetősen zavart” al­kotásnak nevezte a „Jézus utolsó megkísérlését”. (t. j.) Magyar Nemzet Szombat, 1988. augusztus 20. Áss elveszett idő nyomában • Burma Csipkerózsika-álma Ez valóságod múltbéli paradi­csom ! Ilyennek szeretjük Burmát, ilyennek őrizzék meg! Efféle lel­kes megjegyzéseket hagytak még a közelmúltban is a megkopott szállodák vendégkönyveiben azok a turisták, akik — a külföldiek­nek engedélyezett csupán egy hétre — eljuthattak „az elveszett idő országába". Bangkok és Ran­gún között ugyan csak fél óra az időeltolódás, az utazónak mégis azt tanácsolják, ha Burmába igyekszik, „legalább harminc év­vel állítsa vissza át óráját”. Az ország szinte háborítatlanul őrzi a brit gyarmatbirodalom hangu­­­latát, igaz a trópusi esők jócskán mállasztják már az örökkévaló­ságnak szánt épületek pompáját­. A sok évtizedes autó­matuzsále­mek mellett a kerékpártaxik nö­velik a város varázsát. A kevés külföldi számára, akik az elmúlt években felkereshették Burmát, az Ázsiára jellemző egzotikumon túl valóságos időutazást jelenthe­tett a rövid kirándulás. Kor­fjei gyomor Néhány esztendeje hasonló él­ményben volt részem, igaz, csak spár száz kilométert utaztam dél­keleti irányba, mégis olyan idők, olyan viszonyok fogadták, ame­lyekről előzőleg többnyire csak könyvekből, filmekből volt elkép­zelésem. Hamis próféták valós erőszakszervezetekre támaszkod­va hintik az álmot ezen országok szemébe, s­­sajnos gyakran a vi­lág is megfeledkezik a szunnya­dókról. A megrázkódtató ébredés, a kísérlet az óramutatók akár csak megközelítőleges visszaiga­­zítására, bár sokáig halogatható, de előbb utóbb elkerülhetetlenné válik. Az eszmélés első pillanatai gyakorta kegyetlenek, nemegy­szer véresek. Így történt ez az elmúlt hetekben Burmában is. „Szinkronba kell kerülnünk a külvilággal” — hangzott egy éve a felismerés annak a személynek a szájából, aki negyedszázada mindent megtett, hogy országa egyre inkább elszigetelődjék, mi­nél jobban kiszakadjon a civili­zált világ időszámításából. Az 1962-ben Burmában államcsíny­nyel hatalomra­ kerülne .Win­ tábornok meglepő önbírálata azonban már elkésett. A zavar­, gátok­­még, tavaly ősszel kezdőd­tek, Artert a kormány egyik napról a másikra mindenféle kárpótlás nélkül kivonta a forgalomból a legnagyobb címletű bankjegyeket, a pénzhamisítás elleni harccal in­dokolva a lépést. A Burmai veze­tők úgy vélték, annyiszor elviselt már hasonló tréfákat a lakosság, ez az egy még biztos elmegy. Az évek óta szegényebben élő embe­rek azonban ezúttal a szokottnál rosszabbul fogadták a közönséges lopásnak tekinthető intézkedést. Eddig azért jutott valami az asz­talra, korgó gyomorral azonban az emberek egyre kelletlenebből tűrik az elnyomást. A brit birodalom gyöngyszemé­nek tekintett Burma, ahonnan hajdanán a legtöbb rizs jutott a külpiacokra, érthetően nehezen szokik hozzá az éhezéshez. A ka­szárnyás hozzáértéssel irányított gazdaság az elmúlt huszonhat év­ben szédületes zuhanórepülést hajtott végre. A kivételes termé­szeti­ adottságokkal és ásványi kincsekkel — kőolajjal, földgáz­zal, drágakövekkel, óriá­si fakész­letekkel — bőven megáldott or­szágot tavaly már a világ tíz leg­elmaradottabb állama között tar­tották számon.­„A legfejletlenebb státus megszerzése Ne Win ne­gyedszázados uralmának az egyet­len eredménye" — jelentette ki keserű iróniává­ egy burmai szak­ember. Közel négymilliárd dollá­ros külföldi adósság, egy helyben topogó, a századelőt idéző gazda­ság, vágtázó infláció, virágzó kor­rupció és vígan élő fekete piac. Ide vezetett ,,a szocializmus bur­­mai útja”, miközben az ország­ban évtizedek óta megoldatlanok a nemzetiségi problémák, szin­te az egész határvidéket a különbö­ző gerillahadseregek tartják ellen­őrzésük alatt, busás hasznot húz­va a csempészésből, s főként­ az ópiumkereskedelemből. A pén­z­­telenítési akcióval betelt a po­hár, 1974 óta először tavaly ősz­szel nem akartak csillapodni, a megmozdulások az országban, s az egyetemisták vezetésével folyó tüntetések a tavasszal is folyta­tódtak. A 77 esztendős agg autokrata pártja hatalmának megmentésére az idén júliusban tartott vész­kongresszuson, az egyértelmű ku­tyaszorítóban a tőle telhető leg­többet megtette. Nemcsak elis­merte, hogy a szocializmus bur­­mai útjának nevezett, az állam mindenekfelettiségéből, a beléle­­fordulásból és buddhista vallási elemekből összegyúrt, egyszemé­lyi vezetésen alapuló „eszme” nyilvánvaló kudarcát, hanem ön­ként lemondott pártelnöki tiszt­ségéről. Ezt a váratlan gesztust sokan gyanakvással fogadták Rangunban, mondván „Ne Win nem olyan lemondás fajta". Vé­gül is azoknak lett igazuk, akik kétkedéssel tekintettek e kegyes kapitulációra, hiszen az 1000 kül­dött Ne Win bizalmi emberét, Burma „leggyűlöltebb politikai figuráját", Levn Swint, a belbiz­tonságért felelős tábornokot­ vá­’­­lasztotta meg pártvezetőnek.­ •Aligha lehetett’­volna elhibázot-'­­ tabb döntést hozni, persze elkép­zelhető, hogy a Burmai Szocialis­ta Program Párt felső vezetése tényleg bízott a Ne Win „álnyug­díjaztatása” keltette hatásban és utódja könyörtelen keménykezű­­ségében. A lázongó utca azonban már nem ette meg ezt a politikai testeseit,­ hiszen a kongresszus hiába fogadott el a gazdaságot korlátozott mértékben liberalizá­ló határozatokat, az ígérgetések mögött a lényeget leginkább az tükrözte, hogy még magának Ne Winnek a javaslatát is elvetették, amely népszavazás megrendezé­­sét sürgette a többpártrendszer bevezetéséről. A mos­zár­os Az új pártelnök, aki hamar­jában államfővé is megválasztot­­ta­­magát, alig több, mint egy hét alatt szertefoszlatta meg azon keveseknek a reményeit, akik hittek valamiféle kedvező válto­zás esélyében. Burma lakosainak nagy része azonban jól tudta, hogy kit „tisztelhet” a 64 esz­­­tendős tábornok személyében. Tavasz óta a diákok csak „ran­gom mészárosnak” nevezték a Sevi Swinte, ugyanis az ő irányításával fellépő rohamrendőrök több mint kétszáz tüntetőt gyilkoltak meg a márciusi, júniusi tüntetéseken. Közülük negyvenegyen egy rab­szállító kocsiban fulladtak meg, amikor a letartóztatásukat köve­tően a börtönbe vitték őket. So­kan arról sem feledkeztek meg, hogy az „Oroszlán” 1962-ben még kapitányként a Ne Win el­len tüntető egyetemisták közé löve­tett, huszonketten vesztették éle­tüket a sortűz következtében. Swin­­ a régi, s oly sokáig ered­ményes módszerekről legfőbb ve­zetővé avanzsálva sem tudott le­mondani: első ténykedései közt letartóztatta a hatalmára legve­szélyesebbnek,.­ ítélt személyeket, s a lemondását követelő megmoz­dulásokat is csak­ egy hétig tűrte, augusztus elején kihirdették Ran­gunban a rendkívüli állapotot, s órák múltán újból békés tünte­tőket gyilkoltak az utcára vezé­nyelt alakulatok. Öt napig tartottak a véres ösz­­szecsapások, amelyeket a külföl­di diplomaták­­— az újságírókat, üzletembereket már évtizedekkel ezelőtt kitessékelték az országból — valóságos „fegyvertelen felke­lésnek” írtak le. A százezres meg­mozdulások Burma 27 városára terjedtek­­át, a tiltakozást már a sortüzek sem tudták megakadá­lyozni, becslések­ szerint legalább ezren vesztették életüket az au­gusztus eleji tüntetéseken. Az utcára vonuló diákok, munkások és buddhista szerzetesek Lein Lwin azonnali távozását, demok­ratikus átalakítást, s az egy év alatt 400 százalékkal megemel­kedett rizsár csökkentését köve­telték. Fennállt a veszély, hogy a hadsereg előbb-utóbb átáll a másik oldalra, s Lwin 17 napos tobzódás után meghátrált, egy hete lemondott minden állami és pártfunkciójáról. A tömegek öröme csak ahhoz a karneválhoz volt hasonlítható, amelyet két éve Manilában rendeztek Marcos tá­vozása után. A túláradó lelkese­dés azonban lehet, hogy korai volt Rangunban, hiszen a „mé­szárost” ugyan elűzték, de az öreg Ne Win rendszere mind ez idáig sértetlen maradt. Péntekig mindkét tábor hala­dékot kapott. A feszültség csök­kent ugyan, de szakértők mégis inkább szunnyadó vulkánhoz ha­sonlítják Burmát. Ha a Szocialis­ta Program Párt ismét kemény­kezű katonát választ elnökévé, akkor a megmozdulások folyta­tódni fognak. Jószerivel az egyet­len személy,, aki kompromisszu­mos megoldást jelenthetne és a tömegek rokonszenvét élvezi, a hetvenesztendős Aung Gyi nyu­galmazott tábornok. Gyi az elsők között volt, akit Swin július vé­gén letartóztatott, mert korábban nyílt levelekben bírálta Ne Wint, s utódja felelősségét is firtatta a tavaszi vérengzésekben. Az idős tábornok­­1962-ben még Ne Win oldalán állt, de egy év alatt fel­ismerte, hogy „a szocializmus burmai útja” — zsáktuca, s a hetvenes, években börtönben is­ ült emiatt. Vajon a júliusban hajlíthatatlannak bizonyult párt­vezetés rádöbben­t-e arra, hogy a változás látszata ma már nem elegendő? Az új vezető, Maung Maung kijelölése azonban egyelő­re inkább azt sejteti, hogy a párt újabb szemfényvesztéssel próbál­kozik. A volt igazságügyminisz­ter ugyanis még mindig gyanúsan szorosan kötődik a Ne Win-i csa­pathoz. . tárgyas sitt if a b h . , ,#l 9 - -. .' J , * V i A tém­ségek követelése egyre ra­­di­kalizálóddott, a rangurti faira-jo­­­gászok a többpártrendszer beve­zetését, általános választásokat sürgetnek, mégpedig fél éven be­lül. Az utca nem hajlandó­ meg­bocsátani Lwinnek: követelik a bíróság elé állítását, a sortüzeket elrendelő tisztek felelősségre vo­nását, az áldozatok hozzátartozói­nak pedig kártérítés juttatását. A megfigyelők ugyanakkor megjegy­zik, a „felkelés” fő gyengesége, hogy nincs irányító magja, a szer­vezetlen, szétzilált ellenzék sem tud az éllére állni a tiltakozásnak. Egy országot csak ideig óráig lehet elzárni a külvilágtól, bár ez történelmi méretekben, sajnos, hosszú éveket jelenthet. A bur­­maiak, hiába volt tilos negyedszá­zadig külföldre utazniuk, ma mégis a szomszédos Thaiföldhöz mérik magukat, ahol az egy főre jutó nemzeti jövedelem három­szorosa az övéknek. Igaz, Bangkok politikai berendezkedése is hagy kívánni valókat maga után, de az ország gazdasága lenyűgözően fej­lődik, s­­akkor nem is szóltunk Délkelet-Ázsia ma már nem is olyan kicsiny tigriseiről, Hong­kongról, Szingapúrról, Tajvanról, Dél-Koreáról. A burmaiak is rá­eszméltek, hogy az adottságokat tekintve a térségben leggazda­gabbnak tekinthető országuk miért tartozik a világ legszegé­nyebb államai közé. Ma még nem dőlt el, hogy a Csipkerózsika­­álomból végleg felébredt-e Bur­ma. Ha az eszmélés visszafordít­hatatlannak bizonyul, akkor is sok időre lesz szükség az évtize­e­des lemaradásból a felzárkózás­hoz. Erre azonban csak egy nyi­tott és demokratikus Burmának lenne esélye, s nem is kevés. Pósa Tibor Negyvenötezer postagalambból, amelynek a spanyol Valencia del Cid­ből nyolcszáz kilométeres úton Portugáliába kellett volna­­repül­niük, huszonhétezer eltűnt. Fel­tehetően a rossz időjárás áldoza­tai lettek. (Panorama) A párizsi taxik megoldották biztonsági kérdéseiket. A gépko­csivezető mellé nem ülhet senki, az utastért pedig átlátszó vastag műanyaggal bástyázták el. A fi­zetést egy kis — elölről nyitha­tó ablakon át — lehet elintézni. (Le Quotidien de Paris) Kínában az elmúlt harminc év­ben 1100 hajót mentettek meg az elsüllyedéstől. A partokon tízezer képzett térígerész, 143 hajón tel­jesít mentőszolgálatot. (Zsenmin Zsipao)

Next