Magyar Nemzet, 1989. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-14 / 12. szám

. A Magyar Nemzet vitafóruma Néhány szó a felsőoktatásról AZ ELMÚLT HETEK, hóna­pok a magyar felsőoktatás moz­galmas időszakát jelentették. Az egyetemek, főiskolák hallgatói és oktatói különböző­­megmozdulá­sokon adtak hangot jogos követe­lésüknek: végre gyökeresen vál­toztatni kell a felsőoktatás nem­­zetpusztítóan sanyarú," évezredes múltú európai államhoz méltat­lan állapotán. A megmozdulások célját illetően feltűnő egység mu­­ta­tkozik a felsőoktatás és az azt­­ irányító főhatóság között. Egyetemi oktatóként mintegy alulról szemlélve és megélve a helyzetet, megkísérlek fölvázolni néhány olyan kérdést, amely az elmúlt időszak megmozdulásai­ban központi helyet kapott. Alapjaiban kell változtani a költségvetés-elosztási szemléleten. Vállalni kell elsődleges szempon­tokat és a prioritások egyikének az oktatásnak kell lennie. Csak­is akkor követelhető meg a mi­nőségi fejlődés, ha ahhoz a mi­nőségi feltételek is biztosítva van­nak. Való igaz, hog­’ a felsőok­tatásban tapasztalni színvonalta­­lanságot, de talán meg kellene vizsgálni annak okait is. Felvetődik a kérdés: érdekelt-e a társadalom a minőségi fejlesz­tésben? A válasz — elvben — egyértelműen pozitív, a gyakor­lat azonban többnyire mást mu­tat A felsőoktatás káderkivá­lasztásában érvényesül a körül­mények kiváltotta kontraszelek­ció. A diplomás szakemberek tu­dásának minősége a munkáltatót többnyire hidegen hagyja. Szá­mos értelmiségi pályának nincsen vonzereje, és ez kihat a képzés színvonalára NEM EGYSÉGES az értelmisé­giek felvevő piaca. A képet né­mileg leegyszerűsítve azt mond­hatjuk, hogy vannak olyan szak­területek (pl. műszaki, agrár, köz­­gazdasági ágazat), ahol a szak­embert a termelőszféra várja. Ez az ágazat a szakemberképzést akár meg is rendelheti. Ebből a viszonyból fakadnak azok az el­képzelések, hogy a felsőoktatási intézmények ,,adják el termékü­ket”, a megfelelő szinten kikép­zett szakembert. Több összefüggésben is fölme­rült a felsőoktatás autonómiája. Ezek közül csak néhányat eme­lek ki. A klasszikus egyetemi hagyo­mányok szerint az universitas jo­ga, hogy a tudományokban kellő előrehaladásról tanúbizonyságot tevők számára tudományos foko­zatot adjon. Ez általában kétfo­kozatú rendszer; a hazai három­­fokozatú öszvérmegoldás már régóta viták tárgya. A kibonta­kozás első jelei mind tartalmi, mind szervezeti szempontból újabb öszvérmegoldást sejtetnek. Az egyetemi doktori és a kan­didátusi fokozat egybeolvasztása tartalmi zavart fog előidézni. Az­által viszont, hogy várhatóan az egyetemek joga lesz a kandidá­tusi fokozat odaítélése, míg az MTA-é vagy TMB-é a nagydok­tori fokozaté, az egyetemeket tu­dományos szempontból mintegy másod­rangú intézményekké mi­nősítik. Ugyanakkor statisztikák bizonyítják, hogy a rosszabb anyagi feltételek közepette műkö­dő, a kutatáson kívül oktatási feladatokat is ellátó egyetemek tudományos eredményei legalább­is egyenértékűek az­­a­kadémiai intézetek eredményeivel. Az MTA tagjainak nagyobb része a felső­­oktatásban dolgozik, egyedül az ELTE-n az akadémikusok 25 szá­­zaléka HASONLÓKÉPPEN sérti az egyetemi autonómiát, hogy kü­lönböző kinevezéseket az MTA- val véleményeztetni kell. Az egyetemi autonómiai kérdé­se a közelmúltban az oktatással összefüggésben merült föl, tehát az autonómiát a tanszabadság igényével azonosították. A tan­­szabadság elve szerint az egye­temek önállóan döntenek az ok­tatás tartalmáról és formájáról, és ők maguk határoznak a fel­vételikről is. E követelésekkel nagyrészt már nyitott kapukat döngetnek. A tanszabadság ugyan­is azáltal, hogy a tanterveket már esztendők óta az egyetemi karok hagyják jóvá, jelentős mér­tékben biztosítva van. A teljes tanszabadságot elérni csak a tantervi irányelvek de­centralizálásával lehetne. Ugyan­akkor azonban az is nyilvánvaló, hogy a tantervi irányelvek, pl. a különböző intézmények azonos szakjain végzők diplomájának egyenlő értékét hivatottak bizto­sítani. A kérdés csupán az, hogy erre az equivalenciára szükség van-e, vagy nem kellene-e biz­tosítani a verseny szabadságát az egyetemeknek. Persze a verseny­­szellemet — mintegy a társadal­mi közegből kiszakítva — a fel­sőoktatástól csak akkor lehet el­­várni, ha annak kedvező hatása lehet magára a felsőoktatásra is, azaz, ha a társadalom valósan értékeli a különböző egyetemek­ről kikerülő különböző minőséget. De van az equivalenciakérdésnek egy gyakorlatiasabb oldala és következménye is. A tudomány­­egyetemek egyik fő feladata a tanárképzés. A közoktatásnak equivalens diplomával rendelke­ző tanárokra van szüksége. A „gleichschaltolás” megszüntetése végett valóban szükség van a ko­rábbinál nagyobb intézményi autonómiára, ez azonban — leg­alábbis az egyetemeken — rész­ben már adva van. A TANTERVEK összeállítása­kor el kell különíteni az equiva­­lenciát igénylő tárgyak körét a tanszabadság lehetőségét biztosí­tó tárgyak csoportjától. Ez utób­biak egy része mint kötelezően választható tárgy még kötődjön a szakos képzéshez, más részük viszont a szaktól teljesen füg­getlen tárgyak sávját alkossa. Mindehhez gyökeresen át kell alakítani a jelenlegi képzési struk­túrát, felül kell vizsgálni és va­lószínűleg fel kell adni a két­­szakosság elvét stb. Azt azonban le kell szögezni, hogy a tanszabadság követelése nem csaphat át „tanszabadosság­ba”, teljes képzési anarchiába. Véleményem szerint a hallgatók túlnyomó része alkotó módon ér­telmezi a megújulás kérdését, έί az egyetemek vezetőinek éppen ezt az együttműködési szándékot kell kihasználniuk. Ugyanakkor azt sem szabad szem elől tévesz­teni, hogy egy hallgató többnyi­re sem a szakjával összefüggő társadalmi igényekről, sem a szak tudományos felépítéséről, tartal­máról nem rendelkezik olyan át­tekintéssel, mint az évtizedek óta a pályán működő oktató. A FELSŐOKTATÁS ÉBREDÉ­SÉNEK folyamatát a működési feltételek javítása meggyorsítaná. A jelenlegi nehéz helyzet ellen­­súlyozására történnek — elég két­ségbeesett — akciók. A verseny­től elszoktatott intézményhálóza­tot kívánják versenyeztetni fillé­res reményekért. A felsőoktatási fejlesztési alap idei összege a 200 millió Ft-ot sem éri el. Erre ver­senyeztetik — elvben— a mint­egy 60 felsőoktatási intézményt. Már az „alap­elv" is meglehe­tősen szelektív, ti. a versenyki­írás értelmében szinte csak a mű­szaki felsőoktatási intézmények­nek van esélyük pénzszerzésre. Megfogalmazható tehát a kérdés: ki támogatja a tanárképzést? Pótlólagos források bevetése alapítványi formában elképzelhe­tő, ilyennel minden fejlett or­szágban találkozunk. Az ipari ma­mutvállalatok alapítványaiból tu­dományos ösztöndíjakra, művé­szetpártoló akciókra stb. egy­aránt telik. A felsőoktatási intézmények túl vanna­k teljesítő- és tűrőké­pességük határán. Amikor már a szénszünet bevezetésének gondo­lata merül fel, amikor virágzó nemzetközi kapcsolatok szakad­nak meg, amikor az egyetemi munka létfeltételéül szolgáló kül­földi folyóiratok és szakkönyvek megrendelését vissza kell vonni, akkor legfőbb ideje, hogy megte­gyék a szükséges lépéseket. Pusztay János egyetemi docens ELTE ­ A Mfttyar Nevet megkérdezte: Hogyan debütált az Országgyűlési Tudósítások? „157 évet szaladtunk az idő­ é­vel visszafelé — az eredeti Or­szággyűlési Tudósítások korába — azért, hogy előreléphessünk. Remélhetőleg nem a kossuthi börtönsors vár az újraindított lap szerkesztőire” — olvashatjuk Bihari Mihály politológus sza­vait a január 10-én újraindított Országgyűlési Tudósításokban, amiről lapunk T. Ház rovatában csütörtökön már írtunk. A hivatalos lapalapítási enge­dély hiánya miatt alkalmi kiad­ványként utcára került újság körül a legelső pillanatokban va­lóságos drukkerek serege alakult ki. Akadt terjesztő, aki el sem jutott céljához, már útközben szétkapkodták kezéből, kihuzigál­ták táskájából a 18 forintért árult lapot. Volt olyan taxisofőr, aki felajánlotta utasának, hogy in­gyen szállítja a megrendelt hely­re, ha neki adja a lapot. Sőt, profi újságárusok pult alatt rej­tegetett Reform- példányokat kí­náltak fel az Országgyűlési Tu­dósításokért cserébe. A Vécsey utcai szerkesztőségben k­éső éjsza­ka is csörgött a telefon, számos vidéki hívás érdeklődött, hogyan juthatnának hozzá az újsághoz. A siker tehát egyértelmű? — hívtam fel Haas György fele­lős kiadót. — Valóban, minden várakozá­sunkat felülmúlja. Az első nap 16, a második nap eseményeiről 24 oldalon számoltunk be és öt­venezer példányban terjesztettük. — Milyen vélemények érkeztek a szerkesztőségbe? — Remélem, nem látszik sze­rénytelenségnek, ha azt mon­dom, hogy ennyi gratulációban, támogató telefonhívásban és sze­mélyes kézfogásban soha nem volt részünk. Márton János kép­viselő, a parlament agrárszektor tagja, a Hazafias Népfront OT al­­elnöke nyilatkozott is erről a la­punkban. Sajnos azt nem tudtuk elérni, hogy valamennyi képvi­selő a kezébe vehesse a példá­nyokat, aminek elsősorban tech­nikai okai vannak. — Szóvá is akartam tenni, hogy az újság késett. Informá­cióim szerint a szerkesztőség úgy tervezte, hogy az első nap ese­ményeiről már a következő na­pon napvilágra kerül az újság. Ehelyett két napot „csúszott" mindkét szám. Vagyis szerdán és pénteken jelent meg. Miért? — Ez is összefügg az engedé­lyeztetési procedúra számunkra sok tekintetben érthetetlen rész­leteivel. Mivel nem állt módunk­ban a hiteles jegyzőkönyveket időben megszerezni, emiatt csúsz­tunk. Igaz, az ellendrukkereink között elhangzott olyan vélemény is, miszerint tíz nap, esetleg két hét is szükséges egy ilyen lap előállítására. Mi nem vagyunk még azzal sem elégedettek, hogy ezt sikerült két napra lecsökken­­tenünk. Az Országgyűlés követ­kező ülésén szeretnénk már más­nap, frissen megjelenni. — Ugyancsak engedni kellett abból a koncepcóiból is, hogy minden szó, ami elhangzik az or­szággyűlésen, benne lesz a lap­ban. — Igen, sajnos a második na­pi ülésen elhangzott kérdések és interpellációk a nyomdai zárás határideje miatt már kimaradtak. Ezeket mindenképpen pótolni fogjuk, az olvasók megtalálják majd a következő alkalommal. — Nem akármilyen feladatot jelenthetett a terjesztés. Ezt ho­gyan sikerült úgy megoldani, hogy még mutatóban is alig le­hetett már pénteken este a lap­ból felkutatni. — Egyetemisták és a korábbi munkánkból ismert sok, lelkes mozgóterjesztő áldozatát kell itt leköszönnöm. A fővárosban ahol csak megjelentek az utcán, azon­nal óriási sikerük volt. A posta ugyan tárgyalásaink idején fel­ajánlotta terjesztőhálózatát, ám­­ visszalépett ő is, amikor kide­rült, hogy még sincs lapalapítási engedély. Gesztusuk ennek elle­nére maximálisan értékelendő, nem rajtuk múlott, hogy ez a se­gítség elmaradt. — Vidékre is eljutott a lap? — Igyekeztünk a jelentkező igényeket lehetőségek szerint ki­elégíteni. Kisebb-nagyobb csoma­gokat küldtünk, különböző vidéki városokba. A legélénkebb érdek­lődés Miskolcról és Egerből ér­kezett. Bár az újság úgy néz ki, mint egy napilap, nem szűnik meg a még létező példányok áru­sítása. Terveink szerint ott ma­radnak a standokon, akár a ké­pes hetilapok. — Aki sem rikkancstól, sem újságárustól nem tudja megvásá­rolni, hogyan juthat hozzá a lap­hoz? — Második számunkban köz­zétettünk egy megrendelőcédu­lát. Aki ezt kivágja és elküldi, az megkapja a lapot. De bárki, bármilyen formában ír szerkesz­tőségünk, az Országgyűlési Tudó­sítások címére: 1399 Budapest, pf. 260, annak postázzuk az új­ságot. (szendrei) Magyar Nemzet HAMAROSAN MEGJELENIK Magyar Nemzet ριπβ sx.tDoi SaHrcSi A MAGYAR TÁRSADALOMHOZ Foltozás ** kalákában Egy női táskából időnként a legelképzelhetetlenebb holmik kerülnek elő. Amikor azonban Czáka Saroltával, a Kertészet és Szőlészet című lap olvasószer­kesztőjével találkoztam, még en­­gem is meglepett az a két terítő, amit tekintélyes méretű nesze­­szerjéből húzott ki. A saját ké­szítésű kézimunka számomra is­meretlen technikával, úgyneve­zett foltvarrással készült A fe­kete-fehér pöttyös, csíkos, apró virágmintás kelmékből művé­szien összeállított, s első látás­ra is káprázatosan ügyes kezet, jó szemet és végtelen türelmet igény­lő munkát megcsodálva megkér­deztem tőle: sokan űzik-e nálunk ezt a fajta otthoni időtöltést. Ki­derült, néhány iparművésztől el­tekintve nem túl sokan ismerik Magyarországon a maradék anyagok rendkívül praktikus fel­­használásának ezt a módját — ő viszont olyannyira megszerette, hogy igyekszik megtanítani, meg­honosítani. A TIT Bocskai úti Természettudományi Stúdiója fölkarolta a szabadidő hasznos eltöltésének eme gondolatát, ja­nuár végétől rendszeresen termet ad a foltvarróknak , ha össze­verbuválódik egy érdeklődő cso­port Az ötlet azért is kitűnő, mert éppen a maradékok felhasználá­sának korszakába lépett a leg­több magyar háztartás. Feltehe­tően lesznek ügyes kezű, vállal­kozó szellemű háziasszonyok, akik szívesen megismerkednek a folt­mozaik készítésének titkaival, amelyeket Czáka Sarolta szívesen megismertet velük. Angol néven patchwork-nek hívják ezt a ké­zimunkafajtát, amely a múlt század első felében virágzott fel Amerikában. Az Észak- és Nyu­­gat-Európából bevándorolt sze­gény telepesek minden textilma­radékot, elnyűtt ruhát felhasz­náltak takarók készítéséhez. Ké­sőbb — talán saját sikereiken fel­buzdulva — már új anyagokból is szabtak foltokat, s kialakult az új társasági kézimunka, ösz­­szejövetelekre ki-ki magával hozta az otthon összevarrt na­gyobb darabokat, s ezeket együtt dolgozták össze. Nem egy ilyen „kalákamunka” oly szépre sike­rült hogy ma múzeumok őrzik. Az USA-ban ma is tízezrek fog­lalkoznak a foltmozaik készítésé­vel, egyesületeik, folyóirataik és rendszeres kiállításaik is vannak. S persze, divatként Európa szá­mos országában meghódította a nőket Igaz, rendkívül munka­igényes, roppant figyelmet köve­tel, ám hallatlan, előnye, hogy a régi magyar fonókéhoz hasonló­an közösségi munkát igényel, s az együtt dolgozás, valamint az aközben­ csevegés mindig és min­denütt vonzza a nőket Mi a foltmozaik lényege? Csak természetes alapanyagból — tehát pamuttextilből, gyapjúból vagy selyemből érdemes készíteni. Ap­ró mintás vagy egyszínű anyag­­darabokat célszerű felhasználni a fantázia szerint összeállítható foltokhoz. A 3-4 centiméteres apró darabokból álló csíkokat háromszögeket kézzel kell össze­varrni, hogy pontosan illeszked­jenek. Az összeállított blokkokat levasalják, majd — hogy szebb tartása legyen — vazelinnal és egy alsó, semleges bélésanyaggal alábélelik. A mintákat, színeket, kontúrokat steppeléssel, tűzéssel hangsúlyozzák. A foltmozaik sikere a legna­gyobb mértékben talán attól függ, kinek milyen a színérzéke, ho­gyan párosítja egymás mellé a­­különböző árnyalatokat. Az im­már művészi alkotássá előlépett „foltmunkák” egyikén sincsenek túl rikító, harsány színek — in­kább a pasztell árnyalatok domi­nálnak. Odii­óból (USA) szárma­zik például a Világbéke című falikép, amelynek szélei sötét­kék foltokból, beljebb, a kép kö­zepe felé haladva mind világo­sabb kék foltokból épülnek fel; a közepe fehér, s ebben a fehér mezőben piros alapról szinte ki­emelkedik egy feérő földgömb a kép jobb felső sarkát pedig fehér, olajágat tartó galamb dí­szíti. De őriznek múzeumiban Stra­vinsky rítus elnevezéssel olyan foltmozaikot, amely hihetetlen tarka négyszögfoltokból készült, olyan káprázatos összeállítással, hogy felidézi a nézőben az emlí­tett zeneszerző műveinek motívu­mait. Persze, sokkal egyszerűbb variációk is vannak: a tompa pi­ros, a rózsaszín és a világos bar­na színek ügyes egymás mellé varrásával érdekes, modern hatá­sú térítőt, ágytakarót készíthe­tünk. —rácz— Szombat, 198Θ. január 14. KERESZTREJTVÉNY HA KÉT KARTÁRS BESZÉL­GET... Amikor két kartárs véletlenül összefut valahol, rendszerint a főnökről is szó esik. Mai rejtvé­nyünk fősoraiban éppen erről esik szó, némi tréfával fűszerezve. VÍZSZINTESEN (kétbetűsök: nincsenek). 1. Az egyik kartárs mondja,­­folytatása vízszintes 36. számú sorban). 18. A harmincas évek egyik legnagyobb amerikai színésze (Paul). 19. Sirályféle ví­zimadár. 20. Leszid valakit. 22. Holland szimbolista­­költő (1860—­­ 1932). 24. Egykori kitűnő rejt­vényújság (szerkesztette: Gál György). 25. A vihar kezdete és vége. 26. Egyházi tanácskozás. 27. Egy gyapjas birkabőrből ké­szült ujjas felsőkabát­­ fele. 28. a lélek tükre. 29. Sziget a Rigai-öböl bejáratánál. 30. Fehé­ren csillogó fém, vegyi elem. 32. Orvos-tanár, akadémikus, kitűnő gyógyszerkutató (József). 34. Át­járó a magas hegyek között, név­elővel. 37. Az ő részére. 39. Hason vagy háton... 40. Nyögve fizet­jük. 42. Gyomai nyomdászcsalád. 44. Baráti nép. 45. Olcsó húsnak híg a ... 46. Háborús. 47. Angol külügyminiszter, politikai író (Sir Samuel).­­ 48. Nagyon régen. 50. A bor és a rénium völgyjele. 51. Az ember célszerű (termelő) tevékenysége. 52. Gyógynövények leveles szárának gyógyszerészeti neve. 53. Indonéz—portugál szi­get. 54. Termelőszövetkezet. 55. A Rábaköz egyik gazdasági és forgalmi központja. 57. Vatikáni diplomata (Angelo), a budapesti nunciatúra volt vezetője. 58. El­hagyott zord vidék. 59. Csúfolódó kedvű erdei félisten. 60. Szak­­szervezeti csúcs. 62. Iráni pénz­egység.­­ 64. Kellemes ital. 65. Francia szociológus (Gustave, 1841—1931). 66. Régi magyaros rövid felsőkabát. 67. Mulatók, büfék bútordarabja. 70. Egy szárnyból álló függöny. 71. Nem illatosított hintőpor. 73. Ázsiai rizspálinka. 75. Fiatal tyúk. 76. Kémlelik. 77. Szükség van rá. 78. Rendben van! 79. A Mura német neve. 80. Kalászos virágzatú pá­zsitfű (Lolium). 81. Gyűrűs ve­­gyület, amelyben legalább egy hidrogén vagy fématom van. 82. Somogy megyei község. 83., Nyú­lánk vadászkutya. FÜGGŐLEGESEN (kétbetűsök nincsenek). 1. A függőleges 73. számú sor folytatása. 2. Zápor, zivatar vagy hirtelen támadt ve­rekedés. . 3. Spanyol királynői név. 4. Becézett női nevünk. 5. Az Irtás mellékfolyója. 6. Sárga színű, nem fémes elem. 7. A leg­utolsó Reagan-kormány hadügy­minisztere. 8. Varrogat. 9. Meg­lehet csinálni, csak akarni kell. 10. Ez a jog­i jogtalanság, önbí­ráskodás. 11. Egyik fenyőfafélénk ragasztószerül használt gyantája. 12. Petőfi-vers első sora. 13. Ész­­szerűség. 14. Német folyó német neve. 15. Neves lengyel sci-fi író (Stanislaw). 16. Berlini fagyi. 17. Az egyik érzékszerve. 19. Széché­nyi Zsigmond vadászkönyve. 21. Francia lépés. 23. felesége van. 31. Amiről az illető megismerhe­tő. 32. A Mura mellékvize Zalá­ban. 33. A legkissebbek „tanin­tézete”. 35. Nem gyűrődő műszál. 36. Has betűi. 38. Menyétféle kis ragadozó. 39. „ ... hagyományai", (Kármán József, 1769—95) kis re­gényének címe.. 40. Főverőér. 41. Hatvan perc. 43. De Valera volt ír köztársasági elnök utóneve. 44. Angol kocsi. 46. Csatakiáltás. 43. A hét törpék egyike. 49. Szeglet, névelővel. 51. Szó, franciául (mot). 52. ... dog: Forró virsli zsemlében. 54. Zárt tartály folyé­kony üzemanyagok számára. 56. Latin nap. 58. Falra varázsolja az ördögöt. 59. Egyiptomi földmű­ves. 61. Semmi babám, semmi. 63. Középkorban szolgálatot végző nemesifjú. 66. Afrikai köztársa­ság. Fővárosa: Bamakó. 67. Fő­városi közlekedési vállalat név­betűi. 68. Komárom megyei köz­ség. 69. Albán pénzegység. 70. Olasz folyó. 71. Becézett női név. 72. Hatalmaskodó, önkényeskedő parancs. 73. A másik kortárs mondja, (folytatás a függőleges 1. számú sorban). 74. Becézett Aranka. 75. Japán sportolók me­zének betűi. 77. Körút, rövidítve. 78. Végtelenül jogos. Valló Emil * Beküldendő a vízszintes 1. és 36., valamint a függőleges 73. és az 1. számú sor megfejtése. Ha­táridő: január 21. Címzés: Ma­gyar Nemzet szerkesztősége, 1392 Budapest, pf. 276. December 31-i számunk ke­resztrejtvényének megfejtése: Suttog a fenyves, zöld erdő. / Rá­szitál a hófelhő. / Végire jár az esztendő. / Cseng a fürge szán­csengő. Tíz-tíz lottószelvényt és a Rejtvény­fejtő Mint SZO-TAR három kötetét nyerték. Budapestiek: A­bőd Lajosné, 1066; Gömöry Borbála, 1119; Gyulai Pál­­né, 1084; Horváth Zoltánná, 1132; Kell Lajos, 1023; Kocsis Károly, 1194; Leskó Ernő, 1043; Bubi Béla, 1033; Sajó Sándor, 1133; Varga Veronika, 1144. Vidékiek: Abonyi Magda, Pápa; Bors Istvánná, Szeged; Kárpáti Jó­­zsefné, Siklósi Király Albert, Tar; Mátyus József, Miskolc; Ötvös Fe­renc, Körösladány; Skerlanitz Éva, Győrszentiván; Tollas Domokos, Sze­ged; Varga Józsefné, Adács; Várnagy Ferenc, Nagykovácsi. 2 3 4 5­ 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15­ 16 177 18 19 20 21 22 23 24­­ 25 26 27­ 28 29 30 31 32 33 34 35 36 1 1· 37 38 39 40 41 42 43 44­ 35*“ 46 47 48 49 50 51 52 43 54 55 56 57 58 59 60 I 61 62 63 64 65 66 7­­6 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ^ 78 79 I 80 81 82 83 Á G É T

Next