Magyar Nemzet, 2001. augusztus (64. évfolyam, 178-203. szám)

2001-08-07 / 183. szám

EB Magyar Nemzet Kultúra 2001. augusztus 7. kedd Rovatvezető: Lőcsei Gabriella Nyár a Millenáris színpadán AUGUSZTUS 7., KEDD 20.30: Szabadtéri színpad: Magyar musicalszerzők gálaestje, részletek Dés, Kocsák, Presser, Tolcsvay, Várkonyi, Lévay műveiből. Fősze­replők: Janza Kata, Kékkovács Ma­ra, Siménfalvy Ágota, Szinetár Dó­ra, Szulák Andrea, Arany Tamás, Bereczky Zoltán, Földes Tamás, Sasvári Sándor, Szabó P. Szilvesz­ter. Rendező: Kerényi Miklós Gá­bor. 21.00: Fogadó a Millenárishoz: Kortársak. Vendég: Csehy Zoltán (Felvidék) és barátai. P­ROGRAMOK ÁJ m o~R _in... ■o...n.i..il .i Indiai nap Egerben HUMMEL ROZÁLIA miniatűr festményeiből rendezett tár­lattal csalogatja az érdeklő­dőket augusztus 10-én, pén­teken délután három órakor a város művelődési központ­jába az egri indiai napot szervező társaság. Ezt köve­tően Hajtó Péter, az Indiai-Magyar Baráti Társa­ság főtitkára tart előadást a magyar származású indiai festőművésznőről, Brunner Erzsébetről. (L. M.) Konok Tamás kiállítása A SZÉKESFEHÉRVÁRI Szent István Király Múzeumban nyílik meg Konok Tamás festőművész Kivonatok er­kölcsi bizonyítványomból cí­mű kiállítása augusztus 11- én, szombaton 11.30-kor. A kiállítás szeptember 12-ig várja látogatóit. Képünkön Konok Tamás Adieu című, 1985-ben készült kollázsa látható. (S. I.) Petőfi-linómetszetek BALATONÖSZÖDÖN augusztus 11-én, szombaton délután hat órakor a Faluházban nyílik meg Tavaszy Noémi kiállítá­sa, melyen a művésznő Petőfi linómetszet-sorozatát tekint­hetik meg az érdeklődők. A kiállítás megnyitója után Fe­kete Gyula író tart előadást a magyar népesedés gondjairól. (S.A.Z.) Észt művész a Platán Galériában MARKO MAETAMM észt kép­zőművész Amentia című tár­lata augusztus 8-án, szerdán délután hat órakor nyílik meg a Platán Galériában (Buda­pest VI., Andrássy út 32.). A tárlat szeptember 1-jéig láto­gatható. (S. A.) Kalandos sorsú királyszobor Visszakerül az esztergomi bazilika harangtornyába Pátzay Pál Szent Istvánt ábrázoló plasztikája . P. Szabó Ernő Mindig szem előtt marad­nak a nagyméretű művé­szeti emlékek. Ha ugyan az idők sodrában a tájék sorsa le nem rombolta őket. Pátzay Pál szob­rászművész (1896-1979) vetette papírra e szavakat 1949-ben, amikor is szaktudósokat meg­szégyenítően alapos tanulmányt írt a Magyar Művészet című fo­lyóiratban az erdélyi fejedelmek szép pénzeiről. A sors parado­­xona, hogy éppen abban az év­ben döntötték le a budapesti Szent István parkban Raoul Wal­­lenberg emlékére készült szob­rát, még a felavatása előtt, hogy a mű másodpéldánya csak fél év­század múlva, 1999-ben állít­tassák fel az eredeti helyszínen. A „tájék sorsa” más Pátzay­­művek sorsát is döntően befo­lyásolta. A többi között egyik minden értelemben „nagy” alko­tása, a Szent István király egész alakos szobra sorsát is, amely szintén csak most, évtizedek múltán látszik csak megnyugta­tóan rendeződni. Az 1937-ben, hársfából faragott, 410 centimé­ter magas alkotást augusztus 20-án avatják fel­­ újra­­ a régi­új helyszínen, az esztergomi ba­zilika északi harangtornyában. Régi-új a helyszín, hiszen az alkotás először 1938-ban érkezett meg Szent István szülővárosába. Alig egy évvel korábban készült el, a művész a magyar királyi ke­reskedelmi miniszter megbízásá­ból faragta, hogy az 1937-es pári­zsi világkiállításon bemutassák. A bemutatkozás sikeres volt, ahogyan azt a Diplome d’Hon­­neur bizonyítja. A fény városából hazatért mű már természetesen nem is a művész, hanem a kor­mányzat jóvoltából került arra a helyre, amely legméltóbbnak tűnt állandó bemutatására. A „tájék sorsában” osztozott azon­ban: a második világháború ide­jén a római katolikus szeminá­rium folyosóján őrizték (talán éppen akkoriban került oda, amikor a művész lapunk alapító fő­szerkesztő­jének, Pethő Sándor­nak a sírjára a kopjafát faragta), ahonnan előbb az apácazárdába majd „átmeneti időre” a Szent István-bazilikába került. Itt fedezte föl 1982-ben a mű­vész özvegye, aki egyébként ép­pen akkoriban ismerte meg ké­sőbbi férjét, amikor a szobor Esz­tergomba került. A körülmények összjátéka, a Magyar Nemzet fő­­szerkesztője, Pethő Tibor pedig éppen ekkor, 1982-ben írt igen elismerő kritikát a lapba a Pátzay-művekből áradó átszelle­­m­ítő erőről, amikor a meglehető­sen mostoha körülmények közé került Szent István-szobor sorsa új fordulatot vett. Az egész alakos plasztika, amely számára Bartl Lőrinc kanonok szerint akkori­ban már a szó szoros értelmében nem volt hely Esztergomban, ak­korra már igen rossz állapotba került, olajos kötőanyagú festék­kel mázolták át, amely meggátol­ta a fa természetes szellőzését, s így nagymértékben hozzájárult pusztulásához. A második világ­háború utáni államosítások okozta tisztázatlan tulajdonvi­szonyok miatt Lékai bíboros uta­sítására „mint legilletéke­sebbhez” juttatták vissza a szob­rot az özvegyhez, aki azután azt a maga költségén ifj. Madarassy Walter szobrászművész-restau­rátorral állíttatta helyre. Két év múlva a Budapesti Történeti Múzeum fogadta be az alkotást, igaz, csak az előcsar­nokba, ahol két pillér között állt, egészen 1993-ig. Hová kerülhe­tett volna, amikor az új pénztár­­fülkék miatt itt is feleslegessé vált? Újra Esztergomba. Előbb a városháza dísztermébe, majd a Szent István Gimnáziumba. A tér sem itt, sem ott nem volt alkal­mas igazán a mű elhelyezésére. A millenniumi év egyik záró ren­dezvényeként sorsa remélhető­leg hosszú távon megnyugtatóan alakul. A szobor a művész műtermében, 1937-ben FOTÓ: MN-ARCHÍV A vándor apostol Száz éve született Domokos Pál Péter A RÁDIÓ MELLETT Szf.pf..si Attila__________________ A napokban lett volna százesz­tendős a hányatott sorsú törté­nész és néprajztudós, Domokos Pál Péter. Tiszteletére állították össze korabeli dokumentumfelvételekből és mai visszaemlékezésekből a Ko­pogtató szombat reggeli műsorát. A tudós,­­akinek jelszava a Kájoni­­kódexből vett mondat volt - Édes hazámnak akartam szolgálni - a székelyföldi Csíkvárdotfalván szüle­tett, 1901. július 28-án. Gyerekkora odahaza telt, a csíki fenyvesek között. Tizenöt éves, ami­kor a román betörés elől családjával el kell menekülniük. Tanár lesz, sokfelé tanít Erdélyben meg Buda­pesten is, élete főműve azonban mégis az a számtalan kutató- és gyűjtőút, melyen a moldvai csángók földjét járja be. Az 1920-as évek vé­gén indult el moldvai kutatóútjára, részben személyes emlékeitől indít­tatva - Csík és Moldva nem esik messze egymástól, a két tájegységet a Gyimesi-szoros, a Tatros-patak völgye köti össze -, másrészt azért, mivel tudomására jutott, hogy Bar­tók nem jutott el ide, s ezért a gyűj­teménye hiányos maradt. Gyűjtőútjai gazdag termését Ko­dály és Bartók is megbecsülte. Do­mokos Pál Péternek nem volt köny­­nyű bebarangolnia Moldvát. Nem­csak a hatóságok és az ottani egyház akadályozta munkájában, de a gya­nakvó, sokszor megalázott és becsa­pott csángók sem egykönnyen nyíl­tak meg a „nadrágos ember” előtt. Volt, hogy lovas szekéren, magát vándor fazekasnak álcázva utazta be a Tatros, az Úz, a Tázló meg a Szeret folyó környékét. Ezért sokan úgy emlékeztek rá: „a fazekas”. Eljutott még a besszarábiai Csöbörcsökbe is, a hajdani Dnyeszter-parti magyar településre, a legtávolabbira, ahol ma már kevesen tudják, hogy itt két­­háromszáz éve magyar világ volt. Domokos Pál Péter, akit egyik tisztelője, Beke György „vándor apostolnak” nevezett, a háború alatt a kolozsvári tanítóképzőt igazgatta. Később Budapestre jött, ahol a kommunisták kitették az utcára. Ál­lás nélkül maradt, egy ideig Baranya megyében gazdálkodott, szántott­­vetett, majd segédmunkáskodott - maltert hordott -, az ávó azonban folyamatosan zaklatta. Végre 1956- tól taníthatott Pesten, a Kafka-gim­­náziumban. (Hozzá hasonlóan egy ideig szintén a földönfutó sors volt osztályrésze a csángók más tudós kutatóinak, Benda Kálmánnak és Litkő Gábornak is.) Domokos Pál Péter egyik főműve, A moldvai ma­gyarság című könyv 1931-ben jelent meg. Cikkei, tanulmányai, gyűjtőút­jainak felvételei részben ma is ki­adatlanok, feldolgozatlanok. Kuta­tásai szerteágazóak. Egy-egy témát az európai kultúra fókuszába helyez, és úgy vizsgálja lokális vonatkozá­sait. Példaképp megemlíthetjük, ho­gyan térképezi fel a moreszka nevű, világszerte elterjedt (és mataha­­laként Moldvában ma is élő) tánc antik és középkori vonatkozásait a görögöktől a britekig, az olaszokig. A visszaemlékezők, köztük isko­lázatlan csángók, felidézik a tudós alakját. Szerencsére ma már sok kö­vetője van a hajdani magányos ván­dornak, akit 1991-ben, kilencven­­évesen Széchenyi-díjjal tüntettek ki. Szervezetek, újságok és alapítványok is számon tartják a moldvai csángó magyarokat, akiket Domokos Pál Péter nevezett „a világ legárvább ki­sebbségének”. Azt is megsejtette va­laha, szóvá is tette még 1977-ben, hogy a moldvai magyarság szörnyű helyzetére egykor még fel fog figyel­ni a nagyvilág. Tudta azonban azt is, sok még a tennivaló, ahogy halála közeledtét érezve mondta: „A mun­kát be kell fejezni...” . kultura@magyarnemzet.hu Félkalap és egyéb verses kópéságok B Kákonyi Péter______________ Gyulai Líviusz lebilincselő raj­zaival illusztrálva jelentek meg nemrég Balázs Tibor „verses kópéságai”. (Munkáit maga a szerző minősíti ekképpen.) Ba­lázs Tibor a Székelyföldön szüle­tett, Ceausescu rémuralma elől Párizsba menekült, ahol a Sor­bonne diákja volt, majd a rend­szerváltáskor „hazatért”­­ Buda­pestre, ahol megalapította és az­óta is remekül működteti a Littera Nova Könyvkiadót. Balázs Tibor egyébként nem­csak kitűnő gyerekverseket ír, miként azt jelenlegi kötete is ta­núsíthatja, hanem kiadja­ a Sophie-könyvek sorozatát is, amelyben a mai magyar gyer­mek- és ifjúsági irodalom legjava szerzői találhatnak műveiknek fórumot. Van Balázs Tibor könyvkiadói vállalkozásában némi „hősies” (sőt tiszteletre méltó, Don Quijote-i) gesztus, hiszen az ame­­rikanizálódó gyerekkönyvek tö­mege közepette mer és akar is az árral szemben úszni. Tudja és tu­datosítani próbálja, hogy miköz­ben a könyv árucikk, egyúttal ér­tékhordozó is. Nyelvi kincsek őrzője és to­­vábbvivője, sarjadó lelkek és gyer­mekálmok istápolója. És ahogy a Sophie-könyvek ezt a szemléletet sugallják, Balázs Tibor remek gyerekversei sem kivételek. Meg­tudhatjuk belőlük, hogyan lát az ökör, mit csinálnak a kótyomfit.­ Balázs Tibor Félkalap Gyulai Líviusz rajzaival A«or®» tyek, mi újság Bergengóciában. Meg azt is, miféle mondókát mond az öreg vízimalom, s a szó­szátyárok szája hogyan szószá­­tyárkodik. (Balázs Tibor: Félkalap - Verses kópéságok. Accordia Ki­adó, Budapest, 2001.)

Next