Magyar Nemzet, 2001. szeptember (64. évfolyam, 204-228. szám)

2001-09-03 / 205. szám

Szétanalizálhatják-e a lángészt? A költő lélektani vizsgálata a halála előtt tíz hónappal készült teszt alapján Szorgalmas amatőr munkája tartja lázban azokat is, akik nemigen olvassák a költő verseit. A belügyminisztériumi szóvivőként számon tartott szerző ugyanis ismert források alapján azt a felte­vését sugalmazza olvasóinak, hogy József Attila halálát véletlen baleset okozta, nem öngyilkoság. A nagy hírveréssel piacra dobott könyvnél semmivel sem érdektelenebb az a tanulmány, amelyet a maga csöndes módján a Lyukasóra című irodalmi folyóirat adott közre negyedik és ötödik számában József Attila lélektani vizsgá­lata címmel. Ennek az írásnak a szerzője nyugat-európai egyete­meken képzett pszichológus, Jean Piaget tanítványa. Udvardi Jó­zsef, aki ma délután Budapesten tart előadást a költő személyiség­jegyeiről, életéről és haláláról. ■ Lőcsét Gabril.u.a____________ U­ dvardi József állandó lakhe­lyétől, Nizzától tizenöt kilo­méterre. Cagnes falujában egyéb­ként több hetet töltött József Attila. A ház falán, ahol lakott, márvány­tábla őrzi ottlétének emlékét. Fran­cia verset írt ezen a helyen a ma­gyar költő, de a táj szépsége, a kö­zelben levő csodálatos középkori vár nem fogta meg: a dél-francia­országi nyár semmi nyomot nem hagyott költészetében, nem úgy, mint Ady esetében, akit elbűvölt a Cote de Azúr is, nem csak Párizs. (József Attila Párizsról is azt je­gyezte fel versében, hogy az illem­helyen nincs ülőke, s hogy a Notre Dame-ban hideg van.) Amikor a költő skizoid jellemtorzulásáról beszél a szakember, a realitásoktól való elfordulására is gondol - így kezdjük beszélgetésünket a XX. századi magyar költészet halhatat­lanjának halálos kimenetelű lelki betegségeiről a magyar származá­sú, de élete s munkássága java ré­szét külföldön kiteljesítő Udvardi Józseffel, akinek még a 70-es évek­ben adta oda Illyés Gyuláné Koz­­mutza Flóra azokat az írógéppel írt lapokat, amelyeken József Attila tesztfelvétele olvasható. Tíz hónap­pal a halála előtt tesztelte Koz­­mutza Flóra József Attilát, s noha a próba (amely Rorschach-ról van el­nevezve, s a lényege: szétfolyt feke­te és szines tintafoltok értelmezé­sére való felhívás) félbeszakadt, a hozzáértők pontosan kiolvashatják belőle, milyen beteg volt a próba alanya. Udvardi József most azzal foglalkozik - erről is szó lesz töb­bek között a ma délután öt órakor Budapesten, a Vármegye Szalon­ban (V., Vármegye utca 12.) hall­ható előadásában -, hogy a teszt­felvétel után keletkezett nagy ver­sek alapján a zsenialitás és az őrü­let viszonyát elemezze, közérthető módon értelmezze. A Lyukasóra című irodalmi folyóiratban, a tize­dik születésnapját éppen most ün­neplő Magyar Írók Egyesületének orgánumában olvasható tanul­mány szerzője külön fejezetet szentel a lángész és az őrület kap­csolatának. Igen világos és meg­győző okfejtésének meglepő a summázata. Leszögezi, hogy a sú­lyos elmebajt és a teremtőkészség egymással összeegyeztethetetlen tényezőként kell felfogni, de arra a végkövetkeztetésre jut, hogy a „lel­kileg megzavart tehetségnél a szel­lem lendülete és a lefelé húzó indí­tások nemcsak összeütköznek, de egymást kölcsönösen befolyásol­ják. E két erőtér együtt határozza meg a művészi tevékenységet és az alkotó egyéni sorsának alakulását. A mű formai és tartalmi szem­pontból is óhatatlanul magán vise­li mind a zseniális adottságok, mind a lelki-érzelmi zavarok le­nyomatát...” A patologikus jegyeknek tehát kétirányú hatásuk lehet a műre - ismétli újra meg újra Udvardi Jó­zsef, aki (Magyarországon mily szokatlan és meglepő ez a pszicho­lógusi alapállás!) mindig irányulá­sokról beszél, és soha nem kőke­mény, kategorikus végkövetkezte­tésekről: pozitív hatás és negatív. Lehet tűnődni fölötte, hogy mi lett volna József Attila személyes sor­sa, ha nem szenved kettős (!) sze­mélyiségeltorzulásban. Az viszont nem lehet tűnődések tárgya, hogy lelki zavarai, öröklött hajlamai, fel nem dolgozott gyermekkori rette­gései, a meg nem értettség keserű­sége mind-mind olyan érzelmi au­rát vontak köré, amelynek szinte természetes következménye (tar­tozéka, vetülete... - drámaian gazdag szinonímakészlet áll ren­delkezésünkre, hogy körülírjuk a körülírhatatlant, a művészi terem­tés csodáját) a költészete. Udvardi József következetesen öröklött hajlamokról beszél, noha abból a voltaképpen igen szerény dokumentumanyagból, amely a költő családjáról fennmaradt, a la­ikus számára meglehetősen esetle­gesnek tűnik minden áthagyomá­nyozódó lelki vagy testi tulajdon­ságra való utalás. Nem esetleges­nek, hanem hipotetikusnak, igazít ki a professzor, aki nem győzi hangsúlyozni, hogy szerinte min­den pszichológusi, pszichiátriai diagnózis­­ tudományos feltevés. Arra is figyelmeztet, hogy az örök­lés fogalmát nem szabad szigorú­an, determináló értelemben fel­fogni. Úgy kell inkább elképzelni, akár egy sínpárt, amely a haladás irányát kijelölheti. De ugyanakkor ellenőrként szembeszegülhet ezzel az irányulással a gyógyszeres keze­lés, a terápia éppúgy, mint a kü­lönböző külső körülmények. Jó­zsef Attila életében az események azonban nemhogy lefékezték vol­na az öröklött tulajdonságok hatá­sát, de felerősítették azokat. Az epileptoid jellemű egyének képe­sek általában arra, hogy minden előkészítés nélkül maguk mögött hagyják korábbi életük kereteit, így tett József Attila apja is, aki úgy hagyta ott a családját, hogy többé vissza se nézett. Az édesanya vi­szont jellegzetesen skizoid beállí­tottságú valaki. Nem élt a valóság­ban, regényeket olvasott a rosszul megvilágított lépcsőházban kupo­rogva, és elfeledte a hétvégeken, hogy tiszta ruhát kéne vinnie dol­gos férjének. Feltételezhető tehát - mondja Udvardi József -, hogy apai ágon az epileptoid hajlamot, anyai részről pedig skizoid alkatot örökölt József Attila. Aki olyan kettős lelki terheket cipel, mint Jó­zsef Attila, szembe kell hogy néz­zen az öngyilkosság kísértésével és vonzásával. Élete során József At­tilára annyi külső megpróbáltatás, csalódás, sikertelenség élmény zú­dult, hogy a múltját nem tudta fe­ledni, belső energiái egyre fogytak, az egymást követő megrázkódtatá­soknak nem tudott többé ellenáll­ni, és lelki világa teljesen összeom­lott. Az Udvardi Józseffel folytatott beszélgetés alatt ki nem mondva,­­de a háttérben szüntelenül ott do­bol a kérdés a hírlapíróban: vajon közelebb viszi-e az utókort József Attila költészetének megértésé­hez és befogadásához, ha kóros személyiségjegyeivel - a szakem­ber tapintatos irányítása szerint - tisztában leszünk. A pszicho­lógus igennel válaszol kételyeink­re. Udvardi professzor szerint a félbeszakadt Rorschach-tesztből kiinduló személyiségelemzés az életmű mélyebb és teljesebb megértését segíti elő. A másik - oly sokak által föltett, a nevezetes tesztet Udvardi Józsefnek át­nyújtó Kozmutza Flóra által a „szétanalizálták” kifejezéssel il­letett - dilemmára, hogy tudniil­lik mit jelentett József Attila szá­mára a pszichoanalitikus kezelés, sommás a felelet: „a terápiás köz­belépés nála akaratlanul is az el­mebaj kiváltásának egyik ténye­zője lett.” József Attila Főiskolai Pályázat Az Oktatási Minisztérium 2002-re szóló pályázatot hirdet a főiskolákon, a többkarú intézmények főiskolai karain (a továbbiakban: intézmény) folyó oktatás-módszertani és szakmódszertani fejlesztések, valamint az intézmények régiójához kapcsolódó kutatások és fejlesztések támogatására, ezáltal elősegítve az igényes képzés módszertani feltételrendszerének megújítását és új képzési formák meghonosodását, illetőleg az intézmények komplex regionális szellemi központtá válását. A pályázatra önálló állami és állam által elismert főiskolák, továbbá többkarú intézmények főiskolai karai pályázhatnak. Az Oktatási Minisztérium a pályázati programok támogatására 2002-ben a felső­­oktatási feladatfinanszírozási előirányzatból 70 millió Ft-ot különít el. A pályázat beérkezésének határideje: 2001. október 15. A pályázati anyag beszerezhető: a Felsőoktatási Pályázatok Irodájában (FPI Professzorok Fláza 1146 Budapest, Ajtósi Dürer sor 19-21.), az OM Ügyfélszolgálati Irodáján (1055 Budapest Szalay u. 10-14.), továbbá elérhető számítógépes hálózaton keresztül a következő címen: http//:www.fpi.hu. A pályázatokat 3 példányban - 2001. október 15-ig - lehet benyújtani a Felsőoktatási Pályázatok Irodájához, a helyszínen Móráig, illetve postai úton, legkésőbb 2001. október 15-ei postabélyegzővel, az alábbi címre: Felsőoktatási Pályázatok Irodája, Professzorok Háza, 1146 Budapest, Ajtósi Dürer sor 19-21. V. em. 505. A pályázatok elkészítésével kapcsolatban további információt a következő telefonszámokon lehet kérni: 343-0163, 343-0586. A Magyar Lajos-díj Alapítvány felhívása ■ MTI________________________ P­échy Blanka színművésznő 1986-ban tette alapítványát első férje, néhai Magyar Lajos em­lékére a Magyar Újságírók Orszá­gos Szövetsége javára. A díjban azok a nyomtatott és elektronikus sajtó területén legalább tíz éve dolgozó újságírók részesülhetnek, „akik elérik azt a magasra helye­zett mércét, amit a folyamatos szellemi és erkölcsi felelősséggel járó újságíró-hivatás méltán meg­követel. Például: jó szimatú tájé­kozottságot, sokirányú műveltsé­get, elmésen fogalmazott, igényes magyar stitust, haladó szellemű szilárd meggyőződést, szorgos ku­tatóhajlamot”. A díjakat ötfős ku­ratórium ítéli oda, s minden év november 25-én, Magyar Lajos születésének évfordulóján adják át. A szakmai javaslatokat legké­sőbb 2001. október 15-ig az alábbi címre kell eljuttatni: MÚOSZ Ma­gyar Lajos-díj Alapítvány, 1062 Budapest, Andrássy út 101. Fürdővilág anno ■ MTI________________________ K­iállítás nyílik kedden A fürdő­világ öntvényei anno... cím­mel, a hazai tisztálkodási kultúra mintegy másfél évszázadának tár­gyi és képi emlékeiből Budapesten, a II. kerületi Öntödei Múzeumban (Bem József u. 20.). Az öntöttvas tárgyak nagyrészt Harcsás László győri aranykoszorús vízvezeték­szerelő mester gyűjteményéből va­lók. A többi látnivalót a Budapesti Történeti Múzeum Kiscelli Múzeu­ma, a Magyar Nemzeti Múzeum, valamint az Iparművészeti Múze­um adta a tárlathoz. A tárlókban helyet kaptak a korabeli otthonok­ban használt olyan nélkülözhetet­len tisztasági szerek dobozkái, tu­busai is, mint a kékítő, vagy a láb­beli fényességét garantáló baga­­rd­os tubus. A kiállítás november 30-ig tekinthető meg. 2001. szeptember 3., hétfő Kultúra Jafar Nemzet EB Építési tilalom a Millenáris Parkban ■ MTI________________________ A főváros II. kerületének önkor­mányzata a Millenáris Park területén építési tilalmat rendelt el; a képviselő-testület a hamar köz­kedveltté vált park értékeinek meg­óvása céljából hozta meg döntését. A testület a jövőben pontosítja a Millenáris Park területén a lehetsé­­.................... • • • • mm !*■ ges további fejlesztéseket meghatá­rozó szabályozási tervet. A szabá­lyozási terv módosítása során nem növelhető a beépített terület, illetve nem csökkenthető a zöldterület. A tilalom idején a területen nem épít­hető és nem bontható semmilyen épület, illetve azokon változtatni sem lehet. A tilalom legkésőbb 2003. június 30-ig érvényes. Szulamith feltámadása ZENEI JEGYZETEK ■ Kerényi Mária______________ D­ onáth Ede neve a Bartha Dé­nes szerkesztette zenei lexi­konban (1965) még szerepelt, de a két évtizeddel későbbi (Brockhaus- Riemann) kiadványból már eltűnt. Mert hát a gyorsan múló idő kímé­letlen rostáján csak elvétve marad­nak fenn kismesterek, jóllehet a maguk korát az ő munkásságuk is híven tükrözi - kivált jellegzetes ár­nyalatok, érdekes részletek tekinte­tében. Ha ezek elmosódnak, szegé­nyebb lesz a kép, amit múltunkról őrzünk. Ezért tartom - zenei fajsú­lyától függetlenül is - értékes lelet­mentésnek az 1899 és 1948 között ezer előadást megért Szulamith cí­mű daljáték bemutatását, mégpe­dig szerencsésen megválasztott, a mű és szerzője iránt bensőséges af­finitást garantáló környezetben. A Zsidó Nyári Fesztivál vonzó kultu­rális étlapján különleges csemege volt a Thália Színházban két estén műsorra tűzött darab, amely Donáth Ede lányának anyagi támo­gatásával, rangos művészek közre­működésével valósult meg. A Szulamith ősváltozata Gold­­faden héber-jiddis színműíró és komponista műhelyében született 1880-ban. (Mindössze fél évtized­del Goldmark világsikert aratott operája, a Sába királynője után, ám a két librettó a tematikai rokonság ellenére még csak nem is hasonlít egymásra.) Donáth Ede (1865 Besztercebánya-1945 Budapest), mint a kapuit 1997-ben megnyitó óbudai Kisfaludi (sic!) Színház se­gédkarmestere, igazgatója utasítá­sára átdolgozta a diadalmas karri­ert befutott, csakhamar 17 nyelvre lefordított Szulamith szövegköny­vét, partitúráját pedig alaposan fel­dúsította saját szerzeményeivel. Az így létrejött új változat, a Szulamith 1899-ben kezdte meg pályafutását az óbudai teátrumban, majd - is­mételten átigazítva - Beöthy Lász­lónál a Magyar Színházban, és Feld Mátyásnál a Városligeti Színkör­ben. A vidéki társulatok repertoár­ján szintén előkelő helye volt, sőt - éppen népszerűsége okán - a har­mincas évek második felében az OMIKE sáncai mögé szorult zsidó művészek, 1948-ban pedig a Víg­opera tagjai is színre vitték (utób­biak a tüneményes Neményi Lili címszereplésével!). A mű legismer­tebb zeneszámai már a századfor­dulón megjelentek nyomtatásban, a partitúrát viszont soha nem adták ki; a fesztiválprodukció kivitelezé­séhez a Széchényi Könyvtár tulaj­donát képező kéziratos példány szolgált alapul. E körülmények a Szulamith újkeletű premierjét a magyar zenetörténet elfeledett lap­jait feltáró akciók sorába illesztik. Körültekintő és szakmailag helytálló megfogalmazásban szem­besültünk a naiv keleti regével, amelynek álmodozó hősnője kez­detben lázadó kamasz, majd szerel­mét hiába visszaváró ara, végül szenvedések tüzében megnemese­dett ifjú asszony - íme, Szulamith hiteles arcképe. A kislány, akit ko­rán elhalt édesanyja utolsó kívánsá­ga szerint az apa meg akar óvni egy ismeretlen krízis okozta fájdalom­tól, minden tiltás ellenére elébe megy sorsának, és tragikus fejlemé­nyeket idéz elő a maga és mások életében. Konfliktus tehát volna, de darab tulajdonképpen mégsincs, mert a cselekmény dramaturgiai felépítése kezdetleges, és a helyzet­­komikumot kiaknázó mozzanatok sem képesek áthidalni a meseszö­vés döccenőit. Viszont a kiállítás pazar. A vázlatos figurákból a ma­gyar zenés-színházi kultúra olyan mesterei kreálnak színes alakítást, mint az apát megszemélyesítő Gregor József és a - mára már re­ménytelenül elavult „egzotikus” kolorit érzékeltetésére hivatott - fe­kete szolgák főnökeként Bodrogi Gyula; a szerelmespár jelmezében és a hatósugarukba tartozó epizód­feladatokban meg a fiatal énekes­generáció elitjét üdvözölhetjük. Kö­zülük a jó megjelenésű, roppant muzikális Fekete Attila (Absalom) kiválóan megoldott operapenzu­mai jóvoltából már régi ismerő­sünk, a szépen éneklő, bájos Pérchy Kornélia (Szulamith) megkapó je­lenség, de szövegejtését még csi­szolnia kell; ragyogó teljesítmény Szolnoki Apollónia özvegye (Abi­­gail), és nagyon tetszett a három kérő (Csíki Gábor, Csányi László, Ocsovay János), valamint a táncos lábú hölgytercett (Hruby Edit, Wierdl Eszter, Simon Krisztina). Kétségtelen, hogy annak idején a Szulamith zenéje szerzett hírnevet Donáth Edének, lévén könnyen be­fogadható, melodikus, ízléses ope­rettmuzsika - igaz, hogy másodvo­nalbeli, énekelnivalók dolgában azonban ugyancsak igényes anyag. Érdeklődést ébreszt az emberben az életmű többi opusa iránt is, hi­szen Donáth, a török himnusz ki­tüntetett szerzője olyan koncertda­rabokat is írt, amelyeknek előadói listáját Ormándy Jenő, Kálmán Osz­kár és Ney Dávid vezette... A Thália Színház akusztikájának tulajdonítom, hogy a Filharmóniai Társaság tagjaiból álló zenekar hangzása sokszor kiábrándító volt, s a stílusosan vezénylő Oberfrank Péter nem tudta rábírni hangszere­seit finomabb dinamikai arányok érvényesítésére. Élveztem Romhá­­nyi Ágnes és Rigó Béla nyelvi lele­ményeit, Horesnyi Balázs képes­könyvdíszletei, Vágó Nelly jelmezei dekorativitást kölcsönöztek a pro­dukciónak. Nagy Viktor rendezése az ókori rege hangulatát ötvözte a zsidó folklór elemeivel, a tradicio­nális jiddis népdalmotívum (a kút és a macska epizódja) mégsem il­leszkedett szervesen az előadásba. Kuriózumértékénél fogva eminens fesztiválprodukciónak nevezhetjük a vállalkozást: a Szulamith 2001- ben pontosan két előadásra prog­nosztizált darab.

Next