Magyar Nemzet, 2006. október (69. évfolyam, 270-298. szám)

2006-10-04 / 272. szám

14 Rovatvezető: Vitézy Zsófia Kultúra 2006. október 4., szerda Finn dizájn Budapesten A Global Local Helsinki elnevezésű kiállításon tizenhét dizájn­­csoport, illetve formatervező mutatkozik be mától a Ponton Galériában a Design Forum Finland, a Moholy-Nagy Mű­vészeti Egyetem, a Finn Köz­társaság nagykövetsége és a Finnagora szervezésében, s no­vember negyedikéig lesz látha­tó. A kiállításon olyan neves al­kotók munkái láthatók, mint Nathalie Lahdenmäki, Harri Koskinen és a Valvomo forma­­tervezői csoport. (Z. Á.) Oliver, a világhírű musical Egerben A Gárdonyi Géza Színház bemutatja a világszerte ismert Oliver című musicalt ma este. Dickens regé­nyének zenés átiratát Szegvári Menyhért állította színpadra. A mese és a slágerré vált dalla­mok garantált szórakozást ígér­nek. (M. Gy.) Tárlat a Rádayban Varga Amár László festőművész kiállítása nyílik az Art 9 Galé­riában ma este hat órakor P. Szabó Ernő művészettörténész bevezetőjével. A tárlat október 23-ig látható. (M. Gy.) 1956-os emlékvers A Corvin mozi (Bp. Vill., Corvin köz 1.) első emeleti kerengőjé­ben ma délután kettőkor kez­dődik Tóth Éva Emlékvers című kötetének bemutatója. A könyv, amelyet a Kráter Mű­hely Egyesület rendezett sajtó alá, a József Attila-díjas költő 1956-os, Emlékvers című köl­teményének eredetijét és fordí­tásait tartalmazza tizenhét nyelven. (P. Z.) Sütő András búcsúztatása Sütő András erdélyi magyar írót, lapszerkesztőt október 7-én, szombaton búcsúztatják a ma­rosvásárhelyi Vártemplomban, református szertartással. A Kossuth-díjas alkotó 79 éves korában, szeptember 30-án hunyt el Budapesten. Ravatala október 7-én nyolc órától (ma­gyarországi idő szerint hét órá­tól) látogatható Marosvásárhe­lyen. (MTI) Megnyílt a könyvvásár Száztizenegy ország részvételével tegnap megnyílt a világ legna­gyobb könyvvására Frankfurt­ban, amelynek az idei díszven­dége India. Magyarország - amely 1999-ben volt az irodal­mi seregszemle díszvendége - ez alkalommal is reprezentatív bemutatóval vesz részt. (MTI) ­­va­Fényterek, az első negyven év Bohus Zoltán üvegművész az optika törvényeiről, a műalkotás értékéről és kiszolgáltatottságáról Fényterek - Az első negyven évem címmel rendeztek kiállítást Bohus Zoltán Munkácsy-díjas, érdemes művész alkotásaiból az Iparművészeti Múzeumban. A kortárs magyar üvegművészet nemzetközileg is elismert, kimagasló alkotójának művei a hazai köztereken, közgyűjteményeken túl számos jelentős külföldi gyűj­teményben is megtalálhatók, s nemcsak a Moholy-Nagy László Művészeti Egyetemen neveli immár negyven éve üvegművészek generációit, de francia, angol, amerikai művésztelepek, szimpó­ziumok, nyári egyetemek kérik fel előadónak, oktatónak. __P. Szabó Fernő M­integy harminc mű szerepel a tárlaton, amely kettős címet kapott. A fényterek valójában az utóbbi húsz évre jellemzőek, pályája első felében inkább fémszobrászként volt ismert Bohus Zoltán. Megbízá­sai, például a Nagymező utcába, a Madách térre, ebből azt anyagból készültek. Diplomáját a díszítőfesté­szeti szakon, tűzzománc munkájá­val nyerte el. Sokoldalúságának tit­ka az akkori főiskolai oktatás nyi­tottságában rejlik? - A különböző művészeti ágak akkoriban azért nem álltak egy­mástól olyan távol, mert Z. Gács György, aki a díszítőfestő szak veze­tője volt, minden diákjával válasz­tatott harmad-negyed éves korá­ban egy másik olyan területet is, amelyen alaposabb ismereteket szerzett, lehetett ez a terület színhá­zi díszlettervezés, rajzfilm vagy ép­pen a restaurálás. Ott és akkor vé­geztek például azok a restauráto­rok, akik ma a szakma legjobbjai közé számítanak. Én az üveget vá­lasztottam, azt az anyagot, amely­nek önálló szakon való oktatását Z. Gács György már korábban szeret­te volna megvalósítani. Amikor a választás lehetősége adódott, azon­nal úgy éreztem, hogy igen izgal­mas dolgokat lehet ezzel az anyag­gal kezdeni. Ma is úgy érzem, hogy van az üveg formálásának egy cso­mó rutinszerűen bejárt, kitaposott útja, de rengeteg még kihasználat­lan lehetősége is. Sokan, sokféle­képpen készítenek üvegtárgyakat, de valójában kevesen beszélnek az üveg nyelvén. Én pedig ezt tartom a legfontosabbnak. 1984-ben, ami­kor a Művészet folyóirat egy egész számot szentelt az üvegművészet­nek, a velem készített interjúnak azt a címet adta Sinkovits Péter: Az üveg nyelvén szólva. - Mi jellemzi ezt a nyelvet vagy éppen az üvegművészet nyelvtanát? - Akármit is csinálunk vele, az optika törvényszerűségei szerint látjuk benne a fényeket, vagy éppen nyeli el azokat a forma. A művész­nek az optikai törvényekkel össz­hangban kell dolgoznia, ez még egy iparilag előállított tárgyra is érvé­nyes. A kőszobroknál vagy a bronz­plasztikáknál a felületen jelentkező fény-árnyék játszik nagy szerepet az esztétikai élmény kialakulásá­ban, itt viszont az üveg belsejében történnek a dolgok. - Az üveg a XX. századi művé­szet egyik legfontosabb anyaga? - A XX. század második felében minden művészeti terület megpró­bálta a saját lehetőségeit minél job­ban kiaknázni. A hatvanas években indult el a kísérleti textilesek vagy a stúdiókerámia mozgalma, az anyag, a technika intenzív kutatása. Az üveg művészei törvényszerűen beálltak ebbe a sorba. Kezdetben elsősorban a kerámiától elinduló kísérletek voltak inspirálóak. Ame­rikában a keramikusokból, szobrá­szokból lettek elsősorban üvegesek, Európában a festőkből. Az építészet később gyakorolt nagy hatást az üvegművészet fejlődésére, Magyar­­országon Z. Gács Györgynek ebben is nagy szerepe volt a hatvanas években, de Fajó János, Fóth Ernő, Paizs László munkái is figyelmet érdemelnek. Húsz éven át az én gondolataim is az építészeti megbí­zások körül forogtak. A kiállításo­kon üvegtárgyakat mutattam be, az építészeti megbízók inkább fém­munkákra tartottak igényt. - Mi motiválta elsősorban a nagy váltást, amely után egyértel­műen az üveg művészete kapcsoló­dott össze Bohus Zoltán nevével? - Az, hogy a Corning Museum of Glass 1979-es kiállítására az én, Térspirál II. című, ragasztott, réte­ges üvegplasztikámat is beválogat­ták, egy amerikai szaklap pedig a kiállított 280 mű közül besorolta a tíz legfontosabb alkotás közé. Egy év múlva Bécsben rendeztek konfe­renciát, amelyen ez a dolog kide­rült, attól kezdve sorra hívtak meg kiállítani Kölnbe, Düsseldorfba és máshová Lugossy Máriával együtt, aki éppen akkoriban kezdett inten­zívebben foglalkozni az üveggel. Azután megjelentek a Corning mú­zeumban Mészáros Márta, Vida Zsuzsa, Katona Erzsébet művei is. - Elért minket a világhír? - Ez túlzás, de valóban fontos szereplőkké váltunk a a kortárs nemzetközi üvegművészet színpa­dán. Számomra ez azt jelentette, hogy olyan sűrűn jöttek a különbö­ző meghívások, hogy a fémekre nem is maradt időm. Ugyanakkor átvettem Z. Gács Györgytől az üveg szak vezetését, ami újabb energiát, felelősséget követelt. Az építészeti beruházások egyébként is egyre csökkentek a romló gazdasági hely­zet miatt. Mások tereihez való il­leszkedés helyett elhatároztam, in­kább a magam tereit hozom létre, olyan tárgyakat alkotok, amelyek akár nagy méretben is megvalósul­hatnak. A prizmaforma izgatott, de Pei a párizsi Louvre üvegpiramisá­val olyan tökéleteset alkotott, hogy úgy tűnt, ennek a formának a kuta­tásáról le kell mondanom. Akkor jöttek az íves formák, görbülő te­rek, a kapuk, olyan formákat kezd­tem keresni, amelyek nem utánoz­zák a régi épületeket, de mai nyel­ven megszólalva idézik őket.­­ Az utóbbi időszakban több nyilvános terekben elhelyezett mű semmisült meg egyszerűen azért, mert az épület tulajdonost cserélt, s az új „gazda” nem tartott igényt a műalkotásra. Az üveg kisplasztikák­nak van becsületük? - Az üveg műalkotásoknak el­sősorban Amerikában van komoly gyűjtőkörük, a médiának ott sike­rült olyan hangulatot keltenie, hogy a műtárgyakba való befektetés jó dolog, ezért ott vásárolják az üveg­plasztikát. Itthon nemcsak ezek a gyűjtők hiányoznak, nemcsak a műbarát, műértő kevés, de olyan fokú a vandalizmus, hogy a nagy­méretű, köztérre került művek kö­zül egyre többet rongálnak meg. Nemrégiben kollektív szabadtéri szoborkiállítást rendeztünk az Er­zsébet téren, viszonylag védett, szem előtt lévő területen, így is ösz­­szetörték a kiállított harminc alko­tás felét. Köztérre ezért aligha java­solnék üvegszobrot elhelyezni. Az üveg nyelvét kevesen ismerik, „használata” nem vált általános igénnyé. Nekem azonban az a rög­eszmém, hogy ismerni, használni, élvezni kellene ezt a nyelvet. ,A művésznek az optikai törvényekre kell figyelnie" fotó: ébering András A forradalom írói Újra megjelent Gérecz Attila '56-os mártír költő kötete Leróhatja a háláját az utókor valaha annak, aki fiatal életét adta a hazájának? Nem valószínű, legfeljebb talán törleszthetünk vala­mennyit a soha vissza nem fizethető áldozatért. Az utókor a Klau­zál tér 9. számú ház kapujánál állított emléktáblát 1991. november 5-én a költőnek, Gérecz Attilának, akit 1956. november 7-én gyil­kolt meg egy szovjet tankból leadott sortűz. Fegyvernyugváskor. IM Pósa Zoltán_________________ K­i is volt Gérecz Attila? Idéz­zünk tőle egy jellegzetes stró­fát: „És íme, látom az Ige kezdőbe­tűit / az égre vetülni föl. / És vallom kegyetlen emberi sorsunk, / hogy mindig gyűlölet volt, amiből / néha szeretet-szikrákat csiholtunk.” (Óda bajtársnőinkhez) A végső igazságok igazi tudósának kemény­kíméletlen egyszerűségével, lenyű­göző tisztánlátásával és legyőzhe­tetlen tisztaságával szól hozzánk a pár nap híján huszonkét esztendő­sen elhunyt költő. A Gyűjtő Kisfog­­házban, 1954 novemberében nyitt e csodálatos versvilág. Kell-e annál meghatóbb, lenyűgözőbb bizonyí­téka majdnem gyermekfővel bör­tönbe került ember ragaszkodásá­nak a mindennél jobban tisztelt, szeretett Élet iránt, minthogy valaki a fogházban elemi erejű, szép, sze­mérmes, kamaszos verset ír isme­retlen, vagy legfeljebb csak véletle­nül, félig-meddig látott-sejtett, meglesett rabsorstestvérnőinek. Gérecz Attila sorsa a csillagok­ban volt megírva, kálváriaúton járt, mindvégig megdöbbentő életvi­dámsággal, egyenes derékkal. Az I. világháborús bátorságáért vitézzé kinevezett apa s az ifjú hadapródis­­kolás évei elegendők voltak ahhoz, hogy bár az érettségi vizsgát 1947- ben már civil iskolában, a Kölcsey gimnáziumban tette le jeles ered­ménnyel, nem vették föl az egye­temre. Az Egérkének is becézett, látszólag törékeny fiúcskában hihe­tetlen fizikai erő és félelmetes szí­vósság lakozott. Beküzdötte magát 1949-ben a magyar öttusa-váloga­tottba. Ugyanezen év decemberé­ben letartóztatták összeesküvés és hazaárulás vádjával. A bűne­ nem rejtette véka alá, hogy gyűlölte az embertelenséget, nagy előszeretet­tel idézte József Attila sorait a „fa­siszta kommunizmusról”, nem szívlelte a szocialista egyenlősdit a rabságban. S mindenekfölött utálta Magyarország szovjet elnyomását. Szerencséje volt a szerencsétlenség­ben, hogy a váci fegyházban össze­barátkozott a Füveskert-antológiák író-irodalmáraival. Vakmerőn, fizi­kai erejét, öttusázó úszástudomá­nyát is kihasználva megszökött Vácról. Vakmerőségét akár siker is koronázhatta volna, de az ÁVH ke­zére adták áruló barátok, akiknél menedéket keresett. 1954-ben tette le első versét, az Így bocskorosan címűt barátja, Béri Géza elé. Ő ösz­­szehozta Kárpáti Kamillál, Tóth Bálinttal, Tollas Tiborral, Szath­­máry Györggyel és a többiekkel, akik Nagy Imre első miniszterel­nöksége alatt, az enyhülés légkörét kiaknázva délutánonként kiültek a váci börtönkápolna előtti kis füves térségre, s irodalmárkodtak. Gérecz Attila 1956. október 31- én, hét év börtön után szabadult. Már a szabadság első napján fegy­vert fogott. Hét év börtön, hét nap szabadság után, november 7-én, a Dohány utcai ház kapujában érte az orosz tankból leadott sortűz, amely kioltotta életét. Költőtársa, Kárpáti Kamil híven megőrizte Gérecz Atti­la verseit. 1991. október 23-ra adta ki a Gérecz Attila, a forradalom mártírja című verseskönyvet. A Gé­recz Attila-versek teljes kiadására 2001-ben vállalkozott a Kráter Mű­hely Egyesület. Ez utóbbi kötet, az így bocskorosan második, bővített kiadása a napokban látott napvilá­got Drechsel Mária és Turcsány Pé­ter szerkesztésében. E kötetből a teljesség igényével megismerhetjük a fiatal költő különös, erőteljes me­taforáit, a magyar nép szabadság­­vágyának hiteles megjelenítőit. (Gérecz Attila: így bocskorosan. Kráter Műhely Egyesület, 2006., második, bővített kiadás.) kult­ura@magyarnemzet.hu S­ZÉLRÓZSA Varsó arany ő­szben ■ Kiss Gy. Csaba_____________________________________________ E­zt a szép időt így nevezik lengyelül. Tényleg arany. Sütött a nap, a déli órákban már nagyon súlyos volt a zakó az ember hátán. A var­sói egyetemi könyvtár auditóriummá átalakított régi épületében folyt a tanácskozás a múlt héten három napon át a XX. század második felé­nek egyik nagy lengyeléről. 2000 őszén hunyt el Jerzy Giedroyc Párizs­ban. Száz évvel ezelőtt született az orosz cár alattvalójaként. Ahogy a XIX. században évtizedekig a Szent Lajos-szigetén volt a lengyel politi­ka egyik fontos központja, a második világháború után a párizsi régió egyik településén szerkesztett folyóirat (Kultúra) lett a szabad lengyel gondolkodás megkerülhetetlen műhelye. Ez az elszegényedett litvániai arisztokrata családból származó férfiú a második világháború nyugati hadszínterein harcolt a lengyel hadse­reg soraiban, a háború befejezése után kezdte el igen szerény körülmé­nyek között kultúraszervezői, kiadói munkásságát. A lengyel szellemi erők igazi organizátora lett, olyan irodalmi nagyságoknak adott helyet folyóiratában, mint Gombrowicz és Milosz. Hosszú időn keresztül iránytűnek számított a párizsi (lengyel) kultúra. Színvonalat jelentett, vitaszellemet és nyitottságot. Irodalomban és politikai gondolkodás­ban egyaránt. Kitűnő elemzéseket lehetett olvasni benne Lengyelor­szágról és a kommunista totalitarizmus valóságáról. A lengyel történe­lem Jagellói hagyományának szellemében, az egykori Lengyel-Litván Nemesi Köztársaság népeinek közös örökségét keresve. Amiképpen Németh Lászlónak volt bátorsága a harmincas években a hazapufogta­­tó irredentával szemben közép-európai programot hirdetni. Giedroyc világosan lefektette a második világháború után nyugatra tolt Lengyel­­ország külpolitikai tájékozódásának irányát: nem az 1939 előtti határok visszaállítását követelve, hanem megbékélést a közvetlen keleti szom­szédokkal, ukránokkal, litvánokkal, fehéroroszokkal. A függetlenségét 1989-ben visszaszerzett (az alkotmány preambulumában így áll!) Len­gyelország egyik meghatározó külpolitikai célkitűzése a párizsi szer­kesztő alapvetésének a folytatása.

Next