Magyar Nemzet, 2011. október (74. évfolyam, 269-299. szám)

2011-10-29 / 297. szám

33 Magazin 2011. október 29., szombat A komp Egy nappal Kadhafi ezredes halála után, miközben az al-Dzsazíra arab hírtelevízió a diktátorától megszabadult ország függetlenségének kikiáltásáról tudósít, hajóval utazunk Tuniszba, hogy onnan Líbia felé vegyük az irányt.­ ­Marosi Antal (Gf­­nova-Tunisz) Carthago tizenkét órája van úton. Simán szeli a Földközi-tenger hullámait, a komp hatalmas teste csak ritkán rázkódik meg. Öt és fél órás késéssel indultunk Genová­ból. Az utasok között az a hír terjedt, f.­­ hogy hatalmas vihar tombolt a tenge­ren, ezért meg kellett várni, amíg véget ér. Ahmeddel elő­bb jót röhögtünk tmKm* ezen, majd elkomorodtunk, amikor számba vettük: egy ilyen nagy hajó sem nyújthat tökéletes biztonságot vihar esetén. Ám nem volt más lehetőség eljutni Líbiába. Közvetlen repülőjárat még mindig nincs. Tunisz felé a repülőgépek már megteltek utasokkal, vagy csak jóval később indulnak. Isztambulból ugyan vannak repülők a harcok tépázta Líbiába, a jegyek viszont megfizethetetlenek. Maradt a Tuniszba induló hajó (Líbia kikötői még zárva vannak). Budapestről késő este indul­tunk el, másnap délben értünk a genovai kikötőbe. A hatalmas komp felfedezése véget ért, a gyere­kek unatkoznak, már nem bírnak velük a szüleik. A teledohányzott emeleti presszóban hiába vetítik az angol nyelvű Hupikék törpikéket. Kevesen kíván­csiak rá. A kamaszok már túl vannak rajta, a legki­sebbeknek pedig még messze a rajzfilmek világa. Jobb híján marad a folyosói szaladgálás. A gyerekek egymást, a felnőttek pedig a gyerekeiket kergetik. Főleg azokat, akik a szülői intelmek ellenére kísérő nélkül merészkednek ki a vizes fedélzetre. A szerencsések (és tehetősek) a viszonylag ké­nyelmes kabinokban múlatják az időt, a kerek ab­lakon át bámulják a tengert, amelynek egyhangú látványát alig törik meg a hajózási útvonalon köz­lekedő egyéb tengerjáró hajók. Sokan vannak, akik nem engedhetik meg ma­guknak a nyolcvaneurós szállást. (Vagy nincs ná­luk fizetőeszköz. Vagyis euró. A dollárt nem fo­gadják el a tunéziai hajó recepciójánál.) Ezeknek az embereknek a legnehezebb elviselni a több mint huszonöt órán át tartó hajóutat. Az emeleteket összekötő lépcsőkről hamar kiderül, hogy ülőhely­ül szerző az MTI Hírcentrum munkatársa nem ideálisak, pláne, ha akad a csomagban otthon­ról hozott kispárna. A praktikusabban gondolko­dók a széles hallok piszkos, de puha szőnyegét vá­lasztják, főleg ott, ahol neki lehet támasztani a fal­nak a hátat. Genova önálló állam Genovában nem rajtunk múlt, hogy nem értük el a két órával korábban induló hajót. Az olasz rendőr­ség tehetett róla. Hiába érveltünk, könyörögtünk, az előttünk magasodó, erősen hiányos fogazatú egyenruhás hajthatatlan maradt: csak akkor me­hetünk fel a magasban található pénztárakhoz, amikor majd ránk kerül a sor. Sorszám szerint. Nem segített a magyaros virtus sem. Amikor egy eldugott lift segítségével fellógtunk az emeletre, újabb rendőrsorfal állta utunkat. Kénytelenek vol­tunk visszamenni a földszintre az őrjöngő ara­bok közé. „Létezik Olaszország, de Genova önálló állam!” - magyarázta a kikötői állapotokat egy magyar ka­­mionos. Neki szerencséje volt, mert a korábban induló hajó fedélzetén már ott parkolt a teherautó­ja, így aztán mindenkivel szemben előnyt élvezett jegyének megvásárlásakor. A sofőr igazságára ak­kor döbbentünk rá igazán, amikor a Carthago in­dulása előtt fél órával az egyáltalán nem kedves pénztári dolgozó dühösen visszadobta a dollárja­inkat. „Itt csak euróval lehet fizetni!” - közölte a szikkadt hölgy divatosan vasalt haja alól. A feszült­ség nála akkor hágott a tetőfokára, amikor a je­gyekről számlát kértünk. „A tanulmányokat tekintve én vagyok a leg­szerényebb a családban” - mondja Ahmed, aki a társam ezen az úton. Tizennégy éves korában ke­rült Magyarországra. A gimnázium után szülei kérése ellenére sem ment haza Líbiába. „Akkorra már minden idekötött” - magyarázza a meghatá­rozhatatlan korú srác, aki út- és vasútépítő mér­nöknek tanult. A győri tanulmányoknak azonban befellegzett abban a pillanatban, amikor kiderült, Kadhafinak esze ágában sincs vasutat építeni Lí­biában. „Maradt az üzleti élet” - zárja le a témát barátom. Aztán elrohan imádkozni a komp erre a célra kialakított helyiségébe. Amikor visszatér, beszámol felfedezéseiről. Ezek között előkelő he­lyet foglal el, hogy a kompon nincsen sem ital-, sem étlap, ezért akár percről percre változhatnak az árak. A túszejtő szabadító A tengert nézem. Az útvonalunkat kísérő távoli hegyek elmaradtak. Egy régen feledésbe merült történet jut eszembe, amely ehhez a tengerhez és Kadhafihoz is kötődik. Jól tükrözi az ezredes és ba­ráti köre mentalitását. A líbiai hatóságok 1985-ben feltartóztatták a Málta felől érkező Silco nevű, átalakított szardínia­halász hajót, amelynek fedélzetén két pár és négy gyermek utazott. Néhányuk flamandul szólalt meg, amire a tudatlan katonák egyből izraelinek hitték őket. Tetézte a bajt az egyik útlevélben szereplő iz­raeli bélyegző. A hajót bevontatták Tripoliba, uta­sait pedig becsukták. Lehetett volna körültekintőb­ben is eljárni, de abban az időszakban ez senkinek nem jutott az eszébe. Néhány hónappal korábban az Egyesült Államok megtámadta Líbiát, ahol ettől kezdve a hatóságok mindenféle behatolástól ret­tegtek. A zaklatott Kadhafi (aki az amerikaiak mellett a franciák neheztelésétől is félt) nem merte bejelen­teni a hajóval kapcsolatos eseményeket. Megkérte az akkori idők legrettegettebb terroristáját, a pa­lesztin származású Abu Nidalt, hogy szolgáltasson fedőtörténetet a Silco kapcsán. A hivatalos sajtótájékoztatóra 1987-ben került sor Bejrútban. Eszerint egy palesztin naszád a gázai partok közelében elfogta a Sibcót, a fedélzetén uta­zókat pedig - mint feltehetően izraeli kémeket - le­tartóztatta. A fogva tartás helyéül Dél-Libanont je­lölték meg. Ezalatt a fogvatartottak egy Tripoli környéki, Kadhafi által rendelkezésükre bocsátott, kényel­mes tengerparti villában töltötték a fogságukat. A fogva tartás éveiben egyikük, Jacqueline Valente még megszülte harmadik kislányát, Sophie Libertét is. (A hajón utazó gyerekek közül kettő­nek szintén ő volt az édesanyja. Később derült ki, hogy közvetlenül a hajóra szállásuk előtt rabolta el őket volt férjétől, Pascal Bétille-től.­ Elsőként - 1988. december 27-én, „hála Ka­dhafi közbenjárásának” - Jacqueline két gyermeke szabadult. Édesanyjukat, kistestvérüket és annak édesapját 1990. április 10-én bocsátották szaba­don Bejrútban. Miután Kadhafi megszólította az egész arab világot, a ramadán tiszteletére a muzul­mánok tegyék lehetővé, hogy a foglyok Franciaor­szágba repüljenek. Egyértelmű ellenszolgáltatásként­­ megszegve az Európai Közösség embargóját - Franciaország visszaadott Líbiának három, még 1986-ban lefog­lalt Mirage vadászgépet. Mitterand elnök köszönőlevelet küldött Kadha­finak, Roland Dumas francia külügyminiszter pe­dig „nemes és emberséges cselekedetnek” minősí­tette az ezredes tettét. Ettől persze Londonban és Washingtonban többen gutaütést kaptak, ugyanis addigra az amerikaiak és az angolok számára vilá­gossá vált, hogy személyesen maga a kiszabadító, Kadhafi volt az emberrabló. A többi túsz 1991. január 8-án szabadult. Szin­tén Bejrútban. Először Líbiából Szíriába vitték, majd onnan autóval Dél-Libanonba szállították őket, hogy fenntartsák a látszatot: nem Kadhafi, hanem Abu Nidal fogságában voltak. Mitterand el­nök ezen alkalomkor is meleg szavakkal méltatta Kadhafi szerepét a túszok kiszabadulásában. A belga kormány pedig beleegyezett, hogy sza­badon engedi Abu Nidal szervezetének egyik fogva tartott terroristáját, aki azért kapott életfogytiglan tartó börtönbüntetést, mert 1980-ban Antwerpen­ben kézigránátokat dobott egy zsidó iskolásokat szállító autóbuszra. (Egy fiú meghalt, tizenhatan megsebesültek.­ Néhány nappal a fogolycsere után Brüsszelben valaki felismerte Abu Nidal bejrúti szóvivőjét, Walid Khalidot mint az Irak által támogatott terro­risták egyikét. A „Sivatagi vihar” kezdete előtt a belga rendőrség éberen figyelt. Nem csoda, hogy azonnal letartóztat­ták Khalidot. Azonban azonnal szabadon is kellett bocsátaniuk, mert kiderült, hogy hivatalosan tartóz­kodik az országban. Sőt! A tervek szerint a belga kül­ügyminisztérium politikai osztályának vezetőjével, Jan Holland­ Van Loocke-kal fog tárgyalni. A botrány miatt az osztályvezető és egyik munkatársa lemon­dott, Mark Eyskens külügyminiszter alig élte túl a parlamenti bizalmi szavazást. A kormányválság el­kerülésére Wilfried Martens miniszterelnök Walid Khalidot kitoloncoltatta az országból. Abu Nidal azért küldte szóvivőjét Brüsszelbe, hogy kipuhatolja, mit lehet még kicsikarni a bel­gákból. A szokásos trükkjével élt: akciókat végre­hajtani külföldön, ezek segítségével magas szintű titkosszolgálati kapcsolatokat kialakítani, majd engedményeket, pénzt követelni. Az ilyen módsze­rek tették gazdaggá Abu Nidalt, aki 1985-től Moammer el-Kadhafi piszkos ügyeinek egyik fő intézőjévé nőtte ki magát. Akik megtagadták Kadhafi parancsát A tenger látványa és Líbia közelsége mellett még miért volt fontos megemlékezni Abu Nidalról? Munkatársa, Atif Abu Bakr korábban a PFSZ bu­dapesti „nagykövete” volt. Ő volt az, aki az 1985. decemberi bécsi merénylet után közvetített az Abu Nidal és a magyar hatóságok közötti úgynevezett „biztonsági megállapodás” létrejöttében. Ennek a megállapodásnak volt köszönhető, hogy Magyar­­ország kimaradt a terrorista eseményekből, cseré­be 1986-ban Belgrád után Budapest lett Abu Nidal szervezetének európai akcióközpontja. Itt, a Carthagón az emeleti kávézóban a líbiaiak az al-Dzsazíra élő adását nézik. Az ezredes halála után aznap kiáltották ki Líbia függetlenségét. Az osztott képernyőn Miszráta és Bengázi látható. Utóbbi helyen a hullámzó és a szabadságot éltető óriási tömeg előtt éppen köszönetet mond egy ma­gas rangú katonatiszt. Azoknak, akik átálltak a fel­kelők oldalára. A halottaknak, akik életüket áldoz­ták a szabadságért. A sérülteknek, akik vállalták a szenvedést ezért a mai napért. Azoknak, akik éle­tük kockáztatásával sem hajtották végre Kadhafi parancsait. Életkép kutyával, kisbabával a Tunisz felé tartó Carthago fedélzetén. Nem mindenki tudja megfizetni a kabint, pedig az átkelés huszonöt óráig tart . SZERZŐ F­E­L­V­É­T­E­L­E

Next