Magyar Nemzet, 2019. május (82. évfolyam, 70-95. szám)

2019-05-22 / 87. szám

2019. május 22., szerda Magyar Nemzet KULTÚRA 17 A társadalom kiiktatta a hősöket Kiss-B. Atilla. A fiataloknak szükségük van példaképekre, a családoknak pedig mesére Kiss-B. Atilla Kossuth-díjas ope­raénekes, a Liszt Ferenc Zenemű­vészeti Egyetem adjunktusa, a Ma­gyar Művészeti Akadémia elnöksé­gi, az Európai Tudományos és Művé­szeti Akadémia rendes és a Magyar Állami Operaház örökös tagja feb­ruár elsejétől a Budapesti Operett­színház főigazgatója. Operaéneke­si karrierjének kezdetéről, a főigaz­gatói poszthoz vezető útról, az új évadról és terveiről beszélgettünk. B. Orbán Emese -A Gyulai Várszínházban mutatko­zott be 1992-ben, Erkel Ferenc Bánk bán című operájának címszerepében, majd 2002-ben a Káél Csaba rendez­te filmnek is ön lett a főszereplője. A köztudatban a neve összeforrott a ka­rakterrel. Mesélne a Bánk bán előt­ti időkről? - Az operaénekesi karrier kezde­te majdnem egybeesik a Bánk bánnal, ugyanis alig végeztem el a második éve­met a kolozsvári zeneakadémián, ami­kor már debütáltam a nagyúr címsze­repében. Tulajdonképpen ennek már 25 éve múlt, gyakorlatilag a Bánk bán az­óta az egyik énem, tehát jogos a köztu­datban az azonosítás. Ugyanakkor még számtalan olyan főszerepet tudnék so­rolni, amellyel hasonlóképpen azono­sultam, csakhogy azoknak a szerepek­nek, azoknak az operáknak nem adatott meg, hogy filmre rögzítsük őket vagy akkora közönség elé kerüljenek, mint a Bánk bán. - És az ezt megelőző időszakban? - Volt egy népdalénekes időszakom, Sepsiszentgyörgyön, a Vadrózsák Mű­vészegyüttesnek voltam a szólistája, 1983- tól 1989-ig ez töltötte ki a szakmai éle­temet, illetve ’83 előtt volt még egy, ma úgy mondanánk, hogy alternatív színját­szó időszakom. Tagja voltam a Kolozs­vári Stúdiószínpadnak, minket hívtak a Kolozsvári Állami Magyar Színházba tömegszereplőknek, és tulajdonképpen ott oltódott belém a színház szeretete. - Van kedvenc szerepe, rendező­je, karmestere? - A Bánk bán után... sorolhatnám Tosca Cavaradossiját, Turidduját, A Nyugat lánya Dick Johnsonát, a Janá­­cek-operákat, a Jenufát és A Makropou­­los-ügyet, a Jenufában mindkét tenor szerepet, továbbá Radamest, Don Al­­varót, Kalafot, Lohengrint és Don Jo­sét. Az már egy szakmai közhely, hogy mindig az a kedvenc, amivel éppen fog­lalkozom, de tényleg így van. - Jöttek tehát a szerepek. Majd a díjak, a különféle tagságok, a tanítás. - Ahogy a szerepeimet sem keres­tem, egyszer csak szembejött a lehető­ség, hogy taníthassak. Rövid ideig a Pé­csi Tudományegyetem Művészeti Karán, aztán a Zeneakadémián. Mindeközben ugyanígy megtalált a Magyar Művésze­ti Akadémia. Művészeti oktatóként az ember nyilván a tehetséggondozást is komolyabban veszi, gondolok itt mes­terkurzusokra, zsűrizésekre, versenyek­re való felkészítésekre. Ezeket a felada­tokat is örömmel és szívesen látom el. insiinc­ i tiui it­ inji - Operaénekesként megpályázta egy operettszínház főigazgatói poszt­ját. Nincs ebben ellentmondás? - Az operett az egyik lehetősége a to­tális színháznak. Komplexebb az ope­ránál is. Tőlem soha nem volt idegen, repertoárom szerves részét képezi Szu- Csong, Barinkay vagy a Cigányszerelem Józsijának szerepe is. - Mivel telt az idő a pályázati ered­mény kihirdetése és a főigazgatói szék elfoglalása között, illetve azóta? - A február elsejéig tartó folyamat a színház átadás-átvétele volt. Az én és az ügyvezető társam útmutatásai és el­várásai alapján - és nyilván a törvényi szabályozás értelmében - az elődeink előkészítették az intézmény átadását, mi ennek az átvételét. Az eltelt időszakban az elsődleges cél az intézmény zökkenő­­mentes működtetése volt. Az előadása­inkra kíváncsi közönség semmit nem ér­zékelhetett az igazgatóváltásból. Az el­múlt időszakot telt ház és a nézők elége­dettsége jellemezte, a művészeink pro­fin oldották meg a feladataikat. - Nem voltak nehézségek az átme­neti időszakban? - Az elmúlt években a színház több nehéz időszakon is keresztülment, ezért a hivatalba lépésemet követően elsőd­leges feladatom volt, hogy biztosítsam a folyamatos, nyugodt művészi alkotó­munka feltételeit. Érzékeny helyzet ez, amelyben különös jelentősége van a nyi­tott, szakmai bizalmon alapuló együtt­működésnek, amelyet a vezetés és a mű­vészek megelőlegeztek egymásnak. Az előzetes céljainknak megfelelő, komoly munkát vállaltunk, az elkövetkezendő években ezt szeretnénk a színház művé­szeivel és dolgozóival közösen véghez­vinni. Az én célom az, hogy a társulat értse, elfogadja azt, amit képviselek, én pedig mindig nyitott legyek arra, hogy ők ugyanezt a megértést és elfogadást kapják tőlem. Az ehhez szükséges kö­zös nyelv megtalálása fontos számomra. - Sikerül biztosítani a folytonos­ságot az eddigi partnerekkel? - Nyilván része a munkámnak a tár­gyalás a külföldi és belföldi együttmű­ködő partnerekkel, és fontos biztosíta­ni a folytonosságot. A sikert a saját sze­memmel láttam, hiszen elkísértem a társulatot A víg özvegy dubaji vendég­játékra és az izraeli magyar kulturális évad nyitó operettgáláira is. A sikeres A szépség és a szörnyeteg turnén a tár­sulat szívesen vesz részt, ennek lehetsé­ges folytatását azonban hosszas egyez­tetésekkel, tárgyalásokkal kellett sza­bályozni. Egy olyan feltételt szabtam a külföldi partnereimnek, hogy itthon is szeretném játszani a társulattal az elő­adást. Ennek két oka van: egyrészt az előadók örülnek neki, ha erre lehető­ség van, másrészt a magyar közönség is várja. Fontosak a nemzetközi, művé­szi együttműködések. Tárgyalunk a ki­jevi testvérszínházunkkal, a Kolozsvá­ri Állami Magyar Operával és az Eszé­ki Horvát Nemzeti Színházzal, vala­mint szentpétervári és moszkvai part­nereinkkel is. - Idézek a pályázatából: „Az Ope­rettszínháznak erőteljes értékrend­beli és művészeti irányváltásra van szüksége.” - Elsősorban a minőség, a szer­ző- és a stílushűség, a következetes és igényes műhelymunka az, amely az általam célba vett új irányt mutatja. Azt gondolom, hogy ez egyedül nem megy. Még a látszatát is el akarom kerülni annak, hogy ezt a színházat egyedül irányítom, egy erős csapat­ra van szükség ahhoz, hogy az ember meg tudja valósítani azt, amit vizio­nált. Nagyszerű kollégáim vannak.­­ Szintén a pályázatában olvasha­tó: „A műfaj és az intézmény nemzet­művelésre hivatott mivolta nem tel­jesedik ki. ” Kifejtené ezt? - Szeretném, ha a nézőink és az elő­adóink egyaránt büszkék lennének arra, hogy egy olyan műfaj örökösei vagyunk, amelyhez a mi temperamentumunk és kultúránk a kulcs. Szeretném, ha a szín­ház sokkal intenzívebben lenne jelen a Kárpát-medencei kulturális közéletben. Továbbra is fontos, hogy a kőszínházi évadon túli időszakban se nélkülözzön minket a közönség. A Margitszigeti Sza­badtéri Színpadon Vidnyánszky Attila rendezésében mutatjuk be nyáron az új Csárdáskirálynőnket, majd szeptember­ben ezzel nyitjuk az évadunkat. A tradí­cióknak megfelelően idén is vendéges­kedünk Baján, ahol a közönség igénye­it figyelembe véve az Apácashow című előadással készülünk. Remélem, hogy előbb-utóbb összeáll annak az anyagi háttere is, hogy a marosvásárhelyi Vásár­helyi forgatagban is részt vegyünk. Úgy érzem, a társadalom kiiktatta a hősöket és deheroizált mindent. Pedig szükség van a magyar huszárvirtusra, és akár fel­nőttként is szívesen látogatunk el Tün­dérországba. Petőfi Sándor János vité­ze, ez a magyar népléleknek oly kedves hős - Kacsóh Pongrácnak köszönhető­en - a tisztán szeretni tudó, szerelmé­ért akár a mennybe, akár a pokolba is elmenő Kukorica Jancsi története olyan modellt mutat a fiataloknak, amilyen­re nagy szükség van manapság. Euró­pa kapuját folyamatosan döngetik, és ha nem vigyázunk eléggé, akkor a fel­halmozott kulturális értékeinket, mint már egyszer megtörtént Mohácsnál, nagy veszély fenyegeti. Ott akkora veszteség érte a keresztény Európát, főleg Magyar­­országot, hogy máig nyögjük a kínjait. Azt gondolom, ezt ki kell énekelni ma­gunkból, ezért egy nagyszerű rockmu­sicalt mutatunk be tavasszal, Mohács 1526 - Európa kapuja címmel, Vincze Balázs rendezésében. - Milyen tervei vannak a Kálmán Imre Teátrummal, illetve a Raktár­színházzal? - Mind a három színpad a maga adottságai között a színház alapgondola­tait mutatja be változatosan. A Teát­rumban Tajtékos dalok címmel „Boris Vian-sanzonest” lesz. A szerzőről keve­sen tudják, hogy több mint ötszáz dalt írt és maga zenésítette meg a verseit. Úgy tartotta, „Élni annyi, mint röhög­ni a halálon és belehalni a röhögésbe”. A Teátrumban egy Magyarországon vado­natújnak számító műfaj is bemutatko­zik. A Párizsi randevú című produkci­ónk egyszerre állít emléket a harminc­éves rendszerváltásnak és mutatja be a párizsi Moulin Rouge csillogó világát. A dinner show egy igényesen szórakoztató műfaj, amely a gasztronómiát köti össze a színházzal és a cirkuszművészettel. A mindössze száz néző befogadására al­kalmas Raktárszínház intim légköre a nézőnek még átélhetőbbé teszi Anne Frank történetét. Grigori Fried mono­operáját Rátóti Zoltán rendezi.­ ­ Arculatformáló rendezvénye­ket is ígért. - Már a bérlettájékoztatón megjele­nik az új logónk, amely képletesen mu­tatja az arculat irányát, vagyis azt, hogy az intézmény életében a zene és a szín­ház egyaránt fontos. Lehár Ferenc szán­déka az volt, hogy megragadja a nézők szívét és behatoljon a lelkükbe. Az én kötelességeim közül a szórakoztatás sem hiányozhat, de célom mindezek mellett közönségünk lelkébe estéről estére út­­ravalót is elhelyezni. Az interjú teljes szövege online ol­vasható. Szemtelen, groteszk és meglepő novellák Viola Szandra „A Röpképtelen madarak novellagyűjte­mény, amely ezer nevető varjúként ront az olvasóra” - áll a fülszövegben. Bár­milyen fiatal is a szerző, számára az ab­szurd humor olyan, mint a lélegzetvétel. Az elbeszélések eseményei az érzéki és a fogalmi megismerés alapjait is meg­kérdőjelezik. Egy-egy történetbe csoma­golt emberi tulajdonság, túlzó vonás vá­lik a karakterek meghatározó jegyévé, a karakter megteremtése pedig egyúttal, Vöröskéry Dóra esetében a stílus meg­teremtése is, találkozunk szerelmi hisz­tériától túlfűtött bankrablónővel, csil­­lagfacsaróval, kíméletlen egykettedlo­­vassal, aki Bánomzug települését sze­retné elpusztítani, Csipke Rózsával, aki - akárcsak Andersen meséjében - külö­nös átkot cipel, de például gyilkos hajla­mú bonbonkészítő mesterrel is. A groteszkbe is bepörgetett novella­bonbonok omlós belsejéhez érve pedig a kárörömhöz hasonló édesség lepi el az olvasó ízlelőbimbóit, meglepettség és elégtétel, hiszen kell az ilyen mese is a „gyereknek”, ahol nem jár mindenki jól, ahol rossz, furcsa életek, sorközi ré­mek elevenednek meg a lapokon. Persze a „szomszéd kertje se zöldebb” üzem­módra még nem lehet novellavárat épí­teni; a póruljárások mögött igazságok, törvényszerűségek sejlenek fel, ami nem feltétlenül szokványos az abszurd iro­dalomtól. Főleg az abszurd drámairo­dalom alapoz ugyanis arra a filozófiai nézetre, miszerint a világ értelmetlen, a kommunikáció hamis, a kapcsolatte­remtés pedig gyakorlatilag lehetetlen. Vöröskéry Dóra szörnyszülött mese­figurái között azonban olykor szeret­hető, hús-vér karakterek is feltűnnek, kapcsolódásaik valódi drámákra en­gednek rálátást. Vöröskéry Dóra mintha a világiro­dalom Gogoltól örökölt szemtelen, gro­teszk realizmusát és Ambrus Zoltán no­velláinak furcsa mesehőseit is tovább­gondolta volna kötetében. Adja magát az ötlet, hogy a novellákra, novellahősök­re is mint csökött, szárnyaszegett ma­darakra tekintsünk; azonban hogy ezek az írások mennyire szólnak a szárnya­lás utáni elvágyódásról vagy sokkal in­kább a cím pandantjaként egyfajta má­sik szárnyalás bizonyítékai, annak meg­válaszolását az olvasóra bízom. A Röp­képtelen madarak novelláinak legfonto­sabb esztétikai minősége mégis a megle­petés, a meglepni tudás, amely nem kis erény egy pályakezdő szerző esetében. Vöröskéry Dóra: Röpképtelen ma­darak. Előretolt Helyőrség íróakadé­­mia, 2019.

Next