Magyar Nyelv – 55. évfolyam – 1959.
Reychman Jan: Adam Kazimierz Czartoryski herceg (1732–1824.) kéziratos jegyzetei a magyar nyelv tanulásához
A Nyelvtudományi Intézetben tartott ilyen jellegű előadásokat követő hozzászólásokból, a közös tervfeladatok teljesítése során felmerült kérdések megbeszéléséből s az együtt végzett kiszállások tapasztalataiból sokat okultunk. (L. Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények I, 158.) Igyekeztünk tájékozódni a külföldi szakirodalomban is. Eléggé alaposan ismerjük a szovjet nyelvtudományi törekvéseket és eredményeket. Behatóan tanulmányoztuk a magyar nyelvtudományi eredményeket, célkitűzéseket és módszereket. E rövid tájékoztató mégis kedvező alkalom arra, hogy elgondolásunkat, terveinket, módszertani elveinket a magyar nyelvtudomány magyarországi művelőivel megismertessük, s véleményünket meghallgathassuk. A tapasztalatcserétől, az eszmecserétől sokat vártunk és várunk a jövőben is, nem is szólva a kutatási területek pontos elhatárolásának, a tervek összeegyeztetésének, egybehangolásának fontosságáról, ami egyazon tudományágban tevékenykedő kutatók számára elengedhetetlen követelmény. Végezetül köszönetem nyilvánítom a Tisztelt Hallgatóságnak az érdeklődésért, mellyel beszámolóm meghallgatta, továbbá azoknak a kortársaknak, akik magyarországi tartózkodásom alatt segítettek tanulmányutam céljának elérésében. Elsősorban az ő, továbbá az egyetemek és főiskolák, nem utolsósorban az akadémiai Nyelvtudományi Intézet vezetősége hathatós segítségének köszönhető, hogy gazdag nyelvjárási anyaggal megrakodva, értékes tapasztalatokkal gazdagodva térhetek vissza munkahelyemre, Kolozsvárra. MÁRTON GYULA Adam Kazimierz Czartoryski herceg (1732 —1824.) kéziratos jegyzetei a magyar nyelv tanulásához Adam Kazimierz Czartoryskinak, a tudományok és művészetek ismert pártlogójának, a podóliai földek főkapitányának hátrahagyott iratai között fennmaradt egy kis füzet, mely Adam hercegnek kezével írt, a magyar nyelv tanulásához való jegyzeteket tartalmazza. A füzet címe: „Magyar nyelvtan" (későbbi kaligrafikus írással). Mellette pedig kis megjegyzés: „Herceg", „Tábornok". . Az Adam herceg saját, nem egyenletes kezeírásával írt füzetecskéi körülbelül 26 lapot tartalmaz (bár nincs minden lap teleírva), és fogalmazásszerű jegyzetek benyomását kelti. E jegyzetek az ad ige néhány alakjával kezdődnek, franciára való fordításaikkal együtt: odvan — donnant, odondu = qui doit donner, odotvan = pouvant donner, odholondu = qui peut devoir donner, odotvan = faisant donner, odotondu, = qui doit faire donner. Ezután a folyó frazeológiából való néhány társalgási feljegyzés következik; utána a beszél igének néhány paradigmája, majd az érzel- igének a Említi ezt a herceg életrajzírója, LUDWIK DEBICKI is: „A herceg a hivatásos nyelvész lelkesedésével fogott hozzá a magyar nyelv tanulásához, és legyőzte az e feladattal járó nehézségeket is, nincs semmi csodálatraméltó sem abban, hogy rövidesen gyakorlatra tett szert a magyar beszédben. . . Magyar nyelvtanulásának nyomai fennmaradtak magyar nyelvtani kéziratában." (Pulawy, I Lwów, 1887. 361.)