Magyar Paizs, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1903-01-01 / 1. szám

2 MAGYAR P­A­I­Z­S 1903. január 1. Teherhordó állatok egész csoportjai, meg­rakott szekerek és járművek közlekednek az elágazó utak minden irányában, közvetítve a kereskedelmet és közlekedést; — míg könnyű evezős gályák, majd karcsú vitorlás hajók hattyúkhoz hasonlóan szeldelik a folyamok és tengerek habjait . . . A közlekedés lehetségével megnyílnak kereskedelem útjai és feltárul a távol orszá­­­gok csodavilág? mesés kincseivel, idegen­szerű kézmű iparával, színpompás növény­zete, drága fűszerféléi és sajátszerű ember­fajaival, India csillogó gyémántjai, drága szőnyegei, Ophir aranya, kelet bársony csillanni gyöngye, Kahsmir és Thibet remek szövetei, Arábia nemes lovai, Afrika elefántcsont anyaga, az északi partok borostyánköve, Phönicia üveg­tárgyai, Egyiptom dús kalászu gabonája­, majd Amerika burgonyái, a délszigetek fűszer-és dohányféléi: — így jutottak a kereske­delem világpiaczára. — De ezen kincsek mellett az idegen népek miveltsége, tudo­mánya, erkölcsi és szellemi vívmányai is terjedtek közvetítve az emberi jólétet és ha­­­­ladást, mivelve az ízlést és erkölcsi érzést, s fejlesztve a tudományt és művészetet és tisz­teletet biztosítva a munkának, elismerést a kitartó szorgalomnak. — Mit használt volna az egyes népek, országok előhaladott művelt­sége, — mit az ismeretek és tapasztalatok halmaza, a szellemi és anyagi kincsek egész tárháza, ha merev exkluzi­vitással örökre el­zárkóztak volna a világtól és khinai falakkal védik való földi paradicsomukat a világfor­galom friss lehetői ? A közlekedés és kereskedelem eszközeivel azonban legalább­is 1000 évvel előbbre haladt az emberiség a kultúra és civilizatio magas czéljai felé.­­ És miként ez a különféle vallási eszméknek kétségtelen át­származtatói voltak az ókorban, úgy ma is a keresztény vallás áldásainak terjesztői a gyarmatok még ősi pogányságban élő népei között. El kell tehát ismernünk, hogy az ipar és kereskedelem az emberi nem fejlőd­­ére, tudományos előhaladására mindenkor a leg­nagyobb,leghatalmasabb befolyást gyakorolt A földmivelés, ipar és kereskedelem össze­sített jótéteményeinek köszönhetjük összes kén­ye­­münket, az emberi jogokat védő leg­főbb törvény­eket, a humanismus és­­ szabad­ság szellemét, a munka és a szorgalom tiszteletét. Végül pedig a világforgalom leg­hathatósabb eszközét: — a pénzt, mely a mesebeli abraxaskő bűvöletéhez hasonlóan megnyitja az anyagi és szellemi élvezetek Szezám barlangját. A középkor haladó műveltségével, az újabb igények és szükségletek folytonos emelkedé­sével mindinkább fejlődésnek, virágzásnak indult az ipar s növekedett az iparosok száma a városokban. Lassanként nemcsak jólétre, sőt tetemes gazdagságra vergődvén a polgárság legtiszteltebb és legtekintélyesebb osztályát képezték, s nem volt ritka eset, hogy a megszorult hűbéres urak, sőt még a fejedelmek és királyok is hozzájuk fordul­tak segítségért vagy tetemesebb pénzössze­gekért, a tőlük nyert szolgálatokat pedig viszont különféle szabadalmak, kedvezmé­nyek és előjogok engedélyezésével jutalmaz­ták. — Háború vagy ellenséges megtáma­dások idején — a­milyenek akkor elég gyakoriak voltak, önként részt vettek a város bástyáinak védelmében, s bizony voltak köz­tük sokan, akik vitézségük és hősiességük által kitűnvén, nevüket a városok történeteiben megörökítették, annak jeléül, hogy az iparos hazájának védelmében, szokott mesterségé­gének szerszámain kívül a fegyvert is ügye­sen tudja forgatni. Az akkori rablóvilág vagyon- és közbiz­tonsági viszonyainak kétségbeejtő állapota indította az ereje,­­ önállósága és mának tudatára ébredt iparos osztályt hatal­azra, hogy a szövetkezés és társulás szükségessé­gének felismerésében megteremtette az idő­vel oly nagy tekintélyre és befolyásra ver­gődött — gilda — és czéhrendszert, mely­nek gyenge maradványait csak még az utóbbi évtizedek reformjai s átalakulási mozgalmai tudták végkép eltörülni s az ujabb ipartör­vény jogkörébe beolvasztani. A czéhek­­ oly fontos szerepet a városok életében, hogy azoknak játszottak hatósági kormányzatára irányító befolyással sőt mi több, egyes virágzó iparváros voltak, muni­cipiuma is a czéhek mintájára alakul, hol aztán a polgármester a czéhmesternek, a városbíró az atyamesternek felel meg. Az iparososztály magán- és társas élete abban az időben a patriarchális családiasság­nak prototypikus példaképe. Hajdanában is csak úgy, mint most, jól végzett napi munka után a czéh­társak sa­ját czéljaiknak szolgáló mulató helyeken szok­tak összegyűlni és vidám poharazgatás vagy koczkajáték közben a napi eseményeket és saját kebelbeli ügyeiket tárgyalva kedélyesen elbeszélgettek, mig nem az éjj­el kürtölve tudtukra adta, hogy az óra tizet ütött, s minden békés polgárnak otth­o a helye. E jelszóra aztán tisztességtudóan felczihelőd­nek a szövetséges társak, s haza mentek, hogy kora hajnalban üdült erővel ismét a munká­nál lehessenek. Mig a ház tágas nő Ji.'J^li'.-ji. igényeitől körülvéve a mester maga is derekasan kához lát: a gyors és ügyes kezekben mám­meg­elevenülni, eszmélni lászik az érzéketlen szer­t szám, midőn a nyers, otromba anyag tet­szetős idomot, csinos külalakot nyer és a ház visszhangzik a szorgalmas munka vidám zenéjétől, addig a családi lakosg­ály kedélyes­­ tűzhelye körül, leányai és c<­­édei közepett házias teendők teljesítésével foglalkozik a szorgalmas,,majszterné." Jó módról és tehetőségről beszél a ház egész berendezése, a konyha tálasairól lera­­­gyogó czinntányéroktól a s­. ba ulúni s . almáriumaiban ünnepélyes alkalma': a tarto­gatott és családi kincset képező remek ötvös miatt ezüst és aranytálakig, t menyere és nyoszolya kézi hímzésű patyolat ágyneműjé­től a faragott nehéz tölgyfabutorig.—És jó­a módról, gazdagság­ról tesznek tanúságot azok drága szövetű anyáról-leányra öröklött rokkolyák, zománczos csattok és lánczok, a skófiummal hímzett fejkötők és pókhálókhoz hasonló csipkék és fátyolok, melyeket az asszonynép magán visel, midőn ünnep vagy vasárnap nagy bőrkötésű, ezüst s kivert una­köny­vével a templomba megy, vagy férje urá­val együtt a városfalak bástyáin vasárnapi sétára indul. — Ámde a vasárnapi pihenés után leteszi az ünnepélyes diszt és serényen kötelessége után lát. Berreg a rokka, csat­tog a szövőszék és szaporodik az ódon ládák uj és ujabb patyolat-kincse. — Tisztaságtól ragyog az egész ház és tanúságot tesz a háziasszony körültekintő gondosságáról, ke­délyességet és meleget árasztva szerte­szét, mely még a belépő idegen lelkét is az ott­honiasság jó érzetével tölti el. Midőn a mester étkezés idején legényeivel együtt a családi szobába lép: hófehér sávo­lyos abros­szal terített asztal, egyszerű, de ízletes étel s egészségtől pirosodó, vidámság­tól mosolygó arczok fogadj­ák. Az akkori idők jámbor szokása szerint, — mielőtt evéshez láttak volna — a gazda szokott ülőhelye előtt megállva rövid imát mondott, amit többek is csendesen utána suttogtak. Az asz­a falfőt a házigazdák foglalták el, — lejebb az ifjúság és a család kötelékébe akkor még egészen beolvadó cselédség foglalt helyet, — s ilyenkor megtörtént, hogy egyik — másik csinos legény erdő tekintete addig-addig ke­reste az erényesen piruló leányasszony lesütött szemét mígnem ez is a rokonszenv ellenállatlan hatalmától kényszerítve viszont egy pillanatnyi pillanatig éreztette vele szemsugarainak bol­dogító melegét ... Ez a szemsugár lett az ifjú biztató reménye a fárasztó munka órái­ban s vezércsillaga az akkoriban kötelező vándor­évek messze országba vezető útjain, midőn eddigi életének színterét és tisztelve szeretett mesterét elhagyva,­­ furkós bottal a kezében és egy vándor tarisznyával a há­tán indult a nagyvilágba tapasztalatokat és ismereteket gyűjteni, hogy egyszer szülőváros­­ába visszatérve megkészíthesse ,,remek"-ét, mely neki a ,,mester" nevét, szivének pedig az imádott leányka birhatásával a boldogsá­got megszerzendi .... Ebben az időben érte el a kézmű-ipar költői romantikájának legszebb korát, ügyei­nek önkormányzati rendszerében pedig hatal­mának legmagassabb fokát, amennyiben egész külön autonóm államot képezett az államban. Közös érdek, összetartás és egyesített erő képezték ezen elért hatalomnak tényezőit csakúgy, mint a városok kereskedelmi hanza-szövetségeit is ugyanezen tényezők jellegű tet­ték valóságos nagy hatalommá a középkorban. Az er­edetileg csak egyes nagykereskedők egymás k­özött k kötött szerződésen alapuló vámszöve­ség, mely a vámnak ,,Hanz" né­met elnevezésétől vette­ nevét, később olyan óriási hatalomra jutott, hogy nemcsak vilá­gi- és egyházi fejedelmek és uralkodók ta­nulták ismerni és félni veszély idején­­ egyesített erejének súlyát, hanem az egész ismert világ kereskedelmének, a tartományok összes földművelésének, tengerek és folyók halászatának, a hegyvidékek bányászatának és a városok összes iparának szálait is egye­sítette magában mindaddig, míg a szövetsé­ges városok egymás közötti egyenetlenkedései, külellenség, helyi önzés, majd a 30 éves háború és végül a világkereskedelem ellenáll­hatlanul mivelláló árama csaknem teljesen elsodorja a létezés talajáról és egyenlővé te­szi a történelem többi dicsőségeinek múlan­dóságaival A XIX-ik század haladó ismeretei, óriási vívmányai előbbre vitték ugyan egy hatal­mas lépéssel az ipart törekvő h­ iiadásában, de me­g is fosztották nagyrészt régi romanti­kájától kivetkőztették minden költőiségéből. Mint a mai harczászat tömegöldöklésre szánt pokolgépei kizárják a hajdani vitézség és egyéni hősiesség fogalmát, ugy a hihetet­len erejű gőz­ és a gondolatnál is villany ezen korszakában, csodálatos gyorsabb pontos­sággal működő gép­óriások végzik a munkát és a nagy arányokban folytatott gyári ipar gyakorlásánál úgyszólván teljesen nélkülözhe­tővé teszik az emberi kéz ügyességét, lehetetle­né az egyéni ízlést és gondolkozást és feles­legessé minden nemesebbre törekvő ambiciót. Mert, hisz­ a tőke hatalmával rendelkező nagy­iparosok önző czéljainak elérésénél csak a tömeges b­ablonszerüség és a b­ablonszerü tömeg a mérvadó!

Next