Magyar Polgár, 1868. január-június (2. évfolyam, 1-76. szám)

1868-03-04 / 28. szám

28-ik szám­­ nyi a büntetés. A törvény szelleméből és intézke­déséből indulok ki akkor, midőn arra kérem a tiszt, bíróságot, hogy mindkét vétségre nézve, külön kü­lön és pedig pénzbírság és fogság büntetés mon­dassék ki. Hogy ebbeli indítványom a törvényben gyö­­e­keredzik, a sajtótörvény 15 dik szakaszából tű­nik ki. A 15 ik szakasz szó szerint azt mondja: „A fogság és pénzbüntetés a körülmények szerint külön és együttvéve is alkalmaztathat.“ A törvény nem mondja ugyan, mi értetik eze I alatt: „a körülmények“, de igen természetes és észszerű valami, hogy ezalatt csak azon nehezítő körülmények értethetnek, a­melyek a vétkességet s a vétkek súlyát felfokozhatják. Ebből kiindulva, bátor vagyok a tiszt, bíró- !­ságot azon nehezítő körülményekre figyelmeztetni,­­ a melyek között a fennforgó vétségek a követke-­­ zők, s a melyek a vétkességet s a beszámítást ne­hezítik. Ilyen nehezítő körülmény először az, hogy a vádlott Böszörményi László ismervén, tudván ezen czikk horderejét, tudva, ismerve, hogy mily rend­­kívüli hatással fog lenni annak közzététele az or­­­­szágban, mégis öntudatosan, szabad akaratából lap- l­­ába felvenni, közzétenni jónak látta. Sőt a mint éppen bátor voltam felemlíteni s felolvasni, a lap harmadik oldalán maga is éppen azon oknál fog- t­va, mert rendkívüli horderővel bir, azon czikk ki-­­ nyomatását a szokottnál több, nevezetesen 6000­­ példányban nyomatta. Másik nehezítő körülmény, melyet a tiszte­li-­í­róság figyelmébe ajánlok az, hogy Böszörményi László, ki mind állásánál, mind működésénél fogva igen jól tudta, hogy közjogi viszonyaink még oly rendezetlenek, miszerint egy nagyobb mérvű agita­­tív állami létünket, alkotmányos állapotunkat is kéte­s­ségbe hozhatná. Mégis daczára annak, oda törekedett, hogy ily agitatióra számított czikk rendkívüli nagy mérv­­­­ben elterjesztessék. A harmadik súlyosító körülmény az, hogy­­ szerkesztő úr, mint már említettem, ismerve annak­­ horderejét, a czikket közzétette, mely olyan valami rendkívüli tettlegességeket, úgyszólván a világot sarkaiból nem emelte ki, de mégis az oly állapo­tokat idézett elő az ország több helyein, melyek a kormányt rendkívüli intézkedések alkalmazására­­ felhívá, a­mely rendkívüli intézkedések csak az or­szág kárával s így a nemzet terhével járnak. Ezen nehezítő körülményeket bátor vagyok a­­ tiszt, bíróság bölcs figyelmébe ajánlani, s kérem, hogy a büntetés mindkét neme akként alkalmaztas-­­­sék, a mint a nehezítő körülmények között elköve­­tett vétség hordereje s ennek horderejéhez mért arány megkívánja. Visszatérvén a terembe a bíróság, az elnök felolvasztja a sajtótörvény 6. és 7 dik szakaszát, melyben a fennforgó két vétségre a törvényileg rendelt büntetést szabja meg, és pedig arra, ki a királynak személye ellen sértést követ el, s az örö­kösödésnek megállapított rende ellen kikel, hat évig terjedő fogságot 3000 írtig emelkedhető pénz bírságot szab; arra pedig, ki a sanctio pragmati­kánál fogva megállapított, s az uralkodóház közös­ j­­égében létező birodalmi kapcsolatnak tettleges fel-­­­bontására izgat, négy évig terjedő fogságot s 2000 forintig emelkedkedhető pénzbeli bírságot rendel. Elnök: Ezen törvénynek alkalmazása mel­lett az Ítélő­bíróság az esküdtszék határozatának­­ alapján mind a két pontban kérdésbe tett vétséget­­ tartalmazza a bepanaszolt czikk, s ennek közlése­­ által a harmadik pontra adott határozatukban vád­lott Böszörményi László vétkesnek találtatott. Tekintettel arra, hogy a bepanaszolt czikk­­ két törvényszakasz sértését tartalmazza ugyan, a­mi éppen felolvastatott, a közlés cselekménye azonban nem lehet két vétkesség, csak egy vétkesség, így­­ nemcsak az indítványozott külön-külön büntetésnek­­ helyét nem találja az illető bíróság, hanem tekin­­­­tettel arra, hogy ezen aug 28-án s igy rögtönöz­­­­ve megjelent czikk, tán annak horderejét megbíráló higgadtabb megfontolásra időt nem engedett; a 6000 példánybani kinyomatás pedig, nem a vád­lottat súlyosító körülmény, hanem a kiadó előnyé­re vonatkozhatik inkább, ezen okok tekintetbevéte­­­­lével a 6 ik pontban legmagasabb kint kiszabott 4 évi fogságbüntetést az illető bíróság egy évre szál­lította le, s a pénzbüntetést 2000 írtban ítélte meg. Ezzel az ülésnek vége a kormány minden eddig elkövetett hibáit, és három szótöbbséggel bizalmatlansági szavazatot határoz­zon. Fora Costa tette ezúttal a kezdeményezést, majdnem öt óráig tartott beszédében a kormányt orosz érzelműnek, s az országra nézve károsnak nevezvén A tegnapi zárülés befejezte után nyilvá­­nitá a minister, hogy társaival együtt visszavonul­ván a tanácsból, értesíteni fogja azt szándéka felől. A többség után ítélve, melylyel a ministerium az ország­gyűlésen rendelkezik, igen valószínű, miszerint ez most bizalmat fog szavazni irányában." Romániának" teljes függetlenségi nyilatkozata és azzal kapcso­latban Károly fejedelemnek királylyá kikiáltása a megváltozott politikai constellatiók miatt egyelőre elmaradt, s csak apr. 18 ra, mint a fejedelem szü­letésnapjára helyeztetik kilátásba. S. Bl. KÜLFÖLDI LEVELEZÉS. Bukarest, febr. 26. 186. Az itteni, már hosszú idők óta meglehetősen f­elborult poliikai látkör színezete az utóbbi nyolcz nap alatt még sötétebb és zavarosabb len. A se­­natus, melynek többsége a conservativ (fehér) párt­hoz tartozik, bizalmatlansági szavazatot intézett a Bratiano-minister­ium ellen, még­pedig a kormány azon indítványa következtében, hogy az eddig élet­hossziglan, tehát el nem mozdíthatólag, kinevezett­­ tagjai a legfőbb — semmisítő — törvényszéknek ezután csak két évre tétessenek hivatalaikba. A ta­nácsnak, mely már a semmisítő törvényszéknek Jassyba áthelyezése ellen is felszólalt, alkalmul szolgált ezen indítvány, hogy feltárja a Bratiano- A Petőfy-emlék ügyében. Nemes Doboka megye főispánja dr. Bánffy Dániel , méltósága hatósága területén szolgabirói járásokból begyült 111 frt 13 kr. Szamosujvár sz. k. város, a városi pénztárból 20 frtot; egyesektől gyűjtve kimutatás mellett 8 frtot és igy öszvesen 28 frtot küldöttek a Petőfi elesése helyén felállí­tandó síremlékre; ez alaphoz járult még tekintetes Kinizsi Pál ur 2 forinttal. Erzsébetváros, febr. 26-án 1868. az egylet nevében Gr. Haller Ferenc­z. HIRHARANG. *** A mult vasárnap a „Demokrata kör“ megtartá előleges értekezletét a Redoute termében. Gr. Mikó Imre­­ excelentiájának ö Felsége megengedte, hogy a török császári medjide rendet elfogadhassa s viselhesse. Pesti lapok szerint közelebbről vár­ható azon rendelete az igazságügy ministernek, mely a személytagság maximumát nálunk is egy év helyet két hétre szállítja alá. *** A „Századunk“ legújabb számában Klapka Györgynek „A honvédügy“ czim­ű vezér­­czikke jelent meg, melyben felszólíttatik a minisz­térium, hogy követve a királyi pár által oly nemes lelkűen tett kezdeményezést, a honvédek segélye­zése tárgyában minél előbb terjesszen az ország­gyűlés elé egy hazafias és méltányos törvényjavas­latot. Azon tisztelt hölgyeknek és uraknak, kik a második phil. hangversenyben közreműköd­ve részt vettek, van szerencsém ezennel köszönete­­met kijelenteni. Pichler Bódog. *** A szász nemzeti egyetem szavazat többséggel elfogadta Transchenfels­nek lapunk ol­vasói előtt már ismeretes indítványát, s a király­hoz intézendő felirat s az országyűlésnek benyújtan­dó panasz szerkesztésére egy háromtagú bizottsá­got küldött ki, melynek munkálatát az egyetem febr. 18-án szintén elfogadta. *** A szebeni tanács és képviselőtes­tület febr. 27 én az újonnan választott országgyű­lési képviselő, Kapp Gusztáv indítványára 75 sza­vazattal 10 ellen elhatározta, hogy ő Felségéhez felterjesztést és az országgyűléshez kérelmet intéz a szász gróf elmozdítása tárgyában és a törvényes állapot visszaállítása végett. *** Schaguna érseknek a görög keleti egyházjogtanról irt munkája nemsokára német, ma­gyar és román nyelven meg fog jelenni. *** A közép-szolnok megyei honvédegy­­let márczius hó 9-én d. u 5 órakor a megyeházá­nál gyűlést tartana, miről a t. ez. igazolt tagok azon hozzáadással értesittetnek, hogy ezen egylet gyűlései — további intézkedésig — mindenkor e megye bizottmányi gyűlései első napjain fognak megtartatni. Megbízásból Zafiri László, egyl. jegyző. Manger Károly közzé téve azon mun­kálatot, mely általa a párizsi világtárlatról a bras­sói kereskedelmi- és iparkamara elé terjesztetett. Nem foglalja az magában a kiállítási tárgyak ér­dekesebb részének átalános leírását, hanem csak a kizárólag erdélyiekről szól; gyakorlati utasításokat csatolván ahhoz oly iparágakat illetőleg, melyeknek tökélyesbítése vagy Erdélybe átültetése hasznos lenne közgazdászai érdekeinkre nézve. „Hazai ipa­rosaink egész munkakörét — mondja a többek kö­zött Manger — a jelenkor kívánalmai szerint kell mind a termelés, mind a feldolgozás tekintetében átalakítanunk. Hogy azonban a termelésre vonat­kozó czélszerű változásokat tehessünk, mindenekfe­­lett reáltanodáink szaporítása és javítása, továbbá egyes iparágakra nézve új szakiskolák felállítása szükséges. Ajánlandók továbbá: a munka helyes beosztása, gyakorlatilag használhatnak ismert gé­pek alkalmazása és iparkészítményeink számára raktárak berendezése, úgy az országban, mint a Dunafejedelemségek főpiaczain, stb. (Necrolog.) Özv. id. Szongott Kristóf­­né, szül. Szongott Rózália maga és gyermekei : Therésia, férjezett Papp Mihályné; Villibáld, Gerő, János, Pepi, Ödön, Victor; valamint sógornéi Szon­gott Mária, férjezett Merza Mártonné; Dorothea, férjezett Gajzágó Lászlóné; és Veronika, fér­jezett Ázbej Jakabné; úgy szintén fivérei Szon­gott Joachim, Gergely, János, Todor, Antal és Már­ton, úgy minden jó rokonaik nevében kesergő szív­ 113 é vel és mély fájdalommal jelenti a forrón szeretett férj, illetőleg gondos édes­atya, jó testvér s rokon. Szamosújvár városi képviselő idősbb Szongott Kristófnak élte 53-ik, boldog házassága 24-ik évében, a haldoklók szentségének buzgó fölvétele után tüdővészben, folyó hó 24-én esti hat órakor történt csendes kimultát. Pórmaradványai folyó hó 26-án délutáni 3 órakor adattak át az örök nyu­galom helyének. Béke poraira! Szamosujvártt, febr. 25-én 1868. *** Lapunk mai számában közöljük Böszörményi László sajtó perét egész terjedelmében. Megkívánjuk még e pörhez jegyezni, hogy Ráth Károly úr az eskü­tt­széktől hír szerint 10 évi fogság és 5000 forint büntetést kívánt. Mi újság túl a Királyhágón? — A „Hazánk“ ellen sajtópert indított a közvádló, ennek folytán a vizsgálóbíró kérdést tett a polgármesteri hivatalnál, hogy a szabályszerű be­jelentésben ki van megnevezve, mint oly személy, ki a lapban elkövetett vétségekért felelősséggel tartozik. — Abauj megyében a baloldal, mely a megyei értelmiség m. e. 8/10 ét foglalja kebelé­ben, elhatározta, hogy minden gyűlést megelőzőleg értekezletet fog tartani, hol a napi­rendre kitűzött­­ kérdések megvitattanak, s az ellenzék által elfog­lalandó álláspontok megjelöltetnek. Ez értekezle­tekben a bizottmányi tagokon kívül még az ifjabb nemzedék is (joggyakornokok, fiatal ügyvédek) részt vehet. E czélirányos intézkedés kedvező al­kalmat nyújt az ifjaknak, barátságos, de nagyobb számú körben politikai ismereteket szerezni a a discussiókba is részt venni. — A „Századunk“ ismét közlé Klapka Györgynek „A szélső pártok“, czimü vezérczikkét, melynek, folytán a „P. Ld.“ illetékes helyről fel lön hatalmazva annak nyilvánítására, hogy ezen ismételt, közlés Klapka Gy. tudta és akarata nélkül történt. — Haynald Lajos a kalocsai érseki me­gye iskolatanitói és kántorai nyugdíj-alapjának nö­velésére 5000 ftot adományozott. — A magyar borokról szokatlan lelke­sült hangon nyilatkozik a porosz „Nat. Ig.“, azo­kat a burgundi és bordeuxival egy sorba helyez­vén. Azt hiszi azonban, hogy azokat csak nemzeti étkek kíséretében lehet igazán élvezni. Ily étkek pedig, t. i. „gulyás“ és „pörkölt“ kaphatók Rimanóczy Gyula berlini borkereskedésében. . . Jókai Mórnak „Az uj földesur“ czimü érdekes regényét Patterson Artur angolra fordí­totta. — Érkövy Adolf m. kir. pénzügyi taná­csos osztálytanácsosi ranggal a közösügyi minisz­tériumba fog lépni. — Böszörményi László folyamodványt nyújtott be sajtóperének ismét felvétele végett. — A debreczeni honvédegylet Kossuth Lajost tiszteletbeli elnökévé választá. — Az amerikai congressus a kormány titkos költségeit végképpen megszüntette. — Udvarnoky Bélának Pozsonyban, a­­ honvéd becsület érdekében tett fellépéséért a deb­­­reczeni honvédegylet üdvözlő táviratot küldött. — A vasutaknak az 1867-iki törvények értelmében államjogi szétválasztása végett Bécsben­­ egy vegyes bizottmány ült össze, melyben a ma­gyar kormányt Hollán Ernő, Fack Oszkár és Nyiri­­, az osztrák érdekeket pedig Wagner vasúti fő­felügyelő,­­ Mally és Pfeiffer tanácsosok képviselik. — A születendő kir csecsemő számára dajkát dr. Balassa választott Szegszárdon. — Zalaegerszegen egy bankjegy-készitő társaságot fedeztek fel a napokban, mely a hami­sítást fényképészeti uton eszközlé. — Attila sírját egy Ratiborszky nevű ga­­licziai Przemysl közelében akarja föltalálni, a­hol a magyar cultusministerhez intézett levele szerint nem sokára ásatásokhoz kezd.­­ Nagybánya közelében, Fi­­­za község­ben már h­ónapok óta nagy éhség uralkodik, mely­nek folytán több mint 54 felnőtt ember halt el, s igen sokan vannak orvosi ápolás alatt o­kozik, míg nincsen bebizonyítva, hogy az 1860 ban kibocsátott parlamenti törvény czélját tévesztette. E nézet ellen Kimberley lord szól. Tekintve az izlandi állapotokat és összehasonlítva azokat a skót és angol állapotokkal önkényt következik, hogy a parlamentnek tenni kell. Óvakodni kettőtől kell azonban: az általános törvénytől, minthogy ugyan­azon reform nem alkalmazható egy mértékben az ország minden grófságában, és nem is járna haszon­nal ; továbbá forradalmi rendszabályoktól, mint az más oldalról (Bright és Mill által) javasoltatik, melyek csak arra szolgálnának, hogy felbátoríttat­ Dánait a fentek czéljuk követésére. — Malmesbury lord, kire a miniszterelnök távollétében bízatott az ügyvezetés a felsőházban, nem akarja útját állni, hogy Clankb­ard javaslata felolvastassék, és utal a másnap (25 év) az alsóházban benyújtandó kormány­­javaslatra. Erre indítványozza, hogy olvastassék fel másodszor a habeas corpus okmánynak egy évre való felfüggesztése, és azon reményét fejezi ki, hogy az egy év elteltével a kormány képes lesz az ír nép személyes korlátolásának véget vetni.— Russel­lord kijelenti, hogy a ház ezen indítványt bizonyára nem fogja ellenezni, mert fájdalom a szükségesség kívánja azt így, és hogy a kormány­tól nem lehet megtagadni az elismerést, hogy Izlandban szilárdan föllépett. Azonban a házzal a kormánynak terveit közölnie kellett volna. Egy polgáriasult európai államban sincsen oly nagy, és hogy úgy kell mondania, alapos elégedetlenség, mint Izlandban, mely ha a szakadás Amerikával bekövetkezik, nagy veszélyeket hozhat Angliára. A teendők gyorsan és alaposan intézendők el, első­sorban el kell törölni az államegyházat, mely párat­lan anomália és az ír nép által olybá vétetik, mint szolgaság. — Grey earl hasonló szellemben beszél mint Russel lord és keményebb kifejezéseket hasz­nál az államegyházi intézmény ellen. Mire Hard­­­vicke lord gúnyosan megjegyzi, hogy Russel, miu­tán sok évig a kormány élén állt, csodálatos módon csak most kezdi felismerni az ír államegyház ká­ros voltát. Ő maga is a mellett van, hogy mindkét állam országos egyháza egyenlősítessék, de ha csu­pán az államegyház eltöröltetik, ezzel inkább rész, mint jó eszközöltetik.­­ Miután Ellenborough lord hasonló értelemben szólt, Westmeath marquns pedig a katolikusoknak teendő minden engedményben kárhozatos lépést lát, fölolvastatik a felfüggesz­tési bili. Az alsóházból csak Mackinnon kapitány in­­terpellátiója érdemel említést. Azt kérdé ugyanis, váljon való e, hogy Wiseman parancsnok a tenge­részeti hivatalból rendeletet vett, miszerint a török hajóhad szervezésénél nyújtson segédkezet, hogy azonban ezen rendelet visszavétetett és Hobart kapitány bízatott meg e teendővel. Stanley lord válasza ez: 1867. májusban a török kormány azon óhaját fejezte ki, hogy egy magasabb rendű britt tengerészeti tiszt osztassák be az újonnan szerve­zett török tengerészeti hivatalba. Nekünk elvben nem volt ellenvetésünk ellene, és így sir William Wisemann kineveztetett ez állomásra, de tanácsos­nak tartották, hogy ezen állomásától a krétai hábo­rú befejezéséig felfüggesztve maradjon. Midőn múlt évi dece. havában a külügyi hivatal arról nyert értesítést, hogy Hobart kapitány török szolgálatba kíván lépni, a britt tengerészeti hivataltól azon tudósítást vette, miszerint nem engedhető meg, hogy angol szolgálatban maradjon, ha a kormány engedélye nélkül török államszolgálatba lép. Erre nemsokára azon válasz érkezett tőle, hogy a török tengerészeti hivatalban csakugyan vállalt állomást és hogy angol tiszti kinevezéséről lemond. Lemon­dása elfogadtatott, de részemről ez ügyben a török kormányhoz nem intéztetett közlés. Még azt jegy­zem meg, hogy itt polgári hivatalról van szó, és hogy Hobart kapitány annak elvállalásával semmi­kép sem sértette meg az angol törvényt. A „Liberte“ szerint azon hír kering, hogy Napoleon herczeg egy különös küldetésben Berlinbe utaznék. A tegnapi „Presse“ a császári testörség parancsnokától egy körözvényt hozott, melyben elrendeltetik, hogy a szabadságosak folyó évi márcz. 31-ig behivandók s egyszersmind az is meghagyatik a körözvény­ben, hogy a felsőbb ható­ságokhoz benyújtott előleges jelentések nélkül ezután szabadságra senki ne bocsátassék. A lapok nagyobb része constatálja, hogy a keleti ügyekben ismét némi megnyugtatás állott be. POLITIKAI SZEMLE Az angol parlament 24-én tartott felsőházi ülésében a nagy ír vita kis előjátéka játszatott le, amely az alsóház legközelebbi estéit fogja igénybe venni. Az ír kérdést Clanib­ard marquis hozta szóba, ki már taval benyújtotta bilijét, ismét benyújtá és azon meggyőződését fejezte ki, hogy az abban kijelölt középút Izland sérelmein hathatósan segí­­tend. Azon állítást vitatja, hogy az ír földbirtokosok és bérlők közti viszonyok jelenleg kielégítőbbek, mint az előtt, hogy a kishaszonbérlők hosszabb haszonbérleti szerződést nem óhajtanak, hogy Bright indítványa, mely szerint a kissebb haszonbérlők szabad földmivelőkké volnának átváltoztatandók, egyátalán nem volna czélszerű, és hogy az elége­detlenség Izlandban eloszlanék hacsak jogviszony állapíttatnék meg a bérlők és haszonbért adók közt. Épen erre törekszik az ő javaslata, miután a bér­lőknek méltányos kárpótlást nyújt haszonbérébe behozott javitmányok által. — St. Leonards lord minden uj törvényhozási cselekvény ellen nyilat­ Márczius 4 K­özgazdaság*» Az állam- és tiszai vasutpályatásulat, egy bécsi lap szerint alkudóban van az iránt, hogy a pest czeglédi vonalat az utóbbi vegye át. Mi ké­­■ telkedünk abban, hogy az államvaspályatársulat há­lózatából ki engedjen szakittatni egy darabot s megszüntesse ezáltal az összeköttetést különböző vonalai között. Az osztrák hitelintézet igazgató választ­mánya, a birtokában levő tiszai vaspálya részvé­nyeket részvényesei közt kiosztani, s saját részvé­nyeiből becserélni szándékozik. Ekként, a hitelinté­zet tőkéje 10 millióval alászállíttatnék. A magyar-osztrák és a külföldi vaspá­lyák vitelbérének összehasonlításából kiderül, hogy a közönséges vonatok vitel­bére Bajor- és Szászor­­­­szágban 40, Poroszországban több mint 20 száza-

Next