Magyar Polgár, 1869. július-december (3. évfolyam, 77-154. szám)

1869-10-29 / 128. szám

öt kereső csendőröknek a nép ellenszegült volna. Ez ügyben nyomozások indíttattak.­­ A nagy­szebeni gyermekfertőzte­tés ügyében (1. október 27 -i számunkat) a ható­ság elnyomná a keresetet. Az érdekeltek az igaz- ságügyminiszterhez fellebezik ügyöket. <] Küküllő megyének egy erőszakosko­dásairól hírhedt alispánja közelebbről avval szer­zett hivatalának tekintélyt, hogy egy szekeres em­bert, ki nem akart egy hosszabb útból eredő hasz­nát az alispán úr rövidebb szekereztetéséért felál­dozni, e merészségért három napi fogsággal fenyített. □ Kutyaadó. Ezen városokban tagadhat­­lanul czélszerű adónemnek Szebenbe behozatalára vonatkozólag közelebbről egy munkálat fog az ot­tani communitás elé terjesztetni.­­ A nagy­szebeni postahivatal ellen méltó panaszt hallat odavaló levelezőnk. A nagy­szebeni postahivatal —írja —harminc­két személy­ből áll, s ezek között mindössze csak kettőre megy a magyarok, vagy magyarul tudók száma. E körül­ményből természetesen nagy hátrány háramlik a közönség magyar részére. A német tisztviselők a magyar levélről is német revényt adnak, mit a fel­adó gyakran nem ért, s a hivatalnokok német szórend­re fogván a magyart, a keresztnevet jegyzik,gyakran vezeték helyett, mi természetesen sok zavarra ad al­kalmat. Nem csoda, ha a magyar nyelvű közönség, mely az ily dolgoknak kárát vallja, elégedetlenke­dik a postával, s azon méltányos óhajnak ad ki­fejezést, hogy az igazgatóság a postai személyzet magyar elemét gyarapítsa. Ezen méltányos kíván­ságunknak arcnál inkább remélünk a postaigazgató úrtól elégtételt, mivel ő különben is sokkal méltá­­nyosb a magyar igények iránt, mint alárendeltjei. Szorgalommal neki feküdt nyelvünk elsajátításának, míg subordinátusai annyi gondot forditnak a ma­gyar nyelvre, mintha nem is a magyar korona, de Berlin területén hivataloskodnának. <] Magyar-Igenben a szüret minden vá­rakozáson alól ütött ki. A termés jég által csök­kentve, a mult évinek alig hatodát teszi, s habár minőségre nagyon jó, mégis felette csekély keres­letnek örvend. A szüret egy baleset által is volt zavarva. Egyik birtokos sajtója szétrepedvén egy ember karját összezúzta, s egy­mást is könnyedén megsebesített. A gondatlan tulajdonos valóban megrovást érdemel. (Br.) Tudomásul a nobile par fratrum: Es­tilap és Kolozsvári Közlönynek. September 25 én tárgyaltatott a Lilfordi esküdtszék előtt a Most Gépe mellett történt borzasztó vasúti szerencsét­lenség ügye. A vizsgálatból kitűnt, hogy a sze­rencsétlenség okozója Griffin tudta, hogy a kitérőn meg kell állania, de nem tette s mint vádlott fog­lalt helyet a nevezett esküdtszék előtt. A csel oly világos volt, hogy a védő ügyvéd elállótt a véde­lemtől s a közvádló maga hangsúlyozá a lehetsé­ges könnyítő okokat, az esküdtek azonban „nem bűnöst“ ítéltek. A törvényszék, a közvélemény fel­háborodott, igen de az Ítélet ellen nincsen orvoslás Ugyan mit tett volna a mi Estikénk a Köz­lönnyel együtt? meghajoltak volna a törvény előtt, a­melynél fogva az ítélet meg nem támadható és és hallgattak volna, természetesen, mert hiszen ezt követelik a tófalvi ügyben másoktól is. És mit tett Barret a Milfordi esküdtszék bírája? leg­először eleget tett a törvénynek s szabad lábra helyezé a vádlottat, azután előszállttá az esküdte­ket s körülbelül igy szállott hozzájok „Uraim! önök felmentettek egy embert, a ki maga meg volt győződve bűnösségéről; az ügy olyan volt, hogy a védő lemondott róla. Elítélem önöket úgy , hogy a közvélemény is el fogja ítélni. A ge­rencsétlen áldozatok árvái és rokonai, a­kik elég­tételt vártak, ujjal mutatnak önökre. Nem vizsgá­lom lelkiismeretüket, kötelességük megszűnt, men­jenek! de kinyilatkoztatom, hogy ily jury előtt tárgyalást eszközölni nem fogok! És Barret néze­tét az angol sajtó magáévá tette, már­pedig Barret ugyancsak az ítélet igazságtalansága által ösztö­­nöztetett a fennebbiek elmondására. És ez a mi nobile párunk! betömné a köz­vélemény száját, torkon fogná a humanitást, hall­gat a midőn egy basa 300 embert, tűzzel fenye­get csak hogy teljék egy ősi dicsőségen élősködő embernek a passiója, a mely abban áll hogy a tizenkilenczedik század derekán középkoriasan benczeg. " A m. vásárhelyi m. kir. ítélő táb­lán 1869. év október 12 ik és következő napjain tartandó nyilvános ülésekre kitűzött ügyek jegyzé­ke. Az első polgári oszt. ülésében. Előadó kir. t. biró Lészai Lajos által. Fülöp Lajosnak Pap Györ­gye ellen, kártérítés iránt. Balázs Jánosnak Sipos Péter e. kötelezvény kiadása i. Schonwert Márton­nak Keantz Katalin e. birtoka i. Mészáros László­nak Tiboldi Pálné hagyatéka e. 30 f. i. Kopil Do­­chiának Varga Vaszilia e. gyermektarás i. Fegy­­verneki Sándornak Magyaró községe e. 250 véka törökbúza s 5 szekér széna bár i. Mengesnics Fri­gyes őrnagynak Czopel Frigyes e. kártérítés iránt. Rácz Nicolaenak Homopa György e. 20 f 80 kr. iránt. Móga Juonnak Antos Ferencz e. szerződés teljesítés­­. Folt Jánosnak Teutschh­inder Mihály e. 10 ft­­. Berkovics Modhlának a kir. kincstár s Ber­­kovics Izig e. N.­Ludas községének Goldani Já­nos e. 49 ft 95 kr i. Grün Bernádnak Tyfor Jo­­sziv e birtokh i. Borsota Simionnak Székely János e birtokh i. Mosk­a Simionnak Hetey Torna e. 138 ft i. Keresztesi Ferencznek Csákány Károly elleni Ügye­k II. polg. osztály Ülésében. Előadó k. t. bíró Dózsa Dániel által. Adorján Pálnak Tőkés Imre e. 120 fr. i. Lőrincsi Istvánnak Fekete Al­bert e. adóság i. Selig Galmannak Feher Ádám e. visszahelyezés i. Kaufmann Józsefnek Mertyán Gav­­rila e. adóssági i. Kis Józsefnek Kis Imré e. adós­ság i. Köncsei Józsefnek Nagy Sámuel e. joghá­­boritás i. Jákó Amáliának Jákó György e. vagyon kiadás i. Se­ntei Veronikának Doberszki Jakab e. kiszakitás i. _ III. A bűnügyi osztályban. Előadó k. t. biró Vajda Simon által. Izsák Feri emberölési bűnügye. Bucsuj János nehéz testi sértés bűnügye Stefariu Nicolai nehéz testi sértési bűnügye. Seres Sándor és társai nehéz testi sértés bűnügye. _ Előadó kir. t. biró Csergedi János által. Molnár Izsák gyilkossági bűnügye. — Előadó k. t. biró Bárdosi György által. Blosz József tolvajság bű­n- Ügye. Lengyel András tolvajsá bűnügye. Sebessg József súlyos testi sértés bűnügye. Dragouian To­ma és társai súlyost testi sértés bünügye. Hj||a , nát lopási bűnügye. Arám Flora és társai Bunf testi sértés bünügye.­­ Előadó ki t. pótbiró már Ferencz által. Brassai Mihály becsület biztonságáé kihágása. Reducz Moisze becsület biztonsága e°ki­­hágása. — IV. Az úrbéri osztályban. Előadó k­­ biró Antalfy Gábor által. Gr. Pejacsevich Hermi­­nának Juan Apostu és Szaudulus e. belsőtelek s külső tartozékai i. Horváth Józsefnek Muntyán Ádám Radu e. egy drb majorság föld i. Ujfelau Nekitának s illetőleg Ujfelau Szamvitának özv. Egyed Jánosné, Csiszár Luiza e több drb külsők kibocsátása­­. Az alsó kölézi volt ns. birtoksság­­nak odavaló volt úrbéresek és egyháziak e. erdő és közhelyek elkülönítése­­. Bothos Zsigmond jog­utóda Bothos Katának Szöcs Áron utódai és Nyá­rady Antal ellen két belsőtelek és külső tartozékai visszabocsátása iránt. © Holländer tánczmester hirdetését ajánljuk olvasóink figyelmébe. KÖZGAZDASÁGI ROVAT. Mezei gazdaságunk hátramaradásáról, in. A­ki mezei gazdászunk haszonbérlő osztá­lyát kellő figyelemmel megvizsgálja, úgy fogja ta­pasztalni, miként kevesen vannak köztük, kiket fiatal koruktól fogva csak a gazdászat iránti elő­szeretet és vonzalom szólított volna ezen életpá­lyára, hanem igen is sokan, kik — ab initio — egészen más életmódot választottak volt ki maguk­nak , mostoha viszonyok által szoríttattak le ezen pályatérről. Az ilyenek aztán, ha tehetik, jószágot bérelnek ki, és mezei gazdákká lesznek. Kimen­nek a bérelt jószágba; minden tárgy, minden pont előttök ott merőben idegen, nem tudják mihez fog­janak, hol kezdjék szokatlan foglalkozásukat; kér­dezősködnek fűtői-fától, jobbra balra szomszédok­tól, cselédektől, s a mondottakat a­hogy épen hallották, a gyakorlat romájára vonják. Csoda e aztán, ha az új választás sehogy se megy, sehogy se akar aktív eredményt, azaz hasznot adni, és bérlő, és gazdaság mindennap hanyatlik és gyen­gül? Hogy itt is a szakképzetlenség és tudatlan­ság okozza legfőképpen, a bajt az tagadhatlan ; de, bár el kell ismernünk, hogy valamely üzletnek elmé­leti és gyakorlati nem tudása és ösmerése elég cardinális ok a káros és félszeg eredményre, itt, mindamellett is, egy más nem kevésbé lényeges ok járul még annak előidézésére. Ez pedig nem más, mint azon helytelen eljárás, miként birtoko­saink jószágaikat egy pár vagy legfeljebb négy vagy hat évnél több időre nem igen szokták és szeretik bérbe adni. Már­pedig az okszerű gazdá­szat nem csak hetekre, havakra, egy vagy két évre, de több évekre, sőt tizedekre kiható intéz­kedéseket, javítást, felszerelést és beruházást kí­ván és feltételez. És minthogy mindig igaz marad az, hogy „amor incipit ab ego“ innen magyaráz­ható azon körülmény, miként a rövid időre szer­ződött bérnök azon igyekszik, hogy pár év alatt a jószágból minél több több hasznot sajtoljon, mi­vel a praxi tudja, hogy szerződése lejárta után a tulajdonos, ha észrevette, hogy bérnöke tán egy­­néhány forint haszonra szert tett, nem neki többé, hanem annak allondja bérbe jószágát, ki egy pár forinttal, a­mi neki tán épp a hasznot tette, vala­minél többet ígért. Ilyen eljárással szokott aztán azon különös alternatíva eléállani, miként ha a bérnök kevésbé volt szerencsés, szemes, vagy elő­relátó, akkor ő; ha pedig nagyon is szemes, cir­­cumspectus, és minden jövedelmi forrást kimerítni tudó volt, akkor­­ a jószág bukott meg. Az eddigelé elmondottakból kiderül, hogy gazdasági hátramaradásunkat a különben is bőven lévő általános hajakon kívül, minek a többek közt a földhitelbank, telekkönyvek, közlekedési eszkö­zök, tagosítás hiánya és a jövedelemmel kellő proportióba nem­­ álló földadó, a mezei gazdák mind­három kategóriájában ugyanazon egy ok, a tudatlanság, a szakképzetlenség befolyása okozza. Ki netalán nézeteinket hibásoknak, túlzottaknak, igen sötéteknek találná, ám tessék annak helyes kriticai ismerettel akár merre széttekinteni e hazá­ban, könnyen meg fogja számlálhatni azon gaz­dákat, kiknek gazdaságuk künn, mezőn és udva­ron, a czélnak megfelelőleg rendben van, benn pedig szobájuk és könyvtárukban a szükséges gazdasági könyvek, asztalukon a hason tárgyú fo­lyóiratok és lapok még nagyító üveggel is látha­tók lennének. Bocsánat, ha már sokszor elmondott dolgokat talál az olvasó e helyt újra felhozva; az ismétléseket nem lehet elkerülni, midőn majdnem mindenfelé, a vastag előítélet, restség és fukarság, elszántan bezárva füleit százszor elmondott taná­csokra, fenhangon kiáltja: nem kell könyv, nem kell tudomány, apáink is anélkül éltek és gazdál­­kodtak. Nem mondjuk mi, hogy valaki a könyvek tanácsait, és a theoria tanait a viszonyok és kö­rülmények számbavétele nélkül, derure-borára, rög­tön alkalmazni siessen; de az ép és egészséges észnek szükséges kritériuma kell hogy legyen, min­den hasznosnak mutatkozó útmutatást és tanácsot elfogadni, azt a maga idejében lassan-lassan a gyakorlat terére vinni és alkalmazni. Továbbá igen jól tudjuk, miként mezei gazdáinknak financiális helyzetük nehezen teszi lehetővé az igazán igen drága gazdasági könyvek, folyóiratok és lapok megszerzését, mely terhelő körülmény megszünte­tése, vagy legalább enyhítésére kormányi­­ntézke­dés vagy valami olcsó gazdasági könyv terjesztő hazafias egyletnek állítása lenne szükséges, de mindaddig, a­míg ezek megtörténnének, végre is akár­hogy , akár minő megszorítással, és egye­beknek, tán szükségtelenebbeknek lehető nélkülö­zésével, az illetőknek tulajdon érdekükben egy né­hány forintot áldozni szükséges lenne. És ha egy könyv, lap, vagy folyóiratból csak egy helyes, életrevaló dolgot, vagy eszmét sajátított el az em­ber, már az arra fordított költség bőven visszafi­zetve, a fáradtság eléggé megjutalmazva van.­­ Ráadásul mindezek mellett még azon hazafias kö­telességnek tett eleget, miként az életpályájához tar­tozó szakirodalmat tettleges pártfogásával előmoz­ditá. Ha minden tekintetben ajjművelt és előkelőbb né­pek közé számíttatni, ha kellő műveltségre és jól létre szert tenni akarunk, mindenek felett mezei gazdászatunkat, mely, conditio sine qua non, és a mely a különféle ipar, kereskedés és ezekből ki­folyó jóllét és műveltségnek legelső alapja, vezér­­tényezője és irányadója,­­ az okszerű tudomá­nyok kívánalmai és szabályai szerint kell átalakí­tanunk; mindaddig tehát, valameddig a gazdasági iskolák, tanintézetek és akadémiák életbe léptet­nének, múlhatatlanul szükséges a jelenleg működő gazdáknak is a gazdászati munkák és lapok szor­galmas olvasása és tanulása által magukat leg­alább némileg kimivelni. És ha e czélra kivántató kiadásaikat egyéb szükségük gátolná­, azon neta­lán létező akadály legyőzésére vegyék gyakorlat­ba, és alkalmazzák a már sok és nagy­ dolgokat eredményezett egyesülés üdvös rendszerét, mi még az eszmecsere tekintetéből is szükséges és meg­becsülhetetlen. Egyesüljenek ketten, hárman, tizen, százan, akárhányan vagy akárhogy, de az élet­pályájukat oktató, elősegítő és útmutató eszközö­ket megszerezni semmi áron, semmi tekintetben el ne mulasszák. Az idő halad, és senkit se vár. — Vetkezzünk le tehát már végre minden avult gon­dolkozást és sötét előítéletet. — Ne tétovázzunk és ne kapkodjunk egyéb körünkön kívül álló és hozzánk nem tartozó dolgok után; ne veszteges­sük el a mindeneknél legdrágább időt hasztalan, hanem tanuljunk s magunk is hasánk jóllétének kiküzdésére, fogjunk komolyan a munkához. Szenkovich Márton: A „M. P.“ távirata a bécsi börzéről. Oktober 28. 5%. Metaliques 59.60. — Május és októberi kamatos 50/0 metalliques 68.90. — 5°/0 nemzeti kölcsön 93.60. — 1860-diki államkölcsön 94.30. — Bankrészvény 709. — Hitelrészvény 239.—. — London 123.10. — Ezüst 120.85. — Cs. k. arany 5.87./10—Fö­­­d t­eher­m­en­tes­i­tési kötvények,4. magyar 79.—. — Fiumei 77.50.— Erdélyi 74.75. — Horvát 81.75. T. és felelős szerkesztő K. PAPP MIKLÓS. Ideigl. felelős szerkesztő: MATRAY ERNŐ. Cégnek a legpontosabb szolgálat mellett a legválogatottabb ételek és italokkal a mindég rendelkezésére áll. Elfogad étkezési megrendeléseket hosszabb időszak, fiúkra is akar helyt a vendéglőben, akár azon kivül. A n. é. közönség kegyébe ajánlja magát Alesius Károly, vendéglős. 1­2 Előleges hirdetés. 3 no­vember első napjaiban Kolozsvárit iJL. d?“’ » ugyancsak el október ga a2 a fjének megérkezésemig türelemmel lenni és becses bizalmokkal megaján-Jt edöné ________________________ dékozni, melyet tisztelettel alulírott kitartó szorgalom, legjobb s legújabb és ked­veltebb tánczdarabok alapos tanításával fogok kárpótolni. Magamat a nagyérdemű közönség kegyes pártfogásába ajánlva maradok alázatos szolgája Holländer László, (2) f—i táncztanitó. Eladó gyümölcsfák. Tisza László m.-n.-csáni faiskolájából több száz 3—6 éves alma, cse ___ge, körtve csemete eladó. Mind válogatott faj a főoroszvári növénymivelő intézetben. Csomagolásért ____| faSresznye, körtve csemete eladó. Mind válogatott fajok. Az ár körülbelül az, mi£ filőoroszvári növénymivelő intézetben. Csomagolásért darabonként 3 kr. vétetik.­ ^Megrendeléseket elfogad, bérmentett levelekben, az udvari kertész Ritter. A® vétetik.^ en­ogau, ucxmed­en­ leveiesoeo, ai uu.»...«will juitter. 1­7v.kiadás ősszel s tavasszal a megrendelés sorozatán történik, utánvétel mel­lle lett. A czim és szállitás-mód pontos megjelenése szükséges. Haszonbérbe adandó. Torda várossá határán minden for­dulón 100—100 véka férőn első osztályú, s a város körül 90 véka férön szántó és 30 holdnyi legjobb minőségű szénát tesfi) kaszáló — tetszés, szerint egy, — vigy több évekre. — (51 (3—1­) Értekezhetni Kolozsvárt, ügyvéd Fe­­renczi Miklóssal Szentegyház Utcza 173 sz. a. levél által, vagy személyesen. — Nyomatott az ev. ref. totanova betűivel (Del-Far­kas utcaa 74. sz.) Kolozsvárit. 144 . (1-3) Eladó fa. Gyaluban a gr. Bánffy részesek rak­tárában kapható tűzi­fa, jó minőségű , jól ölezett. Ára egy kurta ölnek 9 forint. Szalványokat válthatni Kolozsvárit sétatér­­utcza 16 szám alatt Mikó Lörincz há­zánál. — 544 — Oktober 29 * lyik­tér. *) Az ügy folyamban van, melynek eredményé­ről e becses lap­ hasábjain, a t. közönséget ér­tesíteni fogom. C. Ondelko Sándor és Juhász Jó­zsef ellen pedig a M. P. 126 számában elkövetett becsületbeli vétségéért a hatóságnál a panaszt be­nyújtottam s annak idejében az ítéletet közzé fogom tenni Kolozsvárt, oct. 26. Szenti Bálint. Nyilatkozat. E becses lapok közelebbi számaiban megje­lent párbajügyet többen az én személyemmel hoz­ták névcsere folytán tévedésből kapcsolatba. Fi­gyelmeztetem az illetőket, hogy e sorok alá jegy­zett nevem mindkét része különbözik az enyémmel egybetévesztett C. Onderka Sándor ur nevétől,­­ hogy részemről az egész párbaj ügyön kívül állok. Kolozsvár, 1867. oetch. 27. Onderka Marcz­el, mérnök *) E rovat alatt megjelenő csikkért a szerkesitüség semmi felelősséget nem vállal el. Szerk.

Next